Page 1
COMPLI 108/2 ME 108/2 M 120/2 M 300 E 400 E 508/2 ME 508/2 M 520/2 M 510/4 BW 515/4 BW 525/4 BW 525/2 BW 535/2 BW 1008/2 ME 1008/2 M 1020/2 M 1010/4 BWE 1010/4 BW 1015/4 BW 1025/4 BW 1025/2 BW 1035/2 BW 1210/4 BW...
ENGLISH You have purchased a product made by Pentair Jung Pum- NOTICE! Danger to equipment and operation pen and with it, therefore, also excellent quality and service. Qualification and training of personnel Secure this service by carrying out the installation works...
ENGLISH sure that a first-aid kit is to hand. Ventilation: The ventilation pipe must be vented above roof level. In some cases, the pump and the pumping medium may be hot Inlet: A wastewater sluice valve must be installed in the inlet at and could cause burns.
ENGLISH Emergency drainage connection, DN 50, Alternating current (AC) units vertical Only connect the pump to electrical sockets that have been installed properly in a dry room, above the backup level, in ac- This inlet is used to connect a diaphragm hand pump. cordance with the regulations, and are fitted with at least a 16 Open the pipe connection at the marking using a hole saw.
ENGLISH the plug in the case of compli 300). The potential-free contact OPERATION of the centralised alarm can be loaded with a maximum of 5 A / 250 VAC. The contact opens after the fault has been remedied. Test run and functional check Battery pack for alarm system (not compli 300) 1.
ENGLISH pumped, the oil changes should be carried out at correspond- WARNING! ingly shorter intervals. Before carrying out any works: disconnect the pump and the Use HLP hydraulic mineral oil, viscosity class 22 to 46, e.g. Mo- controls from the mains and take steps to ensure that they bil DTE 22, DTE 24, DTE 25, to replace the oil in the oil reservoir.
Page 7
ENGLISH support service. QUICK TIPS FOR REMEDYING • There is no water left in the tank. Fill with a small amount of water. FAULTS • Note: If the LED lights up briefly after the pumping opera- tion, this is not a sign of a malfunction. The unit isn’t working Pump "snores"...
Page 8
Technische Daten - Technical data -Caractéristiques techniques- Technische Gegevens - Dati tecnici - Dane techniczne - Technické údaje - Technické údaje - Műszaki adatok -Date tehnice - 技术指标 compli 100 compli 300...
Page 15
AD 69 ECP Einzelanlage - Single unit - Unité de commande Poste simple - Regelaar van een enkelvoudige installatie - Comando singolo - Ste- rownik instalacji jednopompowej - Řídící jednotka jednoduché zařízení - Riadenie samostatného zariadenia - Egyedi berendezés vezérlője - Sistem de comandă instalaţie individuală - 单泵系统...
Page 16
AD 08/2 MEP Einzelanlage - Single unit - Unité de commande Poste simple - Regelaar van een enkelvoudige installatie - Comando singolo -Ste- rownik instalacji jednopompowej - Řídící jednotka jednoduché zařízení - Riadenie samostatného zariadenia - Egyedi berendezés vezérlője - Sistem de comandă instalaţie individuală - 单泵系统...
Page 17
AD ... P Einzelanlage - Single unit - Unité de commande Poste simple - Comando singolo - Regelaar van een enkelvoudige installatie - Sterownik instalacji jednopompowej - Řídící jednotka jednoduché zařízení - Riadenie samostatného zariadenia - Egyedi berendezés vezérlője - Sistem de comandă instalaţie individuală - 单泵系统...
Page 18
BD 610 ECP - compli 1008/2 ME Doppelanlage - Duplex unit - Comando doppio Unité de commande Poste double - Regelaar van een dubbele installatie - Comando doppio - Sterownik instalacji dwupompowej - Řídící jednotka dvojité zařízení - Riadenie dvojitého zariadenia - Kettős berendezés - Sistem de comandă...
Page 19
BD 610 ECP - compli 1010/4 BWE Doppelanlage - Duplex unit - Unité de commande Poste double - Comando doppio - Regelaar van een dubbele installatie - Sterownik instalacji dwupompowej - Řídící jednotka dvojité zařízení - Riadenie dvojitého zariadenia - Kettős berendezés - Sistem de comandă instalaţie dublă...
Page 20
BD ... P Doppelanlage - Duplex unit - Unité de commande Poste double - Comando doppio - Regelaar van een dubbele installatie - Sterownik instalacji dwupompowej - Řídící jednotka dvojité zařízení - Riadenie dvojitého zariadenia - Kettős berendezés - Sistem de comandă instalaţie dublă...
Page 21
COMPLI 100 M Ersatzteile - Spare parts - Pièces de rechange - Reserveonderdelen - Parti di ricambio - Reservedele - Reserv delar Varaosat - Części zamienne - Náhradní díly - Alkatrészek - Piese de schimb - Запасные части - 备件 ①...
Page 22
COMPLI 500 M ① Steuerung Control unit 08/2 ME JP46825 08/2 M JP46810 20/2 M JP45789 ② DN 150 / DN 100 DN 150 / DN 100 JP48871 ③ Klemmflansch Clamping flange JP43713 ④ Wartungsdeckel Service lid JP42798 ⑤ Überschiebmuffe Collar JP47287 ⑥...
Page 23
COMPLI 1000 M ① Steuerung Control unit 08/2 ME JP48626 08/2 M JP45786 20/2 M JP45786 ② DN 150 / DN 100 DN 150 / DN 100 JP48871 ③ Klemmflansch Clamping flange JP43713 ④ Wartungsdeckel Service lid JP42798 ⑤ Überschiebmuffe Collar JP47287 ⑥...
Page 24
UC 08/2 M - 20/2 M ① Leitung Cable JP43717 ② Stator + Gehäuse Stator + Housing 08/2 ME JP43736 08/2 M JP43737 20/2 M JP43738 ③ Lagersatz Bearing set JP45585 ④ Rotorwelle Rotor shaft 08/2 ME JP47391 08/2 M JP46561 20/2 M JP46562...
Page 25
COMPLI 300 E Ersatzteile - Spare parts - Pièces de rechange - Reserveonderdelen - Parti di ricambio - Reservedele - Reserv delar Varaosat - Części zamienne - Náhradní díly - Alkatrészek - Piese de schimb - Запасные части - 备件 ①...
Page 26
MOTOR COMPLI 300 E ① Steuerung Control unit JP42802 ② Leitung Cable JP46843 ③ Niveauschaltung Level control unit JP42808 ④ Kondensator Capacitor JP46016 ⑤ Haube Top Cover JP46019 ⑥ Schwimmer Float JP42771 ⑦ Rotorwelle Rotor shaft JP47289 ⑧ Lagersatz Bearing set JP46042 ⑨...
Page 27
COMPLI 400 Ersatzteile - Spare parts - Pièces de rechange - Reserveonderdelen - Parti di ricambio - Reservedele - Reserv delar Varaosat - Części zamienne - Náhradní díly - Alkatrészek - Piese de schimb - Запасные части - 备件 ① Elast. Verbindung Elastic connector JP43705 ②...
Page 28
MOTOR COMPLI 400 ① Leitung Cable compli 400 JP43717 compli 400 E JP43721 ② Stator + Gehäuse Stator + Housing compli 400 JP43718 compli 400 E JP43722 ③ Rotorwelle Rotor shaft compli 400 JP46761 compli 400 E JP46801 ④ Motorabdichtung Motor seals JP46806 ⑤...
Page 29
COMPLI 500 Ersatzteile - Spare parts - Pièces de rechange - Reserveonderdelen - Parti di ricambio - Reservedele - Reserv delar Varaosat - Części zamienne - Náhradní díly - Alkatrészek - Piese de schimb - Запасные части - 备件 ① Steuerung Control unit JP45788 510/4, 515/4...
Page 30
COMPLI 1000 ① Steuerung Control unit JP47285 1010/4 BWE JP47286 1010/4, 1015/4 JP45786 1025/4, 1025/2 JP45787 1035/2 JP48871 ② DN 150 / DN 100 DN150 / DN 100 JP43713 ③ Klemmflansch Clamping flange JP42798 ④ Wartungsdeckel Service lid JP47287 ⑤ Überschiebmuffe Collar JP44861 ⑥...
Page 32
UC 25/2 - 35/2 JP43717 ① Leitung Cable ② Stator + Gehäuse Stator + Housing 25/2 JP44008 35/2 JP46211 ③ Rotorwelle Rotor shaft JP48339 25/2 JP48340 35/2 JP46567 ④ Gleitringdichtung Mechanical seal JP46214 ⑤ Lagersatz Bearing set ⑥ Lagerschild Bearing housing JP43726 JP46807 ⑦...
Page 33
COMPLI 1200 Ersatzteile - Spare parts - Pièces de rechange - Reserveonderdelen - Parti di ricambio - Reservedele - Reserv delar Varaosat - Części zamienne - Náhradní díly - Alkatrészek - Piese de schimb - Запасные части - 备件 JP47306 ①...
Page 35
UC 25/2 - 35/2 JP43717 ① Leitung Cable ② Stator + Gehäuse Stator + Housing 25/2 JP44008 35/2 JP46211 ③ Rotorwelle Rotor shaft JP48339 25/2 JP48340 35/2 JP46567 ④ Gleitringdichtung Mechanical seal JP46214 ⑤ Lagersatz Bearing set ⑥ Lagerschild Bearing housing JP43726 JP46807 ⑦...
Page 37
SK - Na výlučnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok spíňa požiadavky uvedených smerníc. SV - Vi försäkrar att produkten på vårt ansvar är utförd enligt gällande riktlinjer. compli 300 E (JP09496/0) compli 510/4 BW (JP09191/1) compli 108/2 ME (JP09347/5) compli 515/4 BW (JP09192/1) compli 108/2 M (JP09346/5) compli 400 E (JP09770/5)
Page 38
EU-Konformitätserklärung EU-Déclaration de Conformité EU-Declaraţie de conformitate EU-Prohlášeni o shodě EU-Megfelelöségi nyilatkozat EU-Vyhlásenie o zhode EU-Overensstemmelseserklæring EU-Dichiarazione di conformità EU-Försäkran om överensstämmelse EU-Declaration of Conformity EU-Conformiteitsverklaring EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-Deklaracja zgodności DE - Richtlinien - Harmonisierte Normen FR - Directives - Normes harmonisées RO - Directivă...
Need help?
Do you have a question about the Compli 108/2 ME and is the answer not in the manual?
Questions and answers