Page 1
DCR-SR47/SR48/SR67/SR87 Digital Video Camera Recorder Operating Guide Guía de operaciones 2009 Sony Corporation 4-124-308-11(1)
Page 2
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DCR- Serial No.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. ...
Page 4
Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type B Type (American (British Type) Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used. Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used.
Page 5
Countries/regions Vietnam Oceania Countries/regions Australia New Zealand North America Countries/regions Canada Central America Countries/regions Bahamas Costa Rica Cuba Dominican (rep) El Salvador Guatemala Honduras Jamaica Mexico Nicaragua Panama South America Countries/regions Argentina Brazil Chile Colombia Peru Venezuela Middle East Countries/regions Iran Iraq Israel...
Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. Keep the battery pack out of the reach of small children.
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DCR-SR87 Responsible Party:Sony Electronics Inc.
Do not apply shock or vibration to the camcorder. The camcorder may not be able to record or play movies and photos. Do not use the camcorder in very loud areas. The camcorder may not be able to record or play movies and photos.
The on-screen displays in each local language are used for illustrating the operating procedures. Change the screen language before using the camcorder if necessary (p. 16). About this manual The images of the LCD screen used in this ...
Saving movies and photos with a computer (p. 25) Creating a disc with a DVD writer or recorder (p. 31) Operating by the camcorder screen, you can create a disc and play it back on DVDirect Express by connecting the dedicated DVD writer, DVDirect Express (sold separately) to your camcorder.
You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (H series) after attaching it to your camcorder. You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the H series to your camcorder. Turn off your camcorder by closing the LCD screen.
When your camcorder is on, you can check the approximate amount of remaining battery power with the remaining battery indicator at the upper left on the LCD screen. To remove the battery pack Close the LCD screen. Slide the BATT (battery) release lever and remove the battery pack .
Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is open, press POWER. Select the desired geographical area with Touch the button on the LCD screen.
You can turn off your camcorder also by pressing POWER. When [POWER ON BY LCD] is set to [OFF], turn off your camcorder by pressing POWER. Changing the language setting You can change the on-screen displays to show messages in a specified language.
Fasten the grip belt. Open the lens cover. Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (p. 15). ...
STEADYSHOT] is set to [ON] in the default setting. To adjust the angle of the LCD panel, first open the LCD panel 90 degrees to the camcorder , and then adjust the angle . If you rotate the LCD panel 180 degrees to the lens side , you can record movies/ photos in mirror mode.
Page 19
Open the lens cover. Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (p. 15). Press MODE to turn on the The aspect ratio of the screen becomes 4:3.
Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. Move the power zoom lever slightly for a slower zoom. Move it further for a faster zoom. You can check the recordable number of photos on the LCD screen (p. 55). ...
In the default setting, movies and photos on the internal hard disk are played (p. 38). Playing movies Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (p. 15). Press (VIEW IMAGES).
Your camcorder starts playing the selected movie. Previous Volume adjustment To stop To fast-reverse When playback from the selected movie reaches the last movie, the screen returns to the VISUAL INDEX screen. Touch during pause to play back movies slowly.
Page 23
Your camcorder displays the selected photo. Previous To the VISUAL INDEX screen You can zoom in the photo by moving the power zoom lever while viewing photos (PB ZOOM). If you touch a point in the PB ZOOM frame, the point comes to the center in the frame.
Connect your camcorder to the input jack of a TV or VCR using the A/V connecting cable or an A/V connecting cable with S VIDEO . Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 14). Refer also to the instruction manuals supplied with the devices to be connected.
To save movies and photos using a computer, install “PMB” from the supplied CD-ROM beforehand. Do not format the hard disk of your camcorder from a computer. Your camcorder may not operate correctly. You can create discs using 12 cm discs of ...
“PMB” first, some functions may not work correctly. See page 45 on the “Handycam Handbook”. Confirm that your camcorder is not connected to the computer. Turn on the computer. Log on as an Administrator for ...
Install “PMB” beforehand (p. 25), however, do not start “PMB. ” Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the AC Adaptor supplied for this operation (p. 14). With the One Touch Disc Burn function, you ...
Easy PC Back-up can be imported to a computer automatically. Turn on the computer beforehand. Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 14).
If the icon is not displayed on the computer screen, click [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [PMB] to start “PMB. ” You can view, edit, or create discs of movies and photos using “PMB. ”...
Copying a disc You can copy a recorded disc to another disc using “Video Disc Copier. ” Click [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [Video Disc Copier] to start the software. See “Video Disc Copier” help on the operation.
Creating a disc with the dedicated DVD writer, DVDirect Express Operating by the camcorder screen, you can save movies to a disc when using a dedicated DVD writer, DVDirect Express (sold separately). You can also play back these images on the created disc.
Page 32
USB cable from your camcorder. To play back a disc on the DVD writer T urn on your camcorder, and connect the DVD writer to the (USB) jack of your camcorder with the USB cable of the DVD writer.
Page 33
You can play back created discs on a general DVD player. If playback is not possible for any reason, connect the camcorder to the DVD writer, and then play back. The disc mark appears on the camcorder ...
Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 14). Sony DVD writer may not be available in some countries/regions. Turn on your camcorder, and connect a DVD writer, etc., to the ...
You can dub images played back on your camcorder to a disc or video cassette, by connecting your camcorder to a disc recorder, a Sony DVD writer other than DVDirect Express, ect., with the A/V connecting cable. Connect the device in either way of ...
A/V connecting cable to the video input jack, and the white (left channel) or the red (right channel) plug to the audio input jack on the device. Sony DVD writer may not be available in some countries/regions. (HOME) ...
ALL] [YES] [YES] Formatting the recording media Formatting deletes all the movies and photos to recover recordable free space. Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the AC Adaptor supplied for this operation (p. 14).
You can select the internal hard disk or “Memory Stick PRO Duo” media as the recording, playback, or editing medium on your camcorder. Select the medium to be used for movies and photos separately. In the default setting, both movies and photos are recorded on the hard disk.
Marked with Mark2 or not, either can be used. “Memory Stick PRO Duo” media of up to 16 GB are confirmed to work with this camcorder. Open the “Memory Stick Duo” media cover, and insert the “Memory Stick PRO Duo” media into the “Memory Stick Duo”...
The [Create a new Image Database File.] screen appears when you insert new “Memory Stick PRO Duo” media while the (Movie) lamp is lit. Touch [YES]. To record only photos on “Memory Stick PRO Duo” media, touch [NO]. If [Failed to create a new Image Database File.
(p. 45). Using the HOME MENU When you press the (HOME) button, the HOME MENU appears. You can change the settings of your camcorder. (HOME) (HOME) button DCR-SR48/SR67/SR87 Touch the desired category the menu item to be changed.
Page 42
List of the HOME MENU (CAMERA) category MOVIE ... p. 17 PHOTO ... p. 19 (VIEW IMAGES) category VISUAL INDEX ... p. 21 FILM ROLL ... p. 21 FACE... p. 21 PLAYLIST... Displays and plays a movie playlist. (OTHERS) category DELETE DELETE ...
Page 43
CALIBRATION ... Calibrates the touch panel. A.SHUT OFF ... Changes the [A.SHUT OFF] setting (p. 14). POWER ON BY LCD ... Sets whether or not the camcorder is turned on and off when you open and close the LCD screen.
Page 44
DROP SENSOR ... p. 8 [SOUND/DISP SET] is changed to [SOUND SETTINGS] during Easy Handycam operation. DCR-SR67/SR87 List of the OPTION MENU The following items are available on the OPTION MENU only. SPOT MTR/FCS... Adjusts the brightness and focus for the seleted subject simultaneously. SPOT METER ...
Select the desired language and the model name of your camcorder, then click [Handycam Handbook (PDF)]. The model name of your camcorder is printed on its bottom surface. Click [Exit] [Exit], then remove the CD-ROM from your computer.
During repair, we may check a minimum amount of data stored on the hard disk in order to investigate the problem. However, your Sony dealer will neither copy nor retain your data. See the “Handycam Handbook” (p. 45) for ...
Page 47
If indicators appear on the LCD screen, check the following. If the problem persists even after you have tried to fix a couple of times, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. C:04: The battery pack is not an “InfoLITHIUM”...
Page 48
Access to the “Memory Stick PRO Duo” media was restricted on another device. The camcorder is unsteady. Hold the camcorder steady with both hands. However, note that the camera-shake warning indicator does not disappear. The drop sensor function is activated. You ...
If any solid object or liquid gets inside the casing, unplug your camcorder and have it checked by a Sony dealer before operating it any further. Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product.
(wall socket) via the AC Adaptor or while the battery pack is attached. The rechargeable battery will be fully discharged in about 3 months if you do not use your camcorder at all. Use your camcorder after charging the pre-installed rechargeable battery. However, even if the pre-...
Specifications System Signal format: NTSC color, EIA standards Movie recording format DCR-SR47/SR48 Video: MPEG2-PS Audio: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator DCR-SR67/SR87 Video: MPEG2-PS Audio: Dolby Digital 2ch/5.1ch Dolby Digital 5.1 Creator Photo file format : DCF Ver.2.0 Compatible : Exif Ver.2.21 Compatible : MPF Baseline Compatible Recording media (Movie/Photo)
Page 52
Output voltage: DC 6.8 V Maximum charge voltage: DC 8.4 V Maximum charge current: 1.75 A Capacity: 6.1 Wh (900 mAh) Type: Li-ion Design and specifications of your camcorder and accessories are subject to change without notice. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Page 53
For DCR-SR47/SR48: Sound is recorded in 2ch stereo. The number in ( ) is the minimum recordable time. A Sony “Memory Stick PRO Duo” media is used. The recording time will vary depending on the recording conditions and the type of “Memory Stick”...
Page 54
PRO-HG Duo, ” “ “Memory Stick Micro, ” “MagicGate, ” “ , ” “MagicGate Memory Stick” and “MagicGate Memory Stick Duo” are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation. “DVDirect” is a trademark of Sony ...
101-0001 101-0005 Indicators and their positions are approximate and may differ from what you actually see. Depending on the models of camcorder, some indicator may not be displayed. Meaning Drop sensor off Drop sensor activated Approximate number of...
PHOTO button (20) CHG (charge) lamp (13) ACCESS lamp (Hard disk) (13) While the lamp is lit or flashing, the camcorder is reading or writing data. Battery pack (13) BATT (battery) release lever (14) DC IN jack (13) ...
Page 57
(VIEW IMAGES) button (21) Access lamp (“Memory Stick PRO Duo” media) (39) While the lamp is lit or flashing, the camcorder is reading or writing data. (Backlight) button (38) RESET button Press RESET to initialize all the settings including the clock setting.
Index A/V connecting cable...24, 35 Backlight ...38 Battery ...13 Capturing photos from a movie ...30 Charging the battery abroad ...14 Charging the battery pack ...13 Computer...25 Computer system ...25 Copy ...40 Copying a disc ...30 Creating a disc ...30 DATE/TIME...15 Delete ...37 Destination drive or folder ...29 Disc recorder ...35...
Page 60
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas. Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
Page 61
Elementos suministrados Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable de conexión de A/V (1) Cable USB (1) Batería recargable Solo para los modelos DCR-SR47/SR48/SR67: NP-FH30 (1) Solo para el modelo DCR-SR87: NP-FH50 (1) CD-ROM “Handycam Application...
La pantalla de cristal líquido está fabricada con tecnología de máxima precisión, por lo que más del 99,99% de los píxeles son funcionales. Sin embargo, es posible que aparezcan constantemente algunos pequeños puntos negros o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantalla de cristal líquido.
Flujo de funcionamiento Grabación de películas y fotografías (pág. 12) En la configuración predeterminada, las películas y las fotografías se graban en el disco duro interno. Es posible cambiar el soporte de grabación (pág. 36). Reproducción de películas y fotografías (pág.
Page 64
Tabla de contenido Lea este apartado antes de utilizar la videocámara......... . . 2 Flujo de funcionamiento..
Page 65
Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotografías............35 Copia con condiciones de filmación..
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Indicador CHG (carga) Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) después de instalarla en la videocámara. No es posible conectar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie H en la videocámara. ...
Consulte la página 51 para obtener información sobre los tiempos de carga, grabación y reproducción. Con la videocámara encendida, es posible consultar el indicador de energía restante de la batería en la esquina superior izquierda de la pantalla de cristal líquido, que le indicará la carga restante aproximada de la batería.
Paso 2: Encendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. ...
Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. El indicador y la videocámara se apaga. También puede apagar la videocámara al presionar POWER. Si [ENCEND.CON LCD] está ajustado en [DESACTIV.], presione POWER para apagar la videocámara. Cambio del ajuste de idioma Es posible modificar las indicaciones en pantalla para que muestren los mensajes en un idioma determinado.
Grabación Grabación Grabación de películas En el ajuste predeterminado, las películas se graban en el disco duro interno (pág. 36). Ajuste la correa de sujeción. Abra la cubierta del objetivo. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende.
Page 71
Presione START/STOP para iniciar la grabación. Para detener la grabación, presione de nuevo START/STOP. Es posible ampliar imágenes mediante la palanca del zoom motorizado. Mueva la palanca del zoom motorizado ligeramente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido.
Page 72
Captura de fotografías En el ajuste predeterminado, las fotografías se graban en el disco duro (pág. 36). Abra la cubierta del objetivo. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido ya está abierta, presione ...
Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente. Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido. Puede comprobar el número de fotografías que puede grabar en la pantalla de cristal líquido (pág. 54). ...
Reproducción Reproducción. En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotografías almacenadas en el disco duro interno (pág. 36). Reproducción de películas Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido ya está abierta, presione ...
La videocámara comenzará a reproducir la película seleccionada. Anterior Ajuste del volumen Detención Rebobinado rápido Cuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, vuelve a mostrarse la pantalla VISUAL INDEX. Toque durante la pausa para reproducir la película en cámara lenta. ...
Page 76
La videocámara muestra la fotografía seleccionada. Anterior Permite visualizar la pantalla VISUAL INDEX Para acercar una fotografía, mueva la palanca del zoom motorizado mientras visualiza fotografías (PB ZOOM). Si toca un punto en el marco de PB ZOOM, el punto aparece en el centro del marco. Si visualiza fotografías grabadas en un “Memory Stick PRO Duo”, aparece ...
Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o una videograbadora mediante el cable de conexión de A/V o un cable de conexión de A/V con S VIDEO . Conecte la videocámara al tomacorriente de pared con el adaptador de alimentación de ca suministrado para realizar esta operación (pág.
Page 78
Reproduzca películas y fotografías en la videocámara (pág. 16). (HOME) Para ajustar el formato según el televisor conectado (panorámico/4:3) toque (AJUSTES) [AJUSTES SALIDA] [TIPO TV] [16:9] o [4:3] ...
No es compatible con Starter (Edition). Al usar un Macintosh El software “PMB” suministrado no es compatible con computadoras Macintosh. Para procesar fotografías usando una computadora Macintosh conectada a la videocámara, consulte el siguiente sitio Web. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/es/...
Page 80
Paso 2 Instalación del software suministrado “PMB” Instale “PMB” antes de conectar la videocámara a la computadora. Si ya tiene instalada una versión de “PMB” suministrada con otro dispositivo, revise la versión. (El número de versión aparece al hacer clic en [Ayuda] - [Acerca de PMB]). Compare el número de versión del CD-ROM suministrado con el del software “PMB”...
Page 81
Haga clic en [Continuar] en la pantalla de la computadora. Lea con atención los términos del acuerdo de licencia. Si está de acuerdo con los términos, cambie y, a continuación, haga clic en [Siguiente ] [Instalar]. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software.
con un solo toque (One Touch Disc Burn) Puede guardar películas y fotografías en un disco con solo presionar el botón BURN) de la videocámara. Las películas y fotografías grabadas en la videocámara que todavía no se hayan guardado con One Touch Disc Burn se pueden grabar en un disco automáticamente.
Importación de películas y fotografías a una computadora (Easy PC Back-up) Las películas y fotografías grabadas en la videocámara que todavía no se hayan guardado con Easy PC Back-up se pueden importar a una computadora automáticamente. Encienda la computadora en primer lugar. Conecte la videocámara al tomacorriente de ...
Si el icono no aparece en la pantalla de la computadora, haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [Sony Picture Utility] [PMB] para iniciar “PMB”. Puede ver, editar o crear discos de películas y fotografías usando “PMB”.
“PMB”. También puede iniciar “PMB” al hacer clic en [Inicio] [Todos los programas] [Sony Picture Utility] [PMB]. Haga clic en [Carpetas] o [Calendario] en el lado izquierdo de la ventana y seleccione la carpeta o la fecha y, a continuación, seleccione...
Edición de películas Puede cortar sólo las partes necesarias de una película y guardarlas en otro archivo. Use “PMB” para seleccionar la película que desea editar y, a continuación, haga clic en [Manipular] [Video Trimming] en el menú para abrir la ventana Video Trimming.
Almacenamiento de imágenes con una grabadora de DVD Creación de un disco con la grabadora de DVD específica DVDirect Express Mediante la pantalla de la videocámara se pueden guardar películas en un disco si se utiliza la grabadora de DVD específica DVDirect Express (se vende por separado).
Page 88
Cierre la bandeja de discos de la grabadora de DVD y desconecte el cable USB. Para crear un disco con las imágenes seleccionadas Para copiar una imagen deseada en el disco o para crear muchos discos iguales, realice esta operación. ...
Page 89
P resione y desconecte el cable USB. Asegúrese de encender la videocámara. La grabadora de DVD recibe alimentación de la videocámara. Puede utilizar [OPC.GRAB.DISCO] para crear muchos discos iguales. No realice ninguna de las acciones siguientes mientras esté...
Page 90
Conecte la videocámara al tomacorriente de pared con el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 9). Es posible que la grabadora de DVD de Sony no se encuentre disponible en algunos países o regiones.
Es posible copiar imágenes reproducidas en la videocámara en un disco o videocasete si conecta la videocámara a una grabadora de DVD de Sony que no sea DVDirect Express, etc. con el cable de conexión de A/V. Conecte el dispositivo de la manera ...
Page 92
(canal izquierdo) o la roja (canal derecho) en la toma de entrada de audio del dispositivo. Es posible que la grabadora de DVD de Sony no se encuentre disponible en algunos países o regiones.
Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotografías Puede liberar espacio en el soporte de grabación si borra películas y fotografías almacenadas en él. Seleccione el soporte de grabación que contiene las películas y fotografías que desea borrar antes de comenzar la operación (pág.
Copia con condiciones de filmación En el menú existe una amplia variedad de opciones de ajustes y configuración (pág. 38). Ajuste de la exposición de motivos a contraluz (Contraluz) Para ajustar la exposición de motivos a contraluz, presione (contraluz) para que aparezca .
Selección del soporte para las fotografías (HOME) Toque (GESTIONAR SOPORTE) [AJ.SOPORTE FOTO]. Aparece la pantalla [AJ.SOPORTE FOTO]. Toque el soporte de grabación deseado. Toque [SÍ] El soporte de grabación se cambia. Para comprobar los ajustes del soporte de grabación Encienda el indicador (Película) para...
Si se inserta un nuevo “Memory Stick PRO Duo” mientras está encendido el indicador (película), aparecerá la pantalla [Crear nuevo arch.base de datos de imágenes.]. Toque [SÍ]. Para grabar solamente fotos en un “Memory Stick PRO Duo”, toque [NO]. Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de ...
Cuando finalice el ajuste, toque Si el elemento no aparece en la pantalla, toque Para volver a la pantalla anterior, toque Para ocultar la pantalla HOME MENU, toque No puede seleccionar los elementos o ajustes que aparecen atenuados. Uso de la función HELP Para ver las descripciones del HOME MENU, toque...
Page 98
Lista del HOME MENU Categoría (TOMA DE IMÁGENES) PELÍCULA ... pág. 12 FOTO ... pág. 14 Categoría (VISUALIZAR IMÁGENES) VISUAL INDEX ... pág. 16 ROLLO PELÍC..pág. 16 CARA ... pág. 16 PLAYLIST... Permite visualizar y reproducir una playlist de películas. Categoría (OTROS) BORRAR...
Page 99
Categoría (GESTIONAR SOPORTE) AJ.SOPORTE PEL..pág. 36 AJ.SOPORTE FOTO ... pág. 37 INFO SOPORTE ... Permite visualizar información sobre el soporte de grabación como, por ejemplo, el espacio libre. FORMAT.SOPORTE ... pág. 35 REP.ARCH.BD.IM..pág. 47 Categoría (AJUSTES) AJUSTES PEL.CÁM MODO GRAB.
Page 100
AJ.REL./IDIOM. AJUS.RELOJ ... pág. 10 AJUS.ZONA ... pág. 10 HORA VERANO ... pág. 10 AJUSTE IDIOMA AJUST.GENERALES MODO DEMO... Permite establecer si debe mostrarse la demostración. CALIBRACIÓN ... Permite calibrar el panel táctil. APAGADO AUTO ... Permite cambiar el ajuste de [APAGADO AUTO] (pág. 9). ENCEND.CON LCD ...
Page 101
Lista del OPTION MENU Los siguientes elementos se encuentran disponibles en el OPTION MENU solamente. Ficha MED./ENF.PUNTO ... Permite ajustar simultáneamente el brillo y el enfoque del motivo seleccionado. MEDID.PUNTO ... Permite ajustar el brillo de las imágenes de acuerdo con el motivo que se toque en la pantalla.
información detallada en la “Guía práctica de Handycam” La “Guía práctica de Handycam” es una guía de usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora. En ella se describen las funciones de la videocámara y se muestran algunos ejemplos con fotografías en color.
Durante la reparación, es posible que revisemos una cantidad mínima de los datos almacenados en el disco duro a fin de investigar el problema. Sin embargo, el distribuidor de Sony no copiará ni conservará sus datos. Consulte la “Guía práctica de Handycam” ...
Page 104
E:91: / E:94: La videocámara requiere una reparación. Póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con el centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Indíquele el código de 5 dígitos que comienza por la letra “E”. 101-0001 Si el indicador parpadea lentamente, significa ...
Page 105
No se insertó ningún “Memory Stick PRO Duo” (pág. 37). Si el indicador parpadea, significa que no queda espacio libre suficiente para grabar imágenes. Elimine las imágenes innecesarias (pág. 35) o formatee el “Memory Stick PRO Duo” (pág. 35) después de almacenar las imágenes en otro soporte.
Si dentro de la videocámara entra algún objeto o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o...
Para limpiar la pantalla de cristal líquido Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso de un paño suave para limpiarla. Si utiliza el kit de limpieza para la pantalla de cristal líquido (se vende por separado), no aplique el líquido de limpieza directamente sobre la pantalla.
Especificaciones Sistema Formato de la señal: color NTSC, estándares EIA Formato de grabación de películas DCR-SR47/SR48 Video: MPEG2-PS Audio: Dolby Digital de 2 canales, Dolby Digital Stereo Creator DCR-SR67/SR87 Video: MPEG2-PS Audio: Dolby Digital de 2 canales/de 5,1 canales Dolby Digital 5.1 Creator Formato de archivo de fotografías : compatible con DCF Ver.2,0 : compatible con Exif Ver.2,21...
Page 109
Consumo medio de energía. Durante la grabación con la cámara y con la pantalla de cristal líquido ajustada en un nivel de brillo normal: DCR-SR47/SR48/SR67 Disco duro interno: 2,2 W “Memory Stick PRO Duo”: 2,1 W DCR-SR87 Disco duro interno: 2,5 W “Memory Stick PRO Duo”: 2,3 W Temperatura de funcionamiento: de 0 Temperatura de almacenamiento: de –20...
Page 110
2 canales. Los números entre paréntesis ( ) indican el tiempo mínimo de grabación. Se usa un “Memory Stick PRO Duo” de Sony. 15 h 10 min El tiempo de grabación variará en función ...
Sony Corporation. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. “DVDirect” es una marca comercial de Sony Corporation. Dolby y el símbolo de double-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Indicadores de la pantalla Parte superior Parte central izquierda Parte inferior Parte superior izquierda Indicador Significado Botón HOME MODO AUDIO Grabación con disparador automático MIC.ZOOM INCOR. NIVEL REFMIC bajo SELEC.PANOR. Batería restante 60 min Botón Volver Parte central Indicador Significado [ESPERA]/ Estado de grabación...
Indicador Significado Nombre del archivo de 101-0001 datos 101-0005 Imagen protegida Botón VISUAL INDEX Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real. Según el modelo de la videocámara, es posible que algunos indicadores no aparezcan.
Page 114
Indicador ACCESS (disco duro) (8) Si el indicador está encendido o parpadeando, significa que la videocámara está leyendo o escribiendo datos. Batería (8) Palanca BATT (liberación de la batería) Adaptador de cc Tama de entrade de cc ...
Índice Ajuste de la fecha y la hora ...10 Batería ...8 Borrar ...35 Cable de conexión de A/V ...19, 33 Captura de fotografías desde una película ...28 Carga de la batería ...8 Carga de la batería en el extranjero ...9 Computadora ...21 Contraluz ...36 Copia ...38...
Page 116
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. http://www.sony.net/ Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)- free vegetable oil based ink. Printed in China...
Need help?
Do you have a question about the Handycam DCR-SR87 and is the answer not in the manual?
Questions and answers