Summary of Contents for Hama uRage Soundz 2.1 Revolution
Page 1
113766 uRage Soundz 2.1 Revolution Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
G Operating instruction Controls and Displays Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and Speakers: information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the 1.
• Keep the packaging material out of the reach of arning Batteries children due to the risk of suffocation. • Dispose of packaging material immediately according • When inserting batteries, note the correct polarity to locally applicable regulations. (+ and - markings) and insert the batteries •...
Page 6
5. Getting Started Note – Line interference / reception problems 5.1 Remote control • Open the battery compartment cover. It is located on • In an environment with radio-frequency the rear of the remote control. disturbances, the sample may malfunction •...
Page 7
Please contact Hama Product Consulting if you have Bluetooth devices found. ® any questions about this product. • Select "Hama" and wait until the speaker is listed as Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) connected in the Bluetooth settings on your terminal ®...
Cinch, USB 13. Declaration of Conformity Connections (Host, Type A, max. Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the 130 mA), SD radio equipment type [00113766] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full Performance text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: Max.
Page 9
D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Lautsprecher Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. 1. Subwoofer Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend 2. Satelliten-Lautsprecher an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin 3.
Page 10
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es Warnung - Batterien keinen heftigen Erschütterungen aus. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität seiner in den technischen Daten angegebenen (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Leistungsgrenzen.
Page 11
5. Inbetriebnahme Hinweis 5.1 Fernbedienung • Betreiben Sie das Produkt an einer dafür • Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung, welche sich zugelassenen Steckdose. auf der Rückseite der Fernbedienung be ndet. • Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass • Ziehen Sie (gegebenenfalls) die Verschlusslache die angeschlossenen Verbraucher die zulässige zurück und heben Sie den Deckel an.
Page 12
6. Audio-Quellenauswahl • Wählen Sie "Hama" aus und warten Sie, bis der Lautsprecher als verbunden in den Bluetooth ® 6.1 AUX-Wiedergabe Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. • Bei erfolgreicher Bluetooth – Verbindung wird BLUE ® • Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste auf dem Display dauerhaft angezeigt.
Page 13
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Stromversorgung 2 AAA Batterien Fernbedienung 13. Konformitätserklärung Cinch, USB Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Anschlüsse (Host, Type A, max. Funkanlagentyp [00173166] der Richtlinie 130 mA), SD 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
F Mode d‘emploi Éléments de commande et d'affichage Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des Haut-parleur: remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main a n de pouvoir le 1.
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites Avertissement - les batteries de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. • Respectez impérativement la polarité des batteries • Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des (indications + et -) lors de leur insertion dans le enfants, risque d‘étouffement.
Page 16
5. Mise en service Remarque concernant les problèmes de lignes / de réception 5.1 Télécommande • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles qui se • Un environnement doté de nombreux émetteurs trouve sur la face arrière de la télécommande. haute fréquence est susceptible de provoquer •...
Page 17
9. Exclusion de garantie 7.2 Première connexion Bluetooth (couplage) ® La société Hama GmbH & Co KG décline toute • Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est bien ® responsabilité en cas de dommages provoqués par...
Page 18
C‘est un acte écologique. Cinch, USB 13. Déclaration de conformité Connexions (Host, Type A, max. Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare 130 mA), SD que l‘équipement radioélectrique du type [00113766] est conforme à la directive Puissance 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
E Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes Altavoces: instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas 1. Subwoofer instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder 2.
Page 20
• No opere el producto fuera de los límites de potencia Aviso – Pilas indicados en los datos técnicos. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance • Respete siempre la polaridad correcta (símbolos + de los niños, existe peligro de as xia. y -) de las pilas y colóquelas como corresponda.
Page 21
5. Puesta en funcionamiento Nota 5.1 Mando a distancia • Utilice el producto conectado a una toma de • Abra la cubierta del compartimento de pilas que se corriente autorizada. encuentra en el lado posterior del mando a distancia. • En caso de tomas de corriente múltiples, •...
• En el terminal, abra la con guración Bluetooth ® • Pulse cualquier tecla del mando a distancia o espere hasta que se muestre "Hama" en la lista de los del subwoofer para volver a activar el sistema de dispositivos Bluetooth encontrados.
Page 23
13. Declaración de conformidad Distorsión/coe ciente de 0.5% (1K, 1W) distorsión no lineal Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00113766] 230 V AC / 50 Hz / Corriente es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El 0,4 A Max texto completo de la declaración UE de conformidad...
Page 27
Bluetooth ® . .). «BLUE», • USB/SD USB, • SD/SDHC. • USB/SD, USB/SD MODE • «USB/SD», Hama GmbH & Co KG • VOL+ VOL-. Bluetooth ® • Bluetooth ® Hama. Bluetooth ® • +49 9091 502-115 ( Bluetooth ® : www.hama.com...
Page 28
230 V AC / 50 Hz / 0,4 A Max Cinch, USB (Host, Type A, max. 130 mA), SD Max. 100 W Hama GmbH & Co KG [00113766] 50 W 2014/53/ . 25 W www.hama.com -> 00113766 -> Downloads. 2400 - 2483.5...
I Istruzioni per l‘uso Elementi di comando e indicazioni Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele Altoparlante: in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In 1.
Page 30
• Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, Attenzione - b atterie pericolo di soffocamento! • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio • Osservare sempre la corretta polarità (dicitura attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza. •...
Page 31
5. Messa in esercizio Nota - Disturbi della potenza/ricezione 5.1 Telecomando • In un ambiente operativo con molti trasmettitori • Aprire il coperchio del vano batterie sul retro del ad alta frequenza, è possibile che il prodotto telecomando. non funzioni correttamente. Una volta eliminati •...
Page 32
9. Esclusione di garanzia acceso e che il Bluetooth sia attivato. ® Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna • Accertarsi che la cassa audio si trovi entro la portata responsabilità per i danni derivati dal montaggio o del Bluetooth di max.
Page 33
2 batterie AAA telecomando 13. Dichiarazione di conformità Cinch, USB Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara Attacchi (Host, Type A, max. che il tipo di apparecchiatura radio [00113766] 130 mA), SD è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
Page 34
N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en weergaven Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Luidspreker: Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze 1. Subwoofer gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek 2.
Page 35
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan Waarschuwing – batterijen zware schokken of stoten. • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid • Let er altijd op dat u de batterijen met de polen in van een verwarming of andere warmtebronnen en stel de juiste richting plaatst (opschrift + en -).
Page 36
5. Inbedrijfstellen Informatie – kabel-/ontvangststoringen 5.1 Afstandsbediening • In een werkomgeving met veel zenders op een • Open het batterijdeksel welk zich op de achterzijde hoge frequentie kan ten gevolge daarvan de van de afstandsbediening bevindt. juiste werking van het product negatief worden •...
Page 37
® en wacht totdat in de lijst van gevonden Bluetooth ® apparatuur "Hama" wordt weergegeven. • Selecteer de "Hama" en wacht totdat de luidspreker als zijnde „verbonden“ in de Bluetooth instellingen ® van uw eindtoestel wordt weergegeven. • Bij een succesvolle Bluetooth -verbinding wordt ®...
Page 38
Aansluitingen (Host, Type A, max. 13. Conformiteitsverklaring 130 mA), SD Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00113766] conform Vermogen is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden Max.
Page 39
Hama! 1. Subwoofer MODE – – – 12. ON/OFF, 230V LED 1 Power LED 2 Power USB / SD STBY – MUTE – RANDOM – REPEAT – RESET – BT – Bluetooth ® AUX – AUX / USB – SD –...
Page 42
• USB/SD USB (Preset). • SD/SDHC • USB SD MODE Subwoofer USB/SD • USB/SD Subwoofer «USB». Hama GmbH & Co KG • VOL+ VOL-, Bluetooth (Pairing) ® • Bluetooth ® Bluetooth ® Hama. • : +49 9091 502-115 ( Bluetooth ®..
Page 43
’ 0.5% (1K, 1W) 230 V AC / 50 Hz / 0,4 A Max Cinch, USB (Host, Type A, max. 130 mA), SD / Hama GmbH & Co KG, Max. 100 W [00113766] 2014/53/ . Subwoofer 50 W 25 W www.hama.com ->...
Page 44
P Instrukcja obs ugi Elementy obs ugi i sygnalizacji Dzi kujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y przechowa , gdy G o nik: mo e by jeszcze potrzebna. 1.
Page 45
• Jak w przypadku wszystkich urz dze elektrycznych Ostrze enie – Baterie urz dzenie nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci. • Baterie nale y wk ada odpowiednimi biegunami • Nie nale y upuszcza urz dzenia ani wystawia go na (oznaczonymi symbolami + i -) zgodnie z adne silne wstrz sy.
Page 46
5. Uruchamianie Wskazówka – zak ócenia w po czeniu/ odbiorze 5.1 Pilot • Zdj wieczko komory baterii z ty u pilota. • Otoczenie pracy, w którym wyst puje wiele • Zdj klapk zamykaj c (je li jest za o ona) i unie ci nadajników wysokiej cz stotliwo ci, mo e os on .
Page 47
, a w li cie znalezionych ® urz dze Bluetooth pojawi si napis "Hama" . ® • Wybra "Hama" i poczeka , a g o nik b dzie wy wietlany jako po czony w ustawieniach Bluetooth urz dzenia ko cowego. ®...
Page 48
230 V AC / 50 Hz / Pr d 13. Deklaracja zgodno ci 0,4 A Max Hama GmbH & Co KG niniejszym o wiadcza, e Zasilanie elektryczne pilota 2 baterie typu AAA typ urz dzenia radiowego [00113766] jest zdalnego sterowania zgodny z dyrektyw 2014/53/UE.
Használati útmutató Kezel elemek és kijelz k Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben tartsa Hangszóró: biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van 1.
Page 50
• Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem Figyelmeztetés - elemek gyermekek kezébe való! • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves • Feltétlenül ügyeljen az akkumulátorok/elemek rázkódásnak. megfelel polaritására (+ és - jelölés), és ennek •...
Page 51
5. Üzembevétel Megjegyzés – vezeték-/vételi zavarok 5.1 Távirányító • A számos nagy frekvenciás adójú helyiségekben • Nyissa fel az elem ók fedelét, amely a távirányító a termék hibás m ködést produkálhat. A termék hátoldalán található. m ködése ismét zavarmentes lesz, amint a zavaró •...
Page 52
és ® várjon, amíg a talált Bluetooth eszközök listán ® megjelenik a "Hama". • Válassza ki a "Hama" -et, és várjon, amíg a hangszóró csatlakozottként jelenik meg az eszköz Bluetooth ® beállításaiban. • Sikeres Bluetooth -kapcsolat esetén a kijelz n ®...
Cinch, USB védelméhez. Csatlakozók (Host, Type A, max. 130 mA), SD 13. Megfelel ségi nyilatkozat Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a Teljesítmény [00113766] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelel ségi Max. Zenei összteljesítmény 100 W nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: www.hama.
Page 54
Návod k použití Ovládací prvky a indikace D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a Reproduktor informace. Uchovejte tento text pro p ípadné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, p edejte tento text 1.
Page 55
• Zabra te pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým Upozorn ní – baterie ot es m. • P ístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v • P i vkládání baterií vždy dbejte správné polarity technických údajích. (ozna ení + a -) baterií a vložte je odpovídajícím •...
Page 56
5. Uvedení do provozu Upozorn ní – Poruchy vedení/p íjmu 5.1 Dálkové ovládání • V provozním prost edí s n kolika • Otev ete kryt p ihrádky na baterie, který se nachází na vysokofrekven ními vysíla i m že u za ízení dojít zadní...
Page 57
7. Rozší ené funkce 9. Vylou ení záruky 7.1 Celková a individuální regulace hlasitosti Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, • Pomocí VOL+ nebo VOL- m žete zvyšovat i snižovat montáží...
životního prost edí. 13. Prohlášení o shod Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového za ízení [00113766] je v souladu se sm rnicí 2014/53/EU. Úplné zn ní EU prohlášení o shod je k dispozici na této internetové...
Návod na použitie Ovládacie prvky a indikácie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Reproduktor Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokia výrobok predáte, dajte tento návod 1. Subwoofer novému majite ovi.
Page 60
• Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, Upozornenie - batérie hrozí nebezpe enstvo udusenia. • Likvidujte obalový materiál okmžite pod a platných • Dbajte bezpodmiene ne na správnu polaritu miestnych predpisov na likvidáciu odpadov. (zna enie + a -) akumulátorov a vložte ich •...
Page 61
5. Uvedenie do prevádzky Upozornenie – Poruchy vo vedení/poruchy príjmu 5.1 Dia kový ovláda • Otvorte kryt batériovej priehradky, ktorý sa nachádza • V prevádzkovom prostredí s mnohými na zadnej strane dia kového ovláda a.. vysokofrekven nými vysiela mi môže dôjs k •...
Page 62
10. Servis a podpora nájdených Bluetooth zariadení "Hama" . ® S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na • Zvo te "Hama" a po kajte, kým sa reproduktor v poradenské oddelenie rmy Hama. Bluetooth nastaveniach vášho koncového zariadenia ®...
Page 63
životného prostredia. Skreslenie/ inite 13. Vyhlásenie o zhode 0.5% (1K, 1W) harmonického skreslenia Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že 230 V AC / 50 Hz / rádiové zariadenie typu [00113766] je v súlade Napájanie 0,4 A Max so smernicou 2014/53/EÚ.
Manual de instruções Elementos de comando e indicadores Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas Altifalante: indicações e informações. Guarde, depois, estas 1. Subwoofer informações num local seguro para consultas futuras.
Page 65
• Este produto não deve ser manuseado por crianças, Aviso – Pilhas tal como qualquer produto elétrico! • Não deixe cair o produto, nem o submeta a choques • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a fortes. polaridade correta (inscrições + e -). A não •...
Page 66
5. Colocação em funcionamento Nota 5.1 Telecomando • Ligue o produto a uma tomada elétrica adequada • Abra a tampa do compartimento das pilhas, que se para o efeito. encontra na parte traseira do telecomando. • No caso de tomadas múltiplas, certi que-se de que •...
Page 67
• Tenha em atenção que o sistema de altifalantes encontrados. comuta para o modo standy após 15 minutos sem • Selecione "Hama" e aguarde até que a coluna seja qualquer ação (sem reprodução de áudio/sem apresentada como ligada nas de nições Bluetooth ®...
Page 68
2 pilhas do tipo AAA telecomando 13. Declaração de conformidade Cinch, USB O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG Ligações (Host, Type A, max. declara que o presente tipo de equipamento de 130 mA), SD rádio [00113766] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
T Kullanma k lavuzu Kumanda elemanlar ve göstergeler Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar Hoparlör ve bilgileri tümüyle okuyun. Daha sonra da bu kullan m k lavuzunu ileride kullanmak üzere emin bir yerde...
Page 70
• Ürünü yere dü ürmeyin ve çok a r sars nt lara maruz Uyar - Piller b rakmay n. • Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite s n rlar • Pilleri yerle tirirken kutuplar n n (+ ve - i aretleri) d nda kullanmay n.
Page 71
5. Devreye alma 5.1 Uzaktan kumanda • Ürünü sadece bu amaç için onayl bir prizde • Uzaktan kumandan n arka taraf nda bulunan pil çal t r n. bölmesi kapa n aç n. • Çoklu prizlerde ba l olan tüketicilerin izin verilebilir •...
Page 72
7. Geli mi i levler 9. Sorumsuzluk beyan 7.1 Genel ve özel ses seviyesi ayar Hama GmbH & Co. KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas • Sistemin ses seviyesini yükseltmek veya azaltmak için durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik...
Page 73
0,4 A Maks Uzaktan kumanda güç 13. Uygunluk beyan 2 AAA pil kayna bu belge ile Hama GmbH & Co KG, kablosuz sistem tipin [00173166] 2014/53/AB say l direktife Cinch, USB uygun oldu unu beyan eder. AB Uygunluk Ba lant lar (Host, Type A, maks.
Elemente de comand i afi aje V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i complet urm toarele instruc iuni i indica ii. V...
Page 75
• Acest aparat, ca de altfel toat aparatura electronic , Avertizare - baterii nu are ce c uta în mâinile copiilor! • Nu l sa i produsul s cad i nu îl supune i • Aten ie în mod deosebit la polaritatea corect trepida iilor puternice.
Page 76
5. Punere în func iune Indica ie – Defecte de linie - Deranjamente de recep ie 5.1 Telecomand • Deschide i capacul compartimentului bateriilor de pe • Într-un mediu de func ionare cu mul i emi tori spatele telecomenzii. de înalt frecven , la produs se pot declan a •...
Page 77
Subwooferului i se semnalizeaz vocal prin „USB“. 9. Excludere de garan ie 7. Func iuni extinse Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere 7.1 Reglare general i individual a volumului sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea,...
Page 78
înconjur tor. 0,4 A Max 13. Declara ie de conformitate Alimentare cu curent 2 baterii AAA Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar telecomand c tipul de echipamente radio [00113766] este Cinch, USB în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul Racorduri (Host, Type A, max.
Page 79
S Bruksanvisning Manöverelement och indikeringar Tack för att du valde en Hama-produkt! Ta god tid på dig och börja med att noggrant läsa Högtalare igenom följande anvisningar och information. Förvara sedan bruksanvisningen på en säker plats så att du kan 1.
Page 80
• Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga Varning - batterier vibrationer. • Använd inte produkten utanför de kapacitetsgränser • Var mycket noga med batteripolerna (+ och – som är angivna för den i den tekniska datan. märkning) och lägg i batterierna enligt detta. Om •...
Page 81
5. Idrifttagning Observera 5.1 Fjärrkontroll • Använd endast produkten när den är ansluten till • Öppna batteriluckan på baksidan av fjärrkontrollen. ett godkänt eluttag. • Dra eventuellt stängnings iken bakåt och lyft på • Om grenuttag används, var noga med att de locket.
Page 82
7. Fler funktioner 9. Ansvarsfriskrivning 7.1 Allmän och anpassad volymreglering Hama GmbH & Co. KG tar inget ansvar eller ger ingen garanti för skador som beror på olämplig installation • Tryck på VOL+ eller VOL- för att öka eller minska eller montering och olämplig produktanvändning...
Page 83
Strömförsörjning fjärrkontroll 2 AAA-batterier 13. Försäkran om överensstämmelse RCA, USB (host, typ Härmed intygar Hama GmbH & Co KG att denna Anslutningar A, max. typ av radiosystem [00173166] uppfyller kraven i direktiv 2014/53/EU. En fullständig försäkran om 5 V 130 mA), SD överensstämmelse nns på...
Page 84
L Käyttöohje Hallintalaitteet ja näytöt Kiitos, että valitsit Hama-tuotteen! Seuraavat ohjeet on luettava huolellisesti läpi ennen Kaiuttimet käytön aloittamista. Käyttöohje tulee säilyttää huolellisesti, jotta se on tarvittaessa aina kaikkien 1. Subwoofer käyttäjien saatavilla. Mikäli laite myydään eteenpäin, 2. Satelliittikaiutin käyttöohje on luovutettava laitteen mukana uudelle 3.
Page 85
• Tuotetta ei saa päästää putoamaan eikä sitä saa Varoitus - Paristot altistaa voimakkaalle tärinälle. • Tuotetta ei saa käyttää sen teknisissä tiedoissa • Varmista ehdottomasti, että paristojen navat ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella. (merkinnät + ja -) ovat oikein päin, ja aseta ne •...
Page 86
5. Käyttöönotto Ohje 5.1 Kaukosäädin • Tuotteeseen saa syöttää virtaa ainoastaan • Avaa paristolokeron kansi, joka on kaukosäätimen hyväksytystä pistorasiasta. takana. • Monipaikkaisia pistorasioita käytettäessä on • Vedä (tarvittaessa) lukitusläppää taakse ja nosta otettava huomioon, että kytketyt laitteet eivät saa kantta.
Page 87
Puhdistukseen ei saa käyttää aggressiivisia 7.1 Yleinen ja yksilöllinen äänenvoimakkuuden puhdistusaineita. säätö 9. Vastuuvapauslauseke • Paina painiketta VOL+ tai VOL- järjestelmän Hama GmbH & Co. KG ei vastaa vahingoista, jotka äänenvoimakkuuden korottamiseksi tai alentamiseksi. johtuvat tuotteen epäasianmukaisesta asennuksesta 7.2 Ensimmäinen Bluetooth -yhteys ®...
Page 88
Kaukosäätimen virransyöttö 2 AAA-paristoa Cinch, USB 13. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Liitännät (Host, Type A, maks. Hama GmbH & Co KG vakuuttaa täten, että 130 mA), SD radiolaitteistotyyppi [00173166] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU- vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voi ladata seuraavasta Teho osoitteesta: www.hama.com -> 00173166 -> Downloads.
Page 89
Hama! 1. Subwoofer MODE – – Play/Pause – 10. Stereo Audio Cinch 12. ON/OFF, 13. 230- 14. LED 1 Power 15. LED 2 Power 16. USB/SD STBY – Standby MUTE – RANDOM – REPEAT – RESET – BT – Bluetooth ®...
Page 93
30 – 160 Hz 0.5% (1K, 1W) 230 V AC / 50 Hz / 0,4 A Cinch, USB (Host, Type A, 130 mA), SD Hama GmbH & Co KG [00173166] 2014/53/ . 100 W www.hama.com -> 00173166 -> Downloads. Subwoofer 50 W 25 W 2400 - 2483.5...
Page 94
Bluetooth SIG, Inc. and any ® use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,...
Need help?
Do you have a question about the uRage Soundz 2.1 Revolution and is the answer not in the manual?
Questions and answers