BRAND Dispensette S Operating Manual
Hide thumbs Also See for Dispensette S:

Advertisement

Liquid Handling · Easy Handling!
Dispensette
Dispensette
3
Gebrauchsanleitung
31
Operating Manual
59
Mode d'emploi
87
Instrucciones de manejo
115
Istruzioni per l'uso
您可在www.brand.de/cn/manuals
下载本产品的中文操作手册。
S
®
S Organic
®
F I R S T
C L A S S · B R A N D

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dispensette S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BRAND Dispensette S

  • Page 1 Liquid Handling · Easy Handling! Dispensette ® Dispensette S Organic ® F I R S T C L A S S · B R A N D Gebrauchsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l'uso 您可在www.brand.de/cn/manuals 下载本产品的中文操作手册。...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Page Safety Instructions Functions and Limitations of Use Dispenser Selection Chart Operating Elements First Steps Assembly Priming Dispensing Accessories Error Limits (Nominal Volume, Partial Volume) Checking the Volume (Calibration) Adjustment Cleaning Replacement of discharge tube/ valves Autoclaving Ordering Information ·...
  • Page 3: Safety Instructions

    Safety Instructions This instrument may sometimes be used with hazardous materials, operations, and equipment. It is beyond the scope of this manual to address all of the potential safety risks associated with its use in such applica- tions. It is the responsibility of the user of this instrument to consult and establish appropriate safety and health practices and determine the applicability of regulatory limitations prior to use.
  • Page 4: Functions And Limitations Of Use

    Functions and Limitations of Use S (red color code) Dispensette ® color code) Digital Analog-adjustable Fixed-volume S Organic (yellow color code) Dispensette ® ( yellow color code) Digital Analog-adjustable Fixed-volume When the instrument is correctly used, the dispensed liquid comes Note: into contact with only the following chemically resistant materials: For dispensing hydrofluoric acid,...
  • Page 5 Functions and Limitations of Use Limitations of Use Operating Limitations This instrument is designed for dispensing liquids, Liquids, which form deposits may make the piston observing the following physical limits: difficult to move or may cause jamming (e.g., crystallizing solutions or concentrated alkaline solu- –...
  • Page 6 Functions and Limitations of Use Storage Conditions Store the instrument and accessories only in cleaned condition in a cool and dry place. Storage temperature: from -20 °C to +50 °C (from -4 °F to 122 °F). Recommended Application Range S : Its broad range of application Dispensette ®...
  • Page 7: Dispenser Selection Chart

    (e.g., biological buffers), biological spring (see separate operating manual). detergents and media for cell culture can be dispensed. Should you require information on chemicals not listed, please feel free to contact BRAND. Status as of: 1015/13...
  • Page 8: Operating Elements

    Operating Elements Cover plate Volume adjustment Piston seat Locking Volume adjustment Pointer Housing Piston Protective sleeve/ Piston Dispensing cylinder Recirculation valve lever Discharge tube Valve block (GL 45 bottle thread) Screw cap Recirculation tube Telescoping filling tube Locking Safety lock Cover plate Piston mounting nut Knob...
  • Page 9: First Steps

    First Steps Is everything in the package? Confirm that your package includes: S or Dispensette S Organic, discharge tube or discharge tube with Bottle-top dispenser Dispensette ® ® recirculation valve, telescoping filling tube, recirculation tube (included only in recirculation valve models), mounting tool, bottle adapters (listed below), a performance certificate and this operating manual.
  • Page 10 First Steps Assembly (continued) Note: For bottles with other thread sizes, select a suitable adapter. The adapters supplied with the instrument are made of polypropylene (PP), and can only be used for media which do not attack PP. If a higher chemical resistance is required, please use a EFTE/PTFE bottle adapter ('Accessories', page 56).
  • Page 11: Priming

    Priming Warning: Wear protective clothing, eye protection and gloves! Never press down the piston when the screw cap is screwed on! Avoid splash- ing the reagent! Liquid may accumulate in the screw cap. To avoid splashes dispense slowly. Follow all safety instructions and observe limitations of use and operating limitations (page 34-35).
  • Page 12: Dispensing

    Dispensing Setting the volume – Digital: Rotate the volume- Analog-adjustable: Loosen the Fixed-volume: The volume is setting wheel until the desired volume selector thumb screw non-adjustable and cannot be volume is indicated (mechanical ¾ turn (1), set the pointer to changed.
  • Page 13: Accessories

    Accessories The following optional accessories are available: Flexible discharge tube with recirculation valve For serial dispensing the flexible discharge tube can be used for the S and Dispensette S Organic bottle-top dispenser Dispensette ® ® ('Accessories', page 57). The specified accuracy and coefficient of variation of the instrument are only obtained for volumes >...
  • Page 14 Accessories Drying tube Use of a drying tube, filled with a suitable absorbent (purchased separately), might be necessary for moisture- and CO - sensitive media ('Accessories', page 58). Assembly Use a coin to unscrew the air vent cap (Fig. 1). Screw the filled drying tube in (Fig.
  • Page 15: Error Limits (Nominal Volume, Partial Volume)

    Error Limits Error limits related to the nominal capacity (= maximum volume) indicated on the instrument, obtained when instrument and distilled water are equilibrated at ambient temperature (20 °C/68 °F). Testing takes place according DIN EN 20 °C ISO 8655-6 with a completely filled instrument and with uniform and smooth dispensing.
  • Page 16: Checking The Volume (Calibration)

    This time frame should be adjusted to correspond with individual requirements. The complete testing procedure (SOP) can be downloaded at www.brand.de. In addition, you can also perform a func- tion test at shorter intervals, e.g. dispensing the nominal volume into a volumetric test flask (volumetric flask with 3 marks, DAkkS calibrated).
  • Page 17: Adjustment

    Adjustment After a long period of usage an adjustment of the instrument Type Digital might be necessary. I Calibrate for example at nominal volume (see page 47). I Calculate mean volume (result of weighing) (see page 47). I Adjust the instrument (to the calculated mean volume). I After the adjustment, further calibration is necessary to confirm appropiate adjustment.
  • Page 18: Cleaning

    Cleaning The instrument must be cleaned in the following situations to assure correct operation: I prior to changing the valve I immediately when the piston is difficult to move I regularly when using liquids which form deposits (e.g., crystallizing liquids) I before changing the reagent I regularly when liquids accumulate in the I prior to long term storage...
  • Page 19 Cleaning Disassembly of the piston (continued). b) Digital type Carry out assembly and dismantling at the maximum volume setting only (Fig. 2b). Move the latch to the left and remove the front Place the tip of the mounting tool in the piston housing.
  • Page 20: Replacement Of Discharge Tube/ Valves

    Replacement of discharge tube/ valves Replacing the discharge tube Instruments with a recirculating valve should be set to 'Recirculate', and the valve lever pulled upwards to remove (Fig. 1). Slide the discharge tube housing all the way up, then pull it forward with gentle up and down motions (Fig.
  • Page 21 Replacement of discharge tube/ valves Replacing the discharge tube (cont.) Filling valve Pull out the recirculation tube and the telescoping filling tube (Fig. 1). Use the mounting tool to unscrew the filling valve (Fig. 2). Screw in the new filling valve first by hand and then tighten it with the mounting tool.
  • Page 22: Autoclaving

    Autoclaving The instrument can be autoclaved at 121 °C (250 °F), 2 bar with a hold time of at least 15 minutes according to DIN EN 285. Preparation for autoclaving The instrument must be carefully cleaned prior to autoclaving (see 'Cleaning', page 49-50). Open the closure cap on the discharge tube, and for instruments with a recirculation valve, set the valve to 'Dispense'.
  • Page 23: Ordering Information · Accessories · Spare Parts

    Ordering Information Dispensette S , Digital ® Capacity Subdivision Discharge tube without Discharge tube with recirculation valve recirculation valve Cat. No. Cat. No. 0.1 - 0.005 4600 310 4600 311 0.2 - 0.01 4600 320 4600 321 0.5 - 0.02 4600 330 4600 331 0.05...
  • Page 24 Ordering Information Dispensette S Organic, Digital ® Capacity Subdivision Discharge tube without Discharge tube with recirculation valve recirculation valve Cat. No. Cat. No. 0.5 - 0.02 4630 330 4630 331 0.05 4630 340 4630 341 2.5 - 4630 350 4630 351 4630 360 4630 361 Dispensette...
  • Page 25 Accessories · Spare Parts Bottle adapters PP or ETFE/PTFE. Adapters of ETFE/PTFE offer higher chemical resistance. Outer for bottle thread/ Material Cat. No. thread ground joint GL 32 GL 25 7043 25 GL 32 GL 28/ S 28 7043 28 GL 32 GL 30 7043 30...
  • Page 26 Accessories · Spare Parts Discharge tube with recirculation valve Pack of 1. Description Nominal volume Shape Length Cat. No. for Dispensette 1, 2, 5, 10 fine tip 7081 02 ® 5, 10 standard 7081 04 25, 50, 100 fine tip 7081 06 25, 50, 100 standard...
  • Page 27 Accessories · Spare Parts Telescoping filling tubes Recirculation tube S and S and for Dispensette for Dispensette ® ® Dispensette S Organic S Organic ® Dispensette ® FEP. Adjusts to various FEP. Pack of 1. bottle heights. Cat. No. 6747 Pack of 1.
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Corrective action Piston moves with Formation of crystals, dirty Stop dispensing immediately. Loosen piston with difficulty or is stuck circular motion, but do not disassemble. Follow all cleaning instructions (page 49-52). Filling Volume adjusted to Set to required volume (see page 43). not possible minimum setting Filling valve stuck...
  • Page 29: Repairs · Contact Addresses

    – Complete the “Declaration on Absence of Health Hazards” and send the instru- ment to the manufacturer or supplier. Ask your supplier or manufacturer for the form. The form can also be downloaded from www.brand.de. In the U.S. and Canada: –...
  • Page 30: Calibration Service

    Just send in the instruments to be calibrated, accompanied by an indication of which kind of calibration you wish. Your instruments will be returned within a few days together with a test report (BRAND Calibration Service) or with a DAkkS Calibration Certificate. For further information, please contact your dealer or BRAND.
  • Page 31: Warranty Information · Disposal

    Warranty We shall not be liable for the consequences of improper handling, use, servic- ing, operation or unauthorized repairs of the instrument or the consequences of normal wear and tear especially of wearing parts such as pistons, seals, valves and the breakage of glass as well as the failure to follow the instructions of the operating manual.
  • Page 32 9974 90 · Printed in Germany · 5/1015/3...

This manual is also suitable for:

Dispensette s organic

Table of Contents

Save PDF