Summary of Contents for TechniSat Digitradio 361 CD IR
Page 1
DIGITRADIO 360 CD IR DIGITRADIO 361 CD IR Stereo Internet, DAB+/FM radio with MP3/CD player...
Page 2
CONTENTS ENGLISH ....................3-74 FRANÇAIS ..................75-146 ITALIANO ..................147-218 NEDERLANDS .................219-290 NORSK ..................291-362 DANSK ..................363-434 POLSKE ..................435-506 ČEŠTINA ..................507-578 SLOVENSKÉ ................579-650...
Page 3
Instruction Manual DIGITRADIO 360 CD IR DIGITRADIO 361 CD IR Stereo Internet, DAB+/FM radio with MP3/CD player...
1 Illustrations Front operation: ON/STANDBY PRESET MODE FORWARD / TUNING r/: PLAY/PAUSE /INFO BACK / TUNING s/9 DISPLAY IR RECEIVER SELECT / SNOOZE / VOLUME AUDIO INPUT MENU / STOP EJECT/ open/close CD compartment USB CONNECTION HEADPHONE CONNECTION CD compartment...
Page 5
Rear: MAINS CABLE LAN CONNECTION TELESCOPIC ANTENNA...
Page 6
FM: Set frequency / back SCAN automatic FM/DAB scan SLEEP Switch on and select snooze OPEN/CLOSE Open/close CD compartment PRESET Programming function CLOCK Set time Display (station, track, artist etc.) Figure shows the remote control for the DIGITRADIO 361 CD IR.
Page 7
Display DAB mode info (Station, track, artist etc.) Display CD/USB mode info (Track, artist etc.) UNPAIR Disconnect Bluetooth connection (DIGITRADIO 361 CD IR only) SPOTIFY SPOTIFY CONNECT selection (DIGITRADIO 360 CD IR only) Bluetooth Activate Bluetooth connection (DIGITRADIO 361 CD IR only)
Contents Illustrations ..................................4 Foreword ..................................11 Target group for this instruction manual ............................11 Important information ................................... 11 Setting up the device ..............................20 Remote control ......................................22 Description of the DIGITRADIO 360/361 CD IR ....................22 Scope of delivery .....................................22 The special features of the DIGITRADIO 360/361 CD IR .....................22 Preparing the DIGITRADIO 360/361 CD IR for operation ....................
Page 9
Spotify Connect ............................36 (DIGITRADIO 360 CD IR only) Bluetooth-Playback ........................37 (DIGITRADIO 361 CD IR only) Activating the Bluetooth mode ................................ 37 Pairing ..........................................38 Playing music ......................................38 DAB radio ..................................39 10.1 Performing the station scan ................................39 10.2 Saving DAB stations to a memory slot ............................40 10.3...
Page 10
13.5 Quick search ......................................48 13.6 Repeat function ...................................... 48 13.7 Random playback ....................................49 13.8 Track sampling ......................................49 13.9 Programming function ..................................49 13.10 CD advice ........................................50 Other functions ................................52 14.1 Sleep function ......................................52 14.2 Alarm ..........................................52 System settings ................................54 15.1 Equaliser ........................................54...
2 Foreword This instruction manual helps you to use your radio system properly and safely, hereinafter referred to as DIGITRADIO or device. 2.1 Target group for this instruction manual The instruction manual is intended for anyone who is installing, operating, cleaning or disposing of the device. 2.1.1 Intended use The device has been developed for the reception of DAB+/FM radio programmes.
Page 12
2.2.1 Safety For your own protection you should read the safety precautions carefully before using your new device. The manufacturer accepts no liability for damage caused by inappropriate handling, or by non-compliance with the safety precautions. Never open the device! Touching live parts poses a danger to life! Any necessary repairs to the receiver should only be carried out by qualified personnel.
Page 13
In the event of a thunderstorm, disconnect the device from the mains. Overvoltage can damage the device. In the event of an obvious fault with the device, emanation of odour or smoke, substantial malfunctions, damage to the housing or fluid ingress, immediately switch off the device and contact the Service department.
Page 14
This device is not intended to be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental capacities or lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or they are instructed by them as to how to use the device. Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
Page 15
Using the batteries Ensure that the batteries are kept out of the reach of children. Children could put the batteries into their mouths and swallow them. This could lead to serious injuries. Therefore ensure that the batteries and remote control are out of reach of young children. Seek medical advice immediately if this occurs! Normal batteries may not be charged, reactivated using other means, disassembled, heated or disposed of in an open fire (explosion hazard!).
Page 16
2.2.2 Disposal The device packaging is exclusively comprised of recyclable materials. Please sort the components appropriately, and dispose of them in line with your local waste disposal regulations At the end of its service life, this device must not be disposed of with your regular household waste. It must be taken to a recycling collection point for electrical and electronic equipment.
Page 17
Directive 2006/66/EC. They must not be disposed of with normal domestic waste. 2.2.3 Legal notices TechniSat herewith declares that the DIGITRADIO 360 CD IR and DIGITRADIO 361 CD IR radio system model complies with Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU declaration of conformity is...
Page 18
This device is intended for use in all countries of the European Union and in Switzerland, Norway, Liechtenstein and Iceland. Operation within the frequency range 5150 MHz - 5350 MHz is only permitted in enclosed spaces. DIGITRADIO 360 CD IR, DIGITRADIO 361 CD IR and TechniSat are registered trademarks of: TechniSat Digital GmbH Julius-Saxler-Straße 3 54541 Daun, Germany www.technisat.de...
Page 19
If you encounter a problem with this equipment, please contact our Technical Hotline initially. Mon. - Fri. 8:00 am - 8:00 pm +49 (0)3925 9220 1800 If the device needs to be sent back, please use the following address only: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt, Germany The names of the companies, institutions or makes referred to are trademarks or registered trademarks of the respective owners.
3 Setting up the device > Place the device on a firm, secure and horizontal base. Make sure the area is well ventilated. Caution! > Do not place the radio on soft surfaces such as carpets and blankets or near to curtains and wall hangings. These could obstruct the ventilation openings.
Page 21
> Do not place any heavy objects on the device. > If you move the device from a cold environment to a hot environment, moisture could accumulate inside the device. In such a case, wait approximately one hour before putting it into operation. >...
3.1 Remote control > If the device is not to be used for a long time, remove the batteries since they could leak and damage the device. 4 Description of the DIGITRADIO 360/361 CD IR 4.1 Scope of delivery Please ensure that all the following accessories are in the box: 1 x DIGITRADIO 360/361 CD IR 1 x remote control with battery 1 x instruction manual...
Page 23
In conjunction with the MyDigitRadio Pro app, the device offers multi-room support (DIGITRADIO 360 CD IR only; you can find more information in the MyDigitRadio Pro app and on the website www.technisat.de) Spotify Connect support (DIGITRADIO 360 CD IR only).
Ensure that the operating voltage of the radio coincides with the local mains voltage before you attach it to the wall socket. When you connect to the mains for the first time, "TechniSat" appears on the display. When the device is not being used, remove the plug from the socket.
Page 25
4.3.2 Improving the antenna reception The number and quality of the stations to be received depend on the reception conditions at the installation location. Excellent reception can be achieved with the telescopic antenna. > Remove the telescopic antenna on the rear of the device from its holder, align it and extend it. The exact alignment of the telescopic antenna is often important, in particular on the outskirts of the respective broadcasting area.
4.3.3 Inserting the battery > Close the battery compartment lid carefully again to ensure that the lid retaining tabs engage in the housing. To operate the remote control, an alkaline battery (type mignon, 1.5 V, LR6/AA) is required. Ensure that the polarity is correct when inserting.
Page 27
4.4.1 Switching on the device > Using the On/Standby button on the device (1) or on the remote control (1) you can switch on the device or switch it back to standby. After switching on for the first time, you can launch the set-up wizard (Section 15.7). Here you can set the time format, time zone, summertime adjustment and the date and time updating (via DAB+, FM, Internet or no update) using the r/s PRESET, VOL+, VOL- and ENTER buttons on the remote control (7, 9, 8, 26, 27) or by rotating and pressing SELECT/VOLUME knob on the device (5).
Page 28
4.4.3 Adjusting the volume > Adjust the volume using the VOLUME -/+ buttons (8, 26) on the remote control or by rotating the SELECT/ VOLUME knob (5) on the device. The set volume is shown on the display (4). 4.4.4 Switching to mute >...
Page 29
Internet radio: Play music (UPnP media): Track, artist Track Description Artist Genre Album Reliability Bit rate, sound format Bit rate, codec, sampling rate Playback buffer Playback buffer Duration Today's date Date CD/MP3 and USB playback: Spotify Connect*: Track Track Artist Artist Album Album...
4.5 Visual display Current Time source Info area Status bar 4.6 Switching off the device > You can use the On/Standby button (1) on the device or on the remote control (1) to switch the device to standby mode; the time appears. After approx. 10 seconds the display brightness dims. 5 Menu operation The menu is divided into the menu corresponding to the currently selected source, the main menu, plus the respective submenus featured therein.
After approx. 20 seconds without operation, the menu is exited automatically. > The highlight is moved by turning the SELECT/VOLUME knob (5) on the device or by pressing the r/s PRESET or VOL-/VOL+ buttons on the remote control (7, 9, 8, 26). >...
> Now switch to the main menu if required by selecting the Main menu item. > Select the desired playback source and confirm the selection by pressing the ENTER button. 6 Internet radio In order to receive Internet radio streaming, you need Internet access, which can be provided via WLAN or LAN.
To add your own stations, register them on the following website: www.wifiradio-frontier.com. To do so, you need to enter an access code, which you can obtain in the DIGITRADIO in MENU > Station list > Help > Access code. 6.3 Saving stations to a memory slot >...
7 Playing music (UPnP & USB media) It is possible to play audio files stored on a UPnP server or USB data medium via the DIGITRADIO. For playback from a UPnP server, a network connection is required in the same network where the desired UPnP server is located, or the USB data medium to be used for playback must be connected to the USB connection.
Page 35
7.1.1 Random playback & repeat The menu has random playback and repeat playback options available. > In order to use the random playback and/or repeat function, switch these on in MENU > Random playback: or MENU > Repeat: On, or, if you no longer wish to use them, switch them Off again. Alternatively: >...
7.1.4 Remove server Use this menu item to delete the list of UPnP media servers found. If you then open the Shared media item, a search is performed for the available media servers in the network. 7.2 Providing music via the Windows media player As an alternative to an independent UPnP server, it is possible to provide music via the Windows Media Player as from version 10.
Press the MENU button and then select Main menu > Bluetooth. In the status bar on the display, a flashing indicates the pairing mode. If the DIGITRADIO 361 CD IR has already been paired with another device which is within range, the connection is automatically established.
DigitRadio. Please note that only 1 device can be connected to the DIGITRADIO 361 CD IR at any time. Ensure that you do not exceed the maximum Bluetooth range of 10 metres to guarantee excellent playback quality.
10 DAB radio DAB stands for "Digital Audio Broadcasting", i.e. the digital dissemination of audio signals via antenna. The "+" stands for modern transmission in optimum sound quality which, moreover, also accommodates additional programme information such as traffic news, weather, track and artist, album cover or the current news headlines (functional scope depends on the terminal).
10.1.2 Selecting DAB stations from the station list > Open the station list via MENU > Station list or by pressing the r/s PRESET buttons on the remote control (7, 9). > In the station list shown, select the desired station and confirm with the ENTER button on the remote control (27) to start playback.
> Select the memory slot with the DAB station you want and confirm your selection. The selected DAB station will now be played. If no station is saved on the selected programme slot, [Memory slot empty] appears. 10.4 Signal intensity >...
> Select the desired compression rate: DRC high High compression DRC low Low compression DRC off Compression switched off. 10.7 Sorting the stations > Via MENU > Station order you can sort the order of the stations. You can choose between: Alphanumeric, Provider and Valid. 10.8 Manual setting In this menu item you can select the reception channels individually and display their signal intensity.
The display (4) features the RDS information RT (Radio text), PS (Station name), PTY (Programme type), provided that the selected station broadcasts these data. Align the antenna to improve reception (section 4.3.2). 11.1 Manual station scan > Press the TUNING r/s buttons on the remote control (6, 25) or on the device (10, 9) as often as required until the frequency of the radio station you want is reached.
The list of the 10 available memory slots now appears. The memory slots which are still free are shown with [Not available]. > Select the desired memory slot and confirm. The process is finally confirmed on the display (4). 11.4 Retrieving FM stations from a memory slot >...
> Connect the external device to the AUDIO IN connection (3.5 mm jack) on the DIGITRADIO. > Select the 5.2 AUX IN source as described in Section. For optimum volume setting, use the volume control on the radio as well as the one on the connected device.
If you create audio CDs, observe the legal requirements and do not breach third-party copyrights. Always keep the CD compartment closed to prevent the accumulation of dust on the laser optics. The device can play CDs with MP3 data and normal audio CDs (CD-DA). Do not use any other extensions such as *.doc, *.txt, *.pdf, etc.
Page 47
When the CD compartment is open, ensure that no foreign objects. The lens of the laser sensor must not be touched under any circumstances. Only open the CD compartment when the CD has stopped. Insert the CD carefully with the printed side facing upwards. Ensure that the CD is not positioned at an angle.
13.4 Setting the track > If required, select the categorisation or folder and the subfolder it contains until you reach the track you want in order to play it. > Folders/Albums can be selected with the FOLDER- or FOLDER+ (10, 28) buttons. >...
13.7 Random playback With the random generator, the CD tracks can be played back in a randomly mixed order. > If, during playback, you press the RANDOM button on the remote control (22), the random playback symbol appears on the display (4). >...
> Save the track number you want using the ENTER button on the remote control (27) or by pressing the SELECT/VOLUME knob on the device (5). The track is now programmed on memory slot 01. The display (4) shows the number of the next memory slot. Programme the desired sequence of tracks in the same way.
Page 51
To clean CDs, do not use record cleaning agents such as record spray, cleaning liquids, anti-static spray or solvents such as petrol, thinner or other commercially available chemicals. Tough stains can sometimes be removed using a moist chamois leather. Wipe from the centre to the edge of the disc. Circular movements when cleaning cause scratches.
14 Other functions 14.1 Sleep function > You can set the sleep function using MENU > Main menu > Sleep. > Using the r/s PRESET buttons on the remote control (7, 9), or by rotating SELECT/VOLUME on the device (5), you can set the period in steps of 15, 30, 45 and 60 minutes after which the device switches to standby, or you can switch the Sleep function off again by selecting Sleep off.
Page 53
The time can either be set manually or automatically using DAB/FM or updated using the Internet. See Section 15.3.2 for further information. > Select one of the alarm time memories (Alarm 1 or Alarm 2) and set the desired values item by item using the r/s PRESET (7, 9) and ENTER (27) buttons on the remote control, or by rotating and pressing the SELECT/VOLUME knob on the device (5).
> Press the On/Standby button on the remote control (1) or on the device (1) to switch off the alarm. The display (4) shows the alarm symbol again if the alarm repeat is set to Daily, Weekend or Working days. 14.2.3 Switching off/deactivating the alarm >...
Alternatively: > Press the EQUALISER button (EQ) on the remote control (24) to access the equaliser settings directly. Select the desired equaliser setting. A * highlights the current selection/setting. 15.2 Internet settings > You can use MENU > Main menu > System settings > Internet settings to retrieve network settings. 15.2.1 Connection via a network cable To configure a network connection via a network cable, you can either use the network wizard or do so manually.
Page 56
15.2.1.2 Manual configuration > Select Manual settings and then Cable to start manual configuration. > Now select whether you wish to automatically retrieve the IP address, gateway etc. from your router (DHCP active) or to enter it manually (DHCP inactive). Please take into account that automatic retrieval of the IP address, gateway, subnet mask etc.
Page 57
> If you wish to enter your WLAN password manually, or if your router does not support the WPS function, select Skip WPS. > Enter your WLAN password using the r/s PRESET, VOL+, VOL- and ENTER buttons on the remote control (7, 9, 8, 26, 27) or by rotating and pressing the SELECT/VOLUME knob on the device (5) and confirm with OK.
Page 58
> Now enter the name (SSID) of your WLAN network with the r/s PRESET, VOL+, VOL- buttons and confirm with OK. > Select whether your WLAN network is Open, encrypted by WEP or by WPA/WPA2 and confirm the following item. >...
15.2.3 WLAN/LAN connection on standby > In Allow WLAN/LAN on Standby? select whether the WLAN/LAN connection is to be retained in standby mode (YES) or not (NO). Note that, for unrestricted and smooth multi-room mode and operation via the MyDigitRadio Pro app, this function must remain switched on.* *DIGITRADIO 360 CD IR only 15.3 Time settings...
15.3.4 Setting the time zone for the NET update only > In Time zone, select the time zone which corresponds to your location. 15.3.5 Summertime for the NET update only > In Summertime you can determine whether it is currently summertime (On) or wintertime (Off). 15.4 Language >...
If a software update has been located, follow the instructions on the display (4). In order to find and upload software updates, the radio must be connected to the Internet. Do not switch the DIGITRADIO off during the update process. 15.7 Set-up wizard >...
Page 62
Note that, for unrestricted, smooth multi-room mode and operation via the MyDigitRadio Pro app, this function must remain switched on.* > Then select your WLAN network or [Cable], if you have connected the radio via LAN cable to your network. If you select your WLAN network, you can now select whether you wish to use the WPS function or enter your WLAN password manually.
AppStock), the DIGITRADIO 360 CD IR offers multi-room support (for further information please see MyDigitRadio Pro app and on the website www.technisat.de). With the MyDigitRadio Pro app, it is possible to remotely control multi-room enabled devices or to combine groups on which the same music can then be played synchronously. If a device in a group is removed/added, all other devices in the same group are likewise removed/added.
15.9.2 Creating a new group > First enter a group name. > Then select the devices you wish to add to the group. * identifies devices already added to the group. 15.9.3 Add to group Use this menu to add more devices to an existing group. In order to be able to add devices, a group must first of all have been created.
Page 65
> Launch the MyDigitRadioPro app on your smartphone/tablet. > The DIGITRADIO 360 CD IR or DIGITRADIO 361 CD IR item appears in the device overview in the app. Tap it to select the DIGITRADIO. > In the next overview you can choose between the three tabs SOURCE, NOW RUNNING and SCROLL. Tap the respective tab to open the view.
> If you wish to switch the DIGITRADIO on or off using the app, tap the standby icon > To retrieve other settings, tap the gear wheel icon . This provides you with access to the device functions of sleep timer, equaliser, date and time and factory settings. 17 Using headphones Do not listen to music at a high volume when using headphones.
18 Cleaning To prevent the risk of an electric shock, you may not clean the device using a wet cloth or under running water. Remove the mains plug prior to cleaning! You may not use scouring pads, scouring powder and solvents such as alcohol, petrol, spirits, thinners, etc.;...
19 Troubleshooting If the device does not operate as intended, check the following tables for information. 19.1 Problems with the device Symptom Possible cause/remedy The device is not being supplied with power. The device cannot be switched on. Connect the mains plug correctly to the mains outlet.
Page 69
19.2 Problems with USB media Symptom Possible cause/remedy The device is not in USB mode. Switch to the respective source using MODE. No playback possible. Medium not inserted or empty. Insert the medium correctly or provide it with music data. 19.3 Problems with the remote control Symptom Possible cause/remedy...
Page 70
19.4 Problems with the radio Symptom Possible cause/remedy The device is not in radio mode. No radio stations are being received. Press the MODE button. Check whether DAB reception is possible in the region. No DAB signal is being received. Readjust the antenna.
Page 71
19.5 Problems with the CD player Symptom Possible cause/remedy The device is not in CD mode. Faulty CD inserted. The CD compartment is not closed. Close the CD compartment. The CD is incorrectly inserted. Insert the CD with the labelled side facing upwards.
Page 72
Symptom Possible cause/remedy The volume is set too high. Decrease the volume. The CD is damaged or dirty. The sound is intermittent. Clean the CD or replace it. The device is being exposed to vibration. Install the device in a location with low vibration levels.
20 Technical data Internet, DAB/DAB+, FM, USB, CD/MP3 UPnP, AUX, Reception channels Bluetooth (DIGITRADIO 361 CD IR) FM: 87.5-108MHz Frequencies DAB/DAB+: 174-240MHz Mains voltage AC Input: 110-240; 50Hz USB supply DC 5V 1.0A Output power Speaker 2 x 5W RMS...
Page 75
Mode d'emploi DIGITRADIO 360 CD IR DIGITRADIO 361 CD IR Radio FM/DAB+, Internet stéréo avec lecteur CD/MP3...
1 Illustrations Commande frontale : ON/STAND-BY PRESET MODE AVANCE / TUNING r/: PLAY/PAUSE / INFO RETOUR / TUNING s/9 ÉCRAN RÉCEPTEUR IR SELECT / SNOOZE / VOLUME ENTRÉE AUDIO MENU / STOP EJECT/ Ouvrir/fermer le PORT USB compartiment à CD PRISE CASQUE Compartiment à...
Page 77
Arrière : CÂBLE D'ALIMENTATION PORT LAN ANTENNE TÉLESCOPIQUE...
Page 78
SCAN Recherche automatique FM/DAB SLEEP Mise en marche et sélection de la fonction Snooze OPEN/CLOSE Ouvrir/fermer le compartiment à CD PRESET Fonction programmation CLOCK Réglage de l'heure (station, titre, interprète...) L'illustration montre la télécommande de la DIGITRADIO 361 CD IR.
Page 79
Afficher les infos du mode DAB (Station, titre, interprète...) Afficher les infos du mode CD/USB (Titre, interprète...) UNPAIR Désactiver la connexion Bluetooth (uniquement DIGITRADIO 361 CD IR) SPOTIFY Sélection de SPOTIFY CONNECT (uniquement DIGITRADIO 360 CD IR) Bluetooth Activer la connexion Bluetooth (uniquement...
Page 80
Sommaire Illustrations ..................................76 Avant-propos ..................................83 Groupe cible de ce mode d’emploi ..............................83 Consignes importantes ..................................83 Installation de l’appareil ............................92 Télécommande ......................................94 Description de la DIGITRADIO 360/361 CD IR ..................... 94 Contenu de la livraison ..................................94 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 360/361 CD IR ..................94 Préparation de la DIGITRADIO 360/361 CD IR au fonctionnement ................
Page 81
Spotify Connect ......................108 (uniquement DIGITRADIO 360 CD IR) Bluetooth-Lecture Bluetooth ................. 109 (uniquement DIGITRADIO 361 CD IR) Activation du mode Bluetooth ..............................109 Couplage ........................................110 Lecture de musique ..................................... 110 Radio DAB ..................................111 10.1 Réalisation d'une recherche ................................111 10.2...
Page 82
13.5 Recherche rapide ....................................120 13.6 Fonction Répétition ..................................... 120 13.7 Lecture aléatoire ....................................121 13.8 Écoute d'un extrait du titre ................................121 13.9 Fonction programmation .................................. 121 13.10 Remarques sur les CD ..................................122 Fonctions étendues ..............................124 14.1 Fonction de veille ....................................124 14.2 Réveil..........................................
2 Avant-propos Ce mode d’emploi vous aide à utiliser votre système de radio, ci-après nommé DIGITRADIO ou appareil, de manière sûre et conforme à sa destination. 2.1 Groupe cible de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi s’adresse à toutes les personnes qui installent, utilisent, nettoient ou mettent l’appareil au rebut.
Page 84
2.2.1 Sécurité Pour votre sécurité, vous devez lire attentivement les consignes de sécurité avant de mettre en service votre nouvel appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation inappropriée de l’appareil et du non-respect des dispositions de sécurité. N’ouvrez jamais l’appareil ! Tout contact avec des pièces conductrices de tension peut entraîner la mort ! Les interventions éventuellement nécessaires doivent être uniquement effectuées par du personnel...
Page 85
En cas d’orage, il est conseillé de débrancher l’appareil du secteur. Une surtension peut endommager l’appareil. Si l’appareil semble défectueux, s’il produit des odeurs ou fumées, s’il présente des dysfonctionnements importants, si le boîtier est endommagé, si du liquide est entré en contact avec l'appareil, arrêtez immédiatement l’appareil et contactez l’assistance technique.
Page 86
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à...
Page 87
Manipulation des piles Veillez à ce que les piles ne tombent pas entre les mains des enfants. Les enfants peuvent les mettre dans la bouche et les avaler, ce qui peut entraîner de graves problèmes de santé. Conservez de ce fait les piles et la télécommande hors de portée des enfants en bas âge.
Page 88
2.2.2 Élimination L’emballage de votre appareil est exclusivement composé de matériaux recyclables. Merci de les remettre dans le circuit du tri sélectif. Une fois arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers ordinaires. Il doit être déposé...
Page 89
DIGITRADIO 360 CD IR : http://konf.tsat.de/?ID=11100 DIGITRADIO 361 CD IR : http://konf.tsat.de/?ID=11630 La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable des dommages causés au produit dans le cas d’influences extérieures, d’une usure, d’une utilisation inappropriée, d’une réparation non autorisée, de modifications ou d’accidents.
Page 90
Norvège, au Liechtenstein et en Islande. Le fonctionnement dans une plage de fréquences de 5150 MHz à 5350 MHz est permis uniquement dans des pièces fermées. DIGITRADIO 360 CD IR, DIGITRADIO 361 CD IR et TechniSat sont des marques déposées de : TechniSat Digital GmbH Julius-Saxler-Straße 3...
Page 91
Du lundi au vendredi de 8h00 à 20h00 au +49 (0) 39 25 92 20 18 00 En cas d'éventuel retour de l'appareil, merci d'adresser votre colis uniquement à l'adresse suivante : TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a D-39418 Staßfurt Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des marques déposées de...
3 Installation de l’appareil > Posez l’appareil sur une surface solide, sûre et horizontale. Assurez une circulation d'air suffisante. Attention ! : > N’installez pas l’appareil sur des surfaces souples telles que des tapis, couvertures ou à proximité de rideaux et de tentures, sous peine d’obstruer les orifices de ventilation. La circulation nécessaire de l’air serait alors interrompue.
Page 93
> Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil. > Si vous passez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, patientez env. une heure avant de le mettre en marche. >...
3.1 Télécommande > Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez la pile, car celle-ci peut couler et endommager l'appareil. 4 Description de la DIGITRADIO 360/361 CD IR 4.1 Contenu de la livraison Veuillez vous assurer que tous les accessoires indiqués ci-après sont fournis : 1 x DIGITRADIO 360/361 CD IR 1 x télécommande avec pile 1 x mode d’emploi...
Page 95
Le port USB offre 5 V pour 1 A. Les appareils connectés sont rechargés via la connexion réseau existante. Avant l'utilisation de la connexion USB, lisez le mode d'emploi du fabricant de l'appareil USB. Écoute en streaming de musique via le Bluetooth (uniquement DIGITRADIO 361 CD IR).
Assurez-vous que la tension de fonctionnement de l'appareil corresponde à la tension réseau locale avant de brancher la fiche dans la prise secteur murale. Suite au premier branchement réseau, la mention « TechniSat » apparaît à l’écran. En cas de non-utilisation, retirez la fiche de la prise secteur.
Page 97
4.3.2 Amélioration de la réception de l'antenne Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des conditions de réception à l’endroit où est placé l’appareil. L’antenne télescopique permet d’obtenir une excellente réception. > Enlevez l'antenne télescopique à l'arrière de l'appareil de son support, orientez-la et dépliez-la. L’orientation exacte de l’antenne télescopique est souvent importante, en particulier dans les zones de réception périphériques de chaque région de diffusion.
4.3.3 Insertion de la pile > Refermez avec précaution le couvercle du compartiment à piles de manière à ce que les pattes de retenue du couvercle s'enclenchent dans le boîtier. Pour faire fonctionner la télécommande, vous avez besoin d'une pile alcaline, de type Mignon, 1,5 V, LR6/ AA.
Page 99
4.4.1 Mise en marche de l’appareil > Avec la touche On/Stand-by de l'appareil (1) ou de la télécommande (1), vous pouvez mettre en marche, puis mettre en veille l'appareil. Après la première mise en marche, vous pouvez démarrer l'assistant d'installation (point 15.7). Vous pouvez paramétrer le format de l'heure, le fuseau horaire, l'heure d'été/d'hiver et la mise à...
Page 100
4.4.3 Réglage du volume > Réglez le volume avec les touches VOLUME -/+ de la télécommande (8, 26) ou en tournant le bouton SELECT/VOLUME (5) de l'appareil. Le volume réglé est affiché à l'écran (4). 4.4.4 Mise en sourdine > Vous pouvez couper le son en appuyant sur la touche MUTE de la télécommande (33).
Page 101
Radio Internet : Lecture de musique (médias UPnP) : Titre, interprète Titre Description Interprète Genre Album Fiabilité Débit binaire, format sonore Débit binaire, codec, taux d'échantillonnage Tampon de lecture Tampon de lecture Durée Date actuelle Date Lecture CD/MP3 et USB : Spotify Connect* : Titre Titre...
4.5 Affichage à l'écran Source Heure actuelle Zone de info Barre d‘état 4.6 Arrêt de l’appareil > Avec la touche On/Stand-by de l'appareil (1) ou de la télécommande (1), vous pouvez mettre l'appareil en veille ; l'heure s'affiche. Après env. 10 secondes, la luminosité de l'écran est atténuée. 5 Commande du menu Le menu est divisé...
Après environ 20 secondes sans commande, le menu est quitté automatiquement. > Vous déplacez la sélection en tournant le bouton SELECT/VOLUME de l'appareil (5) ou en appuyant sur les touches r/s PRESET ou VOL-/VOL+ de la télécommande (7, 9, 8, 26). >...
> Basculez ensuite le cas échéant dans le menu principal en sélectionnant le point Menu principal. > Sélectionnez la source de lecture souhaitée et confirmez la sélection en appuyant sur ENTER. 6 Radio Internet Pour recevoir les flux de radio Internet, vous avez besoin d'un accès Internet mis à disposition via le Wi-Fi ou câble.
Pour ajouter vos propres stations, veuillez vous inscrire sur le site Internet suivant : www.wifiradio- frontier.com. Pour ce faire, vous avez besoin d'un code d'accès que vous pouvez afficher sur votre DIGITRADIO via MENU > Liste des stations > Aide > Code d'accès. 6.3 Mémorisation d'une station sur un emplacement mémoire >...
7 Lecture de musique (médias UPnP & USB) : Vous avez la possibilité de lire sur la DIGITRADIO des fichiers audio musicaux qui se trouvent un support de données USB ou un serveur UPnP. Pour lire des fichiers depuis un serveur UPnP, une connexion au même réseau que celui dans lequel le serveur UPnP se trouve est nécessaire ou le support de données USB, à...
Page 107
7.1.1 Mode aléatoire et répétition Les options de lecture Lecture aléatoire et Répéter sont à votre disposition dans le menu. > Pour utiliser le mode aléatoire et/ou la fonction de répétition, activez-les via MENU > Lecture aléatoire : ou MENU > Répétition : ON ou OFF si vous ne souhaitez plus l'utiliser. Autre méthode : >...
7.1.4 Suppression des serveurs Utilisez cette option de menu pour supprimer la liste des serveurs médias UPnP détectés. Si vous ouvrez ensuite l'option Médias communs les serveurs médias disponibles seront à nouveau recherchés dans le réseau. 7.2 Mise à disposition de musique via le lecteur Windows Media Outre un serveur UPnP autonome, vous pouvez également écouter de la musique via le lecteur Windows Media à...
Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le Menu principal > Bluetooth. Dans la barre d'état à l'écran, le mode couplage est signalé par un clignotant. Si votre DIGITRADIO 361 CD IR a déjà été couplée à un autre appareil qui se trouve à sa portée, une connexion est établie automatiquement.
Veuillez noter que votre DIGITRADIO 361 CD IR ne peut être connectée qu'à un seul appareil à la fois. Veillez à ne pas dépasser la portée Bluetooth maximale de 10 mètres afin d'assurer une bonne qualité de diffusion.
10 Radio DAB DAB est l'abréviation de « Digital Audio Broadcasting », la diffusion numérique des signaux audio via une antenne. Le signe « + » représente la transmission moderne dans la meilleure qualité de son qui laisse en outre de la place pour des informations supplémentaires accompagnant les programmes comme l'info trafic, des cartes météo, le titre et l'interprète, la couverture de l'album ou les dernières actualités (l'étendue des fonctions dépend du périphérique).
10.1.2 Sélection d'une station DAB de la liste de stations > Ouvrez la liste de stations via MENU > Liste de stations ou en appuyant sur les touches r/s PRESET de la télécommande (7, 9). > Dans la liste de stations affichée, sélectionnez la station souhaitée et validez avec la touche ENTER de la télécommande (27) pour en lancer la lecture.
> Sélectionnez l'emplacement mémoire avec la station DAB souhaitée et validez la sélection. La station DAB sélectionnée est à présent diffusée. La mention "Emplacement mémoire vide" s'affiche si aucune station n'est enregistrée à l'emplacement choisi. 10.4 Puissance du signal > Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO de la télécommande (34) ou appuyez longuement plusieurs fois à...
> Sélectionnez le taux de compression souhaité : DRC élevée Compression élevée DRC basse Compression basse DRC arrêt Compression désactivée. 10.7 Adaptation de l'ordre des stations > Via MENU > Ordre des stations, vous pouvez modifier l'ordre des stations. Vous avez le choix entre : alphanumérique, fournisseur et valide. 10.8 Réglage manuel Dans cette option de menu, vous pouvez sélectionner les canaux de réception un par un et afficher la puissance de leurs signaux.
Les informations RDS RT (texte radio), PS (nom de la station), PTY (type de programme) sont affichées à l'écran (4) dans la mesure où la station sélectionnée transmet ces données. Afin d’améliorer la réception, orientez l’antenne (point 4.3.2). 11.1 Recherche manuelle des stations >...
La liste avec les 10 emplacements mémoire disponibles s'affiche alors. Les emplacements mémoire encore libres sont affichés avec la mention [Non disponible]. > Sélectionnez l'emplacement mémoire souhaité et validez la sélection. Le processus est ensuite confirmé à l'écran (4). 11.4 Accès à une station FM à partir d’un emplacement mémoire >...
> Branchez l'appareil externe au port AUDIO IN (jack 3,5 mm) de la DIGITRADIO. > Sélectionnez comme décrit au point 5.2 la source AUX IN. Pour régler le volume de manière optimale, utilisez le réglage du volume aussi bien sur la radio que sur l'appareil connecté.
Si vous gravez des CD audio, veuillez respecter les dispositions légales et ne pas violer les droits d'auteur de tiers. Gardez toujours le compartiment à CD fermé pour éviter une accumulation de poussière sur l'optique laser. L'appareil peut lire des CD comportant des fichiers MP3 et des CD audio normaux (CD-DA). Aucune autre extension, p.
Page 119
Lorsque le compartiment à CD est ouvert, évitez que des corps étrangers ne pénètrent dans l'appareil. La lentille du balayeur laser ne doit en aucun cas être touchée. Ouvrez le compartiment à CD uniquement lorsque le CD est arrêté. Insérez avec prudence le CD avec le côté imprimé vers le haut. Assurez-vous que le CD n'est pas de travers.
13.4 Réglage du titre > Le cas échéant, sélectionnez le classement ou le dossier puis la subdivision qu'il/elle contient jusqu'au titre souhaité pour permettre la lecture de ce dernier. > Les dossiers/albums peuvent être sélectionnés avec les touches FOLDER- ou FOLDER+ (10, 28). >...
13.7 Lecture aléatoire Grâce au générateur aléatoire, vous pouvez lire les titres d'un CD dans un ordre arbitrairement mélangé. > Appuyez pendant la lecture en cours sur la touche RANDOM de la télécommande (22), le symbole pour la lecture aléatoire s'affiche à...
L'écran (4) affiche le numéro du prochain emplacement de programme. Programmez de cette manière l'ordre souhaité des titres. La touche PRESET ou la touche < de la télécommande (18, 13) vous permet d'interrompre le processus. > Appuyez sur la touche 4/;(31) de la télécommande ou la touche 4/;(6) de l'appareil pour commencer la lecture de la sélection.
Page 123
peut monter extrêmement haut dans le véhicule. Nettoyer les empreintes de doigts et la poussière sur le côté enregistré à l'aide d'un chiffon de nettoyage sec. Aucun produit d'entretien de disques vinyles comme du spray à vinyles, des liquides de nettoyage, sprays antistatiques ou solvants tels que de l'essence, du diluant ou d'autres produits chimiques vendus dans le commerce ne peuvent être utilisés pour le nettoyage des CD.
14 Fonctions étendues 14.1 Fonction de veille > Via MENU > Menu principal > Veille, vous pouvez paramétrer la fonction de veille. > Avec les touches r/s PRESET de la télécommande (7, 9) ou en tournant sur SELECT/VOLUME de l'appareil (5), vous pouvez définir au bout de combien de temps l'appareil sera en veille par étapes de veille de 15, 30, 45 et 60 minutes ou arrêter la fonction veille en sélectionnant Veille off.
Page 125
L'heure peut être réglée manuellement ou actualisée automatiquement via FM/DAB ou Internet. Plus d'informations à ce sujet au point 15.3.2. > Sélectionnez une des alarmes Réveil 1 ou Réveil 2 et paramétrez point par point les valeurs souhaitées avec les touches r/s PRESET (7, 9) et ENTER (27) de la télécommande ou en tournant et appuyant le bouton SELECT/VOLUME de l'appareil (5).
> Appuyez sur la touche On/Stand-by de la télécommande (1) ou de l'appareil (1) pour éteindre le réveil. Le symbole du réveil reste affiché à l'écran (4) si l'une des options de répétition du réveil est réglée (tous les jours, week-end ou semaine). 14.2.3 Arrêt/désactivation du réveil >...
> Via MENU > Menu principal > Réglages système > Égaliseur, vous pouvez ouvrir les réglages de l'égaliseur. Autre méthode : > Appuyez sur la touche ÉGALISEUR (EQ) de la télécommande (24) pour accéder directement aux réglages de l'égaliseur. Sélectionnez le réglage de l'égaliseur souhaité. Un * indique la sélection/le réglage actuel(le).
Page 128
15.2.1.2 Configuration manuelle > Sélectionnez Réglages manuels puis Câble pour lancer la configuration manuelle. > Sélectionnez à présent si vous souhaitez renseigner automatiquement l'adresse IP, la passerelle, etc. de votre routeur (DHCP actif) ou les saisir manuellement (DHCP inactif). Veuillez noter que le remplissage automatique de l'adresse IP, de la passerelle, du masque de sous-réseau, etc.
Page 129
> Si vous souhaitez saisir votre mot de passe Wi-Fi manuellement ou que votre routeur ne prend pas en charge la fonction WPS, sélectionnez Ignorer le WPS. > Saisissez ensuite avec les touches r/s PRESET, VOL+, VOL- et ENTER de la télécommande (7, 9, 8, 26, 27) ou en appuyant et tournant le bouton SELECT/VOLUME de l'appareil (5) votre mot de passe Wi-Fi et validez en sélectionnant OK.
Page 130
> Saisissez à présent le nom (SSID) de votre réseau Wi-Fi avec les touches r/s PRESET, VOL+, VOL- et validez en sélectionnant OK. > Déterminez si vous souhaitez que votre réseau Wi-Fi soit ouvert, crypté par WEP ou WPA/WPA2 et confirmez l'option suivante.
15.2.3 Connexion Wi-Fi/LAN en veille > Dans Autoriser le Wi-Fi/LAN en veille ? sélectionnez si (OUI) ou (NON) la connexion Wi-Fi/LAN doit être maintenue en mode veille. Veuillez noter que cette fonction doit être activée pour permettre un fonctionnement illimité correct du mode Multiroom et une commande via l'application MyDigitRadio Pro.* *Uniquement DIGITRADIO 360 CD IR 15.3 Réglage de l'heure...
15.3.4 Réglage du fuseau horaire uniquement en cas d'actualisation par NET > Dans Fuseau horaire, sélectionnez le fuseau horaire qui correspond à votre emplacement. 15.3.5 Heure d'été uniquement en cas d'actualisation par NET > Dans Heure d'été, vous indiquez s'il s'agit actuellement de l'heure d'été (On) ou d'hiver (Off). 15.4 Langue >...
> Dans Mise à jour auto, sélectionnez OUI pour que votre DIGITRADIO recherche périodiquement de nouvelles versions du logiciel automatiquement, ou NON si vous ne le souhaitez pas. > Sélectionnez Vérifier maintenant si vous souhaitez vérifier directement si une nouvelle version du logiciel est disponible.
Page 134
Si vous avez sélectionné Aucune actualisation, vous devez ensuite régler l'heure et la date manuellement. > Déterminez à présent si la connexion réseau doit également rester active en veille en sélectionnant (OUI) ou (NON). Veuillez noter que cette fonction doit être activée pour permettre un bon fonctionnement illimité du mode Multiroom et une commande via l'application MyDigitRadio Pro*.
Connectée à l'application MyDigitRadio Pro (disponible dans l'App-Store d'Apple, sur Google Play-Store et AppStock), votre DIGITRADIO 360 CD IR permet une prise en charge Multiroom (plus d'informations sur l'application MyDigitRadio Pro et le site Internet www.technisat.de). L'application MyDigitRadio Pro permet de commander à distance des appareils compatibles Multiroom ou de les associer à...
15.9.2 Création d'un nouveau groupe > Saisissez tout d'abord un nom de groupe. > Sélectionnez ensuite les appareils que vous souhaitez ajouter dans le groupe. Un * symbolise les appareils déjà ajoutés au groupe. 15.9.3 Ajout dans le groupe Utilisez ce menu pour ajouter d'autres appareils à un groupe existant. Un groupe doit d'abord être créé...
Page 137
> Lancez l'application MyDigitRadioPro sur votre smartphone/tablette. > Dans l'aperçu des appareils de l'application, l'entrée DIGITRADIO 360 CD IR ou DIGITRADIO 361 CD IR s'affiche. Cliquez dessus pour sélectionner votre DIGITRADIO. > Dans l'aperçu suivant, vous avez le choix entre trois onglets SOURCE, EN COURS MAINTENANT et PARCOURIR.
> Si vous souhaitez mettre en marche ou arrêter la DIGITRADIO via une application, cliquez sur l'icône Veille > Pour accéder à des réglages supplémentaires, cliquez sur l'icône de roue dentée . Vous avez ainsi accès à certaines fonctions de l'appareil, telles que la mise en veille, l'égaliseur, la date et l'heure, et aux réglages d'usine.
18 Nettoyage Afin d’éviter le risque de décharge électrique, vous ne devez pas nettoyer l’appareil avec un chiffon humide, ni sous l’eau courante. Débranchez la fiche secteur avant le nettoyage ! Vous ne devez pas utiliser de tampons à récurer, de poudre à récurer et de solvants tels que de l’alcool, de l’essence, de l’alcool à...
19 Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez-en le fonctionnement à l'aide des tableaux suivants. 19.1 Problèmes avec l'appareil Symptôme Cause possible/résolution L'appareil n'est pas alimenté en électricité. Impossible de mettre l'appareil en Brancher correctement la fiche secteur marche.
Page 141
19.2 Problèmes avec les médias USB Symptôme Cause possible/résolution L'appareil n'est pas en mode USB. Changer la source avec MODE. Aucune lecture possible. Le média n'est pas inséré ou est vide. Insérer correctement le média ou stocker sur le média des fichiers musicaux.
Page 142
19.4 Problèmes avec la radio Symptôme Cause possible/résolution L'appareil ne se trouve pas en mode Aucune station de radio reçue. radio. Appuyer sur la touche MODE. Vérifier si la réception DAB est possible dans la région. Aucun signal DAB reçu. Orienter à...
Page 143
19.5 Problèmes avec le lecteur CD Symptôme Cause possible/résolution L'appareil ne se trouve pas en mode CD. Mauvais CD inséré. Le compartiment à CD n'est pas fermé. Fermer le compartiment à CD. Le CD est mal inséré. Insérer le CD avec le côté étiqueté vers le haut.
Page 144
Symptôme Cause possible/résolution Le volume est réglé trop fort. Baisser le volume. Le CD est abîmé ou sale. Le son s'arrête. Nettoyer le CD ou le remplacer. L'appareil est soumis à des vibrations. Placer l'appareil dans un endroit avec peu de vibrations.
1 Immagini Lato anteriore - comando: ON/STANDBY PRESET MODE IN AVANTI / TUNING r/: PLAY/PAUSE / INFO INDIETRO / TUNING s/9 DISPLAY RICEVITORE IR SELECT / SNOOZE / VOLUME INGRESSO AUDIO MENU / STOP EJECT/ aprire/chiudere il vano CD COLLEGAMENTO USB COLLEGAMENTO CUFFIE Vano CD...
Page 149
Lato posteriore: CAVO DI ALIMENTAZIONE COLLEGAMENTO LAN ANTENNA TELESCOPICA...
Page 150
FM: impostare la frequenza / indietro SCAN Ricerca automatica FM/DAB SLEEP Accendere e selezionare snooze OPEN/CLOSE Aprire/chiudere il vano CD PRESET Funzione di programmazione CLOCK Impostare l'ora (emittente, titolo, interprete...) Nella figura è illustrato il telecomando della DIGITRADIO 361 CD IR.
Page 151
(emittente, titolo, interprete...) Visualizzare le informazioni sulla modalità CD/USB (titolo, interprete...) UNPAIR Interrompere la connessione Bluetooth (solo DIGITRADIO 361 CD IR) SPOTIFY Selezione SPOTIFY CONNECT (solo DIGITRADIO 360 CD IR) Bluetooth Attivare la connessione Bluetooth (solo DIGITRADIO 361 CD IR)
Page 152
Indice Immagini ..................................148 Introduzione .................................155 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso ........................155 Note importanti .....................................155 Posizionamento dell’apparecchio ......................... 164 Telecomando ......................................166 Descrizione della DIGITRADIO 360/361 CD IR ....................166 Entità della fornitura ................................... 166 Le funzionalità speciali della DIGITRADIO 360/361 CD IR ....................166 Preparare DIGITRADIO 360/361 CD IR al funzionamento ....................168 Funzioni generali dell'apparecchio ..............................170 Visualizzazione display ..................................
Page 153
Spotify Connect ........................180 (solo DIGITRADIO 360 CD IR) Riproduzione Bluetooth ...................... 181 (solo DIGITRADIO 361 CD IR) Attivare la modalità Bluetooth ................................ 181 Collegare ........................................182 Riprodurre musica ....................................182 Radio DAB ..................................183 10.1 Eseguire una ricerca automatica ..............................183 10.2 Salvare l’emittente DAB su uno slot di memoria ........................184 10.3...
Page 154
13.5 Ricerca rapida ......................................192 13.6 Funzione Ripeti ..................................... 192 13.7 Riproduzione casuale ..................................193 13.8 Ascolta inizio titolo ....................................193 13.9 Funzione di programmazione .................................193 13.10 Osservazioni sul CD ..................................... 194 Funzioni avanzate ..............................196 14.1 Funzione sleep ...................................... 196 14.2 Sveglia ........................................
2 Introduzione Le presenti istruzioni per l’uso illustrano all’utente l’utilizzo conforme e sicuro dell’apparecchio radio, di seguito denominato DIGITRADIO o apparecchio. 2.1 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso Le istruzioni per l’uso sono rivolte a tutti coloro che collocano, utilizzano, puliscono o smaltiscono l'apparecchio. 2.1.1 Uso conforme alle disposizioni L’apparecchio è...
Page 156
2.2.1 Sicurezza Per la propria sicurezza, leggere attentamente le norme di sicurezza prima di mettere in funzione il nuovo apparecchio. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da un uso non conforme e dalla mancata osservanza delle misure di sicurezza. Non aprire mai l'apparecchio! Il contatto con parti sotto tensione può...
Page 157
In caso di temporale, staccare l'apparecchio dalla presa di corrente. La sovratensione può danneggiare l' apparecchio. In caso di evidenti difetti all’apparecchio, produzione di odori o fumo, malfunzionamenti gravi, danneggiamenti all’alloggiamento nonché in caso di penetrazione di liquidi, spegnere l’apparecchio e contattare il servizio di assistenza.
Page 158
Questo apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone (ivi compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettuali limitate o carenti di esperienza e/o di conoscenze, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da quest'ultima indicazioni sul corretto utilizzo dell'apparecchio.
Page 159
Uso delle batterie Controllare che le batterie non siano maneggiate da bambini. I bambini possono portarle alla bocca e ingerirle, ciò che può causare gravi danni alla loro salute. Conservare pertanto le batterie e il telecomando fuori dalla portata dei bambini. In questo caso contattare immediatamente un medico! Le batterie normali non devono essere caricate, riattivate con altri mezzi, smontate, riscaldate o gettate in fiamme aperte (pericolo di esplosione!).
Page 160
2.2.2 Smaltimento L'imballaggio dell'apparecchio è composto esclusivamente da materiali riciclabili. Smaltire pertanto la confezione con il "sistema duale" , separando opportunamente i materiali. Al termine del ciclo di vita questo prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici, deve invece essere depositato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Page 161
2006/66/CE. Non vanno smaltite con i normali rifiuti domestici. 2.2.3 Avvertenze legali Con la presente TechniSat dichiara che i modelli di impianto radio DIGITRADIO 360 CD IR e DIGITRADIO 361 CD IR sono conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è...
Page 162
Norvegia, Liechtenstein e Islanda. Il funzionamento nel campo di frequenza 5150 MHz - 5350 MHz è consentito solo in ambienti chiusi. DIGITRADIO 360 CD IR, DIGITRADIO 361 CD IR e TechniSat sono marchi registrati di: TechniSat Digital GmbH Julius-Saxler-Straße 3 54541 Daun www.technisat.de...
Page 163
- ven. 8:00 - 20:00 03925/92201800 Qualora fosse necessario spedire l'apparecchio, utilizzare esclusivamente il seguente indirizzo: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt I nomi delle aziende, delle istituzioni o dei marchi menzionati sono marchi di fabbrica o marchi registrati...
3 Posizionamento dell’apparecchio > Posizionare l’apparecchio su una superficie solida, sicura e orizzontale. Provvedere ad una buona ventilazione. Attenzione! > Non posizionare l’apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o in prossimità di tende e tappezzerie. Le aperture di ventilazione non possono essere coperte. La circolazione di aria necessaria può risultarne interrotta.
Page 165
> Non collocare oggetti pesanti sull’apparecchio. > Se l’apparecchio viene spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, all’interno dell’apparecchio si può formare della condensa. In questo caso attendere circa un’ora prima di metterlo in funzione. > Installare il cavo in modo che nessuno possa inciampare. >...
3.1 Telecomando > Se l'apparecchio non viene azionato per un periodo prolungato, rimuovere la batteria, potrebbe scaricarsi danneggiando l'apparecchio. 4 Descrizione della DIGITRADIO 360/361 CD IR 4.1 Entità della fornitura Assicurarsi che siano presenti tutti i componenti e gli accessori riportati di seguito: 1 DIGITRADIO 360/361 CD IR 1 telecomando con batteria 1 manuale di istruzioni per l’uso...
Page 167
In collegamento con la app MyDigitRadio Pro l'apparecchio offre supporto multiroom (solo DIGITRADIO 360 CD IR, maggiori informazioni nella app MyDigitRadio Pro e sul sito www.technisat.de). Supporto Spotify Connect (solo DIGITRADIO 360 CD IR). Riproduzione audio di CD/MP3, CD-DA, CD-ROM, CD-R, CD-RW e dispositivi USB.
Prima di collegare la spina alla presa, accertarsi che la tensione d’esercizio dell’apparecchio sia conforme alla tensione di rete locale. Dopo aver effettuato il primo collegamento elettrico, sul display compare “TechniSat”. In caso di mancato utilizzo estrarre la spina dalla presa.
Page 169
4.3.2 Migliorare la ricezione dell'antenna Il numero e la qualità delle emittenti ricevute dipendono dalle condizioni di ricezione nel luogo d’installazione. Con l’antenna telescopica è possibile ottenere una ricezione eccezionale. > Estrarre dal supporto l'antenna telescopica sulla parte posteriore dell'apparecchio, sollevarla ed estrarla in lunghezza.
4.3.3 Inserire la batteria > Richiudere con cura il coperchio del vano batteria in modo che le linguette di tenuta del coperchio si innestino nell'alloggiamento. Per il funzionamento del telecomando è necessaria una batteria alcalina, tipo ministilo, 1,5 V, LR6/AA. Nell'inserimento verificare la giusta polarità.
Page 171
4.4.1 Accendere l'apparecchio > Con il tasto On/Standby dell'apparecchio (1) o del telecomando (1) è possibile accendere l'apparecchio oppure collocarlo in modalità standby. Dopo la prima accensione è possibile avviare l'assistente di configurazione (punto 15.7). Qui è possibile impostare il formato dell'ora, il fuso orario, l'adeguamento dell'ora legale e l'aggiornamento di data e ora (tramite DAB+, FM, Internet o nessun aggiornamento) con i tasti r/s PRESET, VOL+, VOL- e INVIO del telecomando (7, 9, 8, 26, 27) o ruotando e premendo il pulsante SELECT/VOLUME dell'apparecchio (5).
Page 172
4.4.3 Impostazione del volume > Impostare il volume premendo i tasti VOLUME -/+ del telecomando (8, 26) o ruotando il pulsante (5) SELECT/VOLUME dell'apparecchio. Il volume impostato viene visualizzato sul display (4). 4.4.4 Attivazione del muto > È possibile disattivare l'audio premendo il tasto MUTE del telecomando (33). Questa modalità...
Page 173
Radio Internet: Riprodurre musica (media UPnP): Titolo, Interprete Titolo Descrizione Interprete Genere Album Affidabilità Velocità di trasmissione, formato audio Velocità di trasmissione, codec, velocità di scansione Buffer di riproduzione Buffer di riproduzione Durata Data attuale Data Riproduzione CD/MP3 e USB: Spotify Connect*: Titolo Titolo...
4.5 Visualizzazione display Fonte attuale Area di info Barra di stato 4.6 Spegnere l'apparecchio > Con il tasto On/Standby dell'apparecchio (1) o del telecomando (1) è possibile portare l'apparecchio in modalità standby; viene visualizzata l'ora. Dopo ca. 10 secondi la luminosità del display viene attenuata. 5 Uso del menu Il menu è...
In assenza di comandi per ca. 20 secondi, il menu viene automaticamente abbandonato. > L'utente muove la selezione ruotando il pulsante (5) SELECT/VOLUME dell'apparecchio o premendo i tasti r/s PRESET o VOL-/VOL+ del telecomando (7, 9, 8, 26). > L'utente conferma la voce di volta in volta selezionata premendo il tasto INVIO del telecomando (27) o il pulsante (5) SELECT/VOLUME dell'apparecchio per aprirla o selezionarla.
> A questo punto passare innanzitutto al menu principale selezionando Menu principale. > Selezionare la fonte di riproduzione desiderata e confermare la selezione premendo il tasto INVIO. 6 Radio Internet Per poter ricevere streaming di radio Internet è necessario avere un accesso a Internet che viene fornito tramite WLAN o LAN.
Per aggiungere emittenti personali, registrarle sul sito web: www.wifiradio-frontier.com. A tal fine è necessario avere un codice di accesso che si può visualizzare nella DIGITRADIO al percorso MENU > Elenco delle emittenti > Aiuto > Ottenere codice di accesso. 6.3 Salvare l’emittente su uno slot di memoria >...
7 Riprodurre musica (media UPnP & USB) Con DIGITRADIO l'utente ha la possibilità di riprodurre file audio che si trovano su un server UPnP o su un supporto dati USB. Per la riproduzione da un server UPnP è necessaria una connessione di rete alla stessa rete nella quale si trova il server UPnP desiderato, oppure si deve connettere al collegamento USB il supporto dati USB da cui deve avvenire la riproduzione.
Page 179
7.1.1 Riproduzione casuale & Ripeti Nel menu sono disponibili le opzioni di riproduzione Riproduzione casuale e Ripeti. > Per utilizzare la riproduzione casuale e/o la funzione di ripetizione, impostarle in MENU > Riproduzione casuale: o MENU > Ripeti: su ON oppure su OFF se non le si desidera più utilizzare. In alternativa: >...
7.1.4 Rimuovere server Utilizzare questo punto di menu per eliminare l'elenco dei server media UPnP trovati. Se a quel punto si apre il punto Media comuni, vengono nuovamente cercati nella rete i server media disponibili. 7.2 Mettere a disposizione musica mediante Windows Media Player In alternativa ad un server UPnP autonomo l'utente ha la possibilità...
Nella barra di stato del display la modalità di collegamento viene segnalata da un lampeggiante. Nel caso in cui la DIGITRADIO 361 CD IR sia stata collegata in precedenza a un altro apparecchio situato nella zona di copertura, la connessione viene stabilita automaticamente.
La procedura di attivazione del Bluetooth del proprio lettore musicale è riportata nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio che si desidera collegare alla DigitRadio. Alla DIGITRADIO 361 CD IR è possibile collegare sempre solo 1 apparecchio. Tenere presente la portata Bluetooth massima di 10 metri ed evitare di oltrepassarla per garantire una qualità...
10 Radio DAB DAB significa "Digital Audio Broadcasting", la diffusione digitale di segnali audio attraverso antenna. Il "+" indica una trasmissione moderna, realizzata nella migliore qualità audio, che lascia spazio anche a informazioni aggiuntive parallele al programma, come dati del traffico, cartine meteo, titolo e interprete, cover dell'album o gli attuali titoli di prima pagina (funzionalità...
10.1.2 Selezionare l'emittente DAB dall'elenco delle emittenti > Aprire l'elenco delle emittenti mediante MENU > Elenco delle emittenti o premendo i tasti r/s PRESET del telecomando (7, 9). > Selezionare nell'elenco visualizzato l'emittente desiderata e confermare con il tasto INVIO del telecomando (27) per avviarne la riproduzione.
> Selezionare lo slot di memoria con l'emittente DAB desiderata e confermare la propria scelta. L'emittente DAB selezionata viene ora riprodotta. Nel caso in cui non siano state salvate emittenti nello spazio di canale selezionato, comparirà "Spazio di memoria libero". 10.4 Intensità...
> Selezionare il tasso di compressione desiderato: DRC alto Alta compressione DRC basso Bassa compressione DRC off Compressione disattivata. 10.7 Personalizzare l'ordine delle emittenti > Attraverso MENU > Ordine delle emittenti è possibile personalizzare la successione dell'elenco delle emittenti. Si può scegliere fra: Alfanumerico, Operatore e Valido. 10.8 Impostazione manuale In questo punto del menu è...
Sul display (4) vengono mostrate le informazioni RDS RT (testo radio), PS (nome dell'emittente), PTY (tipo di canale), nel caso in cui l'emittente selezionata trasmetta questi dati. Per migliorare la ricezione riorientare l'antenna (punto 4.3.2). 11.1 Ricerca manuale emittenti > Premere i tasti TUNINGr/s del telecomando (6, 25) o dell'apparecchio (10, 9) finché...
Compare quindi l'elenco con i 10 slot di memoria disponibili. Gli slot di memoria ancora liberi vengono visualizzati dall'utente con [Non impostato]. > Selezionare lo slot di memoria desiderato e confermarlo. Il processo viene infine confermato sul display (4). 11.4 Apertura dell’emittente FM da uno slot di memoria >...
12 Ingresso audio Con gli altoparlanti della DIGITRADIO è possibile riprodurre il suono di un apparecchio esterno. > Collegare l'apparecchio esterno alla connessione AUDIO IN (jack da 3,5 mm) della DIGITRADIO. > Selezionare come descritto al punto 5.2 la fonte AUX IN. Per un'impostazione ottimale del volume, utilizzare sia il regolatore di volume della radio che quello dell'apparecchio collegato.
Nel caso in cui si producano CD audio, rispettare le condizioni legali e non contravvenire ai diritti d'autore di terzi. Tenere il vano dei CD sempre chiuso al fine di evitare l'accumulo di polvere sull'ottica laser. L'apparecchio può riprodurre CD con file MP3 e normali CD audio (CD-DA). Non utilizzare altre estensioni, come ad es.
Page 191
Se il vano CD è aperto, prestare attenzione al fine di evitare che oggetti estranei possano introdursi nell'apparecchio. Non toccare in nessun caso la lente del lettore laser. Aprire il vano del CD solo con il CD fermo. Inserire con cautela il CD con la parte stampata rivolta verso l'alto. Accertarsi che il CD non sia in obliquo. >...
13.4 Impostare titoli > Selezionare eventualmente la categorizzazione o la cartella e successivamente la sottostruttura presente nella stessa fino al titolo desiderato affinché questo venga riprodotto. > È possibile selezionare la cartella/l'album con i tasti FOLDER- o FOLDER+ (10, 28). >...
13.7 Riproduzione casuale Con il generatore casuale è possibile riprodurre i titoli di un CD in un ordine misto qualsiasi. > Durante la riproduzione in corso premere il tasto RANDOM del telecomando (22), sul display (4) appare il simbolo della riproduzione casuale >...
Sul display (4) compare il numero dello spazio successivo. Programmare con questa procedura la sequenza desiderata dei titoli. Terminare il processo con il tasto PRESET o il tasto < del telecomando (18, 13). > Premere il tasto 4/;(31) del telecomando o il tasto 4/;(6) dell'apparecchio per iniziare la riproduzione della selezione.
Page 195
della vettura può aumentare fino a livelli estremamente elevati. Pulire le impronte delle dita e la polvere sulla parte registrata con un panno pulito e asciutto. Per la pulizia dei CD non è consentito utilizzare prodotti per la manutenzione di dischi come spray per dischi, liquidi detergenti, spray antistatico o solventi come benzina, diluenti o altri prodotti chimici presenti in commercio.
14 Funzioni avanzate 14.1 Funzione sleep > Attraverso MENU > Menu principale > Sleep è possibile impostare la funzione sleep. > Con i tasti r/s PRESET del telecomando (7, 9) o ruotando SELECT/VOLUME dell'apparecchio (5) è possibile impostare ad intervalli di 15, 30, 45 e 60 minuti il periodo di tempo dopo il quale l'apparecchio passa in standby, oppure selezionando Sleep off è...
Page 197
L'ora può essere impostata manualmente o può essere aggiornata automaticamente mediante DAB/FM o tramite Internet. Ulteriori informazioni al riguardo al punto 15.3.2. > Selezionare una delle memorie di sveglia Sveglia 1 o Sveglia 2 e impostare punto per punto i valori desiderati con i tasti r/s PRESET (7, 9) e INVIO (27) del telecomando oppure ruotando e premendo il pulsante SELECT/VOLUME dell'apparecchio (5).
> Premere il tasto On/Standby del telecomando (1) o dell'apparecchio (1) per disattivare la sveglia. Sul display (4) il simbolo della sveglia rimane visualizzato se la ripetizione della sveglia è impostata su Giornaliera, Week-end o Giorni feriali. 14.2.3 Spegnere/disattivare la sveglia >...
> È possibile aprire le impostazioni dell'equalizzatore attraverso MENU > Menu principale > Impostazioni di sistema > Equalizzatore. In alternativa: > Premere il tasto EQUALIZZATORE (EQ.) del telecomando (24) per accedere direttamente alle impostazioni dell'equalizzatore. Selezionare l'impostazione dell'equalizzatore desiderata. A contrassegnare la selezione/impostazione attuale è un *. 15.2 Impostazioni Internet >...
Page 200
15.2.1.2 Configurazione manuale > Per avviare la configurazione manuale selezionare Impostazioni manuali e successivamente Cavo. > Selezionare a questo punto se si desidera un'importazione automatica dal proprio router di indirizzo IP, gateway ecc. (DHCP attivo) oppure se si preferisce inserire questi dati manualmente (DHCP disabilitato). Tenere presente che l'importazione automatica di indirizzo IP, gateway, maschera di sottorete...
Page 201
> Se si desidera inserire manualmente la propria password WLAN o se il proprio router non supporta la funzione WPS, selezionare Saltare WPS. > In seguito, utilizzando i tasti r/s PRESET, VOL+, VOL- e INVIO del telecomando (7, 9, 8, 26, 27) o ruotando e premendo il pulsante SELECT/VOLUME dell'apparecchio (5) inserire la propria password WLAN e confermare selezionando OK.
Page 202
> Inserire ora il nome (SSID) della propria rete WLAN con i tasti r/s PRESET, VOL+, VOL- e confermare selezionando OK. > Selezionare se la propria rete WLAN è Aperta, cifrata mediante WEP o WPA/WPA2 e confermare il punto seguente. >...
15.2.3 Connessione WLAN/LAN in standby > Selezionare su Consentire WLAN/LAN in standby? se la connessione WLAN/LAN deve mantenersi anche in modalità standby (SÌ) oppure no (NO). Tenere presente che per un corretto e illimitato uso della modalità multiroom e per il controllo tramite l'app MyDigitRadio Pro questa funzione deve rimanere attivata.* *Solo DIGITRADIO 360 CD IR 15.3 Impostazioni di tempo...
15.3.4 Impostare il fuso orario solo in caso di aggiornamento tramite NET > Su Fuso orario selezionare il fuso orario corrispondente al proprio luogo di residenza. 15.3.5 Ora legale solo in caso di aggiornamento tramite NET > In Ora legale stabilire se attualmente vi sia l'ora legale (On) o l'ora solare (Off). 15.4 Lingua >...
> Se si desidera che la DIGITRADIO cerchi periodicamente nuove versioni di software, selezionare in Auto Update > SÌ oppure NO, nel caso in cui non si desidera una ricerca automatica. > Selezionare Controllare adesso, se si desidera verificare direttamente se è disponibile una versione più recente del software.
Page 206
Se è stato scelto Nessun aggiornamento, di seguito si devono impostare manualmente data e ora. > Selezionare ora se la connessione di rete deve rimanere attiva anche in standby (SÌ) oppure no (NO). Tenere presente che per un corretto e illimitato uso della modalità multiroom e per il controllo tramite l'app MyDigitRadio Pro questa funzione deve rimanere attivata*.
DIGITRADIO 360 CD IR offre un sostegno Multiroom (maggiori informazioni disponibili nella app MyDigitRadio Pro e sul sito web www.technisat.de). Con la app MyDigitRadio Pro è possibile controllare in modalità remota apparecchi dotati di multiroom o unirli in gruppi nei quali viene poi riprodotta sincronicamente la stessa musica. Se un apparecchio di un gruppo viene acceso o spento, verranno accesi o spenti anche tutti gli altri apparecchi dello stesso gruppo.
15.9.2 Creare nuovo gruppo > Inserire innanzitutto un nome del gruppo. > Quindi selezionare gli apparecchi che si desiderano aggiungere al gruppo. Gli apparecchi già aggiunti al gruppo sono contrassegnati da un *. 15.9.3 Aggiungere al gruppo Utilizzare questo menu per aggiungere altri apparecchi a un gruppo esistente. Per poter aggiungere apparecchi, bisogna innanzitutto creare un gruppo.
Page 209
> Affinché la DIGITRADIO possa essere controllata tramite app, entrambi gli apparecchi (smartphone/ tablet con la app MyDigitRadioPro e la DIGITRADIO) si devono trovare nella stessa rete. > Avviare la app MyDigitRadioPro sul proprio smartphone/tablet. > Nella panoramica degli apparecchi della app compare la voce DIGITRADIO 360 CD IR o DIGITRADIO 361 CD IR.
> Se si desidera accendere o spegnere la DIGITRADIO attraverso la app, premere sull'icona di standby > Per aprire le impostazioni avanzate premere sull'icona a ruota dentata . In tal modo si accede alle funzioni dell'apparecchio sleep timer, equalizzatore, data e ora e impostazioni di fabbrica. 17 Utilizzare le cuffie Non ascoltare la musica ad alto volume con le cuffie.
18 Pulizia Al fine di evitare il rischio di scossa elettrica, non è consentito pulire l'apparecchio con un panno bagnato o sotto l'acqua corrente. Prima della pulizia togliere la spina dalla presa! Non è consentito l'utilizzo di spugne abrasive, detersivi abrasivi e solventi come alcool, benzina, spirito, diluenti ecc., che potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.
19 Risoluzione di errori Se l'apparecchio non funziona come previsto, eseguire una verifica sulla base delle tabelle seguenti. 19.1 Problemi con l'apparecchio Sintomo Possibile causa/rimedio L'apparecchio non è alimentato da corrente. L'apparecchio non si accende. Collegare correttamente la spina alla presa di corrente. È possibile che si debba scegliere un'altra presa.
Page 213
19.2 Problemi con supporti USB Sintomo Possibile causa/rimedio L'apparecchio non si trova nella modalità USB. Passare con MODE alla fonte corrispondente. Riproduzione non possibile. Supporto non inserito o vuoto. Inserire correttamente il supporto o avviare la riproduzione con dati musicali. 19.3 Problemi con il telecomando Sintomo Possibile causa/rimedio...
Page 214
19.4 Problemi con la radio Sintomo Possibile causa/rimedio L'apparecchio non si trova in modalità Non si ricevono emittenti radio. radio. Premere il tasto MODE. Verificare se nella regione è possibile la ricezione DAB. Non si riceve alcun segnale DAB. Riorientare l'antenna. Provare a ricevere altre emittenti.
Page 215
19.5 Problemi con il lettore CD Sintomo Possibile causa/rimedio L'apparecchio non si trova nella modalità CD. Il CD introdotto è errato. Il vano CD non è chiuso. Chiudere il vano CD. Il CD è stato introdotto in modo errato. Introdurre il CD con la parte stampata rivolta verso l'alto.
Page 216
Sintomo Possibile causa/rimedio Il volume impostato è troppo alto. Ridurre il volume. Il CD è danneggiato o sporco. Il suono si interrompe. Pulire il CD o sostituirlo. L'apparecchio è esposto a vibrazioni. Posizionare l'apparecchio in un luogo con poche vibrazioni. 19.6 Problemi con l'ingresso esterno Sintomo Possibile causa/rimedio...
Page 222
CD, USB: selectie van nummers, zoeken FM: frequentie instellen/terug SCAN Automatische FM/DAB - scan SLEEP Sluimeren inschakelen en kiezen OPENEN/SLUITEN Cd-lade openen/sluiten PRESET Programmeerfunctie KLOK Tijd instellen weergeven (station, nummer, artiest...) Afbeelding toont de afstandsbediening van de DIGITRADIO 361 CD IR.
Page 223
Informatie DAB-modus weergeven (zender, nummer, artiest...) Informatie CD/USB-modus weergeven (nummer, artiest...) UNPAIR Verbinding met Bluetooth verbreken (alleen DIGITRADIO 361 CD IR) SPOTIFY SPOTIFY CONNECT kiezen (alleen DIGITRADIO 360 CD IR) Bluetooth Verbinding met Bluetooth activeren (alleen DIGITRADIO 361 CD IR)
Page 224
Inhoudsopgave Afbeeldingen ................................220 Voorwoord ................................... 227 Doelgroep van deze handleiding ..............................227 Belangrijke aanwijzingen .................................. 227 Apparaat installeren ..............................236 Afstandsbediening ....................................238 Beschrijving van de DIGITRADIO 360/361 CD IR ....................238 De levering ......................................238 De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO 360/361 CD IR ..................238 DIGITRADIO 360/361 CD IR gereed maken voor gebruik ....................
Page 225
Spotify Connect ......................252 (uitsluitend DIGITRADIO 360 CD IR) ) Bluetooth-Weergave ....................253 (uitsluitend DIGITRADIO 361 CD IR) Bluetoothmodus activeren ................................253 Koppelen ........................................254 Muziek afspelen ....................................254 DAB radio ..................................255 10.1 Scan uitvoeren ..................................... 255 10.2 DAB-zenders in het geheugen opslaan ............................256 10.3...
Page 226
13.5 Snel zoeken ......................................264 13.6 Herhaalfunctie .......................................264 13.7 Willekeurig afspelen ...................................265 13.8 Nummer kort afspelen ..................................265 13.9 Programmeerfunctie ..................................265 13.10 Aanwijzingen voor de cd ..................................266 Uitgebreide functies ..............................268 14.1 Slaap-functie ......................................268 14.2 Wekker ........................................268 Systeeminstellingen ..............................270 15.1 Equalizer ........................................270 15.2 Internetinstellingen ....................................271 15.3...
2 Voorwoord Deze handleiding helpt u om uw radiosysteem, hierna DIGITRADIO of apparaat genoemd, op de juiste manier en veilig te gebruiken. 2.1 Doelgroep van deze handleiding De handleiding is bedoeld voor iedereen die het apparaat installeert, bedient, schoonmaakt of afdankt. 2.1.1 Beoogd gebruik Het apparaat is ontworpen voor de ontvangst van DAB+/FM-radiouitzendingen.
Page 228
2.2.1 Veiligheid Voor uw eigen veiligheid moet u de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig doorlezen voordat u uw nieuwe apparaat in gebruik neemt. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door ondeskundig gebruik en door het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorschriften. Maak het apparaat nooit open.
Page 229
Tijdens onweer moet u het apparaat van het stopcontact loskoppelen. Overspanning kan het apparaat beschadigen. Bij opvallende defecten aan het apparaat, reuk- of rookontwikkeling, aanzienlijke storingen, schade aan de stroomvoorziening of behuizing, alsook bij binnendringende vloeistof direct de stekker eruit halen en contact opnemen met de serviceafdeling.
Page 230
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij deze onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of over het gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd.
Page 231
Omgang met batterijen Let erop dat batterijen buiten handbereik van kinderen blijven. Kinderen kunnen batterijen in hun mond nemen en inslikken. Dit kan tot ernstige gezondheidsproblemen leiden. Houd batterijen en afstandsbediening daarom buiten bereik van kleine kinderen. Raadpleeg in dit geval onmiddellijk een arts! Normale batterijen mogen niet worden opgeladen, op andere manieren worden gereactiveerd, niet uit elkaar worden genomen, worden verwarmd of in open vuur worden gegooid (explosiegevaar!).
Page 232
2.2.2 Afdanken De verpakking van uw apparaat bestaat uitsluitend uit recyclebare materialen. Breng deze gesorteerd terug naar gescheiden afvalinzameling. Dit product mag aan het eind van zijn levensduur niet met het gewone huisafval worden meegegeven, maar moet bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd. Dit wordt aangeduid door het -symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking.
Page 233
Europese richtlijn 2006/66/EG. Deze mogen niet met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. 2.2.3 Juridische informatie TechniSat verklaart hierbij dat de DIGITRADIO 360 CD IR- en DIGITRADIO 361 CD IR-radioapparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: DIGITRADIO 360 CD IR: http://konf.tsat.de/?ID=11100...
Page 234
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in alle landen van de Europese Unie en in Zwitserland, Noorwegen, Liechtenstein en IJsland. Werking in het frequentiebereik 5150 MHz - 5350 MHz is alleen toegestaan in besloten ruimten. DIGITRADIO 360 CD IR, DIGITRADIO 361 CD IR en TechniSat zijn geregistreerde handelsmerken van: TechniSat Digital GmbH Julius-Saxler-Straße 3 54541 Daun www.technisat.de...
Page 235
Ma. - vr. 8:00 - 20:00 uur 03925/92201800 Gebruik in geval van retourzending van het apparaat alleen het volgende adres: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Namen van de genoemde bedrijven, instellingen of merken zijn handelsmerken of gedeponeerde...
3 Apparaat installeren > Plaats het apparaat op een stevige, veilige en horizontale ondergrond. Zorg voor goede ventilatie. Let op!: > Plaats het apparaat niet op zachte oppervlakken zoals vloerkleden en dekens of in de buurt van gordijnen en wandtapijten. De ventilatieopeningen zouden kunnen worden afgedekt. De noodzakelijke luchtcirculatie kan daardoor worden onderbroken.
Page 237
> Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat. > Als u het apparaat van een koude naar een warme omgeving verplaatst, kan vocht in het apparaat neerslaan. Wacht in dat geval ongeveer een uur voordat u het in gebruik neemt. >...
3.1 Afstandsbediening > Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, verwijder dan de batterij omdat deze kan lekken en het apparaat kan beschadigen. 4 Beschrijving van de DIGITRADIO 360/361 CD IR 4.1 De levering Controleer of alle onderstaande accessoires aanwezig zijn: 1x DIGITRADIO 360/361 CD IR 1x afstandsbediening met batterij 1x handleiding...
Page 239
Het apparaat biedt in combinatie met de MyDigitRadio-Pro-app Multiroom-ondersteuning (alleen DIGITRADIO 360 CD IR, meer informatie in de MyDigitRadio Pro-app en op de website www.technisat.de). Verbinding met bluetooth activeren (alleen DIGITRADIO 360 CD IR) Audio afspelen via CD/MP3, CD-DA, CD-ROM, CD-R, CD-RW en USB-media.
Controleer voordat u de stekker erin steek of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met de lokale netspanning. Na de eerste verbinding met de voeding verschijnt "TechniSat" op het display. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u hem niet gebruikt.
Page 241
4.3.2 Antenne-ontvangst verbeteren Het aantal en de kwaliteit van te ontvangen zenders is afhankelijk van de ontvangstomstandigheden op de plaats van opstelling. Met de uitschuifbare antenne is een uitstekende ontvangst mogelijk. > Maak de uitschuifbare antenne los uit de houder, zet deze rechtop en trek hem in de lengte uit. Vaak is de exacte uitrichting van de uitschuifbare antenne belangrijk, vooral aan de randen van het zendgebied.
4.3.3 Batterij plaatsen > Sluit het deksel van het batterijvak voorzichtig, zodat de borglipjes van het deksel in de behuizing vastklikken. Voor het gebruik van de afstandsbediening hebt u een alkalinebatterij (type Mignon, 1,5 V, LR6 / AA) nodig. Let bij het plaatsen op de juiste polariteit. Vervang zwakker wordende batterijen op tijd.
Page 243
4.4.1 Apparaat aanzetten > Met de knop Aan/Stand-by van het apparaat (1) of van de afstandsbediening (1), kunt u het apparaat aanzetten of weer in stand-by zetten. Na het voor de eerste keer inschakelen, kunt u de set-up-assistent starten (paragraaf 15.7). Hier kunt u de tijdnotatie, tijdzone, zomertijd, datum en tijd (via DAB+, FM, internet of geen update) wijzigen met de toetsen r /s PRESET, VOL +, VOL- en ENTER van de afstandsbediening (7, 9, 8, 26, 27) of door de SELECT / VOLUME-toets van het apparaat (5) te verdraaien en in te drukken.
Page 244
4.4.3 Volume instellen > Pas het volume aan met de toetsen VOLUME -/+ van de afstandsbediening (8, 26) of draai aan de knop SELECT/VOLUME (5) van het apparaat. Het ingestelde volume wordt op het display (4) weergegeven. 4.4.4 Mute > U kunt het geluid uitschakelen door de knop MUTE van de afstandsbediening (33) in te drukken.
Page 245
Internetradio: Muziek afspelen (UPnP-media): Titel, artiest Titel Beschrijving Artiest Genre Album Betrouwbaarheid Bitsnelheid, geluidsformaat Bitsnelheid, codec, samplefrequentie Afspeelbuffer Afspeelbuffer Speelduur De datum van vandaag Datum Cd-/mp3- en USB-weergave: Spotify Connect*: Titel Titel Artiest Artiest Album Album Bitsnelheid en samplefrequentie Afspeelbuffer Bitsnelheid en samplefrequentie Speelduur Afspeelbuffer...
4.5 Displayweergave Huidige Tijd bron Infobereik Statusbalk 4.6 Apparaat uitzetten > U kunt de toets Aan/Stand-by van het apparaat (1) of van de afstandsbediening (1) gebruiken om het apparaat in stand-by te zetten. De tijd verschijnt op het display. Na ongeveer 10 seconden wordt de helderheid van het display gedimd.
Na ongeveer 20 seconden zonder bediening, wordt het menu automatisch afgesloten. > U kunt het merkteken verplaatsen door de SELECT/VOLUME-knop (5) van het apparaat te verdraaien of door op de r/s PRESET of op VOL- / VOL + knoppen van de afstandsbediening (7, 9, 8, 26) te drukken. >...
> Ga eventueel eerst naar het hoofdmenu door het item Hoofdmenu te selecteren. > Selecteer de gewenste weergavebron en bevestig de selectie door op de toets ENTER te drukken. 6 Internetradio: Om internetradiostreams te ontvangen, hebt u internettoegang nodig, die wordt aangeboden via wifi of LAN.
Om eigen stations of favorieten toe te voegen, kunt u deze op de website www.wifiradio-frontier.com registreren. Hiervoor hebt u een toegangscode nodig, die u in de DIGITRADIO via MENU> Zenderoverzicht> Help> Toegangscode kunt weergeven en aanvragen. 6.3 Zenders opslaan in het geheugen >...
7 Muziek afspelen (UPnP/USB-media): Audiobestanden die zijn opgeslagen op een USB-medium of een UPnP-server kunnen via de DIGITRADIO worden afgespeeld. Om vanaf een UPnP-server af te spelen, is een netwerkverbinding met hetzelfde netwerk als de gewenste UPnP-server vereist, of moet het USB-medium dat moet worden afgespeeld, op de USB-poort zijn aangesloten.
Page 251
7.1.1 Willekeurig afspelen en herhalen In het menu zijn de afspeelopties Willekeurig afspelen en Herhalen beschikbaar. > Om shuffle-weergave en/of herhaalde weergave te gebruiken, kunt u het via MENU> Shuffle: of MENU > Herhalen: Aan, of als u het niet opnieuw wilt gebruiken, Uit schakelen. Alternatief: >...
7.1.4 Server verwijderen Gebruik deze menu-optie om de lijst met gevonden UPnP-mediaservers te wissen. Als u daarna de optie Gedeelde media opent, wordt opnieuw naar beschikbare mediaservers in het netwerk gezocht. 7.2 Muziek afspelen via de Windows Media Player Als alternatief voor een zelfstandige UPnP-server kunt u muziek afspelen via Windows Media Player versie 10 of hoger.
Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens in het Hoofdmenu > Bluetooth. In de statusbalk van het display wordt door een knipperende de koppelingsmodus gesignaleerd. Als de DIGITRADIO 361 CD IR al aan een ander apparaat is gekoppeld dat zich binnen het bereik bevindt, wordt de verbinding automatisch tot stand gebracht.
DigitRadio wilt koppelen lezen. Houd er rekening mee dat maar een apparaat tegelijk verbinding kan maken met de DIGITRADIO 361 CD IR. Vergeet niet dat het maximale Bluetooth-bereik van 10 meter niet mag worden overschreden om een perfecte afspeelkwaliteit te waarborgen.
10 DAB radio DAB staat voor "Digital Audio Broadcasting", de digitale distributie van audiosignalen via de antenne. Het „+“-teken staat voor de moderne transmissie in de beste geluidskwaliteit, die ook ruimte laat voor bijkomende informatie voor programma's, zoals verkeersinformatie, weerkaarten, titel en artiest, albumcovers of de actuele nieuwsberichten (functionaliteit is afhankelijk van het gekoppelde apparaat).
10.1.2 DAB-station in de zenderlijst selecteren > Open de zenderlijst via MENU > Zenderlijst of met behulp van de toetsen r/s PRESET van de afstandsbediening (7, 9). > Selecteer in de weergegeven zenderlijst de gewenste zender en druk op ENTER van de afstandsbediening (27) om het afspelen te starten.
> Selecteer de geheugenlocatie met het gewenste DAB-station en bevestig uw selectie. De geselecteerde DAB-zender wordt nu afgespeeld. Als u geen station op het geselecteerde kanaal hebt opgeslagen, verschijnt "Geheugenlocatie leeg". 10.4 Signaalsterkte > Druk meerdere keren op de toets INFO van de afstandsbediening (34) of houd de INFO-toets op het apparaat (3) meerdere keren achter elkaar ingedrukt, totdat de signaalsterkte wordt weergegeven.
> Selecteer de gewenste mate van compressie: DRC hoog Hoge compressie DRC laag Lage compressie DRC uit Compressie uitgeschakeld. 10.7 Volgorde van de stations aanpassen > Via MENU > Zendervolgorde kunt u het sorteren van de zenderlijst aanpassen. U hebt de keuze tussen: Alfanumeriek, Aanbieder en Geldig. 10.8 Handmatig instellen Onder de menu-optie Handmatig instellen kunt u de ontvangstkanalen afzonderlijk selecteren en hun signaalsterkte laten weergeven.
De RDS-informatie RT (radiotekst), PS (zendernaam), PTY (programmatype) worden op het display (4) weergegeven als de geselecteerde zender deze gegevens uitzendt. Om de ontvangst te verbeteren, kunt u de antenne eventueel opnieuw richten (zie punt 4.3.2). 11.1 Handmatige zenderkeuze > Druk herhaaldelijk op de toetsen TUNINGr/s van de afstandsbediening (6, 25) of van het apparaat (10, 9) totdat u de frequentie van het gewenste radiostation bereikt.
De lijst met de 10 beschikbare geheugenlocaties verschijnt. De resterende geheugenlocaties worden met [Niet beschikbaar] weergegeven. > Selecteer de gewenste opslaglocatie en bevestig deze. Op het display (4) wordt de procedure tenslotte bevestigd. 11.4 FM-zenders vanaf een geheugenlocatie opvragen > Om een zender op te vragen die u in het geheugen hebt opgeslagen, drukt u kort op de toets PRESET van het apparaat (8) of van de afstandsbediening (18).
> Sluit het externe apparaat aan op de AUDIO IN-aansluiting (3,5 mm plug) van de DIGITRADIO. > Selecteer volgens de aanwijzingen in paragraaf 5.2 de bron AUX IN. Om het volume optimaal aan te passen, gebruikt u zowel de volumeregelaar op de radio als op het aangesloten apparaat.
Als u audio-cd's maakt, houd dan rekening met de wettelijke voorschriften en schendt de auteursrechten van derden niet. Houd het cd-vak altijd gesloten om te voorkomen dat zich stof op de laseroptiek verzamelt. Het apparaat kan cd's met mp3-gegevens en normale audio-cd's (cd-da) afspelen. Gebruik geen andere extensies, zoals *.doc, *.txt, *.pdf etc.
Page 263
Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen in het apparaat kunnen komen wanneer de cd-lade open is. De lens van de laserscanner mag nooit worden aangeraakt. Open de cd-lade alleen wanneer de cd stilstaat. Plaats de cd voorzichtig met de bedrukte kant naar boven. Zorg ervoor dat de cd niet scheef zit. >...
13.4 Titel instellen > Selecteer eventueel de categorie of map en vervolgens de onderverdeling daarin tot aan de gewenste titel om deze af te spelen. > Met de knop FOLDER- of FOLDER+ (10, 28) kunt u mappen/albums selecteren. > Ga met behulp van de toetsen TUNING r/8: en TUNING s/97(9, 10) van het apparaat, of de toetsen 97 of 8: van de afstandsbediening (14, 32) naar het volgende of vorige nummer.
13.7 Willekeurig afspelen Met de willekeurige generator kunt u de nummers van een cd in willekeurige volgorde afspelen. > Druk tijdens het afspelen op de toets RANDOM van de afstandsbediening (22), op het display (4) verschijnt het pictogram voor de willekeurige weergave >...
Op het display (4) ziet u het nummer van de volgende geheugenlocatie. Programmeer op deze manier de gewenste volgorde van nummers. Druk op de toets PRESET of op de toets < van de afstandsbediening (18, 13) om het programmeren af te breken. >...
Page 267
hoog kan oplopen. Vingerafdrukken en stof op de opgenomen kant met een schone, droge reinigingsdoek schoonmaken. Voor de reiniging van cd's mogen geen discreinigers zoals plaatspray, schoonmaakmiddelen, antistatische spray of oplosmiddelen zoals benzine, thinner of andere in de handel verkrijgbare chemicaliën worden gebruikt. Hardnekkige vlekken kunnen worden verwijderd met een vochtige zeem.
14 Uitgebreide functies 14.1 Slaap-functie > Via MENU > Hoofdmenu > Sleep kunt u de Sleep-functie opvragen. > Met de toetsen r/s PRESET van de afstandsbediening (7, 9) of door draaien van SELECT/VOLUME van het apparaat (5) kunt u in stappen van 15, 30, 45 en 60 minuten de periode instellen, waarna het apparaat in de stand-by gaat, of door Sleep uit te selecteren de Sleep-functie weer uitschakelen.
Page 269
De tijd kan handmatig worden ingesteld of automatisch worden bijgewerkt via DAB/FM of internet. Zie voor verdere informatie paragraaf 15.3.2. > Selecteer een van de alarmgeheugens Wekker 1 of Wekker 2 en stel de gewenste waarden punt voor punt in met behulp van de toetsen r/s PRESET (7, 9) en ENTER (27) van de afstandsbediening, of door de knop SELECT/VOLUME op het apparaat (5) te draaien en in te drukken.
> Druk op de knop Aan/Stand-by van de afstandsbediening (1) of van het apparaat (1) om de wekker uit te zetten. Op het display (4) verschijnt het wekkerpictogram wanneer de wekkerherhaling is ingesteld op Dagelijks, Weekend of Werkdagen. 14.2.3 Wekker uitschakelen/deactiveren >...
> Via MENU > Hoofdmenu > Systeeminstellingen > Equalizer kunt u de equalizerinstellingen openen. Alternatief: > Druk op de toets EQUALIZER (EQ.) van de afstandsbediening (24) om direct naar de equalizerinstellingen te gaan. Selecteer de gewenste equalizerinstellingen: Een * markeert de huidige selectie/instelling. 15.2 Internetinstellingen >...
Page 272
15.2.1.2 Handmatige configuratie > Selecteer Handmatige configuratie en vervolgens Kabel om de handmatige configuratie te starten. > Selecteer nu of u het IP-adres, de gateway enz. automatisch van uw router wilt laten ophalen (DHCP actief) of deze handmatig wilt invoeren (DHCP inactief). Bedenk wel dat het automatisch ophalen van het IP-adres, de gateway en het subnetmasker alleen werkt als de DHCP-functie in uw router is geactiveerd.
Page 273
> Als u uw wifi-wachtwoord handmatig wilt invoeren of als uw router de WPS-functie niet ondersteunt, selecteert u WPS overslaan. > Voer vervolgens met de toetsen r/s PRESET, VOL+, VOL- en ENTER van de afstandsbediening (7, 9, 8, 26, 27) of door draaien en drukken van de SELECT/VOLUME -knop van het apparaat (5) uw wifi- wachtwoord in en bevestig met OK.
Page 274
> Voer nu de naam (SSID) van uw wifi-netwerk met de toetsen r/sPRESET, VOL+, VOL- en bevestig door OK te selecteren. > Selecteer of uw wifi-netwerk Open of met WEP of WPA / WPA2 gecodeerd is en bevestig het volgende punt.
15.2.3 Wifi/LAN-verbinding in stand-by > Selecteer onder Wifi/LAN in stand-by toestaan? of in de stand-by modus, de wifi/LAN-verbinding wordt gehandhaafd (JA) of niet (NEE). Let op: voor een onbeperkte en probleemloze werking en bediening van meerdere kamers via de MyDigitRadio Pro App moet deze functie ingeschakeld blijven.* *Alleen DIGITRADIO 360 CD IR 15.3 Tijdinstellingen >...
15.3.4 Tijdzone instellen alleen bij het actualiseren via NET > Selecteer onder Tijdzone de tijdzone die overeenkomt met uw locatie. 15.3.5 Zomertijd alleen bij het actualiseren via NET > Onder Zomertijd stelt u in of het momenteel zomertijd (Aan) of wintertijd (Uit) is. 15.4 Taal >...
> Als u wilt dat de DIGITRADIO periodiek naar nieuwe softwareversies zoekt, selecteert u bij Auto-update > JA (of NEE als dat niet automatisch moet gebeuren). > Selecteer Nu controleren als u direct wilt controleren of er een nieuwere softwareversie beschikbaar is. Als er een software-update is gevonden, volgt u de instructies op het display (4).
Page 278
Als u Geen actualisering hebt geselecteerd, moet u vervolgens tijd en datum handmatig instellen. > Selecteer nu of de netwerkverbinding actief moet blijven in de stand-by modus (JA) of niet (NEE). Let op: voor een onbeperkte en probleemloze Multiroom werking en bediening via de MyDigitRadio Pro App moet deze functie ingeschakeld blijven*.
App Store, Google Play Store en AppStock) Ondersteuning voor Multiroom (meer informatie vindt u in de MyDigitRadio Pro-app en op de website www.technisat.de). Met de MyDigitRadio Pro-app is het mogelijk om apparaten met meerdere kamers op afstand te bedienen, of om ze samen te groeperen om dezelfde muziek synchroon af te spelen.
15.9.2 Nieuwe groep aanmaken > Voer eerst een groepsnaam in. > Selecteer vervolgens de apparaten die u aan de groep wilt toevoegen. Een * geeft apparaten aan die al aan de groep zijn toegevoegd. 15.9.3 Aan de groep toevoegen Gebruik dit menu om meer apparaten aan een bestaande groep toe te voegen. Om apparaten toe te voegen, moet u eerst een groep aanmaken.
Page 281
> Om de DIGITRADIO met de app te laten werken, moeten beide apparaten (smartphone/tablet met MyDigitRadioPro-app en de DIGITRADIO) zich in hetzelfde netwerk bevinden. > Start de MyDigitRadioPro-app op uw smartphone/tablet. > In het apparaatoverzicht van de app verschijnt de melding DIGITRADIO 360 CD IR of DIGITRADIO 361 CD IR.
> Als u de DIGITRADIO via de app wilt aan- of uitzetten, tikt u op het stand-by pictogram > Tik op het tandwielpictogram om toegang te krijgen tot geavanceerde instellingen . Dit geeft u toegang tot de apparaatfuncties Sleeptimer, Equalizer, Datum & tijd en Fabrieksinstellingen. 17 Koptelefoon gebruiken Luister niet naar muziek op hoog volume via een koptelefoon.
18 Schoonmaken Maak het apparaat niet schoon met een vochtige doek of onder stromend water om het risico van een elektrische schok te vermijden. Trek de stekker voor het schoonmaken uit het stopcontact. Gebruik geen schuursponsjes, schuurpoeder en oplosmiddelen zoals alcohol, benzine, spiritus, verdunner, enz.
19 Storingen verhelpen Als het apparaat niet werkt zoals bedoeld, controleer het dan met behulp van de volgende tabellen. 19.1 Problemen met het apparaat Symptoom Mogelijke oorzaak/oplossing Het apparaat krijgt geen stroom. Sluit de stekker op de juiste manier Ik kan het apparaat niet aanzetten. op het stopcontact aan.
Page 285
19.2 Problemen met USB-media Symptoom Mogelijke oorzaak/oplossing Het apparaat bevindt zich niet in USB- modus. Schakel met MODE de betreffende bron Afspelen lukt niet. Medium niet geplaatst of leeg. Medium correct plaatsen of er muziek op zetten. 19.3 Problemen met de afstandbediening Symptoom Mogelijke oorzaak/oplossing Batterijen verkeerd geplaatst of zwak.
Page 286
19.4 Problemen met de radio Symptoom Mogelijke oorzaak/oplossing Het apparaat staat niet in de radio- Er wordt geen enkele radiozender modus. ontvangen. Druk op de knop MODE. Controleer of in het gebied DAB- ontvangst mogelijk is. Er wordt geen DAB-signaal ontvangen. Richt de antenne anders.
Page 287
19.5 Problemen met de cd-speler Symptoom Mogelijke oorzaak/oplossing Het apparaat staat niet in cd-modus. Verkeerde cd geplaatst. De cd-lade is niet gesloten. Sluit de cd-lade. De cd is verkeerd geplaatst. Plaats de cd met de bedrukte zijde naar boven. De cd moet goed gecentreerd in de cd-lade liggen.
Page 288
Symptoom Mogelijke oorzaak/oplossing Het volume is te hoog ingesteld. Verlaag het volume. De cd is beschadigd of vervuild. Het geluid valt weg. Reinig de cd of vervang deze. Het apparaat wordt aan trillingen blootgesteld. Plaats het apparaat op een trillingsarme plek.
Page 294
CD, USB: Velg tittel, spoling FM: Still inn frekvens / bakover SCAN automatisk FM/DAB-kanalsøk SLEEP Aktiver og still inn innsovning OPEN/CLOSE Åpne/lukke CD-skuffen PRESET Programmere spilleliste CLOCK Sette klokkeslett (kanal, tittel, artist...) Bildet viser fjernkontrollen til DIGITRADIO 361 CD IR.
Page 295
(Navn, PTY, RT, frekvens) Vis info under DAB-drift (Kanal, tittel, artist...) Vis info under CD/USB-drift (Tittel, artist...) UNPAIR Opphev Bluetooth-forbindelse (kun DIGITRADIO 361 CD IR) SPOTIFY Gå i SPOTIFY CONNECT-modus (kun DIGITRADIO 360 CD IR) Bluetooth Aktiver Bluetooth-forbindelse (kun DIGITRADIO 361 CD IR)
Page 296
Innholdsfortegnelse Illustrasjoner ................................292 Innledning ..................................299 Målgruppen til brukerveiledningen ..............................299 Viktig informasjon ....................................299 Plassering av apparatet ............................308 Fjernkontroll ......................................310 Beskrivelse av DIGITRADIO 360/361 CD IR ......................310 Leveringsomfang ....................................310 Spesielle egenskaper ved DIGITRADIO 360/361 CD IR .......................310 Forberedelser til første gangs bruk av DIGITRADIO 360/361 CD IR ................312 Grunnleggende funksjoner ................................314 Informasjon på...
Page 297
Spotify Connect ........................324 (kun DIGITRADIO 360 CD IR) Avspilling over Bluetooth ....................325 (kun DIGITRADIO 361 CD IR) Aktivere Bluetooth-modus ................................325 Pare enhet og radio ....................................326 Avspille musikk ......................................326 DAB-radio ..................................327 10.1 Starte et kanalsøk ....................................327 10.2...
2 Innledning Denne brukerveiledningen hjelper deg til å bruke radioanlegget, i det følgende kalt DIGITRADIO eller apparatet, på en sikker og korrekt måte. 2.1 Målgruppen til brukerveiledningen Denne brukerveiledningen er ment for alle personer som setter opp, betjener, rengjør eller kasserer apparatet. 2.1.1 Tiltenkt bruk Apparatet er bygd for mottak av DAB+/FM-radiosendinger.
Page 300
2.2.1 Sikkerhet For din egen sikkerhets skyld, vær nøye med å lese gjennom alle sikkerhetstiltak før du tar i bruk ditt nye apparat. Produsenten tar ikke ansvar for skader som er forårsaket av uforsvarlig bruk og av manglende overholdelse av sikkerhetsanvisningene.
Page 301
Ved tordenvær burde du ta apparatet ut av kontakten. Overspenning kan skade apparatet. Ved påfallende skader, lukt- eller røykutvikling, større feilfunksjon, skader på utsiden og vanninntrenging, slå av apparatet og kontakt service. Apparatet skal kun kobles til en strømkilde på 100–240 V~, 50/60 Hz. Aldri prøv å...
Page 302
Apparatet er ikke utformet med tanke på å bli brukt av personer (også barn) med nedsatte fysiske, sanse- eller mentale evner, uten tilstrekkelig erfaring og/eller kunnskap, med mindre en person som er ansvarlig for deres sikkerhet, følger med og veileder dem i bruken av apparatet. Barn må...
Page 303
Håndtering av batterier Pass på at barn ikke får tak i batterier. Barn kan ta batteriene i munnen og svelge dem. Det kan føre til alvorlig helseskade. Oppbevar derfor batteriene og fjernkontrollen utenfor rekkevidde til små barn. Oppsøk lege straks! Vanlige batterier skal ikke lades eller opplives på...
Page 304
2.2.2 Avfallshåndtering Emballasjen til apparatet består av materialer som kan gjenvinnes. Den skal kildesorteres og leveres til et returpunkt. Dette produktet skal ved slutten av dets levetid ikke kastes i vanlig restavfall, men skal leveres til et returpunkt for gjenvinning av elektriske og elektroniske apparater. -symbolet på...
Page 305
Batterier kan inneholde helse- og miljøskadelige giftstoffer. Batterier er omfattet av direktiv 2006/66/EF og skal ikke kastes i vanlig restavfall. 2.2.3 Juridisk informasjon TechniSat erklærer herved at radioutstyrstypen DIGITRADIO 360 CD IR og DIGITRADIO 361 CD IR er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen finner du på følgende nettadresse: DIGITRADIO 360 CD IR: http://konf.tsat.de/?ID=11100...
Page 306
Dette apparatet kan brukes i alle medlemsland til Den europeiske union samt Sveits, Norge, Liechtenstein og Island. Drift i frekvensområdet 5150 MHz – 5350 MHz er kun tillatt i lukkede rom. DIGITRADIO 360 CD IR, DIGITRADIO 361 CD IR og TechniSat er registrerte varemerker til: TechniSat Digital GmbH Julius-Saxler-Straße 3...
Page 307
Hvis du har problemer med apparatet, vennligst ring vår kundetelefon for teknisk service: Man - fre 8:00–20:00 +49 3925 92201800 For ev. innlevering av apparatet, bruk følgende adresse: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a DE-39418 Staßfurt Betegnelser til nevnte firmaer, institusjoner og merker er varemerker, eller varemerker registrert av den...
3 Plassering av apparatet > Sett apparatet på et fast, sikkert og plant underlag. Sørg for god utlufting. Obs: > Aldri sett apparatet på myke flater så som tepper, pledd eller i nærheten av gardiner og veggtepper. Det kan tildekke luftehullene og forhindre nødvendig luftsirkulasjon. Det kan føre til at apparatet tar fyr. >...
Page 309
> Ikke still tunge gjenstander på apparatet. > Hvis apparatet flyttes fra kalde til varme omgivelser, kan det danne seg kondensvann på innsiden av apparatet. Vent en time før du tar det i bruk. > Legg strømkabelen slik at ingen snubler i den. >...
3.1 Fjernkontroll > Hvis du ikke bruker apparatet i lengre tid, ta ut batteriene. De kan lekke og skade apparatet. 4 Beskrivelse av DIGITRADIO 360/361 CD IR 4.1 Leveringsomfang Sjekk at alt tilbehør fulgte med: 1x DIGITRADIO 360/361 CD IR 1x fjernkontroll med batteri 1x brukerveiledning 4.2 Spesielle egenskaper ved DIGITRADIO 360/361 CD IR...
Page 311
– Apparatet tilbyr multiromfunksjonalitet i forbindelse med MyDigitRadio Pro-appen (kun DIGITRADIO 360 CD IR; mer info i MyDigitRadio Pro-appen og på www.technisat.de) – Støtter Spotify Connect (kun DIGITRADIO 360 CD IR). – Avspilling av CD/MP3, CD-DA, CD-ROM, CD-R, CD-RW og USB-medier.
Sjekk at den nominelle spenningen til apparatet svarer til spenningen i det lokale strømnettet før du setter støpselet i veggkontakten. Ved første gangs strømtilkobling vises «TechniSat» i displayet. Ta apparatet ut av stikkontakten hvis du ikke bruker det. Ta det ut av kontakten ved tordenvær. Ta det også ut av kontakten hvis du ikke bruker det i lengre tid, f.eks.
Page 313
4.3.2 Forbedre antennemottaket Antall og kvaliteten til kanalene som kommer inn, er avhengige av mottaksforholdene på stedet. Med teleskopantennen kan du oppnå utmerket mottak. > Løsne teleskopantennen på baksiden av apparatet fra klemmen, rett den opp og dra den helt ut. Det kan være viktig å...
4.3.3 Legge inn batteri > Lukk lokket til batteriluken forsiktig, til klipsene på lokket smekker på plass. Fjernkontrollen bruker et alkalisk batteri, type Mignon, 1,5 V, LR6/AA. Pass på riktig tilkobling av +/–polene, når du legger inn batteriet. Hvis batteriet begynner å bli dårlig, bytt det i tide. Batterilekkasjer kan skade fjernkontrollen.
Page 315
4.4.1 Slå på apparatet > Apparatet slås på eller tilbake til standby, ved hjelp av knappen På/Standby på apparatet (1) eller på fjernkontrollen (1). Når du slår på apparatet for første gang, starter førstegangs-veiviseren (punkt 15.7). Her kan du innstille klokkeslettformat, tidssone, sommertid-omstilling og om dato og klokkeslett skal oppdateres via DAB+, FM, internett eller ikke i det hele tatt.
Page 316
4.4.3 Justere volum > Juster volumet med VOL–/+-knappene på fjernkontrollen (8, 26), eller ved å dreie SELECT/VOLUME-hjulet (5) på apparatet. Displayet (4) viser det innstilte volumet. 4.4.4 Slå av lyden > Du kan slå av lyden ved å trykke på MUTE-knappen på fjernkontrollen (33). Et symbol på...
Page 317
Nettradio: Spille musikk (UPnP-medier): Tittel, artist Tittel Beskrivelse Artist Sjanger Album Pålitelighet Bitrate, lydformat Bitrate, kodek, samplingsfrekvens Avspillingsbuffer Avspillingsbuffer Spilletid Datoen idag Dato CD/MP3 og USB-avspilling: Spotify Connect*: Tittel Tittel Artist Artist Album Album Mappe Bitrate og samplingsfrekvens Filbane Avspillingsbuffer Bitrate og samplingsfrekvens Spilletid Avspillingsbuffer...
4.5 Informasjon på displayet Aktuell Klokkeslett lydkilde Info- området Statuslinjen 4.6 Slå av apparatet > Med På/Standby-knappen på apparatet (1) eller på fjernkontrollen (1) kan du sette apparatet i standby, og klokkeslettet vises. Etter ca. 10 sekunder dimmes displayet. 5 Betjening av menyen Menyen er delt opp i menyen til kilden som spiller for øyeblikket, hovedmenyen og undermenyer.
Etter omtrent 20 sekunder uten betjening lukker menyen seg automatisk. > Flytt markeringen ved å dreie SELECT/VOLUME-hjulet (5) på apparatet, eller ved å trykke på r/s PRESET eller VOL–/VOL+ på fjernkontrollen (7, 9, 8, 26). > For å bekrefte valget av det markerte menypunktet eller gå inn i den markerte undermenyen, trykk på ENTER-knappen på...
> Du må ev. velge menypunkt Hovedmeny for å skifte til hovedmenyen. > Velg ønsket musikkilde og bekreft valget med ENTER. 6 Nettradio Du trenger tilgang til et lokalt nettverk (kablet eller WiFi) for å kunne motta nettradio. Tilgang til nettet får du over en vanlig ruter.
Du kan også registrere egne kanaler og favoritter på nettsiden: www.wifiradio-frontier.com. Til dette trenger du en tilgangskode som du kan få oppgitt i MENU > Kanalliste > Hjelp > Tilgangskode. 6.3 Lagre en kanal på en minneposisjon > Velg først en nettradiokanal (som beskrevet oppe), som du vil legge på en minneposisjon. >...
7 Spille musikk (UPnP og USB-medier) Du har mulighet til å avspille lydfiler som befinner seg på UPnP-server eller en USB-lagringsenhet, over DIGITRADIO. For å kunne avspille fra UPnP-serveren trenger du en forbindelse til samme nettverk som UPnP-serveren befinner seg i. For å kunne avspille fra en USB-enhet, må enheten være koblet til USB-inngangen. Apparatet støtter ikke tilkobling av USB-medier (knutepunkter) over USB-forlengelseskabel.
Page 323
7.1.1 Tilfeldig og gjentagende avspilling Menyen tilbyr avspillingsalternativene Tilfeldig rekkefølge og Gjenta. > Via MENU > Tilfeldig rekkefølge eller MENU > Gjenta kan du slå tilfeldig eller gjentagende avspilling På eller Av. Alternativt: > Mens en tittel spilles, trykk på RANDOM på fjernkontrollen (22). Displayet (4) viser symbolet for tilfeldig avspilling For å...
7.1.4 Fjerne serverne Bruk dette menypunkt for å slette listen av tilgjengelige UPnP-mediaservere. Når du neste gang åpner menypunkt Felles medier, søkes det på nytt etter tilgjengelige mediaservere på nettverket. 7.2 Spille musikk fra Windows Media Player Ved siden av å spille fra en UPnP-server har du også muligheten til å avspille musikk med Windows Media Player versjon 10.
Alternativt: > Trykk på MENU-knappen og velg deretter Hovedmeny > Bluetooth. Et blinkende i statuslinjen på displayet indikerer paringsmodus. Hvis DIGITRADIO 361 CD IR er blitt paret med en annen enhet før, som befinner seg innen rekkevidde, opprettes forbindelsen automatisk.
Hvordan du aktiverer musikkavspilleren, står i bruksanvisningen til enheten som du ønsker å pare med DigitRadio. Vær obs på at du kan pare kun 1 enhet med DigitRadio 361 CD IR. Pass på at Bluetooth-rekkevidden på maksimalt 10 meter ikke overskrides, for å garantere god kvalitet på...
10 DAB-radio DAB står for «Digital Audio Broadcasting», digital kringkasting av lydsignaler over antenner. «+» står for moderne signaloverføring i beste lydkvalitet, med plass til tilleggsopplysninger ved siden av programmet så som vær- og trafikkmeldinger, tittel og artist, albumtittel eller nyhetsoverskrifter. Omfanget av opplysninger er avhengig av endeutstyret.
10.1.2 Velg en DAB-kanal fra kanallisten > Åpne kanallisten via MENU > Kanalliste eller ved å trykke på r/s PRESET på fjernkontrollen (7, 9). > Velg ønsket kanal fra kanallisten på displayet og bekreft med ENTER på fjernkontrollen (27) for å spille den. 10.2 Lagre en DAB-kanal på...
> Velg minneposisjonen med den ønskede DAB-kanalen og bekreft valget. Den valgte DAB-kanalen spilles. Hvis det ikke finnes noen kanal på den valgte minneposisjonen, viser displayet «Minneposisjon tom». 10.4 Signalnivå > Trykk flere ganger kort på INFO på fjernkontrollen (34) eller trykk flere ganger lenge på INFO på apparatet (3), til du ser signalnivået.
> Velg ønsket kompresjonsrate: DRC høy Høy kompresjon DRC lav Lav kompresjon DRC av Ingen kompresjon. 10.7 Redigere kanalrekkefølgen > Med MENU > Kanalrekkefølge kan du endre sorteringen av kanallisten. Du kan velge mellom: Alfanumerisk, Tilbyder og Gjeldende. 10.8 Manuell innstilling I dette menypunkt kan du velge DAB-blokker enkeltvis og få...
Displayet (4) viser RDS-informasjonene RT (radiotekst), PS (kanalnavn), PTY (programtype), dersom den valgte kanalen sender RDS-data. For å forbedre mottaket, juster ev. antennen (se punkt 4.3.2). 11.1 Velge en kanal manuelt > Trykk på TUNING r/s på fjernkontrollen (6, 25) eller på apparatet (10, 9), til du har nådd frekvensen til den ønskede radiokanalen.
Nå vises en liste med de 10 tilgjengelige minneposisjonene. Ledige minneposisjoner markeres med [Tom]. > Velg ønsket minneposisjon og bekreft den. Operasjonen bekreftes på displayet (4). 11.4 Hente en lagret FM-kanal > For å hente en kanal som ble lagret på en minneposisjon, trykk kort på PRESET-knappen på fjernkontrollen (18) eller på...
> Koble den eksterne enheten til AUDIO IN-inngangen (3,5 mm jackplugg) på DIGITRADIO. > Velg kilden 5.2 AUX IN som beskrevet i punkt. For å stille inn volumet optimalt, bruk både volumreguleringen på radioen og på den tilkoblede enheten. Vær oppmerksom på at hvis volumet på den tilkoblede enheten er skrudd langt ned, og volumet på radioen er skrudd høyt opp, vil også...
Når du lager audio-CD-er, ta hensyn til lovbestemmelser og opphavsrettslige regler. Hold alltid CD-rommet lukket slik at det ikke samler seg støv på laserhodet. Apparatet kan avspille CD-er med MP3-data og normale audio-CD-er (CD-DA). Ikke bruk andre endinger på filnavn som f.eks. *.doc, *.txt, *.pdf osv. når du konverterer audiofiler til MP3. Musikkfiler med bl.a. endingene *.AAC, *.DLF, *.M3U og *.PLS eller *.WMA kan ikke avspilles.
Page 335
Når CD-skuffen er skjøvet ut, pass på at det ikke faller fremmedlegemer inn i apparatet. Berør aldri linsen til laserhodet. Åpne CD-rommet først når CD-en står stille. Legg forsiktig inn CD-en med skriftsiden opp. Pass på at CD-en ikke ligger skjevt. >...
13.4 Velge tittel > Velg ev. først mappen og så undermappen til du kommer til tittelen du ønsker å avspille. > Du kan gå til en mappe/album ved å bruke FOLDER– eller FOLDER+ (10, 28). > Trykk på TUNING r/8: og TUNING s/97(9, 10) på apparatet, eller på 97 eller 8: på fjernkontrollen (14, 32) for å...
13.7 Tilfeldig avspilling Med en tilfeldighetsgenerator kan du avspille titlene på CD-en i en tilfeldig blandet rekkefølge. > Mens en tittel spilles, trykk på RANDOM på fjernkontrollen (22). Displayet (4) viser symbolet for tilfeldig avspilling > For å slå av tilfeldig avspilling, trykk en gang til på RANDOM (22). 13.8 Prøvespille titler Med denne funksjonen spilles de første 10 sekundene på...
Displayet (4) viser nummeret til neste minneposisjon. På denne måten kan du programmere rekkefølgen på titlene. Avbryt programmering av spillelisten med PRESET eller < på fjernkontrollen (18, 13). > Trykk på 4/;(31) på fjernkontrollen eller på 4/;(6) på apparatet for å starte avspilling av den programmerte spillelisten.
Page 339
fingeravtrykk og støv fra spillesiden med en ren og tørr klut. Ikke rengjør CD-en med platerengjøringsmidler som platespray, rengjøringsvæsker, antistatisk spray eller løsemidler som sprit, fortynnere eller andre kjemikalier fra butikken. Du kan eventuelt fjerne fastgrodde flekker med en fuktig vindusklut av lær. Tørk fra sentrum av platen til randen.
14 Flere funksjoner 14.1 Innsovningsfunksjon > I MENU > Hovedmeny > Innsovning kan du se og endre innstillingene for innsovningsfunksjonen. > Bruk r/s PRESET på fjernkontrollen (7, 9), eller drei SELECT/VOLUME-hjulet på apparatet (5) for å velge en tid blant 15, 30, 45 og 60 minutter. Etter denne tiden går apparatet i standby. Slå av innsovningsfunksjonen igjen ved å...
Page 341
Aktuelt tidspunkt kan enten settes manuelt, eller det kan automatisk oppdateres via DAB, FM, eller internett. Mer info om dette i punkt 15.3.2. > Velg en av Vekkerklokke 1 eller Vekkerklokke 2 og still inn følgende parametre én etter én med r/s PRESET (7, 9) og ENTER (27) på...
> Trykk på På/Standby på fjernkontrollen (1) eller på apparatet (1) for å slå av vekkerklokken. Displayet (4) viser fortsatt symbolet for aktiv vekkerklokke hvis du har valgt Daglig, Helg, eller Arbeidsdager som gjentagelse. 14.2.3 Slå av vekkerklokken for godt / deaktivere >...
> I MENU > Hovedmeny > Systeminnstillinger > Tonekontroll kan du se og endre innstillingene for tonekontroll. Alternativt: > Trykk på EQ-knappen på fjernkontrollen (24) for å gå direkte til innstillingene for tonekontroll. Velg ønsket innstilling for tonekontroll. Det aktuelle valget/innstillingen er merket med *. 15.2 Nettverksinnstillinger >...
Page 344
15.2.1.2 Manuell konfigurering > Velg Manuelle innstillinger og deretter Kabel for å starte manuell konfigurering. > Velg om du vil hente IP-adresse, gateway osv. automatisk fra ruteren (DHCP aktiv) eller skrive dem inn manuelt (DHCP ikke aktiv). Merk at automatisk henting av IP-adresse, gateway, subnettmaske osv. kun fungerer hvis DHCP- funksjonen på...
Page 345
> Hvis du heller vil skrive inn WiFi-passordet, eller din ruter ikke støtter WPS, kan du velge Hopp over WPS. > Skriv WiFi-passordet ved hjelp av r/s PRESET, VOL+, VOL– og ENTER på fjernkontrollen (7, 9, 8, 26, 27), eller ved å dreie og trykke på SELECT/VOLUME-hjulet på apparatet (5). Bekreft det ved å velge OK. Passordet sjekkes.
Page 346
> Skriv navnet (SSID) til WiFi-nettet ved hjelp av r/s PRESET, VOL+, VOL-, og bekreft det ved å velge OK. > Velg om WiFi-nettet er Åpent, eller beskyttet med WEP eller WPA/WPA2 og bekreft neste punkt. > Skriv WiFi-passordet ved hjelp av r/s PRESET, VOL+, VOL–. Bekreft det ved å velge OK for å starte oppretting av forbindelsen.
15.2.3 WiFi/LAN-forbindelse i standby > Velg Tillate WiFi/LAN i standby? for å bestemme om WiFi/LAN-forbindelsen skal opprettholdes i standby-modus (JA) eller ikke (NEI). Merk at denne funksjonen må forbli aktivert, for at multiromspilling skal fungere fullstendig og problemfritt og for at den skal kunne betjenes av MyDigitRadio Pro-appen.* *kun DIGITRADIO 360 CD IR 15.3 Tidsinnstillinger >...
15.3.4 Still tidssone kun ved oppdatering fra NETT > I Tidssone, velg tidssonen som gjelder på stedet. 15.3.5 Sommertid kun ved oppdatering fra NETT > I Sommertid, oppgi om det for øyeblikket er sommertid (På) eller vintertid (Av). 15.4 Språk >...
> Hvis DIGITRADIO skal regelmessig se etter nye programvare-versjoner, velg Auto-oppdatering > JA, eller velg NEI hvis oppdateringen ikke skal skje automatisk. > Velg Sjekk nå for å sjekke direkte om det finnes en ny programvare-versjon. Hvis det ble funnet en ny programvare-oppdatering, følg anvisningen på displayet (4). For å...
Page 350
Hvis du har valgt Ingen oppdatering må du etterpå stille klokkeslett og dato manuelt. > Velg om nettverksforbindelsen skal opprettholdes i standby (JA) eller ikke (NEI). Merk at denne funksjonen må forbli aktivert, for at multiromspilling skal fungere fullstendig og problemfritt og for at den skal kunne betjenes av MyDigitRadio Pro-appen*.
Du har mulighet til å styre multirom-spilling på DIGITRADIO 360 CD IR ved hjelp av MyDigitRadio Pro-appen som kan lastes ned fra Apple App Store, Google Play Store og AppStock (detaljert info finner du i MyDigitRadio Pro-appen og på nettsiden www.technisat.de). Med MyDigitRadio Pro-appen er det mulig å fjernstyre apparater med multirom-funksjonalitet eller knytte dem sammen til grupper som kan spille samme musikk synkront.
15.9.2 Lag ny gruppe > Skriv først inn gruppens navn. > Velg så apparatene som du ønsker å legge til gruppen. Et * markerer apparatene som allerede er lagt til gruppen. 15.9.3 Legg til gruppen Bruk denne menyen for å legge til flere apparater til en eksisterende gruppe. Det må...
Page 353
Start MyDigitRadio Pro-appen på mobilen/nettbrettet. > Finn DIGITRADIO 360 CD IR eller DIGITRADIO 361 CD IR i enhetsoversikten i appen og tapp på den. > I neste oversikt kan du velge mellom de tre fanene KILDE, NÅ GÅR og SØK I. Tapp på en fane for å åpne visningen.
SØK I: Hvis lydkilden har en programliste, f.eks. nettradio eller DAB, kan SØK I vise deg den. > Hvis du vil slå av eller på DIGITRADIO via appen, tapp på standby-symbolet > For å foreta flere innstillinger, tapp på tannhjul-symbolet .
18 Rengjøring Aldri rengjør apparatet med en våt klut eller under rennende vann. Det reduserer faren for elektrisk støt. Ta støpselet ut av kontakten før rengjøringen! Ikke bruk skuresvamp, skurepulver eller løsemidler som alkohol, bensin, whitesprit, fortynnere e.l. for ikke å...
19 Rette feil Hvis apparatet ikke virker slik det skal, sjekk feilen ved hjelp av følgende tabell. 19.1 Problemer med apparatet Symptom Mulig årsak/tiltak Apparatet har ikke strøm. Apparatet lar seg ikke slå på. Sett støpselet ordentlig i kontakten. Ev. velg en annen stikkontakt.
Page 357
19.2 Problemer med USB-medier Symptom Mulig årsak/tiltak Apparatet er ikke i USB-modus. Velg lydkilde med MODE. Ingen avspilling. Ingen medium satt inn, eller tom medium. Sett inn mediet ordentlig eller fyll det med musikkdata. 19.3 Problemer med fjernkontrollen Symptom Mulig årsak/tiltak Batteriene satt inn feil eller for svake.
Page 358
19.4 Problemer med radioen Symptom Mulig årsak/tiltak Apparatet er ikke i radiomodus. Ingen radio-mottak. Trykk på MODE-knappen. Sjekk om et er mulig å få inn DAB i området. Ingen mottak av DAB-signal. Juster ev. antennen. Prøv å få inn andre kanaler.
Page 359
19.5 Problemer med CD-spilleren Symptom Mulig årsak/tiltak Apparatet er ikke i CD-modus. Feil type CD lagt inn. CD-rommet er ikke lukket. Lukk CD-rommet. CD-en er lagt inn feil. Legg inn CD-en med skriftsiden opp. CD-en må ligge godt sentrert i CD- rommet.
Page 360
Symptom Mulig årsak/tiltak Volumet er stilt inn for høyt. Still volumet lavere. CD-en har riper eller smuss på seg. Lyden svikter. Rengjør CD-en eller bytt den ut. Apparatet er utsatt for vibrasjoner. Flytt apparatet til et sted som er mindre utsatt for vibrasjoner.
1 Illustrationer Front - betjening: ON/STANDBY PRESET MODE FREMAD / TUNING r/: PLAY/PAUSE / INFO BAGLÆNS / TUNING s/9 DISPLAY IR MODTAGER SELECT / SNOOZE / VOLUME AUDIO-INDGANG MENU / STOP EJECT / CD-skuffe åben/lukke USB-TILSLUTNING HOVEDTELEFON-TILSLUTNING CD-skuffe...
Page 365
Bagside: STRØMKABEL LAN - TILSLUTNING TELESKOPANTENNE...
Page 366
CD, USB: Titelvalg, søgning FM: Indstil frekvens / ned SCAN automatisk FM/DAB - søgning SLEEP (sove) Tænde for slumre og vælg OPEN/CLOSE Åben/luk CD-skuffen PRESET Programmeringsfunktion Indstille klokkeslæt indtoning (kanal, titel, kunstner...) Afbildning viser fjernbetjeningen til DIGITRADIO 361 CD IR.
Page 367
(Navn, PTY, RT, frekvens) Info Vis DAB-funktion (Kanal, titel, kunstner...) Info Vis CD/USB-funktion (Titel, kunstner...) UNPAIR Adskille Bluetooth forbindelse (kun DIGITRADIO) 361 CD IR) SPOTIFY Vælg SPOTIFY CONNECT (kun DIGITRADIO 360 CD IR) Bluetooth Aktivere Bluetooth forbindelse (kun DIGITRADIO 361 CD IR)
Page 368
Indholdsfortegnelse Illustrationer ................................364 Forord .....................................371 Målgruppen for denne betjeningsvejledning .......................... 371 Vigtigt ......................................... 371 Opstilling af enheden ..............................380 Fjernbetjening .......................................382 Beskrivelse af DIGITRADIO 360/361 CD IR ......................382 Leveringen .......................................382 Særlige egenskaber for DIGITRADIO 360/361 CD IR......................382 Forbered DIGITRADIO 360/361 CD IR til brug ........................384 Generelle enheds-funktioner ................................386 Display-visning .......................................390 Sluk for enheden ....................................390...
Page 369
Spotify Connect ........................396 (kun DIGITRADIO 360 CD IR) Bluetooth-afspilning ......................397 (kun DIGITRADIO 361 CD IR) Aktivere Bluetooth-tilstand ................................397 Parring ........................................398 Afspil musik ......................................398 DAB radio ..................................399 10.1 Gennemfør søgning ...................................399 10.2 Læg DAB-kanal på en hukommelsesplads ..........................400 10.3...
Page 370
13.5 Hurtig søgning ...................................... 408 13.6 Gentagelsesfunktion ..................................408 13.7 Tilfældig afspilning ..................................... 409 13.8 Spil begyndelsen af titel .................................. 409 13.9 Programmeringsfunktion ................................409 13.10 Henvisninger til CD'er ..................................410 Yderligere funktioner ..............................412 14.1 Sleep (sove) funktion ..................................412 14.2 Vækkeur ........................................
2 Forord Denne betjeningsvejledning hjælper dig med tilsigtet og sikker brug af dit radio-system, i det følgende kaldet DIGITRADIO eller enhed. 2.1 Målgruppen for denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen henvender sig til enhver person, der stiller enheden op, betjener det, rengør eller bortskaffer den.
Page 372
2.2.1 Sikkerhed Du bør for din egen sikkerheds skyld læse sikkerhedsinformationerne grundigt igennem, inden du tager din nye enhed i brug. Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for skader, der måtte opstå som følge af forkert håndtering eller tilsidesættelse af sikkerhedsanvisningerne. Åbn aldrig enheden! Det er livsfarligt at røre ved spændingsførende dele! Et eventuelt nødvendigt indgreb må...
Page 373
Ved tordenvejr skal enheden tages ud af stikkontakten. Overspænding kan beskadige enheden. Ved påfaldende enhedsfejl, lugt- eller røgdannelse, tydelige fejlfunktioner, beskadigelser på kabinettet såvel som væske, der er trængt ind i enheden, skal enheden slukkes og service kontaktes. Enheden må kun tilsluttes til en netspænding på 100 V-240 V~, 50/60 Hz. Prøv aldrig at bruge enheden med en anden spænding.
Page 374
Denne enhed er ikke egnet til brug af personer (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller åndelige færdigheder eller manglende erfaring og/eller manglende viden, medmindre de holdes under opsyn af en for deres sikkerhed kompetent person eller hvis de af denne har fået anvisninger om, hvorledes enheden skal bruges.
Page 375
Omgang med batterier Pas på at batterier ikke kommer i hænderne på børn. Børn kan tage batterier i munden og sluge dem. Dette kan føre til alvorlige sundhedsskader. Opbevar derfor batterier og fjernbetjening uden for småbørns rækkevidde. I dette tilfælde skal der straks opsøges en læge! Normale batterier må...
Page 376
2.2.2 Bortskaffelse Enhedens emballage består udelukkende af genanvendelige materialer. Venligst returner disse sorteret til "Affaldssortering" Når produktet har nået enden af dets levetid, må det ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald, men skal indleveres på et opsamlingssted for genanvendelse af udtjent elektrisk og elektronisk udstyr. -symbolet på...
Page 377
2006/66/EF. Disse må ikke bortskaffes med det normale husholdningsaffald. 2.2.3 Juridiske oplysninger Hermed erklærer TechniSat, at radioenheden DIGITRADIO 360 D IR og DIGITRADIO 361 CD IR er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU. Den komplette tekst af EU- overensstemmelseserklæringen er tilgængelig under følgende internetadresse: DIGITRADIO 360 CD IR: http://konf.tsat.de/?ID=11100...
Page 378
Dette enhed er beregnet til brug i alle lande i EU såvel som i Schweiz, Norge, Liechtenstein og Island. Drift i frekvensområdet 5150 MHz - 5350 MHz er kun tilladt i lukkede rum. DIGITRADIO 360 CD IR, DIGITRADIO 361 CD IR og TechniSat er registrerede varemærker fra: TechniSat Digital GmbH Julius-Saxler-Straße 3...
Page 379
Hvis der er problem med denne enhed, skal du venligst henvende dig til vores tekniske hotline: Man. - Fre. 8:00 - 20:00 03925/92201800 For en eventuel nødvendig indsending af enheden, henvend dig udelukkende til følgende adresse: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Navne på...
3 Opstilling af enheden > Stil enheden på et fast, sikker og horisontal undergrund. Sørg for god ventilation. Advarsel!: > Stil ikke enheden på bløde overflader som tæpper, dyner eller i nærheden af gardiner og vægbeklædning. Ventilationsåbningerne kan blive dækket. Derved kan den nødvendige luftcirkulation blive afbrudt. Dette kan muligvis føre til brand i enheden.
Page 381
> Stil ingen tunge genstande på enheden. > Hvis du bringer enheden fra kulde til varme omgivelser, kan der dannes fugtighed i det indre af enheden. I dette tilfælde vent ca. en time, inden du tager den i brug. > Læg kablet således, at ingen kan falde over det.
3.1 Fjernbetjening > Hvis enheden ikke bruges over længere tid, skal du tage batteriet ud, da dette kan løbe ud og beskadige enheden. 4 Beskrivelse af DIGITRADIO 360/361 CD IR 4.1 Leveringen Kontroller venligst at alle efterfølgende listet tilbehørsdele er tilstede: 1x DIGITRADIO 360/361 CD IR 1x fjernbetjening med batterier 1x betjeningsvejledning...
Page 383
Enheden giver i forbindelse med MyDigitRadio Pro-App Multiroom understøttelse (kun DIGITRADIO 360 CD IR, yderligere oplysninger finder du i MyDigitRadio Pro-App og hjemmesiden www.technisat.de) Spotify Connect understøttelse (kun DIGITRADIO 360 CD IR). Lydafspilning af CD/MP3, CD-DA, CD-ROM, CD-R, CD-RW og USB-medier.
Sørg for at driftsspændingen på enheden svarer overens med den lokale netspænding før du sætter sikket i væggens stikkontakt. Efter første tilslutning dukker "TechniSat" op på displayet. Træk stikket ud af stikkontakten hvis den ikke anvendes. Træk stikket ud ved tordenvejr. Hvis enheden ikke bruges over længere tid f.eks. før en længere rejse, skal du ligeledes trække stikket ud.
Page 385
4.3.2 Forbedre antennemodtagelse Antal og kvalitet af de modtagne stationer afhænger af modtagelsesforholdene på opstillingsstedet. Med teleskopantennen kan der opnås en udmærket modtagelse. > Løsn teleskopantennen på bagsiden af enheden fra dets holder, ret den op og træk den ud i længden. Den nøjagtige udretning af teleskopantennen er ofte vigtig, især i perifere områder af det respektive transmissionsområde.
4.3.3 Indsæt batterier > Luk omhyggeligt batteridæksel igen, så lågets holder går i indgreb i huset. For at bruge fjernbetjeningen har du brug for et alkalisk batteri, type Mignon, 1,5 V, LR6/AA. Overhold den rigtige polaritet ved ilægning. Udskift rettidigt et batteri, der bliver svagere. Udløbende batterier kan forårsage skader på...
Page 387
4.4.1 Tænd for enheden > Med tasten On/standby på enheden (1) hhv. på fjernbetjeningen (1) kan du tænde for enheden hhv. sætte den i standby igen. Efter at have tændt for første gang kan du starte opsætningsguiden (punkt 15.7). Her kan du indstille klokkeslætsformat, tidszone, sommertids justering og opdatering af dato og klokkeslæt (over DAB+, FM, internet eller ingen opdatering) med tasterne r/r PRESET, VOL+, VOL- og ENTER på...
Page 388
4.4.3 Indstilling af lydstyrke > Indstil lydstyrke med tasterne VOLUME -/+ på fjernbetjeningen (8, 26) eller ved at dreje på SELECT/ VOLUME knappen (5) på enheden. Den indstillede lydstyrke vises på displayet (4). 4.4.4 Stil på mute > Du kan slukke for lyden ved at trykke på tasten MUTE på fjernbetjeningen (33). Denne mode signaliseres i statuslinjen med et tilsvarende symbol.
Page 389
Internet-Radio:afspille musik (UPnP-medier): Titel, kunstner Titel Beskrivelse Kunstner Genre Album Pålidelighed Bitrate, lydformat Bitrate, Codec, Sampling Rate Afspilnings-puffer Afspilningspuffer Løbetid Dagens dato Dato CD/MP3 og USB afspilning: Spotify Connect*: Titel Titel Kunstner Kunstner Album Album Mappe Bit og sample rate Afspilningspuffer Bit og sample rate Løbetid...
4.5 Display-visning Aktuel Statusbjælke kilde Info- området Statuslinjen 4.6 Sluk for enheden > Med tasten On/standby på enheden (1) eller på fjernbetjeningen (1) kan du sætte enheden i standby- mode, og klokkeslættet dukker op. Efter ca. 10 sekunder dæmpes displayets lysstyrke. 5 Menubetjening Menuen er opdelt i menuen for den aktuelt valgte kilde, hovedmenuen såvel som de deri indeholdte undermenuer.
Efter ca. 20 sekunder uden betjening forlades menuen automatisk. > Markeringen bevæger sig ved at dreje på SELECT/VOLUME knappen (5) på enheden eller ved at trykke på tasterne r/r PRESET hhv.VOL-/VOL+ på fjernbetjeningen (7, 9, 8, 26). > Bekræft den markerede indgivelse ved at trykke på tasten ENTER på fjernbetjeningen (27) eller på SELECT/VOLUME knappen (5) på...
> Skift i givet fald nu først ved at vælge punktet hovedmenu i hovedmenuen. > Vælg nu den ønskede afspilningskilde og bekræft ved at trykke på tasten ENTER. 6 Internet-Radio For at kunne modtage internet-radio streams har du brug for en internetforbindelse, enten over WLAN eller LAN.
For at tilføje dine egne stationer, registre disse på websiden:www.wifiradio-frontier.com. Hertil har du brug for en adgangskode, som du kan få/se i DIGITRADIO under MENU > stationsliste > hjælp > adgangskode. 6.3 Gemme en station på en hukommelsesplads > Vælg først som beskrevet før den internet-radio-station, du vil gemme på en hukommelsesplads. >...
7 Afspil musik (UPnP & USB-medier) Du har mulighed for at afspille lydfiler, der befinder sig på en UPnP-server eller USB-enhed over DIGITRADIO. For at afspille fra en UPnP-server er en netværksforbindelse nødvendig, hvor den ønskede UPnP-server befinder sig hhv. skal USB-enheden, fra hvilken afspilningen skal ske, være tilsluttet til USB-tilslutningen. Enheden understøtter ikke tilslutning af USB-medier (Hubs...) over en USB-forlængerledning.
Page 395
7.1.1 Tilfældighedsafspilning & gentagelse I menuen har du afspilnings mulighederne tilfældighedsafspilning og gentagelse til rådighed. > For at bruge tilfældighedsafspilning og/eller gentagelsesfunktionen, tænd for denne under MENU > tilfældighedsafspilning: hhv. MENU > gentage: Eller hvis du ikke længere bruger den, sluk igen. Alternativ: >...
7.1.4 Fjern server Anvend dette menupunkt for at slette listen af de fundne UPnP-medieserver. Hvis du derefter åbner punktet fælles medier søges der igen efter tilgængelige medieserver i netværket. 7.2 Gør musik klar over Windows Media-Player Alternativt til en selvstændig UPnP-Server har du mulighed for at sætte musik klar over Windows- Media-Player fra version 10.
Tryk på tasten MENU og vælg derefter i hovedmenuen > Bluetooth. På displayets statuslinje signaleres parrings mode med et blinkende Hvis DIGITRADIO 361 CD IR allerede en gang er blevet parret med en anden enhed, der befinder sig inden for rækkevidde, bliver denne forbindelse automatisk oprettet.
DigitRadio. Bemærk venligst, at der altid kun kan forbindes 1 apparat med DIGITRADIO 361 CD IR. Sørg for ikke at overskride den maksimale Bluetooth-rækkevidde på 10 m, for at garantere en god afspilningskvalitet.
10 DAB radio DAB står for "Digital Audio Broadcasting", den digitale standart for lydsignaler over antenne. Das „+“ står for moderne overførelse i den bedste lydkvalitet, der ydermere lader plads til ledsagende oplysninger til programmet Som trafikdata, vejrkort, titel og kunstner, albums cover eller de aktuelle Nyhedsoverskrifter (funktionalitet afhængig af enheden).
10.1.2 Vælge DAB-kanal fra stationslisten > Åbn stationslisten over MENU > stationsliste eller ved at trykke på tasterne r/s PRESET på fjernbetjeningen (7, 9). > Vælg den ønskede station fra den viste stationsliste og bekræft med tasten ENTER på fjernbetjeningen (27) for at starte dennes afspilning. 10.2 Læg DAB-kanal på...
> Vælg hukommelsespladsen med den ønskede DAB-kanal og bekræft dit valg. Den valgte DAB-kanal afspilles nu. Hvis du ikke har gemt en station på den valgte programplads, dukker "hukommelsesplads tom" op. 10.4 Signalstyrke > Tryk flere gange på tasten INFO på fjernbetjeningen (34) hhv. hold INFO tasten på enheden (3) tryk flere gange i længere tid efter hinanden, indtil signalstyrken vises.
> Vælg den ønskede kompressionshastighed: DRC høj Høj kompression DRC lav Lav kompression DRC Off Kompression slukket. 10.7 Tilpasning af stations-rækkefølge > Over MENU > stations-rækkefølge kan du tilpasse sorteringen af stationslisten. Du har valget mellem: alfanumerisk, udbyder og gyldige. 10.8 Indstil manuelt I dette menupunkt kan du vælge modtagelseskanalerne enkeltvis og lade dig vise deres signalstyrke.
På displayet (4) ser du RDS-informationer RT (radiotekst), PS (kanal navn), PTY (programtype) hvis den valgte station sender disse data. For at forbedre modtagelsen ret antennen ud (punkt 4.3.2). 11.1 Manuel stationssøgning > Tryk på tasterne TUNINGr/spå fjernbetjeningen (6, 25) eller på enheden (10,9) indtil du har nået frekvensen på...
Nu dukker listen med de 10 tilgængelige hukommelsespladser op. De ikke frie hukommelsespladser vises med [ikke tilgængelig]. > Vælg den ønskede hukommelsesplads og bekræft denne. På displayet (4) bekræftes denne procedure derefter. 11.4 Hent FM-station fra en hukommelsesplacering. > For at hente en station som du har lagt på en hukommelsesplads igen, skal du trykke på tasten PRESET på fjernbetjeningen (18) eller på...
> Tilslut det eksterne apparat med AUDIO IN-tilslutningen (3,5mm jack stik) på DIGITRADIO. > Vælg som beskrevet under punkt 5.2 kilden AUX IN. For at indstille lydstyrken optimalt, skal du bruge såvel lydstyrkeknappen på radioen som også på den tilsluttede enhed. Bemærk at forstyrrende støj ved en meget lav lydstyrke-indstilling på...
Når du laver audio-CD'er skal du overholde retsgrundlaget og ikke krænke tredjeparts ophavsret. Hold altid CD-skuffen lukket, så der ikke samler sig støv på laseroptikken. Enheden kan afspille CD'er med MP3 og normale audio CD'er (CD-DA). Benyt ikke andre udvidelser, som f.eks.
Page 407
Pas på at der ikke kommer fremmedlegemer ind i enheden ved åbnet CD-skuffe. Laserscannerens linse må under ingen omstændigheder berøres. CD-skuffen må kun åbnes når CD'en står stille. Læg CD'en forsigtigt i med den påtrykte side opad. Sørg for at CD'en ikke sidder skævt. >...
13.4 Indstil titel > Vælg i givet fald kategorisering hhv. mappe såvel som den deri eksisterende underopdeling til den ønskede titel, så denne bliver afspillet. > Mapper/albummer kan du vælge med tasterne MAPPE- eller MAPPE+ (10, 28). > Ved hjælp af tasterne TUNING r/8: og TUNING s/97(9, 10) på enheden, hhv. tasterne 97 eller 8: på...
13.7 Tilfældig afspilning Med en tilfældighedsgenerator kan du afspille titlerne på en CD i en tilfældigt blandet rækkefølge. > Tryk ved kørende afspilning på tasten RANDOM på fjernbetjeningen (22), og på displayet (4) dukker tegnet op for tilfældighedsafspilning > For at slukke for funktionen igen, tryk på tasten RANDOM (22) igen. 13.8 Spil begyndelsen af titel Med denne funktion bliver de første 10 sekunder af titlen spillet.
På displayet (4) ser du nummeret på den næste programplads. Programmer således den ønskede rækkefølge af titler. Med tasten PRESET eller tasten <på fjernbetjeningen (18, 13) afslutter du proceduren. > Tryk på tasten 4/;(31) på fjernbetjeningen eller tasten 4/;(6) på enheden for at begynde med afspilningen af valget.
Page 411
ekstremt højt. Fjern fingeraftryk og støv på spillesiden med en ren, tør rengøringsklud. Ved rengøring af CD'er må der ikke anvendes plade-plejemiddel som pladespray, rengøringsvæsker, antistatisk- spray eller opløsningsmidler som benzin, fortyndings- eller andre kemikalier fra forhandlere. Stædige pletter kan eventuelt fjernes med et fugtigt vindues- skindlæder.
14 Yderligere funktioner 14.1 Sleep (sove) funktion > Under MENU > hovedmenu > Sleep kan du indstille sleep-funktionen. > Med tasterne r/s PRESET på fjernbetjeningen (7, 9) eller ved at dreje på SELECT/VOLUME på enheden (5) kan du indstille tidsrummet i skridt fra 15, 30, 45 og 60 minutter, efter at enheden har skiftet til standby eller ved valg af Sleep Off slukke for Sleep-Funktion funktionen igen.
Page 413
Klokkeslættet kan enten indstilles manuelt eller automatisk over DAB/FM eller opdateres over internet. Flere oplysninger hertil under punkt 15.3.2. > Vælg en alarm hukommelse alarm 1 eller alarm 2 og indstil punkt for punkt de ønskede værdier med tasterne r/s PRESET (7, 9) og ENTER (27) på fjernbetjeningen hhv. ved at dreje og trykke på SELECT/ VOLUME knappen på...
> Tryk på tasten On/standby på fjernbetjeningen (1) eller på enheden (1) for at slukke for alarmen. På displayet (4) er alarmsymbolet stadig oplyst, hvis alarmgentagelsen er indstillet på dagligt, weekend, eller hverdage. 14.2.3 Sluk/deaktiver alarm > Vælg lageret alarm 1 eller alarm 2 som du vil slukke for/deaktivere. >...
> Over MENU > hovedmenu > systemindstillinger > equalizer kan du opkalde equalizer-indstillingerne. Alternativ: > Tryk på tasten EQUALIZER (EQ.) på fjernbetjeningen (24), for at komme direkte ind i equalizer- indstillingerne. Vælg den ønskede equalizer-indstilling. En * markerer det nuværende valg/den nuværende indstilling. 15.2 Internetindstillinger >...
Page 416
15.2.1.2 Manuel konfiguration > Vælg manuelle indstillinger og derefter kabel for at starte den manuelle konfiguration. > Vælg nu om du vil hente IP-adresse, gateway osv. fra din ruter automatisk (DHCP aktiv) eller om den skal indgives manuelt (DHCP inaktiv). Bemærk venligst at automatisk opkald af IP-adresse, gateway, subnetmaske...
Page 417
> Når du vil indgive din WLAN-adgangskode manuelt eller din ruter ikke understøtter WPS-funktionen så vælg spring over WPS. > Indgiv derefter med tasterne r/r PRESET, VOL+, VOL- og ENTER på fjernbetjeningen (7, 9, 8, 26, 27) eller ved at dreje og trykke på SELECT/VOLUME knappen på enheden (5) din WLAN-adgangskode og bekræft valget ved OK.
Page 418
> Indgiv nu navnet (SSID) på dit WLAN-net med tasterne r/s PRESET, VOL+, VOL- og bekræft valget ved af OK. > Vælg om dit WLAN-net er åben med WEP eller med WPA/WPA2 krypteret, og bekræft følgende punkt. > Indgiv derefter nu kun med tasterne r/s PRESET, VOL+, VOL- din WLAN-adgangskode og bekræft valget med OK, for at starte forbindelsesproceduren.
15.2.3 WLAN/LAN-forbindelse i standby > Vælg under tillad WLAN/LAN under standby? om WLAN/LAN-forbindelsen skal bibeholdes også i standby-drift (JA) eller ikke (NEJ). Bemærk at denne funktion skal være tændt for en ubegrænset og problemløs multiroom-drift og betjening pr. MyDigitRadio Pro App.* *Kun DIGITRADIO 360 CD IR 15.3 Tidsindstillinger >...
15.3.4 Indstille tidszone kun ved opdatering via NET > Vælg under tidszone den tidszone, der svarer til dit opholdssted. 15.3.5 Sommertid kun ved opdatering af NET > Under sommertid fastlægger du, om det aktuelt er sommertid (On) eller vintertid (Off). 15.4 Sprog >...
> Hvis DIGITRADIO periodisk skal søge efter nye software-versioner, skal du vælge under Auto-Update > JA hhv. NEJ, hvis den ikke skal gennemføre dette automatisk. > Vælg kontroller nu, hvis du direkte vil se om der er en nye software-versioner til rådighed. Hvis en software-opdatering blev fundet følg henvisningerne på...
Page 422
Hvis du har valgt ingen opdatering skal du efterfølgende indstille klokkeslæt og dato. > Vælg nu om netværksforbindelsen også i standby skal forblive aktiv (JA) eller ikke (NEJ). Bemærk, at for at denne funktion virker ubegrænset og problemfrit i multiroom-drift og betjening så skal MyDigitRadio Pro App forblive tændt*.
DIGITRADIO 360 CD IR byder i forbindelse med MyDigitRadio Pro App (fås i Apple App-Store, Google Play- Store og AppStock) multiroom-understøttelse (yderligere oplysninger finder du i MyDigitRadio Pro App og på hjemmesiden www.technisat.de). Med MyDigitRadio Pro App er det muligt at fjernstyre multiroom-apparater, eller slutte til grupper på...
15.9.2 Opret ny gruppe > Angiv først et gruppenavn. > Vælg derefter de enheder, du vil tilføje til gruppen. En * viser at enheder allerede er tilføjet til gruppen. 15.9.3 Tilføj til gruppe Brug denne menu for at tilføje yderligere enheder til en eksisterende gruppe. For at enheden kan tilføjes, skal der først oprettes en gruppe.
Page 425
> Start MyDigitRadioPro-App på din smartphone/tablet. > I apparatoversigten på appen vises indgivelsen DIGITRADIO 360 CD IR hhv. DIGITRADIO 361 CD IR. Tryk på den for at vælge DIGITRADIO. > I den efterfølgende oversigt kan du vælge mellem tre faner KILDE, SPILLER NU og GENNEMSØGE. Klik på...
> Hvis du ønsker at tænde eller slukke over app'en skal du trykke på standby-ikonet > For at opkalde yderligere indstillinger tip på tandhjuls-ikonet . Herover har til adgang til apparatfunktionerne, sleeptimer, equalizer, dato & klokkeslæt og fabriksindstillinger. 17 Brug af hovedtelefoner Lyt ikke til musik med høj lydstyrke over hovedtelefonerne.
18 Rengøring For at undgå risiko for elektrisk stød må du ikke rengøre enheden med en våd klud eller gøre den ren under rindende vand. Træk stikket ud inden rengøring! Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver og opløsningsmidler som alkohol, benzin, spiritus, fortyndingsmidler osv.;...
19 Fejlfinding Hvis enheden ikke virker som det skal, kontroller det ved hjælp af følgende tjeks. 19.1 Problemer med enheden Symptom Mulig årsag/afhjælpning Enheden får ikke strøm. Enheden kan ikke tændes. Tilslut strømstikket rigtigt til stikkontakten. I givet fald. vælg en anden stikkontakt. Skru op for lydstyrken.
Page 429
19.2 Problemer med USB-medier Symptom Mulig årsag/afhjælpning Enheden er ikke i USB-mode. Skift til den respektive kilde med MODE. Ingen afspilning er mulig. Medium er ikke sat i eller er tom. Sæt medium korrekt i hhv. Afspil med musikdata. 19.3 Problemer med fjernbetjeningen Symptom Mulig årsag/afhjælpning Batterierne er lagt forkert i eller er svage.
Page 430
19.4 Problemer med radioen Symptom Mulig årsag/afhjælpning Enheden befinder sig ikke i radio- Der modtages ingen radiostation. Mode. Tryk MODE knappen. Kontroller om det i området Er muligt at modtage DAB. Der modtages intet DAB signal. Ret antennen ud igen. Prøv at modtage andre stationer.
Page 431
19.5 Problemer med CD-afspiller Symptom Mulig årsag/afhjælpning Enheden er ikke i CD-mode. Den forkerte CD er lagt i. CD-skuffen er ikke lukket. Luk CD-skuffen. CD'en er lagt forkert i. Læg CD'en i med etiketten op ad. CD'en skal ligge godt centralt i CD-skuffen. CD'en spiller ikke eller CD'en er snavset eller ødelagt.
Page 432
Symptom Mulig årsag/afhjælpning Lydstyrken er stillet for højt. Skru ned for lydstyrken. CD'en er beskadiget eller snavset. Lyden slår fra. Rens CD'en eller erstat den. Enheden er udsat for vibrationer. Stil enheden på et sted med få vibrationer. 19.6 Problemer med den eksterne indgang Symptom Mulig årsag/afhjælpning Er den eksterne enhed korrekt tilsluttet?
1 Ilustracje Przednia strona — obsługa: WŁĄCZENIE/CZUWANIE PAMIĘĆ STACJI TRYB PRACY DO PRZODU / STROJENIE r/: ODTWARZANIE / PAUZA / DO TYŁU / STROJENIE s/9 INFORMACJE ODBIORNIK IR WYŚWIETLACZ WEJŚCIE AUDIO WYBÓR / DRZEMKA / GŁOŚNOŚĆ OTWARCIE / ZAMKNIĘCIE KIESZENI CD MENU / STOP GNIAZDO SŁUCHAWKOWE GNIAZDO USB...
Page 437
Tylna strona: KABEL SIECIOWY PRZYŁĄCZE LAN ANTENA TELESKOPOWA...
Page 438
UKF: Ustawianie częstotliwości/w tył SCAN Automatyczne wyszukiwanie stacji UKF/ 16 SLEEP Włączanie i ustawianie drzemki OPEN/CLOSE Otwarcie/zamknięcie kieszeni CD PAMIĘĆ STACJI Funkcja programowania 19 CLOCK Ustawianie czasu (stacja radiowa, tytuł, wykonawca, ...) Na ilustracji przedstawiono pilota zdalnego sterowania DIGITRADIO 361 CD IR.
Page 439
Wyświetlenie informacji trybu DAB (nadawca, tytuł, wykonawca, ...) Wyświetlenie informacji trybu CD/USB (Tytuł, wykonawca,...) UNPAIR Rozłączenie połączenia Bluetooth (tylko DIGITRADIO 361 CD IR) SPOTIFY Włączenie funkcji SPOTIFY CONNECT (tylko DIGITRADIO 360 CD IR) Bluetooth Aktywowanie połączenia Bluetooth (tylko DIGITRADIO 361 CD IR)
Page 440
Spis treści Ilustracje ..................................436 Wstęp ....................................443 Grupa docelowa instrukcji obsługi ...............................443 Ważne wskazówki ....................................443 Ustawianie urządzenia ............................. 452 Pilot zdalnego sterowania ................................454 Opis urządzenia DIGITRADIO 360/361 CD IR .....................454 Zakres dostawy .....................................454 Szczególne własności urządzenia DIGITRADIO 360/361 CD IR ..................454 Przygotowanie DIGITRADIO 360/361 CD IR do eksploatacji.
Page 441
Funkcja Spotify Connect ....................468 (tylko DIGITRADIO 360 CD IR) Funkcja odtwarzania Bluetooth ..................469 (tylko DIGITRADIO 361 CD IR) Aktywowanie trybu Bluetooth ...............................469 Parowanie ........................................470 Odtwarzanie muzyki ...................................470 Radio DAB ..................................471 10.1 Wyszukiwanie stacji radiowych ..............................471 10.2 Przyporządkowanie stacji DAB do określonego miejsca w pamięci ................472 10.3...
2 Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi opisuje prawidłową i zgodną z przeznaczeniem urządzenia obsługę odbiornika radiowego, nazywanego dalej DIGITRADIO lub urządzeniem. 2.1 Grupa docelowa instrukcji obsługi Instrukcja obsługi jest skierowana do wszystkich osób ustawiających, obsługujących, czyszczących oraz utylizujących urządzenie. 2.1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone do odbioru audycji radiowych nadawanych w paśmie DAB+/UKF.
Page 444
2.2.1 Bezpieczeństwo W celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa, przed rozpoczęciem eksploatacji zapoznaj się z zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi i nieprzestrzegania treści zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. W żadnym wypadku nie otwieraj urządzenia! Dotknięcie elementów pozostających pod napięciem grozi śmiercią! Ewentualnie konieczne manipulacje mogą...
Page 445
W trakcie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi odłącz wtyczkę od gniazda zasilania. Przepięcie może spowodować uszkodzenie urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia urządzenia, pojawienia się dymu albo nietypowego zapachu, nieprawidłowości działania, uszkodzenia obudowy albo przedostania się cieczy do jej wnętrza, wyłącz urządzenie i skontaktuj się z serwisem. Urządzenie może być...
Page 446
Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej, psychomotorycznej lub psychicznej albo pozbawione odpowiedniego doświadczenia/wiedzy (włącznie z dziećmi). Nie dotyczy to sytuacji, gdy osoby takie pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymują wskazówki dotyczące korzystania z urządzenia. Konieczne jest dopełnienie obowiązku nadzoru nad dziećmi, w celu wykluczenia możliwości ich manipulowania przy urządzeniu.
Page 447
Obsługa baterii Zachowaj ostrożność, aby baterie nie dostały się w ręce dzieci. Dzieci są w stanie połknąć baterię. Może to spowodować poważne szkody na zdrowiu. Z tego powodu przechowuj baterie pilota zdalnego sterowania w miejscu niedostępnym dla dzieci. W przypadku połknięcia baterii natychmiast skontaktuj się z lekarzem! Normalne baterie nie mogą...
Page 448
2.2.2 Utylizacja Opakowanie urządzenia składa się wyłącznie z materiałów przydatnych do ponownego wykorzystania. Materiały te należy przekazać do ponownego wykorzystania . Po zakończeniu okresu eksploatacji, produkt nie może zostać wyrzucony do odpadów gospodarczych. Należy go oddać do punktu utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zalecenie to wynika także z umieszczonego na urządzeniu symbolu , treści instrukcji obsługi lub opakowania.
Page 449
Baterie są objęte treścią rozporządzenia 2006/66/WE. Nie można wyrzucać ich wraz z odpadami gospodarczymi. 2.2.3 Wskazówki prawne Firma TechniSat niniejszym deklaruje, że urządzenia radiowe typu DIGITRADIO 360 CD IR oraz DIGITRADIO 361 CD IR odpowiadają wymaganiom dyrektywy 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji zgodności z wymaganiami UE znajduje się...
Page 450
Urządzenie jest przystosowane do eksploatacji we wszystkich krajach Unii Europejskiej oraz w Szwajcarii, Norwegii, Liechtensteinu oraz Islandii. Eksploatacja z wykorzystaniem pasma częstotliwości 5150 MHz–5350 MHz jest dopuszczalna tylko w zamkniętych pomieszczeniach. DIGITRADIO 360 CD IR, DIGITRADIO 361 CD IR oraz TechniSat to zastrzeżone znaki towarowe firmy: TechniSat Digital GmbH Julius-Saxler-Straße 3 54541 Daun www.technisat.de...
Page 451
W przypadku wystąpienia usterki prosimy o kontakt z naszą linią serwisową: Pn.-Pt., w godzinach 8:00–20:00 03925/92201800 W uzasadnionych przypadkach prosimy o przesłanie urządzenia na adres: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Nazwy wymienionych firm, instytucji oraz marek są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami...
3 Ustawianie urządzenia > Ustaw urządzenie na stabilnym, bezpiecznym i poziomym podłożu. Zapewnij dobrą wentylację. Uwaga! > Nie ustawiaj urządzenia na miękkim podłożu, takim jak dywan lub koc, ani w pobliżu firanek oraz zasłon. Może to spowodować zatkanie otworów wentylacyjnych. Może to zaburzyć konieczną cyrkulację powietrza. To z kolei może być...
Page 453
> Nie stawiaj na urządzeniu żadnych ciężkich przedmiotów. > W przypadku przenoszenia urządzenia z otoczenia o niskiej temperaturze do otoczenia o wysokiej temperaturze dojść może do skroplenia się wilgoci w jego wnętrzu. W takiej sytuacji odczekaj ok. godzinę przed włączeniem urządzenia. >...
3.1 Pilot zdalnego sterowania > Jeżeli urządzenie nie będzie eksploatowane przez długi czas, wyciągnij baterie, ponieważ mogą one rozszczelnić się i uszkodzić urządzenie. 4 Opis urządzenia DIGITRADIO 360/361 CD IR 4.1 Zakres dostawy Sprawdź, czy następujące elementy wyposażenia są dostępne: 1x DIGITRADIO 360/361 CD IR 1x Pilot zdalnego sterowania z baterią...
Page 455
Gniazdo USB umożliwia ładowanie urządzeń napięciem 5 V i natężeniem 1 A. Podłączone urządzenia są ładowane także w trakcie transferu danych. Przed skorzystaniem z przyłącza USB zapoznaj się z instrukcją producenta urządzenia USB. Strumieniowanie muzyki za pośrednictwem złącza Bluetooth (tylko DIGITRADIO 361 CD IR)
Przed włączeniem wtyczki do gniazda sprawdź, czy napięcie robocze urządzenia jest zgodne z napięciem sieci zasilania. Po pierwszym podłączeniu zasilania na wyświetlaczu pojawi się komunikat „TechniSat”. Jeśli urządzenie nie będzie stosowane, odłącz wtyczkę zasilania. Odłącz wtyczkę zasilania w przypadku ryzyka wyładowań atmosferycznych. Gdy urządzenie nie będzie stosowane przez dłuższy czas, np.
Page 457
4.3.2 Korekta ustawienia anteny Liczba i jakość odbieranych stacji radiowych zależy od warunków odbioru w miejscu ustawienia. Antena teleskopowa umożliwia uzyskanie idealnego odbioru. > Wyjmij antenę teleskopową z mocowania na tylnej ścianie urządzenia, ustaw ją i wyciągnij na całą długość. Ważne jest precyzyjne ustawienie anteny teleskopowej, w szczególności w obszarach o słabym zasięgu danych Strona internetowa „www.digitalradio.de”...
4.3.3 Montaż baterii > Zamknij gniazdo baterii tak, aby zablokować zatrzask pokrywy w obudowie. Korzystanie z pilota zdalnego sterowania wymaga zastosowania baterii alkalicznej typu manganowego, 1,5 V, LR6/AA. Baterię należy włożyć zgodnie z prawidłową biegunowością. Natychmiast wymieniaj słabe baterie. Wyciek z baterii może spowodować uszkodzenia pilota zdalnego sterowania. Gdy urządzenie nie jest stosowane przez długi czas, wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania.
Page 459
4.4.1 Włącz urządzenie > Włączenie lub przełączenie urządzenia do trybu czuwania możliwe jest za pomocą przycisku Ein/Standby na urządzeniu (1) lub na pilocie zdalnego sterowania (1). Po włączeniu możliwe jest uruchomienie kreatora konfiguracji (punkt 15.7). Umożliwia on ustawienie formatu czasu, strefy czasowej, czasu letniego oraz aktualizacji daty i godziny (za pośrednictwem DAB/UKF, Internetu;...
Page 460
4.4.3 Ustawianie głośności > Ustaw głośność za pomocą przycisków VOLUME -/+ na pilocie zdalnego sterowania (8, 26) albo obracając pokrętło SELECT/VOLUME (5) na urządzeniu. Ustawiona głośność będzie widoczna na wyświetlaczu (4). 4.4.4 Wyciszanie > Wyłączenie dźwięku możliwe jest poprzez naciśnięcie przycisku MUTE na pilocie zdalnego sterowania (33). Tryb ten jest sygnalizowany odpowiednim symbolem na pasku stanu.
Page 461
Radio internetowe: Odtwarzanie muzyki (media UPnP): Tytuł, wykonawca Tytuł Opis Wykonawca Gatunek Album Niezawodność Współczynnik prędkości przesyłu danych, Prędkość przesyłu danych, kodek, częstotliwość próbkowania format dźwięku Bufor odtwarzania Bufor odtwarzania Aktualna data Czas odtwarzania Data Odtwarzanie CD/MP3 oraz USB: Spotify Connect*: Tytuł...
4.5 Wyświetlacz Aktualne Czas źródło Info- obszary Pasek stanu 4.6 Wyłączanie urządzenia > Przycisk Ein/Standby na urządzeniu (1) lub na pilocie zdalnego sterowania (1) umożliwia przełączenie urządzenia do trybu Standby oraz wyświetlenie zegara. Po ok. 10 sekundach, jasność ekranu zostanie zmniejszona.
Po ok. 20 sekundach bezczynności wyjście z menu nastąpi automatycznie. > Ruch znacznika następuje poprzez obracanie pokrętła SELECT/VOLUME (5) na urządzeniu lub przez naciskanie przycisków r/s PRESET albo VOL-/VOL+ na pilocie zdalnego sterowania (7, 9, 8, 26). > Potwierdzenie zaznaczonej opcji następuje poprzez naciśnięcie przycisku ENTER na pilocie zdalnego sterowania (27) lub pokrętła SELECT/VOLUME (5) na urządzeniu.
> W razie potrzeby przejdź do menu głównego, wybierając punkt Menu główne. > Wybierz żądane źródło odtwarzania i potwierdź wybór przez naciśnięcie przycisku ENTER. 6 Radio internetowe W celu rozpoczęcia odbioru strumienia radia internetowego konieczne jest zapewnienie łączności z Internetem za pośrednictwem sieci WLAN lub LAN. Jest to możliwe z zastosowaniem typowego, dostępnego w handlu routera.
W celu dołączenia własnych stacji radiowych zarejestruj się na stronie internetowej: www.wifiradio-frontier. com. W tym celu konieczne jest wprowadzenie kodu dostępnego w urządzeniu DIGITRADIO po przejściu do MENU > Lista stacji > Pomoc > Kod dostępu. 6.3 Przyporządkowanie stacji do miejsca w pamięci >...
7 Odtwarzanie muzyki (USB i UPnP) System DIGITRADIO umożliwia odtwarzanie plików muzycznych zapisanych na serwerze UPnP lub w pamięci USB. W celu rozpoczęcia odtwarzania z serwera UPnP konieczne jest zapewnienie połączenia sieciowego w ramach sieci, w której znajduje się także dany serwer UPnP albo podłączenie do gniazda USB pamięci, której zawartość...
Page 467
7.1.1 Odtwarzanie losowe i powtarzanie Menu zawiera opcje odtwarzania Odtwarzanie losowe oraz Powtarzanie. > W celu korzystania z funkcji odtwarzania losowego oraz/lub powtarzania należy włączyć ją w MENU > Odtwarzanie losowe lub MENU > Powtarzanie. Wyłącz funkcje, gdy nie będą już potrzebne. Alternatywnie: >...
7.1.4 Usuwanie serwera Ten punkt menu umożliwia usunięcie z listy serwera UPnP. Przejście do punktu Media współdzielone spowoduje ponowne wyszukiwanie dostępnych serwerów medialnych w ramach danej sieci. 7.2 Udostępnianie muzyki za pomocą oprogramowania Windows Media Player Oprócz wykorzystania oddzielnego serwera UPnP możliwe jest także odtwarzanie muzyki za pośrednictwem oprogramowania Windows Media Player od wersji 10.
Naciśnij przycisk MENU i wybierz Menu główne > Bluetooth. Na pasku stanu wyświetlacza pojawi się błyskający symbol trybu parowania. Gdy DIGITRADIO 361 CD IR jest już sparowane z innym urządzeniem znajdującym się w zasięgu, połączenie z tym urządzeniem zostanie automatycznie nawiązane.
> Wybierz na odtwarzaczu tytuł utworu i rozpocznij jego odtwarzanie. > Dźwięk będzie odtwarzany za pośrednictwem DIGITRADIO 361 CD IR. Przyciski odtwarzania na pilocie zdalnego sterowania urządzenia umożliwiają sterowanie pracą odtwarzacza muzyki (tylko kompatybilne urządzenia). Sprawdź, czy głośność odtwarzania ustawiona na odtwarzaczu muzyki nie jest zbyt niska, ponieważ może to...
10 Radio DAB DAB jest skrótem od „Digital Audio Broadcasting” i oznacza cyfrowe przesyłanie sygnałów dźwiękowych za pośrednictwem anteny. Znak „+” oznacza nowoczesny standard przesyłu dźwięku najwyższej jakości zapewniający jednocześnie przekaz dodatkowych informacji, takich jak informacje drogowe, mapy pogody, tytuł i wykonawca, okładka albumu oraz aktualne wiadomości (zakres funkcji zależny od modelu urządzenia końcowego).
10.1.2 Wybór stacji DAB z listy stacji > Otwórz listę stacji za pomocą polecenia MENU > Lista stacji lub poprzez naciśnięcie przycisków r/s PRESET na pilocie zdalnego sterowania (7, 9). > Wybierz stację z listy i potwierdź wybór, naciskając przycisk ENTER na pilocie zdalnego sterowania (27) w celu rozpoczęcia jej odtwarzania.
> Wybierz odpowiednie miejsce pamięci z wybraną stacją DAB i potwierdź wybór. Rozpocznie się odtwarzanie wybranej stacji DAB. Jeżeli pod danym numerem nie została zapisana żadna stacja radiowa, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Puste miejsce”. 10.4 Siła sygnału > Kilkukrotnie naciśnij przycisk INFO na pilocie zdalnego sterowania (34) lub naciśnij i przytrzymaj przycisk INFO na urządzeniu (3), aż...
> Wybierz odpowiedni stopień kompresji: DRC wysoki Wysoka kompresja DRC niski Niska kompresja DRC wył. Brak kompresji. 10.7 Dostosowywanie kolejności stacji radiowych > Polecenie MENU > kolejność stacji umożliwia dostosowanie sortowania listy stacji. System umożliwia wybór sortowania według: kolejności alfanumerycznej, nazwy lub aktualności. 10.8 Ręczne ustawianie Ten punkt menu umożliwia indywidualne ustawienie kanału odbioru i wyświetlenie siły sygnału nadawania.
Na wyświetlaczu (4) pojawią się informacje RDS RT (tekst radiowy), PS (nazwa stacji radiowej), PTY (typ programu), jeżeli dane te są wysyłane przez daną stację radiową. W celu polepszenia jakości dźwięku odpowiednio ustaw antenę teleskopową (punkt 4.3.2). 11.1 Ręczne wyszukiwanie stacji >...
Pojawi się lista z 10 dostępnymi miejscami w pamięci do zapisu stacji radiowych. Wolne miejsca w pamięci oznaczone są komunikatem [Brak]. > Wybierz odpowiednie miejsce w pamięci i potwierdź wybór. Komunikat na wyświetlaczu (4) potwierdza dokonanie operacji. 11.4 Wywoływanie stacji UKF z określonego miejsca w pamięci >...
12 Wejście audio Umożliwia odtwarzanie sygnału dźwiękowego przekazywanego przez urządzenie zewnętrzne z zastosowaniem wbudowanego głośnika urządzenia DIGITRADIO. > Podłącz urządzenie zewnętrzne do gniazda AUDIO IN (jack 3,5 mm) urządzenia DIGITRADIO. > Zgodnie z opisem zamieszczonym w punkcie 5.2 wybierz źródło AUX IN. W celu optymalnego ustawienia głośności dźwięku wykorzystaj zarówno regulację...
W trakcie wypalania płyty Audio-CD uwzględnij przepisy prawne i unikaj łamania praw autorskich. Kieszeń CD winna być zawsze zamknięta w celu uniknięcia zakurzenia układu optycznego lasera. Urządzenie jest przystosowane do odtwarzania płyt CD zawierających pliki MP3 oraz normalne płyty CD zawierające dźwięk (CD-DA).
Page 479
Po otwarciu kieszeni CD zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do przedostania się żadnych obcych obiektów do wnętrza urządzenia. Dotykanie soczewki czytnika laserowego jest zabronione. Otwieranie kieszeni CD możliwe jest wyłącznie po zatrzymaniu płyty CD. Ostrożnie wkładaj płytę CD, stroną z nadrukiem skierowaną ku górze. Upewnij się, że płyta została ułożona płasko i jest osadzona prawidłowo.
13.4 Ustawianie tytułu > Wybierz ew. kategorię lub folder i wskaż wybrany tytuł w celu rozpoczęcia jego odtwarzania. > Wybór folderu/albumu możliwy jest za pomocą przycisków FOLDER- lub FOLDER+ (10, 28). > Przyciski TUNING r/8: oraz TUNING s/97(9, 10) na urządzeniu lub przyciski 97 albo 8: na pilocie zdalnego sterowania (14, 32) powodują...
13.7 Odtwarzanie losowe Funkcja odtwarzania losowego pozwala na odtwarzanie utworów CD w kolejności losowej. > W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk RANDOM na pilocie zdalnego sterowania (22). Na wyświetlaczu (4) pojawi się symbol odtwarzania losowego > W celu wyłączenia tej funkcji ponownie naciśnij przycisk RANDOM (22). 13.8 Odtwarzanie fragmentów Funkcja ta pozwala na odtwarzanie pierwszych 10 sekund kolejnych tytułów.
Na wyświetlaczu (4) pojawi się numer kolejnego miejsca w pamięci. W ten sposób zaprogramuj wybraną kolejność tytułów. Za pomocą przycisku PRESET lub przycisku < na pilocie zdalnego sterowania (18, 13) można zakończyć procedurę. > Naciśnij przycisk 4/;(31) na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk 4/;(6) na urządzeniu w celu rozpoczęcia odtwarzania wskazanych utworów.
Page 483
Do czyszczenia płyt CD nie stosuj takich środków czyszczących jak rozpylacze do płyt, płyny czyszczące czy rozpylacze antystatyczne ani środków takich jak benzyna, rozpuszczalniki i inne substancje chemiczne dostępne w handlu. Silne zabrudzenia mogą być usunięte za pomocą zwilżonej skóry zamszowej. Czyszczenie płyty wykonuj w kierunku od jej środka ku krawędzi zewnętrznej.
14 Funkcje dodatkowe 14.1 Funkcja opóźnionego wyłączenia Sleep > Polecenie MENU > Menu główne > Sleep umożliwia włączenie tej funkcji. > Przyciski r/s PRESET na pilocie zdalnego sterowania (7, 9) lub obrót pokrętła SELECT/VOLUME na urządzeniu (5) pozwalają ustawić czas (15, 30, 45 oraz 60 minut), po którym urządzenie przejdzie do trybu czuwania Standby, albo wyłączyć...
Page 485
Czas może być ustawiony ręcznie lub automatycznie za pośrednictwem sygnału DAB/UKF lub Internetu. Dalsze informacje na ten temat zamieszczono w punkcie 15.3.2. > Wybierz pamięć budzika Budzik 1 lub Budzik 2 i ustaw odpowiednie wartości za pomocą przycisków r/s PRESET (7, 9) oraz ENTER (27) na pilocie zdalnego sterowania lub obracając i naciskając pokrętło SELECT/ VOLUME na urządzeniu (5).
> Naciśnij przycisk Ein/Standby na pilocie zdalnego sterowania (1) lub na urządzeniu (1) w celu wyłączenia budzika. Symbol budzika na ekranie (4) będzie nadal widoczny, jeżeli ustawiona jest opcja budzenia codziennie, jeden raz, w weekendy, lub w dni robocze. 14.2.3 Wyłączanie/dezaktywowanie budzika >...
> Ustawienia korektora dźwięku dostępne są w MENU > Menu główne> Ustawienia systemowe > Korektor dźwięku. Alternatywnie: > Naciśnij przycisk KOREKTOR (EQ) na pilocie zdalnego sterowania (24) w celu bezpośredniego przejścia do ustawień korektora. Wybierz odpowiednie ustawienie korektora. Przy aktualnie wybranym trybie/ustawieniu widoczny jest symbol *. 15.2 Ustawienia internetowe >...
Page 488
15.2.1.2 Konfiguracja ręczna > Wybierz opcję Ustawienia ręczne, a następnie Kabel w celu ręcznego skonfigurowania połączenia sieciowego. > Następnie wybierz, czy adres IP, bramka sieci itp. mają być pobrane z routera automatycznie (DHCP aktywne) czy wprowadzone ręcznie (DHCP nieaktywne). Pamiętaj, że automatyczne pobieranie adresu IP, bramy sieci, maski podsieci możliwe jest tylko wtedy, gdy funkcja DHCP w routerze jest aktywna.
Page 489
> W przypadku ręcznego wprowadzania hasła WLAN lub braku funkcji WPS w routerze, wybierz opcję Omiń WPS. > Za pomocą przycisków r/s PRESET, VOL+, VOL- oraz ENTER na pilocie zdalnego sterowania (7, 9, 8, 26, 27) lub przez obrót i naciśnięcie przycisku SELECT/VOLUME na urządzeniu (5) podaj hasło WLAN i potwierdź...
Page 490
> Podaj nazwę (SSID) sieci WLAN za pomocą przycisków r/s PRESET, VOL+, VOL- i potwierdź ją, naciskając przycisk OK. > Wskaż, czy sieć WLAN ma być Otwarta lub kodowana WEP albo WPA/WPA2 i potwierdź kolejny punkt. > Następnie za pomocą przycisków r/s PRESET, VOL+ i VOL- podaj hasło WLAN i potwierdź je, naciskając przycisk OK.
15.2.3 Połączenie WLAN/LAN w trybie czuwania Standby > Opcja Podtrzymanie WLAN/LAN w trybie czuwania? określa, czy połączenie internetowe w trybie czuwania pozostanie podtrzymane (TAK) czy też zostanie przerwane (NIE). W celu uniknięcia ograniczeń i trudności związanych z wykorzystaniem trybu Multiroom oraz umożliwienia sterowania za pomocą...
15.3.4 Ustawienia strefy czasowej tylko w przypadku aktualizacji NET > Za pomocą opcji Strefa czasowa wskaż strefę czasową odpowiadającą miejscu eksploatacji urządzenia. 15.3.5 Czas letni tylko w przypadku aktualizacji NET > Opcja Czas letni umożliwia wskazanie, czy aktualnie stosowany jest czas letni (Wł.) czy czas zimowy (Wył.). 15.4 Wersja językowa >...
> Jeżeli DIGITRADIO ma samoczynnie co jakiś czas sprawdzać dostępność aktualizacji, wybierz opcję Automatyczne aktualizacje > TAK. Jeśli nie chcesz, aby operacja ta następowała automatycznie, wybierz NIE. > Wybierz opcję Sprawdź teraz w celu połączenia się z serwerem aktualizacji i sprawdzenia, czy nowa aktualizacja jest dostępna.
Page 494
Wybór opcji Brak aktualizacji wymaga ręcznego ustawiania godziny i daty. > Wybierz, czy połączenie sieciowe ma być aktywne w trybie czuwania (TAK) czy (NIE). W celu uniknięcia ograniczeń i trudności związanych z wykorzystaniem trybu Multiroom oraz umożliwienia sterowania za pomocą aplikacji MyDigitRadio Pro App konieczne jest włączenie tej funkcji*. >...
DIGITRADIO 360 IR, w połączeniu z aplikacją MyDigitRadio Pro App (dostępną w Apple App Store, Google Play Store i AppStock) daje możliwość korzystania z funkcji Multiroom (dalsze informacje zamieszczono w aplikacji MyDigitRadio Pro App oraz na stronie internetowej www.technisat.de). Aplikacja MyDigitRadio Pro App umożliwia zdalne sterowanie urządzeniami przystosowanymi do trybu Multiroom lub łączenie ich w grupy, wykorzystywane do synchronicznego odtwarzania tych samych utworów muzycznych.
15.9.2 Tworzenie nowej grupy > Wprowadź nazwę grupy. > Następnie wybierz urządzenia wybrane do dołączenia do grupy. Symbol * oznacza urządzenia dołączone do grupy. 15.9.3 Dołączanie do grupy Wykorzystaj to menu w celu dołączenia kolejnych urządzeń do istniejącej grupy. Dołączenie urządzeń wymaga uprzedniego stworzenia grupy. 15.9.4 Wyświetlanie klientów To menu zawiera wszystkie urządzenia (klientów) należących do grupy.
Page 497
MyDigitRadioPro oraz DIGITRADIO) do tej samej sieci internetowej. > Uruchom na smartfonie/tablecie aplikację MyDigitRadioPro. > Na liście urządzeń aplikacji pojawi się pozycja DIGITRADIO 360 CD IR lub DIGITRADIO 361 CD IR. Kliknij i wybierz DIGITRADIO. > Na poniższym schemacie możliwe jest wskazanie zakładki ŹRÓDŁO, AKTUALNIE ODTWARZANE oraz PRZESZUKAJ.
> Włączenie lub wyłączenie DIGITRADIO za pomocą aplikacji możliwe jest poprzez kliknięcie ikony czuwania Standby > W celu wywołania dodatkowych opcji kliknij symbol koła zębatego . Umożliwi to uzyskanie dostępu do różnych funkcji urządzenia, takich jak programator czasowy, korektor, data/czas i ustawienia fabryczne. 17 Korzystanie ze słuchawek Korzystając ze słuchawek, nie słuchaj muzyki o dużej głośności.
18 Czyszczenie W celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym urządzenia nie można czyścić mokrymi szmatkami ani pod bieżącą wodą. Przed czyszczeniem wyciągnij wtyczkę zasilania z gniazda! Stosowanie gąbek do szorowania, proszków do szorowania i rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna, spirytus i rozcieńczalniki, jest zabronione, ponieważ może spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia.
19 Usuwanie usterek Jeżeli urządzenie nie działa w prawidłowy sposób, wykonaj czynności kontrolne zamieszczone w poniższej tabeli. 19.1 Problemy z urządzeniem Usterka Możliwa przyczyna/naprawa Urządzenie nie jest podłączone do prądu. Włączenie urządzenia nie jest możliwe. Prawidłowo podłącz wtyczkę do gniazda zasilania.
Page 501
19.2 Usterki dotyczące nośników USB Usterka Możliwa przyczyna/naprawa Urządzenie nie jest ustawione w trybie USB. Włącz odpowiednie źródło dźwięku za pomocą przycisku MODE (TRYB). Odtwarzanie dźwięku nie jest możliwe. Źródło danych nie jest podłączone lub jest puste. Prawidłowo podłącz źródło danych lub nagraj na nim pliki muzyczne.
Page 502
19.4 Usterki dotyczące radia Usterka Możliwa przyczyna/naprawa Urządzenie nie pracuje w trybie Brak odbioru stacji radiowych. radia. Naciśnij przycisk MODE. Sprawdź, czy odbiór stacji DAB w danym regionie jest możliwy. Sygnał DAB nie jest odbierany. Ponownie ustaw antenę. Sprawdź, czy odbiór innych stacji jest możliwy.
Page 503
19.5 Usterki dotyczące odtwarzacza CD Usterka Możliwa przyczyna/naprawa Urządzenie nie jest ustawione w trybie CD. Włożono nieprawidłową płytę CD. Kieszeń CD nie jest zamknięta. Zamknij kieszeń CD. Płyta CD jest nieprawidłowo włożona. Włóż płytę CD zadrukowaną stroną ku górze. Płyta CD musi być prawidłowo wyśrodkowana w kieszeni CD.
Page 504
Usterka Możliwa przyczyna/naprawa Zbyt wysokie ustawienie głośności. Zmniejsz głośność. Płyta CD jest zanieczyszczona lub uszkodzona. Dźwięk zanika. Oczyść płytę CD lub zastąp ją. Na urządzenie działają wibracje. Ustaw urządzenie na stabilnym, niewibrującym podłożu. 19.6 Usterki dotyczące wejścia zewnętrznego Usterka Możliwa przyczyna/naprawa Czy urządzenie zewnętrzne jest prawidłowo podłączone? Czy jako źródło sygnału wybrano AUX?
20 Dane techniczne Internet, DAB/DAB+, UKF, USB, CD/MP3 UPnP, AUX, Źródła odtwarzania Bluetooth (DIGITRADIO 361 CD IR) UKF 87,5–108 MHz Częstotliwości DAB/DAB+: 174–240 MHz Napięcie zasilania Zasilanie AC: 110–240; 50 Hz Zasilanie USB DC 5 V 1,0 A Moc wyjściowa głośnika 2x5 W RMS Pobór mocy...
Page 507
Návod k obsluze DIGITRADIO 360 CD IR DIGITRADIO 361 CD IR Stereo internetové rádio, DAB+/FM s přehrávačem MP3/CD...
1 Vyobrazení Čelní panel – ovládání: EIN/STANDBY VPŘED/LADĚNÍ r/: MODE VZAD/LADĚNÍ s/9 PLAY/PAUSE / INFO IR PŘIJÍMAČ DISPLEJ AUDIO VSTUP SELECT/SNOOZE/VOLUME (VÝBĚR/ EJECT (VYSUNOUT) / otevřít/zavřít SNOOZE/HLASITOST) přihrádku na CD MENU/STOP KONEKTOR PRO SLUCHÁTKA PŘÍPOJKA USB Přihrádka na CD PRESET...
Page 509
Zadní strana: NAPÁJECÍ KABEL PŘIPOJENÍ LAN TELESKOPICKÁ ANTÉNA...
Page 510
CD, USB: výběr skladby, vyhledávání FM: Nastavení frekvence / zpět SCAN Automatické vyhledávání FM/DAB SLEEP Zapnutí a nastavení funkce spánku OPEN/CLOSE Otevřít/zavřít přihrádku na CD PRESET Funkce programování CLOCK Nastavení času (stanice, titul, umělec...) Na obrázku je dálkový ovladač pro DIGITRADIO 361 CD IR.
Page 511
Zobrazení informací k režimu DAB (stanice, skladba, umělec...) Zobrazení informací k režimu CD/USB (skladba, umělec...) UNPAIR Rozpojit připojení přes Bluetooth (pouze DIGITRADIO 361 CD IR) SPOTIFY Výběr SPOTIFY CONNECT (pouze DIGITRADIO 360 CD IR) Bluetooth Aktivovat připojení přes Bluetooth (pouze...
Page 512
Obsah Vyobrazení ...................................508 Úvod ....................................515 Pro koho je tento návod k obsluze určen ..........................515 Důležitá upozornění .....................................515 Instalace přístroje ..............................524 Dálkové ovládání ....................................526 Popis přístroje DIGITRADIO 360/361 CD IR ......................526 Obsah dodávky .....................................526 Zvláštní vlastnosti přístroje DIGITRADIO 360/361 CD IR ....................526 Příprava přístroje DIGITRADIO 360/361 CD IR k používání...
Page 513
Spotify Connect .........................540 (pouze DIGITRADIO 360 CD IR) Přehrávání přes Bluetooth ....................540 (pouze DIGITRADIO 361 CD IR) Zapnutí režimu Bluetooth .................................541 Spojení ........................................542 Přehrávání hudby ....................................542 DAB rádio ..................................543 10.1 Spuštění vyhledávání ..................................543 10.2 Uložení vysílací stanice DAB do místa v paměti ........................544 10.3...
Page 514
13.5 Rychlé vyhledávání ....................................552 13.6 Funkce opakování ....................................552 13.7 Náhodné přehrávání ................................... 553 13.8 Předehrávka skladby ..................................553 13.9 Funkce programování ..................................553 13.10 Upozornění k CD ....................................554 Rozšířené funkce ................................ 556 14.1 Funkce Sleep (spánek) ..................................556 14.2 Budík ..........................................556 Systémová...
2 Úvod Tento návod k obsluze vám pomůže se správným a bezpečným používáním vašeho rádiového systému, který je dále označován jako DIGITRADIO nebo přístroj. 2.1 Pro koho je tento návod k obsluze určen Návod k obsluze je určen každému, kdo přístroj instaluje, obsluhuje, čistí nebo likviduje. 2.1.1 Použití...
Page 516
2.2.1 Bezpečnost Než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně část Bezpečnostní opatření za účelem vlastní ochrany. Výrobce nepřebírá žádnou záruku za škody vzniklé v důsledku používání v rozporu s určeným účelem přístroje nebo v důsledku nedodržování bezpečnostních opatření. Přístroj nikdy neotvírejte! Kontakt se součástmi, které...
Page 517
Při bouřce byste přístroj měli vytáhnout z elektrické zásuvky. Přepětí může přístroj poškodit. Při zřejmé poruše přístroje, vzniku zápachu nebo kouře, podstatném chybném fungování, poškození krytu nebo při proniknutí tekutiny přístroj vypněte a obraťte se na servis. Přístroj se smí připojit pouze na síťové napětí 100–240 V~, 50/60 Hz. Nikdy se nepokoušejte přístroj provozovat s jiným napětím.
Page 518
Děti musí být pod dohledem, aby bylo jisté, že si s přístrojem nehrají. Je zakázáno provádět jakékoli úpravy přístroje. Poškozené přístroje, resp. poškozené součástí příslušenství se nesmí používat. CD přehrávač používá neviditelné laserové záření. Při nesprávné manipulaci vám toto záření může poškodit oči.
Page 519
Manipulace s bateriemi Dbejte na to, aby se baterie nedostaly do rukou dětem. Děti by si mohly baterie vložit do úst a spolknout je. Tím by mohlo dojít k závažným zdravotním problémům. Baterie a dálkový ovladač proto uchovávejte z dosahu malých dětí. V takovém případě ihned vyhledejte lékaře! Normální...
Page 520
2.2.2 Likvidace Obal přístroje je vyroben výhradně z recyklovatelných materiálů. Odevzdejte je prosím správně vytříděné do „duálního systému“ . Po ukončení své životnosti se výrobek nesmí likvidovat do běžného domovního odpadu, ale musí se odevzdat na sběrném místě elektrických a elektronických přístrojů za účelem provedení recyklace. Upozorňuje na to symbol na výrobku, návodu k obsluze nebo na obalu.
Page 521
2006/66/ES. Tyto se nesmí likvidovat s běžným komunálním odpadem. 2.2.3 Právní upozornění Společnost TechniSat tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu DIGITRADIO 360 CD IR a DIGITRADIO 361 CD IR splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové...
Tento přístroj je určen pro použití ve všech zemích Evropské unie a také ve Švýcarsku, Norsku, Lichtenštejnsku a na Islandu. Používání na frekvencích 5150–5350 MHz je povoleno pouze v uzavřených místnostech. DIGITRADIO 360 CD IR, DIGITRADIO 361 CD IR a TechniSat jsou registrované obchodní značky společnosti: TechniSat Digital GmbH Julius-Saxler-Straße 3 54541 Daun, Německo...
Page 523
Pokud se u tohoto přístroje objeví problém, obraťte se prosím nejdříve na naši linku technické podpory: Po–Pá 8:00–20:00 03925/92201800 V případě nutnosti odeslání přístroje prosím použijte výhradě tuto adresu: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt, Německo Názvy uvedených firem, institucí nebo značek jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky...
3 Instalace přístroje > Přístroj postavte na pevný, bezpečný a vodorovný podklad. Zajistěte dobrou ventilaci. Pozor!: > Přístroj nestavte na měkké povrchy, jako jsou koberce či deky nebo do blízkosti záclon, závěsů nebo nástěnných dekorací. Může dojít k zakrytí větracích otvorů. Došlo by tak k přerušení nutné cirkulace vzduchu.
Page 525
> Na přístroj nepokládejte žádné těžké předměty. > Pokud přístroj přenesete z chladného do teplého prostředí, může dojít uvnitř přístroje ke srážení vlhkosti. V takovém případě vyčkejte asi jednu hodinu, než jej zapnete. > Síťový kabel pokládejte tak, aby přes něj nikdo nemohl zakopnout. >...
3.1 Dálkové ovládání > Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii, aby nemohla vytéct a přístroj poškodit. 4 Popis přístroje DIGITRADIO 360/361 CD IR 4.1 Obsah dodávky Ujistěte se prosím, že jsou obsaženy všechny níže uvedené díly příslušenství: 1x DIGITRADIO 360/361 CD IR 1x dálkový...
Page 527
999. V každém adresáři může být 128 skladeb. Konektor USB nabízí napětí 5 V při proudu 1 A. Připojená zařízení se při připojení rádia k síti budou nabíjet. Přes použitím USB konektoru si přečtěte návod od výrobce USB zařízení. Streamování přes Bluetooth (pouze DIGITRADIO 361 CD IR)
Před zasunutím konektoru do elektrické zásuvky ve zdi se ujistěte, že provozní napětí přístroje souhlasí s lokálním napětím v síti. Po prvotním vytvoření síťového připojení se na displeji zobrazí „TechniSat“. Pokud přístroj nepoužíváte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Při bouřce vytáhněte síťovou zástrčku. Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky také v případě, že se přístroj nebude delší...
Page 529
4.3.2 Zlepšení anténního příjmu Počet a kvalita vysílače přijímaných stanic závisí na podmínkách v místě instalace. Pomocí teleskopické antény je možné dosáhnout vynikajícího příjmu. > Uvolněte teleskopickou anténu na zadní straně přístroje z jejího držáku, nasměrujte ji a vytáhněte do délky.
4.3.3 Vložení baterie > Víčko přihrádky na baterii opět pečlivě zavřete, aby západky na víčku zapadly do otvorů. K používání dálkového ovladače potřebujete jednu alkalickou baterii typu mignon, 1,5 V, LR6/AA. Při vkládání dbejte na správnou polaritu. Téměř vybitou baterii včas vyměňte. Vytékající...
Page 531
4.4.1 Zapnutí přístroje > Pomocí tlačítka Ein/Standby (Zap/Standby) na přístroji (1) nebo na dálkovém ovladači (1) můžete přístroj zapnout nebo opět přepnout do pohotovostního režimu. Po prvotním zapnutí můžete spustit průvodce nastavením (bod 15.7). Zde můžete nastavit formát času, časové pásmo, letní čas a aktualizaci data a času (přes DAB+, FM, internet nebo žádná aktualizace) pomocí...
Page 532
4.4.3 Nastavení hlasitosti > Pomocí tlačítek VOLUME -/+ na dálkovém ovladači (8, 26) nebo otáčením otočného tlačítka SELECT/ VOLUME (5) na přístroji nastavte hlasitost. Nastavená hlasitost se zobrazí na displeji (4). 4.4.4 Vypínání zvuku (mute) > Stisknutím tlačítka MUTE na dálkovém ovladači (33) můžete vypnout zvuk. Tento režim je na stavové...
Page 533
Internetové rádio: Přehrávání hudby (média UPnP): Skladba, interpret Skladba Popis Interpret Žánr Album Spolehlivost Přenosová rychlost, formát zvuku Přenosová rychlost, kodek, rychlost snímání Vyrovnávací paměť pro nahrávání Vyrovnávací paměť pro přehrávání Doba chodu Dnešní datum Datum Přehrávání CD/MP3 a USB: Spotify Connect*: Skladba Skladba...
4.5 Zobrazení na displeji Aktuální Čas zdroj Části info Stavová lišta 4.6 Vypnutí přístroje > Pomocí tlačítka Ein/Standby (Zap/Standby) na přístroji (1) nebo na dálkovém ovladači (1) můžete přístroj přepnout do pohotovostního režimu, na displeji se zobrazí čas. Přibližně po 10 sekundách se ztlumí jas displeje.
Menu se automaticky zavře po cca 20 sekundách bez obsluhy. > Označení se pohybuje otáčením otočného tlačítka SELECT/VOLUME (5) na přístroji nebo stisknutím tlačítek r/s PRESET resp. VOL-/VOL+ na dálkovém ovládači (7, 9, 8, 26). > Vyznačenou položku vždy potvrdíte stisknutím tlačítka ENTER na dálkovém ovládači (27) nebo otočným tlačítkem SELECT/VOLUME (5) na přístroji.
> V případě potřeby nyní nejprve přejděte výběrem bodu Hlavní nabídka do hlavního menu. > Zvolte požadovaný zdroj přehrávání a výběr potvrďte stisknutím tlačítka ENTER. 6 Internetové rádio Abyste mohli přijímat streamy z internetového rádia, potřebujete přístup k internetu, který je zajištěn přes síť...
Pokud chcete přidat vlastní stanice, zaregistrujte je prosím na webové stránce: www.wifiradio-frontier. com. K tomu potřebujete přístupový kód, který si můžete nechat v DIGITRADIU zobrazit v části MENU > Senderliste (Seznam stanic) > Hilfe (Nápověda) > Zugriffscode erhalten (Získat přístupový kód). 6.3 Uložení...
7 Přehrávání hudby (média UPnP a USB) Máte možnost přehrávat přes DIGITRADIO zvukové soubory, které se nacházejí na serveru UPnP nebo na datovém USB nosiči. Pro přehrávání ze serveru UPnP je nutné připojení ke stejné síti, ve které se nachází požadovaný server UPnP, případně...
Page 539
7.1.1 Náhodné přehrávání a opakování V nabídce máte k dispozici možnosti přehrávání Náhodné přehrávání a Opakování. > Pokud chcete využít náhodné přehrávání a/nebo funkci opakování, zapněte je v části MENU > Zufallswiedergabe: (Náhodné přehrávání), resp. MENU > Wiederholen: (Opakování), nebo je vypněte, pokud je již...
7.1.4 Odstranění serveru Tento bod nabídky použijete k odstranění mediálního UPnP serveru ze seznamu. Pokud pak otevřete bod Gemeinsame Medien (Společná média), provede se znovu hledání dostupných mediálních serverů v síti. 7.2 Přehrávání hudby přes přehrávač Windows Media Player Alternativně k samostatnému serveru UPnP máte možnost přehrávat hudbu přes Windows Media Player od verze 10.
> Stiskněte tlačítko MENU, a poté zvolte v Hlavní nabídce > Bluetooth. Ve stavové liště displeje je blikáním signalizován režim připojování. Pokud se DIGITRADIO 361 CD IR připojí k jinému zařízení, které se nachází v dosahu, spojení se naváže automaticky.
Jak Bluetooth na svém hudebním přehrávači aktivovat, naleznete v příslušném návodu na obsluhu k zařízení, které chcete s přístrojem DigitRadio spojit. Mějte na paměti, že DIGITRADIO 361 CD IR je možné vždy připojit pouze k jednomu zařízení. Pamatujte, že pro zaručení bezvadné kvality přehrávání se nesmí překročit maximální dosah Bluetooth 10 metrů.
10 DAB rádio DAB znamená „Digital Audio Broadcasting“, tedy digitální šíření audio signálů pomocí antény. Symbol „+“ znamená moderní přenos v nejlepší kvalitě zvuku, který navíc umožňuje doplňující informace k programům, jako jsou dopravní informace, mapy počasí, skladba a umělec, přebal alba nebo aktuální zprávy (rozsah funkcí závisí...
10.1.2 Výběr stanice DAB ze seznamu stanic > Otevřete seznam stanic přes MENU > Senderliste (Seznam stanic) nebo stisknutím tlačítek r/s PRESET na dálkovém ovládači (7, 9). > Pro spuštění přehrávání vyberte ze zobrazeného seznamu stanic požadovanou stanici a potvrďte ji tlačítkem ENTER na dálkovém ovládači (27).
> Zvolte místo v paměti s požadovanou stanicí DAB a svůj výběr potvrďte. Zvolená DAB stanice se nyní začne přehrávat. Pokud jste na zvolené programové místo neuložili žádnou stanici, zobrazí se „Speicherplatz leer“ (Místo v paměti prázdné). 10.4 Síla signálu >...
Nyní se otevře seznam s 10 dostupnými místy v paměti. Dosud volná místa v paměti jsou zobrazena pomocí [Nicht verfügbar] (Není k dispozici). > Zvolte požadované místo v paměti a potvrďte jej. Na závěr se postup potvrdí na displeji (4). 11.4 Vyvolání...
12 Audio vstup Přes reproduktor DIGITRADIA můžete přehrávat zvuk z externího zařízení. > Externí zařízení připojte do konektoru AUDIO IN (3,5mm jack) na ovládacím panelu DIGITRADIA. > Podle popisu v bodu 5.2 zvolte zdroj AUX IN. Pro optimální nastavení hlasitosti používejte jak ovládání hlasitosti na rádiu, tak i na připojeném zařízení. Pamatujte, že při velmi nízkém nastavení...
Pokud vyrábíte audio CD, dodržujte zákonná ustanovení a neporušujte autorská práva třetích stran. Přihrádku na CD mějte vždy zavřenou, aby se na laserové optice nehromadil prach. Přístroj dokáže přehrávat CD s daty MP3 a normální zvuková CD (CD-DA). Při převodu audio souborů na MP3 nepoužívejte žádné...
Page 551
Při otevření přihrádky na CD je nutné dbát na to, aby se do přístroje nemohly dostat žádné cizí předměty. V žádném případě se nesmíte dotknout čočky laserového snímače. CD přihrádku otevírejte pouze při zastaveném CD. CD opatrně vkládejte potištěnou stranou nahoru. Ujistěte se, že je CD správně usazené. >...
13.4 Nastavení skladby > Můžete vybrat kategorii nebo složku a následně v ní nastavení členění až na požadovanou skladbu, která se bude přehrávat. > Složky/alba můžete vybírat pomocí tlačítek FOLDER- nebo FOLDER+ (10, 28). > Pomocí tlačítek TUNING r/8: a TUNING s/97(9, 10) na přístroji nebo pomocí tlačítek 97 nebo 8: na dálkovém ovládači (14, 32) přeskočíte vždy na následující...
13.7 Náhodné přehrávání Pomocí náhodného generátoru můžete přehrávat skladby na CD v libovolně namíchaném pořadí. > Během přehrávání stiskněte tlačítko RANDOM (NÁHODNÉ) na dálkovém ovladači (22), na displeji (4) se zobrazí znak náhodného přehrávání > Pokud chcete funkci opět vypnout, stiskněte tlačítko RANDOM (22) znovu. 13.8 Předehrávka skladby Pomocí...
Na displeji (4) vidíte číslo dalšího programového místa. Tímto způsobem naprogramujte požadované pořadí skladeb. Postup přerušíte pomocí tlačítka PRESET nebo tlačítka < na dálkovém ovladači (18, 13). > Pro spuštění přehrávání vybraných skladeb stiskněte tlačítko 4/;(31) na dálkovém ovladači, nebo tlačítko 4/;(6) na přístroji.
Page 555
extrémně vzrůst. Otisky prstů a prach na přehrávané straně očistěte čistou, suchou čisticí utěrkou. K čištění CD se nesmí používat žádné prostředky k ošetřování desek, jako je sprej na desky, čisticí roztoky či antistatický sprej, nebo rozpouštědla, jako je benzín, ředidlo nebo jiné, běžně dostupné chemikálie. Odolné skvrny je možné...
14 Rozšířené funkce 14.1 Funkce Sleep (spánek) > Přes MENU > Hauptmenü (Hlavní nabídka) > Sleep (Spánek) můžete vyvolat nastavení funkce spánku. > Pomocí tlačítek r/s PRESET na dálkovém ovladači (7, 9) nebo otáčením otočného tlačítka SELECT/ VOLUME na přístroji (5) můžete v krocích po 15, 30, 45 a 60 minutách nastavit dobu, po které se přístroj přepne do pohotovostního režimu, nebo výběrem možnosti Sleep aus můžete funkci spánku opět vypnout.
Page 557
Čas je možné nastavit manuálně nebo automaticky přes DAB/FM nebo aktualizovat přes internet. Další informace naleznete v bodu 15.3.2. > Vyberte paměť doby buzení Wecker 1 (Budík 1) nebo Wecker 2 (Budík 2) a bod po bodu nastavte požadované hodnoty pomocí tlačítek r/sPRESET (7, 9) a ENTER (27) na dálkovém ovladači, nebo otáčením a stisknutím otočného tlačítka SELECT/VOLUME na přístroji (5).
> Pro vypnutí budíku stiskněte tlačítko Ein/Standby na dálkovém ovladači (1) nebo na přístroji (1). Na displeji (4) zůstane symbol budíku i nadále zobrazený, pokud je opakování buzení nastaveno na denně, víkend nebo pracovní dny. 14.2.3 Vypnutí/deaktivace budíku > Vyberte Paměť Wecker 1 (Budík 1) nebo Wecker 2 (Budík 2), který chcete vypnout/deaktivovat. >...
> Pomocí MENU > Hauptmenü (Hlavní nabídka) > Systemeinstellungen (Systémová nastavení) > Equalizer (Ekvalizér) můžete vyvolat nastavení ekvalizéru. Alternativní řešení: > Pro přímý přechod do nastavení ekvalizéru stiskněte tlačítko EQUALIZER (EKVALIZÉR) (EQ.) na dálkovém ovladači (24). Zvolte požadované nastavení ekvalizéru. Symbol * označuje aktuální...
Page 560
15.2.1.2 Manuální konfigurace > Pro spuštění manuálního nastavení zvolte Manuální nastavení a poté volbu Kabel. > Nyní zvolte, zda chcete IP adresu, bránu atd. nechat automaticky načíst ze svého routeru (aktivní DHCP), nebo je zadáte manuálně (neaktivní DHCP). Pamatujte, že automatické načtení IP adresy, brány, masky podsítě... funguje pouze tehdy, pokud je funkce DHCP ve vašem routeru zapnutá...
Page 561
> Pokud chcete heslo k síti WLAN zadat manuálně nebo pokud váš router nepodporuje funkci WPS, zvolte WPS überspringen (WPS přeskočit). > Následně pomocí tlačítek r/s PRESET, VOL+, VOL- a ENTER na dálkovém ovladači (7, 9, 8, 26, 27) nebo otáčením a stisknutím tlačítka SELECT/VOLUME na přístroji (5) zadejte své heslo k Wi-Fi síti a výběr potvrďte tlačítkem OK.
Page 562
> Nyní zadejte název (SSID) své bezdrátové sítě pomocí tlačítek r/s PRESET, VOL+, VOL- a výběr potvrďte tlačítkem OK. > Zvolte, zda je WLAN síť veřejná, šifrovaná přes WEP nebo přes WPA/WPA2 a potvrďte následující bod. > Na závěr nyní ještě pomocí tlačítek r/s PRESET, VOL+, VOL- zadejte heslo ke své síti WLAN a spuštění procesu připojování...
15.2.3 Připojení k WLAN/LAN v pohotovostním režimu (standby) > V bodu WLAN/LAN in Standby erlauben? (Povolit WLAN/LAN ve standby?) zvolte, zda má připojení k síti WLAN/LAN zůstat zachováno i v pohotovostním režimu (JA (ANO)), nebo ne (NEIN (NE)). Pamatujte, že pro neomezený a bezproblémový režim multiroom a pro obsluhu přes aplikaci MyDigitRadio Pro musí...
15.3.4 Nastavení časového pásma pouze při aktualizaci z NETu > V bodu Zeitzone (Časové pásmo) vyberte časové pásmo, které odpovídá místu vašeho pobytu. 15.3.5 Letní čas pouze při aktualizaci z NETu > V bodu Sommerzeit (Letní čas) určujete, zda je aktuálně čas letní (Ein (Zap)), nebo zimní (Aus (Vyp)). 15.4 Jazyk >...
> Pokud má DIGITRADIO periodicky vyhledávat novou verzi softwaru, zvolte v bodu Auto-Update (Automatická aktualizace) > JA (ANO), pokud si toto automatické vyhledávání nepřejete, zvolte NEIN (NE). > Zvolte Jetzt prüfen (Zkontrolovat nyní), pokud chcete ihned zkontrolovat, zda není k dispozici nová verze softwaru.
Page 566
Pokud jste zvolili možnost Keine Aktualisierung (Žádná aktualizace), musíte následně manuálně nastavit čas a datum. > Nyní zvolte, zda má síťové připojení zůstat aktivní i v pohotovostním režimu (JA (ANO)), nebo ne (NEIN). Pamatujte, že pro neomezený a bezproblémový režim multiroom a pro obsluhu přes aplikaci MyDigitRadio Pro musí...
Play-Store a AppStock) podporu funkce multiroom (další informace naleznete v aplikaci MyDigitRadio Pro a na webových stránkách www.technisat.de). S aplikací MyDigitRadio Pro je možné na dálku ovládat zařízení s funkcí multiroom nebo vytvářet skupiny, na kterých pak bude synchronně přehrávána stejná hudba. Pokud bude některé zařízení ze skupiny vypnuto/ zapnuto, budou také...
15.9.2 Vytvoření nové skupiny > Nejprve zadejte název skupiny. > Následně vyberte zařízení, která chcete do skupiny přidat. Symbol * označuje zařízení, která jsou již do skupiny přidána. 15.9.3 Přidání do skupiny Tuto nabídku použijte pro přidání dalších zařízení do již existující skupiny. Aby bylo možné...
Page 569
> Spusťte na svém chytrém telefonu/tabletu aplikaci MyDigitRadio Pro. > V přehledu zařízení aplikace se objeví záznam DIGITRADIO 360 CD IR, resp. DIGITRADIO 361 CD IR. Klepnutím na něj DIGITRADIO vyberete. > V dále uvedeném přehledu můžete volit mezi třemi záložkami QUELLE, JETZT LÄUFT a DURCHSUCHEN.
> Pokud chcete DIGITRADIO zapnout nebo vypnout pomocí aplikace, klepněte na ikonu Standby > Pokud chcete otevřít rozšířená nastavení, klepněte na ikonu ozubeného kolečka . Získáte zde přístup k funkcím přístroje časovač spánku, ekvalizér, datum a čas a tovární nastavení. 17 Používání...
18 Čištění Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nesmíte přístroj čistit mokrým hadříkem nebo pod tekoucí vodou. Před čištěním vytáhněte síťovou zástrčku! Nesmíte používat žádné brusné houbičky, brusné prášky a rozpouštědla, jako jsou alkohol, benzín, líh, ředidla atd., mohli byste poškodit povrch přístroje. Nepoužívejte žádné...
19 Odstraňování chyb Pokud přístroj nepracuje správně, zkontrolujte jej podle následujících tabulek. 19.1 Problémy s přístrojem Příznaky Možná příčina / odstranění Přístroj není připojen k napájení. Přístroj nelze zapnout. Zapojte síťovou zástrčku správně do zásuvky. Příp. vyberte jinou zásuvku. Zvyšte hlasitost. Příp. byl zvolen Není...
Page 573
19.2 Problémy s USB zařízeními Příznaky Možná příčina / odstranění Přístroj se nenachází v režimu USB. Pomocí tlačítka MODE přepněte na příslušný zdroj. Není možné přehrávání. Médium nevloženo nebo je prázdné. Zasuňte médium správně, případně na něj nahrajte hudební data. 19.3 Problémy s dálkovým ovladačem Příznaky Možná...
Page 574
19.4 Problémy s rádiem Příznaky Možná příčina / odstranění Nejsou přijímány žádné rozhlasové Přístroj není v režimu rádia. stanice. Stiskněte tlačítko MODE. Zkontrolujte, zda je v oblasti možný příjem DAB. Není přijímán žádný signál DAB. Znovu nasměrujte anténu. Zkuste přijímat jiné...
Page 575
19.5 Problémy s CD přehrávačem Příznaky Možná příčina / odstranění Přístroj není v CD režimu. Vloženo nesprávné CD. Přihrádka na CD není zavřená. Zavřete přihrádku na CD. CD je vložené špatně. Vložte CD popsanou stranou nahoru. CD musí ležet v přihrádce na CD dobře vycentrované.
Page 576
Příznaky Možná příčina / odstranění Hlasitost je nastavena příliš vysoko. Snižte hlasitost. CD je poškozené nebo znečištěné. CD vyčistěte nebo jej Zvuk vynechává. vyměňte. Přístroj je vystaven vibracím. Umístěte přístroj na místo bez vibrací. 19.6 Problémy s externím vstupem Příznaky Možná...
20 Technické údaje Internet, DAB/DAB+, FM, USB, CD/MP3 UPnP, AUX, Způsoby příjmu Bluetooth (DIGITRADIO 361 CD IR) FM: 87,5–108 MHz Frekvence DAB/DAB+: 174–240 MHz Síťové napětí AC Input: 110–240; 50 Hz USB napájení DC 5 V 1,0 A Výstupní výkon reproduktorů 2x5W RMS Příkon 28 W...
Page 579
Návod na obsluhu DIGITRADIO 360 CD IR DIGITRADIO 361 CD IR Stereo internetové, DAB+/FM rádio s MP3/CD prehrávačom...
1 Obrázky Predná časť - ovládanie: ON/STANDBY (ZAP/STANDBY) PRESET MODE DOPREDU/TUNING r/: PLAY/PAUSE/ INFO DOZADU/TUNING s/9 DISPLAY IČ PRIJÍMAČ SELECT/SNOOZE/VOLUME AUDIO VSTUP MENU/STOP VYSUNUTIE / OTVORENIE/ USB prípojka ZATVORENIE CD DVIEROK PRÍPOJKA PRE SLÚCHADLÁ CD DVIERKA...
Page 581
Zadná strana: SIEŤOVÝ KÁBEL LAN PRÍPOJKA TELESKOPICKÁ ANTÉNA...
Page 582
C D, USB: Výber titulu, vyhľadávanie FM: Nastavenie frekvencie/dozadu SCAN automatické vyhľadávanie FM/DAB SLEEP Zapnutie a zvolenie režimu spánku OPEN/CLOSE Otvorenie/zatvorenie CD dvierok PRESET Funkcia programovania CLOCK Nastavenie času zobrazenie (stanice, titulu, interpreta...) Na obrázku je zobrazený diaľkový ovládač prístroja DIGITRADIO 361 CD IR.
Page 583
Zobrazenie informácií v režime DAB (Stanica, titul, interpret...) Zobrazenie informácií v režime CD/USB (Titul, interpret) UNPAIR Vypnúť Bluetooth spojenie (len DIGITRADIO 361 CD IR) SPOTIFY Zvolenie SPOTIFY CONNECT (len DIGITRADIO 360 CD IR) Bluetooth Aktivovať Bluetooth spojenie (len DIGITRADIO 361 CD IR)
Page 584
Obsah Obrázky ..................................580 Predslov ..................................587 Cieľová skupina tohto návodu na obsluhu..........................587 Dôležité upozornenia ..................................587 Umiestnenie prístroja ............................... 596 Diaľkový ovládač ....................................598 Popis prístroja DIGITRADIO 360/361 CD IR ......................598 Rozsah dodávky ....................................598 Špeciálne vlastnosti prístroja DIGITRADIO 360/361 CD IR ....................598 Príprava prístroja DIGITRADIO 360/361 CD IR k prevádzke ....................
Page 585
Spotify Connect ........................612 (len DIGITRADIO 360 CD IR) Prehrávanie cez Bluetooth ....................613 (len DIGITRADIO 361 CD IR) Aktivácia režimu Bluetooth ................................613 Párovanie ........................................614 Prehrávanie hudby ....................................614 DAB rádio ..................................615 10.1 Spustiť vyhľadávanie ..................................615 10.2 Uloženie DAB staníc do pamäťového miesta ..........................616 10.3...
Page 586
13.5 Rýchle vyhľadávanie ...................................624 13.6 Funkcia opakovania .....................................624 13.7 Náhodné prehrávanie ..................................625 13.8 Prehranie titulu .....................................625 13.9 Funkcia programovania ..................................625 13.10 Upozornenia pre CD ...................................626 Rozšírené funkcie ...............................628 14.1 Funkcia vypnutia (sleep) ...................................628 14.2 Budík ..........................................628 Nastavenia systému ..............................630 15.1 Ekvalizér ........................................630 15.2...
2 Predslov Tento návod na obsluhu vám pomôže používať váš rádiový prijímač, ďalej označovaný ako DIGITRADIO alebo prístroj, podľa určenia a bezpečným spôsobom. 2.1 Cieľová skupina tohto návodu na obsluhu Návod na obsluhu je určený každej osobe, ktorá prístroj nastavuje, obsluhuje, čistí alebo likviduje. 2.1.1 Použitie v súlade s účelom Prístroj je určený...
Page 588
2.2.1 Bezpečnosť Pre vašu ochranu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia pred použitím prístroja. Výrobca nepreberá žiadne ručenie za škody vzniknuté neodbornou manipuláciou a nedodržiavaním nižšie uvedených bezpečnostných opatrení. Prístroj nikdy neotvárajte! Dotyk s časťami, ktoré sú pod napätím, je životu nebezpečný! Akýkoľvek nevyhnutný...
Page 589
Pri búrke odpojte prístroj od sieťovej zásuvky. Prepätie môže prístroj poškodiť. V prípade akejkoľvek poruchy, ak sa z prístroja šíri neobvyklý zápach alebo dym, pri vážnych chybných funkciách alebo pri poškodení krytu prístroj vypnite a kontaktujte servisné oddelenie. Prístroj sa smie pripájať len k sieťovému napätiu 100 V-240 V~, 50/60 Hz. Nikdy sa nepokúšajte prevádzkovať...
Page 590
Tento prístroj nie je určený k tomu, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými vlastnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a/alebo vedomosťami, okrem prípadu, ak sú tieto osoby pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo od nej dostali pokyny, ako sa má...
Page 591
Manipulácia s batériami Dbajte na to, aby sa batérie nikdy nedostali do rúk detí. Deti by mohli batérie vložiť do úst a prehltnúť ich. To môže viesť k vážnym zdravotným problémom. Preto uchovávajte batérie a diaľkový ovládač na mieste, ktoré je pre malé deti nedostupné. V prípade prehltnutia batérií vyhľadajte okamžite lekársku pomoc! Normálne batérie sa nesmú...
Page 592
2.2.2 Likvidácia Obal vášho prístroja pozostáva výlučne z recyklovateľných materiálov. Recyklujte tieto materiály zodpovedne a separujte ich od iných typov odpadu Tento výrobok nesmie byť po ukončení životnosti likvidovaný ako bežný domáci odpad, ale musí byť odovzdaný do zberného recyklačného strediska pre elektrické a elektronické prístroje. Symbol uvedený...
Page 593
2.2.3 Právne upozornenia Spoločnosť TechniSat týmto vyhlasuje, že zariadenia na príjem rozhlasového vysielania DIGITRADIO 360 CD IR a DIGITRADIO 361 CD IR sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: DIGITRADIO 360 CD IR: http://konf.tsat.de/?ID=11100...
Page 594
Tento prístroj je určený na použitie vo všetkých krajinách Európskej únie a tiež vo Švajčiarsku, Nórsku, Lichtenštajnsku a na Islande. Prevádzka vo frekvenčnom rozsahu 5150 MHz - 5350 MHz je povolená len v uzavretých priestoroch. DIGITRADIO 360 CD IR, DIGITRADIO 361 CD IR a TechniSat sú registrovanými obchodnými značkami spoločnosti: TechniSat Digital GmbH Julius-Saxler-Straße 3...
Page 595
Ak by sa s týmto prístrojom vyskytol nejaký problém, prosím, obráťte sa najprv na našu technickú asistenčnú linku: Po. - Pi. 8:00 - 20:00 (+49) 03925/92201800 V prípade potreby zaslania prístroja použite výlučne nasledovnú adresu: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Názvy uvedených spoločností, inštitúcií alebo značiek sú ochrannými známkami alebo registrovanými...
3 Umiestnenie prístroja > Prístroj umiestnite na pevný, bezpečný a vodorovný povrch. Zabezpečte dobré vetranie. Pozor! > Prístroj neumiestňujte na mäkké povrchy, ako sú koberce, prikrývky alebo v blízkosti záclon a nástenných závesov. Mohli by sa upchať, resp. zakryť vetracie otvory. A tým pádom by sa prerušilo nevyhnutné cirkulovanie vzduchu.
Page 597
> Na prístroj neklaďte žiadne ťažké predmety. > Ak prístroj premiestnite z chladného do teplého prostredia, môže sa vo vnútri prístroja kondenzovať vlhkosť. V tomto prípade počkajte s uvedením prístroja do prevádzky asi hodinu. > Sieťový kábel uložte tak, aby sa oň nikto nepotkol. >...
3.1 Diaľkový ovládač > Ak sa prístroj dlhší čas neprevádzkujte, vyberte batériu, pretože môže dôjsť k jej vytečeniu a poškodeniu prístroja. 4 Popis prístroja DIGITRADIO 360/361 CD IR 4.1 Rozsah dodávky Uistite sa, že máte k dispozícii nasledujúce príslušenstvo: 1x DIGITRADIO 360/361 CD IR 1x diaľkový...
Page 599
Prístroj v kombinácii s aplikáciou MyDigitRadio Pro ponúka podporu funkcie Multiroom (len DIGITRADIO 360 CD IR, ďalšie informácie nájdete v aplikácii MyDigitRadio Pro a na webovej stránke www.technisat. Podpora Spotify Connect (len DIGITRADIO 360 CD IR). Prehrávanie zvuku z CD/MP3, CD-DA, CD-ROM, CD-R, CD-RW a USB médií.
Pred zapojením zástrčky do sieťovej zásuvky sa uistite, že napätie prístroja sa zhoduje s miestnym sieťovým napätím. Po prvom pripojení k sieti sa na displeji zobrazí „TechniSat“. Keď prístroj nepoužívate, vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Počas búrky vytiahnite sieťovú zástrčku. Ak prístroj nebudete dlhšiu dobu používať, napr. pred odchodom na dlhšiu cestu, vytiahnite sieťovú...
Page 601
4.3.2 Zlepšenie príjmu antény Počet a kvalita prijímaných staníc závisí od podmienok príjmu na mieste inštalácie. S teleskopickou anténou je možné dosiahnuť vynikajúci príjem. > Uvoľnite teleskopickú anténu z držiaka na zadnej strane prístroja, narovnajte ju a vytiahnite ju po celej dĺžke.
4.3.3 Vloženie batérií > Opatrne zatvorte kryt priehradky pre batérie tak, aby úchytné výčnelky krytu zasahovali do priehradky. Na fungovanie diaľkového ovládača potrebujete alkalickú batériu typu Mignon, 1,5 V, LR6/AA. Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu. Slabnúcu batériu včas vymeňte. Vytekajúce batérie môžu poškodiť...
Page 603
4.4.1 Zapnutie prístroja > Pomocou tlačidla Zap/Standby na prístroji (1) alebo na diaľkovom ovládači (1) môžete prístroj zapnúť, resp. prepnúť späť do pohotovostného režimu. Po prvom zapnutí môžete spustiť sprievodcu nastavením (bod 15.7). Tu môžete nastaviť formát času, časové pásmo, prechod na letný čas a aktualizáciu dátumu a času (prostredníctvom DAB+, FM, internetu alebo bez aktualizácie) tlačidlami r/s PRESET, VOL+, VOL- a ENTER na diaľkovom ovládači (7, 9, 8, 26, 27) alebo otočením a stlačením ovládača SELECT/VOLUME na prístroji (5).
Page 604
4.4.3 Nastavenie hlasitosti > Nastavte hlasitosť pomocou tlačidla VOLUME -/+ na diaľkovom ovládači (8, 26) alebo otočením ovládača SELECT/VOLUME (5) na prístroji. Nastavená hlasitosť sa zobrazí na displeji (4). 4.4.4 Vypnutie zvuku > Zvuk môžete vypnúť stlačením tlačidla MUTE (33) na diaľkovom ovládači. Tento režim je na stavovej lište signalizovaný...
Page 605
Internetové rádio: Prehrávanie hudby (UPnP médiá): Titul, interpret Titul Popis Interpret Žáner Album Spoľahlivosť Bitová rýchlosť, formát zvuku Bitová rýchlosť, kodek, rýchlosť snímania Vyrovnávacia pamäť Vyrovnávacia pamäť Doba prehrávania Dnešný dátum Dátum Prehrávanie CD/MP3 a USB: Spotify Connect*: Titul Titul Interpret Interpret Album...
4.5 Zobrazenie na displeji Aktuálny Čas zdroj Části info Stavový riadok 4.6 Vypnutie prístroja > Pomocou tlačidla Zap/Standby na prístroji (1) alebo na diaľkovom ovládači (1) môžete prístroj zapnúť, resp. prepnúť späť do pohotovostného režimu; zobrazí sa čas. Po cca 10 sekundách sa jas displeja stlmí. 5 Obsluha menu Menu je rozdelené...
Po cca 20 sekundách bez obsluhy sa zobrazenie menu automaticky ukončí. > Označenie (napr. položky, voľby) vykonáte otáčaním ovládača SELECT/VOLUME (5) na prístroji alebo stlačením tlačidiel r/s PRESET resp. VOL-/VOL+ na diaľkovom ovládači (7, 9, 8, 26). > Príslušné označené zadanie potvrdíte stlačením tlačidla ENTER na diaľkovom ovládači (27) alebo stlačením ovládača SELECT/VOLUME (5) na prístroji, aby ste vaše zadanie otvorili alebo zvolili.
> Výberom položky Hlavné menu sa presuniete k hlavnému menu. > Vyberte požadovaný zdroj prehrávania a výber potvrďte stlačením tlačidla ENTER. 6 Internetové rádio Ak chcete prijímať streamy internetového rádia, potrebujete prístup k internetu, prostredníctvom Wi-Fi alebo LAN. Spojenie môžete vytvoriť prostredníctvom štandardného smerovača. >...
Ak chcete pridať svoje vlastné stanice, zaregistrujte ich na webovej stránke: www.wifiradio-frontier.com. K tomu potrebujete prístupový kód, ktorý môžete zobraziť na prístroji DIGITRADIO v MENU > Zoznam staníc > Pomocník > Prístupový kód. 6.3 Uloženie stanice do pamäťového miesta > Najprv, tak ako je popísané...
7 Prehrávanie hudby (UPnP a USB médiá) Na prístroji DIGITRADIO môžete prehrávať zvukové súbory, ktoré sa nachádzajú na serveri UPnP alebo na dátovom médiu USB. Na prehrávanie zo servera UPnP sa vyžaduje sieťové pripojenie k rovnakej sieti, do ktorej je pripojený požadovaný...
Page 611
7.1.1 Náhodné & opakované prehrávanie V menu sú k dispozícii možnosti prehrávania Náhodné prehrávanie a Opakovanie. > Ak si želáte náhodné prehrávanie a/alebo funkciu opakovania, zvoľte MENU> Náhodné prehrávanie: alebo MENU > Opakovanie: Zapnuté, alebo pokiaľ si už tieto funkcie neželáte, zvoľte Vypnuté. Alternatívne: >...
7.1.4 Odstrániť server Použite túto položku menu na vymazanie zoznamu nájdených mediálnych serverov UPnP. Ak potom otvoríte položku Zdieľané médiá, znova sa vyhľadajú dostupné mediálne servery v sieti. 7.2 Hudba prostredníctvom programu Windows Media Player Ako alternatívu k samostatnému serveru UPnP môžete hudbu sprístupniť aj prostredníctvom prehrávača Windows Media Player verzie 10 alebo vyššou.
Stlačte tlačidlo MENU a zvoľte položku Hlavné menu > Bluetooth. V stavovom riadku displeja sa režim spojenia signalizuje blikajúcim symbolom Ak je prístroj DIGITRADIO 361 CD IR už spárovaný s iným zariadením, ktoré je v dosahu, spojenie sa vytvorí automaticky.
Ak chcete aktivovať funkciu Bluetooth na vašom hudobnom prehrávači, preštudujte si príslušný návod na obsluhu zariadenia, ktoré chcete spárovať s prístrojom DigitRadio. Upozorňujeme, že k prístroju DIGITRADIO 361 CD IR môže byť pripojené iba jedno zariadenie. Upozorňujeme, že sa nesmie prekročiť maximálny dosah rozhrania Bluetooth 10 metrov, aby bola zabezpečená...
10 DAB rádio DAB znamená „Digital Audio Broadcasting“, teda digitálne vysielanie audio signálov cez anténu. Znak „+“ znamená moderný prenos signálu s najlepšou kvalitou zvuku, ktorý tiež ponecháva priestor na sprievodné doplňujúce informácie k programu, ktorými môžu byť dopravné správy, mapy počasia, titul a interpret, album alebo aktuálne novinové...
10.1.2 Výber stanice DAB zo zoznamu staníc > Prostredníctvom položky MENU > Zoznam staníc alebo stlačením tlačidiel r/s PRESET na diaľkovom ovládači (7, 9) otvorte zoznam staníc. > Zo zobrazeného zoznamu staníc vyberte požadovanú stanicu a výber potvrďte stlačením tlačidla ENTER na diaľkovom ovládači (27), aby sa spustilo jej prehrávanie.
> Zvoľte miesto pamäte so želanou stanicou DAB a potvrďte svoj výber. Zvolená stanica DAB sa teraz začne prehrávať. Ak ste na zvolenom programovom mieste neuložili žiadnu stanicu, zobrazí sa „Pamäťové miesto prázdne“. 10.4 Intenzita signálu > Stlačte viackrát tlačidlo INFO na diaľkovom ovládači (34) alebo držte viackrát po sebe dlhšie stlačené tlačidlo INFO na prístroji (3), kým sa nezobrazí...
> Zvoľte požadovanú mieru kompresie: DRC vysoká Vysoká kompresia DRC nízka Nízka kompresia DRC VYP Kompresia vypnutá. 10.7 Úprava poradia staníc > Položkou MENU > Poradie staníc môžete upraviť zoradenie staníc. Máte na výber medzi: alfanumericky, poskytovateľ a platná. 10.8 Manuálne nastavenie V tejto položke menu môžete individuálne zvoliť...
Na displeji (4) sa vám zobrazia RDS informácie RT (rádiotext), PS (názov stanice), PTY (typ programu), pokiaľ zvolená stanica tieto údaje vysiela. Pre zlepšenie príjmu vyrovnajte anténu (bod 4.3.2). 11.1 Manuálne vyhľadávanie staníc > Stlačte tlačidlá TUNING s/s na diaľkovom ovládači (6, 25) alebo na prístroji (10, 9) tak často, kým nedosiahnete požadovanú...
Zobrazí sa zoznam s 10 dostupnými pamäťovými miestami. Voľné pamäťové miesta sa zobrazia ako [Nie je k dispozícii]. > Zvoľte požadované pamäťové miesto a potvrďte ho. Na displeji (4) sa následne zobrazí potvrdenie o uložení do pamäte. 11.4 Vyvolanie FM stanice z pamäťového miesta >...
12 Audio vstup Cez reproduktor prístroja DIGITRADIO môžete prehrávať zvuk z externého zariadenia. > Externé zariadenie pripojte k AUDIO IN prípojke (3,5 mm konektor) na prístroji DIGITRADIO. > Vyberte zdroj 5.2 AUX IN, ako je popísané v bode. Pre optimálne nastavenie hlasitosti použite ovládač hlasitosti na rádiu a na pripojenom zariadení. Dbajte na to, že s veľmi nízkym nastavením hlasitosti pripojeného zariadenia a súbežne vyšším nastavením hlasitosti na rádiu budú...
Pri vyhotovovaní zvukových CD diskov dodržiavajte právne predpisy a neporušujte autorské práva tretích strán. CD dvierka udržiavajte vždy zatvorené, aby sa tak zabránilo nahromadeniu prachu na laserovej optike. Prístroj prehráva CD disky s dátami MP3 a bežné audio CD disky (CD-DA). Pri konverzii zvukových súborov na MP3 nepožívajte žiadne iné...
Page 623
Ak sú CD dvierka otvorené, treba dbať na to, aby sa do nich nedostali žiadne cudzie predmety. V žiadnom prípade sa nedotýkajte objektívu laserového snímača. CD dvierka otvárajte len vtedy, keď je CD disk zastavený. CD disk vložte opatrne a s potlačenou stranou nahor. Uistite sa, že CD disk nie je vložený nesprávne (nakrivo).
13.4 Nastavenie titulov > Ak je to potrebné, zvoľte kategorizáciu alebo priečinok a následne v ňom obsiahnuté podadresáre až kým sa nedostanete k požadovanému titulu, ktorý si želáte prehrať. > Tlačidlami FOLDER- alebo FOLDER+ (10, 28) môžete vybrať priečinky/albumy. > Tlačidlami TUNING r/8: a TUNING s/97(9, 10) na prístroji, resp.
13.7 Náhodné prehrávanie S náhodným generátorom môžete prehrávať skladby na CD disku v ľubovoľnom zmiešanom poradí. > Počas prehrávania stlačte tlačidlo RANDOM na diaľkovom ovládači (22). Na displeji (4) sa zobrazí symbol pre Náhodné prehrávanie > Ak chcete funkciu znovu vypnúť, stlačte opätovne tlačidlo RANDOM (22). 13.8 Prehranie titulu Pomocou tejto funkcie môžete prehrávať...
Na displeji (4) sa zobrazí číslo nasledujúceho programového miesta. Týmto spôsobom naprogramujte požadované poradie titulov. Tlačidlom PRESET alebo tlačidlom <na diaľkovom ovládači(18, 13) tento proces ukončíte. > Stlačte tlačidlo 4/; (31) na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo 4/;(6) na prístroji na spustenie prehrávania výberu.
Page 627
môže výrazne zvýšiť. Odtlačky prstov a prach na prehrávanej strane disku utrite čistou, suchou utierkou. Na čistenie CD diskov nepoužívajte čistiace prostriedky na platne, ako napríklad sprej, čistiace kvapaliny, antistatický sprej alebo rozpúšťadlá, ako benzín, riedidlo alebo iné bežne dostupné chemikálie. Veľmi silné škvrny je možné...
14 Rozšírené funkcie 14.1 Funkcia vypnutia (sleep) > Položkou MENU > Hlavné menu > Sleep môžete nastaviť funkciu vypnutia (Sleep). > Tlačidlami r/s PRESET na diaľkovom ovládači (7, 9) alebo otočením ovládača SELECT/VOLUME na prístroji (5) môžete v krokoch po 15, 30, 45 a 60 minút nastaviť časové obdobie, po uplynutí ktorého sa prístroj prepne do režimu prevádzkovej pohotovosti alebo výberom možnosti Sleep VYP znovu vypnúť...
Page 629
Čas je možné nastaviť buď manuálne alebo automaticky cez DAB/FM alebo cez internet. Ďalšie informácie o tomto nájdete v bode 15.3.2. > Vyberte niektorú z pamätí budíka Budík 1 alebo Budík 2 a bod po bode nastavte požadované hodnoty tlačidlami r/s PRESET (7, 9) a ENTER (27) na diaľkovom ovládači, resp. otočením a stlačením ovládača SELECT/VOLUME na prístroji (5).
> Na vypnutie budíka stlačte tlačidlo Zap./Standby na diaľkovom ovládači (1) alebo na prístroji (1). Na displeji (4) sa ikona budíka bude naďalej zobrazovať, keď je opakovanie budíka nastavené na Denne, Víkend alebo Pracovné dni. 14.2.3 Vypnutie/deaktivovanie budíka > Zvoľte budík Budík 1 alebo Budík 2, ktorý chcete vypnúť/deaktivovať. >...
> Položkou MENU > Hlavné menu > Nastavenia systému > Ekvalizér môžete otvoriť nastavenia ekvalizéra. Alternatívne: > Stlačte tlačidlo EKVALIZÉR (EQ) na diaľkovom ovládači (24), aby ste sa dostali priamo do nastavení ekvalizéra. Zvoľte požadované nastavenie ekvalizéra: Hviezdička (*) označuje aktuálny výber/nastavenie. 15.2 Internetové...
Page 632
15.2.1.2 Manuálna konfigurácia > Ak chcete spustiť manuálnu konfiguráciu, vyberte položku Manuálne nastavenia a potom možnosť Kábel. > Teraz zvoľte, či chcete, aby sa IP adresa, brána atď. z vášho smerovača načítavali automaticky (DHCP aktívne), alebo chcete tieto údaje zadať ručne (DHCP neaktívne). Upozorňujeme, že automatické...
Page 633
> Ak chcete zadať heslo k sieti WLAN ručne, alebo váš smerovač funkciu WPS nepodporuje, zvoľte Preskočiť WPS. > Následne zadajte vaše heslo k sieti WLAN pomocou tlačidiel r/s PRESET, VOL+, VOL- a ENTER na diaľkovom ovládači (7, 9, 8, 26, 27) alebo otočením ovládača SELECT/VOLUME na prístroji (5) a potvrďte výberom OK.
Page 634
> Teraz zadajte názov (SSID) siete WLAN pomocou tlačidiel r/s PRESET, VOL+, VOL- a potvrďte výberom > Vyberte, či je vaša WLAN sieť otvorená, zašifrovaná cez WEP alebo WPA/WPA2 a potvrďte nasledujúci bod. > Nakoniec zadajte tlačidlamir r/s PRESET, VOL+, VOL- vaše heslo siete WLAN a potvrďte výberom OK pre spustenie procesu pripojenia.
15.2.3 Pripojenie WLAN/LAN v režime Standby > V položke vyberte možnosť Povoliť WLAN/LAN v režime Standby?, či sa aj v režime prevádzkovej pohotovosti má udržiavať pripojenie WLAN/LAN (ÁNO) alebo nie (NIE). Dbajte na to, že pre neobmedzenú a plynulú prevádzku v režime Multiroom a prevádzku cez aplikáciu MyDigitRadio Pro, táto funkcia musí...
15.3.4 Nastavenie časového pásma len pri aktualizácii z NET > V položke Časové pásmo vyberte časové pásmo, ktoré zodpovedá vašej polohe. 15.3.5 Letný čas len pri aktualizácii z NET > V položke Letný čas určite, či je aktuálne letný čas (Zap) alebo zimný čas (Vyp). 15.4 Jazyk >...
> Ak má DIGITRADIO pravidelne vyhľadávať nové verzie softvéru, zvoľte v položke Auto-Update > ÁNO, alebo NIE, ak nechcete aby aktualizácia prebehla automaticky. > Ak chcete priamo skontrolovať, či je k dispozícii novšia verzia softvéru, vyberte možnosť Skontrolovať teraz. Ak bola nájdená aktualizácia softvéru, postupujte podľa pokynov na displeji (4). Ak chcete vyhľadať...
Page 638
Ak ste vybrali možnosť Bez aktualizácie, musíte nastaviť čas a dátum manuálne. > Teraz zvoľte, či sa má sieťové pripojenie zachovať aj v režime prevádzkovej pohotovosti (ÁNO) alebo nie (NIE). Dbajte na to, že pre neobmedzenú a plynulú prevádzku v režime Multiroom a prevádzku cez aplikáciu MyDigitRadio Pro, táto funkcia musí...
App Store, Google Play Store a AppStock) podporu funkcie Multiroom (viac informácií nájdete v aplikácii MyDigitRadio Pro a na webovej stránke www.technisat.de). Pomocou aplikácie MyDigitRadio Pro je možné diaľkovo ovládať prístroje s funkciou Multiroom alebo ich zoskupiť na synchrónne prehrávanie tej istej hudby. Ak sa prístroj jednej skupiny VYPNE/ZAPNE, všetky ostatné...
15.9.2 Vytvorenie novej skupiny > Najprv zadajte názov skupiny. > Potom vyberte zariadenia, ktoré chcete pridať do skupiny. Hviezdička * označuje zariadenia, ktoré sú už do skupiny pridané. 15.9.3 Pridať do skupiny Pomocou tohto menu môžete pridať do existujúcej skupiny ďalšie zariadenia. Ak chcete pridať...
Page 641
> Spustite aplikáciu MyDigitRadioPro na vašom smartfóne/tablete. > V prehľade aplikácie sa zobrazí položka DIGITRADIO 360 CD IR alebo DIGITRADIO 361 CD IR. Ťuknutím na položku vyberte váš model prístroja DIGITRADIO. > V nasledujúcom zobrazení máte k dispozícii tri možnosti: ZDROJ, TERAZ BEŽÍ a VYHĽADÁVAŤ. Ťuknutím na príslušnú...
> Ak chcete aplikáciu DIGITRADIO zapnúť alebo vypnúť, ťuknite na ikonu režimu Standby > Ak chcete otvoriť rozšírené nastavenia, ťuknite na ikonu ozubeného kolesa. Táto funkcia umožňuje prístup k funkciám prístroja: časovač vypnutia, ekvalizér, dátum a čas a výrobné nastavenia. 17 Požívanie slúchadiel Nepočúvajte hudbu pri vysokej hlasitosti cez slúchadlá.
18 Čistenie Aby ste zabránili riziku zásahu elektrickým prúdom, nesmiete prístroj čistiť mokrou handrou ani ho umývať pod tečúcou vodou. Pred čistením odpojte sieťovú zástrčku! Nesmiete používať žiadne abrazívne špongie, abrazívne prášky ani rozpúšťadlá ako alkohol, benzín, lieh, riedidlá atď. Tieto by mohli povrch prístroja poškodiť. Nepoužívajte žiadnu z nasledujúcich látok: slanú...
19 Odstránenie chyby Ak prístroj vykazuje nejakú chybu alebo nefunkčnosť, riaďte sa nasledujúcou tabuľkou. 19.1 Problémy s prístrojom Symptóm Možná príčina/náprava Prístroj nie je napájaný elektrickým prúdom Nie je možné zapnúť prístroj. Pripojte správne sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky. Popr. zvoľte inú zásuvku.
Page 645
19.2 Problémy s USB médiami Symptóm Možná príčina/náprava Prístroj sa nenachádza v režime USB. Pomocou tlačidla MODE prepnite na príslušný zdroj. Nie je možné prehrávanie. Médium nie je vložené alebo je prázdne. Zasuňte médium správne, resp. naň nahrajte hudobné súbory. 19.3 Problémy s diaľkovým ovládačom Symptóm Možná...
Page 646
19.4 Problémy s rádiom Symptóm Možná príčina/náprava Prístroj sa nenachádza v rádiovom Neprijíma sa žiadna rádiostanica. režime. Stlačte tlačidlo MODE. Presvedčte sa, či je v oblasti možný príjem DAB. Neprijíma sa žiaden signál DAB. Vyrovnajte nanovo anténu. Prekontrolujte príjem inej stanice. Spustite vyhľadávanie.
Page 647
19.5 Problémy s CD prehrávačom Symptóm Možná príčina/náprava Prístroj sa nenachádza v režime prehrávania CD diskov. Bol vložený nesprávny CD disk. CD dvierka nie sú zatvorené. Zatvorte CD dvierka. CD disk je nesprávne vložený. Vložte CD disk s popísanou stranou smerom nahor.
Page 648
Symptóm Možná príčina/náprava Je nastavená príliš vysoká hlasitosť. Znížte hlasitosť. CD disk je poškodený alebo znečistený. Zvuk vypadáva. Vyčistite CD disk alebo ho vymeňte za iný. Prístroj je vystavený vibráciám. Umiestnite prístroj na mieste bez vibrácií. 19.6 Problémy s externým vstupom Symptóm Možná...
20 Technické údaje Internet, DAB/DAB+, FM, USB, CD/MP3 UPnP, AUX, Spôsoby príjmu Bluetooth (DIGITRADIO 361 CD IR) FM: 87,5-108MHz Frekvencie DAB/DAB+: 174-240MHz Sieťové napätie AC vstup: 110-240; 50 Hz Napájanie USB DC 5 V 1,0A Výstupný výkon reproduktora 2x5W RMS Príkon...
Need help?
Do you have a question about the Digitradio 361 CD IR and is the answer not in the manual?
Questions and answers