Be inspired User Manual and Safety Precautions Se incluyen Instrucciones en Español Sold by: http://www.TWAcomm.com Toll Free: (877) 892-2666 Gigaset 4015...
Congratulations Congratulations on your purchase of the Siemens Gigaset 4015 telephone system! This phones 2.4 GHz frequency and high-speed digital voice encoding provide re- ception and voice clarity that is superior to other cordless phones. And, its digital spread spectrum technology will provide you with secure, private conversations.
Quick reference Handset Turn handset on/off Hold down (see page 7) Turn keypad protection on/off Hold down (see page 7) Turn tones on/off Hold down Make an external call (see page 12) Redial a number (see page 16) Copy telephone number to the Directory (see page 16) Dial from the Directory (see page 17)
General Handset Diagram lights up during a call; flashes at: - incoming calls - new calls - new messages - alarm call Headset jack Talk key - answer a call - dial a telephone number Directory key Open the directory Key 1 (programmable) Hold down to select the answering machine/Telco...
General Display symbols General Automatic redial Mailbox icon: key: Opens the messages/ Opens the list entries in the answering with the last five machine/in the Call Log/ telephone num- Telco voice mail. bers dialed. There are new messag- es if the icon flashes. Scroll through the menu by pressing...
Table of Contents Table of Contents Installing the Telephone System ... 3 Date and Time ... 8 Making Calls ... 12 Enhanced Telephone Features ... 16 Call Waiting ... 26 Operating the Answering Machine ... 27 Customizing the Answering Machine Settings 32 Handset Operation ...
Page 8
Table of Contents Troubleshooting ... 49 Customer Care Warranty for Cordless Products Safety Precautions ... 52 Limited Warranty ... 53 Menu ... 55 Index ... 57...
Press Keys: Installing the Telephone System The package contains the following: • 1 Gigaset 4015 base station • 1 Gigaset 4000 handset • 1 power supply unit • 1 telephone cord • 1 belt clip • 2 AA rechargeable NiCd batteries •...
Connecting the Base Station Power supply unit (110 V AC/60 Hz with cord ) • Insert the small plug on cord into phone jack • Place cord in the base cable channel • insert power supply unit into wall outlet Key to register additional handsets/Page...
• Use only “AA” rechargeable NiCd or NiMH batteries. Do not use Alkaline, Lithium or non-rechargeable batteries. • Never use non-Siemens charging units as these could damage the batteries and phone. For information on how to register additional...
Installing the Telephone System Press Keys: Leave the handset for about 12–14 hours in the base station to charge the batteries. The charging status symbol flashes on the handset, indicating that the batteries are being charged: Batteries empty (symbol flashes) Batteries charged •...
Press Keys: Answering a call: Press the Talk key. Installing the Telephone System Turning Handset On/Off To turn handset on/off, hold down the End key – you will hear a confirmation beep* The handset is turned on as soon as you in- sert the batteries and place the handset in the base station.
Date and Time Press Keys: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BASE SETT NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CLOCK NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN DATE For example: L0-0L NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BASE SETT NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CLOCK NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN TIME Date and Time Setting the Date and the Time...
Press Keys: The current setting is displayed as HH:MM. For example: LL Enter the hours/minutes for example, 10:30 as shown. NNNNNNN NNNNNNN If necessary, skip to a digit to correct it. NNNNNNN Save the setting by pressing OK. If 12 hour mode is set as Clock Mode: NNNNNNN NNNNNNN Select AM and press OK.
Date and Time Press Keys: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN ALARM CLOCK For example: LL NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN ALARM CLOCK Setting the Alarm Your Gigaset has an alarm function to help you keep track of your schedule.
Press Keys: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BASE SETT NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN AREA CODES NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN LOC A CODE NNNNNNN NNNNNNNNNNNN SAVED NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BASE SETT NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN AREA CODES NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN EXTRA CODES NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN...
Making Calls Press Keys: For example: NNNNNNNN""" NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNN""" Making Calls Making an External Call Dial the telephone number. If necessary use the backspace key to correct single digits. Press the Talk key. To end the call, press the End key. •...
Press Keys: Answering a Call Press the Talk key. Pick up the handset from the base station or charg- er (default: Auto talk, see page 43). Answering Caller ID Calls Caller ID is a service provided by the local telephone company which allows your Gigaset to display the name and number of the person who is calling you.
Making Calls Press Keys: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BASE SPKR Listening in at the Base Station You can switch on the base station speaker, so that people in the room can hear what your caller is say- ing. Open the Menu. Scroll to Base Speaker and press OK.
Press Keys: Telco Voice Mail If you subscribe to voice mail from your local tele- phone company, you may use your Gigaset handset to retrieve messages. It is recommended you store the access number in the "1" key. Storing Access Number for Retrieving Voice Mail NNNNNNNNNNNN Open the Menu.
Enhanced Telephone Features Press Keys: NNNNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN DELETE NNNNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN SEND TO DIR NNNNNNN NNNNNNN Enhanced Telephone Features In addition to standard telephoning, your Gigaset offers a number of other fast, convenient features. Redial Your handset automatically saves the last five tele- phone numbers dialed.
Press Keys: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN NEW ENTRY NNNNNNN NNNNNNN For example: Enhanced Telephone Features Directory The Directory allows you to store up to 20 tele- phone numbers. Storing a Directory Entry Open the Directory list. Open the Menu. Scroll to New Entry and press OK.
Enhanced Telephone Features Press Keys: For example: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN DISPLAY ENT NNNNNNN NNNNNNN For example: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN DELETE NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN DELETE Displaying and Editing a Directory Entry Open the Directory. Enter the first letter of the name, such as Eric. Open the Menu.
Press Keys: Memory Dial List The Memory Dial allows you to store up to 9 fre- quently dialed numbers for quick access using the 1–9 keys. It is recommended that you use the "1" for answering machine or voice mail from the tele- phone company.
Enhanced Telephone Features Press Keys: NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN DISPLAY ENT NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN DELETE Dialing a Number from the Memory List Press the Memory Dialing key. Select the memory location desired and give the key a long press.
Press Keys: NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN C LOG NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN LIST TYPE NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN MISSED NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Enhanced Telephone Features Call Log The numbers of the last 30 incoming calls are saved in the Call Log. •...
Enhanced Telephone Features Press Keys: NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN C LOG NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN New Call Indicator If there are new calls or a telco voice message, the new call symbol in the display and the LED on top of the handset will flash.
Page 29
Press Keys: Calling from Call Log When your Local Area Code and any Extra Codes have been stored in your telephone, it will behave as described below in the case of a call from the call log list: Single Area Code Area (Local Area Code and no Extra Code are stored) If the Area Code of the call log entry is identical to the stored Local Area Code, only the 7digit DID...
Page 30
Enhanced Telephone Features Press Keys: NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN C LOG NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN SEND TO DIR NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN C LOG NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN DELETE LOG NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN C LOG NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU...
Page 31
Press Keys: Enhanced Telephone Features NEW NET MSG The Telco Voice Mail message is new in the list. OLD NET MSG The Telco Voice Mail message is old in the list.
Call Waiting Press Keys: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN TAKE MSG NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN HOLD MSG NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CALL BACK NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN ADD 2ND Call Waiting If you subscribe to Call Waiting on Caller ID, the in- coming name and number is displayed while on a call.
Operating the Answering Machine Operating the Answering Machine Your Gigaset 4015 is equipped with an answering machine that will record messages in your absence or allow you to screen calls and answer them selec- tively. The answering machine in the Gigaset 4015...
Operating the Answering Machine Press Keys: NNNNNNNNNNNN MENU 36- NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN VOICE MAIL NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN ANNC SETT NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN REC ANNC NNNNNNN Setting a Different Language You may change the language for acoustic opera- tion and for the standard announcement. English is the default language.
Press Keys: The standard announcement is active again. Playing or Deleting a Recorded Announcement NNNNNNNNNNNN Open the Menu. MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Scroll to Voice Mail and press OK. VOICE MAIL NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Scroll to Announcement Setting and press OK. ANNC SETT NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Scroll to Play Announcement and press OK.
Operating the Answering Machine Press Keys: NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN DEL OLD MSG NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN SURE? Pause During the Message Playback Press the 2 key to pause. Press the 2 key again to resume playing messages. If playback is paused for more than a minute, the answering machine reverts to idle status.
Page 37
Press Keys: Setting Instant Access to the Answering Machine or Voice Mail You can set your telephone to instantly access the answering machine or to dial your voice mail. NNNNNNNNNNNN Open the Menu. MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Scroll to Voice Mail and press OK. VOICE MAIL NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Select Set Key 1 and press OK.
Customizing the Answering Machine Settings Press Keys: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN VOICE MAIL NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN NO OF RINGS NNNNNNN NNNNNNN Customizing the Answering Machine Settings The answering machine has already been preset for you at the factory. However, you may customize the settings using the handset.
Customizing the Answering Machine Settings Press Keys: Setting Message Length You can set the length of message recording time for your answering machine if desired. The factory default setting is 120 seconds. NNNNNNNNNNNN Open the Menu. MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Scroll to Voice Mail and press OK.
Customizing the Answering Machine Settings Press Keys: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN VOICE MAIL NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN SPKR ON/OFF NNNNNNN Call Screening from Base Station Open the Menu. Scroll to Voice Mail and press OK. Scroll to Speaker On/Off and press OK The loudspeaker at the base station is activated and marked with a To deactivate, press OK with Speaker On/Off se-...
Page 41
Customizing the Answering Machine Settings Press Keys: Go to the next message. To go to forward to subsequent messages (press repeatedly). Delete the current message. Turning On the Answering Machine Remotely If you forgot to turn on your answering machine, you may switch it on remotely.
Press Keys: Handset Operation . . . You can register and operate up to three handsets at the Gigaset 4015 base station. Registering and Deregistering Handsets The handset that comes with the system is auto- matically registered with the base station. To regis- ter additional handsets, follow the procedures de- scribed in this chapter.
Press Keys: Manual Registration You may also manually register additional handsets to your base station. NNNNNNNNNNNN Open the Menu. MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Scroll to Register Handsets and press OK. REGISTER HS NNNNNNN Enter the 4-digit system PIN (default: 0000) and press OK (see page 45 for Changing System PIN).
Handset Operation Press Keys: NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CHANGE NAME NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN ASSIGN NO NNNNNNN For example: NNNNNNN Changing the Name of a Handset The names INT 1, INT 2, and so on are assigned au- tomatically.
Press Keys: Transferring a Call You can transfer an external call to another handset. NNNNNNN Press the Intercom soft key. The external caller hears music on hold. For example: Enter the intercom handset number. When the internal user answers, announce the ex- ternal call.
Page 46
Handset Operation Press Keys: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BASE SETT NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN SPECIAL FCT NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BARGE IN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN LINE IN USE NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN LISTENING IN or Replace the handset in the base station or charger Joining a Call ("Barging In") An internal user conducts an external call.
Handset Operation Press Keys: Paging Press the Page/Registration button on the bottom side of the base station very briefly. All handsets ring at the same time. To End Paging Press the Page/Registration button again. Press the Talk key on a handset. Resetting a Handset to the Default Setting You may want to reset your handset to its default...
Individual Handset Settings Press Keys: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN HS SETT NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN H/SET VOL NNNNNNN NNNNNNN NNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN HS SETT NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN RINGER NNNNNNN NNNNNNN Individual Handset Settings You can set your handset according to your wishes to distinguish it from the standard settings and to maximize convenience.
Press Keys: Ringer Melody You can choose from ten ringer melodies (1–10). NNNNNNNNNNNN Open the Menu. MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Scroll to Handset Settings and press OK. HS SETT NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Scroll to Melody and press OK. MELODY NNNNNNN NNNNNNN You hear the current melody and its number is dis- played.
Base Station Settings Press Keys: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BASE SETT NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN AUDIO SET UP NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN SPKR VOL NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BASE SETT NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN AUDIO SET UP NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN RINGER NNNNNNN NNNNNNN Base Station Settings All base station settings are conveniently made us-...
Press Keys: Ringer Melody You can choose from ten ringer melodies (1–10). NNNNNNNNNNNN Open the Menu. MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Scroll to Base Settings and press OK. BASE SETT NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Select Audio Set Up and press OK. AUDIO SET UP NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Scroll to Melody and press OK.
Connecting the Base Station to a PBX Press Keys: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BASE SETT NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN SPECIAL FCT NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN DIAL MODE NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BASE SETT NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN SPECIAL FCT NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN FLASH TIME NNNNNNN NNNNNNN Connecting the Base Station...
Press Keys: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN TEMP DTMF With this function you can set the length of the NNNNNNNNNNNN MENU 361 For example: NNNNNNN Connecting the Base Station to a PBX Switching Temporarily to Tone Dialing If your PBX still operates with dial pulsing (DP) but tone dialing (DTMF) is required (for example, to check the mailbox), you must switch to tone dialing (DTMF) during the call.
Appendix Appendix Character Map Press the relevant key repeatedly or hold it down. Control the cursor with are always inserted to the left of the cursor. The entries are sorted in the following sequence: 1. Blank ( 2. Digits (0 to 9) 3.
Never use a dry cloth as this can cause static discharge! Troubleshooting If your telephone does not behave the way you want it to, first try to solve the prob- lem using the following list. Siemens Customer Care 1-888-777-0211. Problem Possible cause No display.
Siemens Cordless Product against defects in materials and workmanship for the periods of PARTS and LABOR specified at right. SCC will, at its option, within 48 hours after its receipt of a Siemens Cordless Product that fails to conform to this warranty at SCC’s designated facility, either (a) repair such product or any of its parts which fail to conform to this warranty, or (b) ship a replacement product.
Customer Care Warranty for Cordless Products FCC Information :DUQLQJChanges or modifications to this unit not expressly approved by Siemens Cordless Products could void the FCC authority to operate the equipment. This includes the addition of any external antenna device. This telephone system complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of the base station is labeling that contains, among other information the FCC Registration Number and the Ringer Equivalence number (REN).
Safety Precautions Industry Canada Certification NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network, protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.
Our obligation under this warranty is limited to repair or replacement (at our option) of the product or any part(s) which are defective provided that the product is returned to Siemens Customer Care during the warranty period. A copy of the purchase receipt must accompany products returned. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be one (1) year from the date of manufacture.
Page 60
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. If you want to learn more about Siemens Gigasets, or for technical assistance with your Gigaset, visit our web site at http://www.icm.siemens.com or, please call (888) 777.0211, or for TDD access (888) 777.0209.
Gigaset 4015 Classic, USA, A31008-G4015-U101-1- Menu It is faster to select a menu function by pressing 0-- nations by scrolling, e.g. Main menu when the telephone MENU is idle NOT AVAILABLE ALARM CLOCK Enter alarm call HS SETT 3-1 H/SET VOL...
Page 62
Gigaset 4015 Classic, USA, A31008-G4015-U101-1- Menu Directory/Memory access list to Press open the corresponding list. The following functions are now available: MENU 1 EDIT ENTRY Add number 2 NEW ENTRY Save new telephone number Display/change telephone number 3 DISPLAY ENT...
Gigaset 4010 Classic, Inland, A31008-G4010-B101-1- Index Activating handset 7 keypad protection 7 Alarm call 11 Alarm clock 10 deactivating 10 Announcement (own, AM) recording 28 Answering machine (AM) activating/deactivating 27 individual settings 32 listening to announcements 29 picking up a call 30 Area Codes 11 Barging in (joining a call) 40 Base station...
Page 64
Gigaset 4010 Classic, Inland, A31008-G4010-B101-1- volume 42 Headset 7 Internal Calls 12 Internal number 38 Keypad protection 7 Keys IV Language Display 42 Listening in on the answering machine 33 Listening to announcements 29 Local Area Code 11 Loudspeaker volume 44 Maintenance 49 Making an external call 12 Making calls...
Gigaset 4015 Classic, USA, A31008-G4015-U101-1-6019 Answering machine remote operation The functions of the keys for operating the answering machine remotely are the same for all telephones, handsets and tone transmitters. This “credit card” shows you how to perform remote operations on an external telephone (for example from a pay phone or a hotel phone) and shows you the meanings of the keys.
Page 66
Be inspired Gigaset 4015 Instrucciones de manejo e indicaciones de seguridad Visite nuestro sitio Web para obtener Instrucciones en Español: www.icm.siemens.com...
Page 67
Felicitaciones ¡Felicitaciones por la compra de su sistema telefónica Gigaset 4015 Siemens! La frecuencia de 2,4 GHz y la codificación de voz digital de alta velocidad de este telé- fono ofrece recepción y claridad de voz superior en comparación con otros teléfo- nos inalámbricos.
Page 68
Indice Instalación del sistem de teléfono ...2 Fecha y horario ...7 Establecimiento de llamadas ... 11 Características Realzadas del Teléfono ... 15 Funciones durante una segunda llamada ... 25 Uso del Contestador Automático ... 27 Ajustes Individuales del Contestador Automático ... 32 Operación del auricular ...
100°F 40°F Instalación del sistem de teléfono El embalaje contiene lo siguiente: • 1 estación-base Gigaset 4015 • 1 auricular Gigaset 4000 • 1 unidad de alimentación • 1 cable telefónico • 1 clip de cinturón • 2 baterías de NiCd AA recargables •...
Conexión de la estación-base Unidad de alimen- tación (110 V AC/ 60 Hz con cable) • Insertar el conec- tor pequeño del cable telefónico en el enchufe del teléfono • insertar el cable en la guía • insertar la unidad de alimentación en el tomacorrien- te de la pared.
Page 71
NiMH "AA" recargables. No utilizar baterías alcalinas, de litio o no recargables. • Nunca utilizar unidades de carga que no sean Siemens, puesto que podrían damni- ficar la bateria innecesariamente. Colocación del auricular en la estación-base y carga de las baterías Antes de utilizar su auricular, colóquelo en la esta-...
Presionar las teclas: Your answering machine is set with a standard an- nouncement. Dejar el auricular por aproximada- mente 12-14 horas en la estación-base para cargar las baterías. El símbolo de estado de carga titila en el auricular, indicando que las baterías se están car- gando: Fijación del clip de cinturón Empujar el clip de cinturón en la parte posterior del...
Instalación del sistem de teléfono Presionar las teclas: Aceptación de una llamada: Presionar la tecla Talk. Encendiendo/apagando el auricular Para dar vuelta del auricular con desc mantega el clave Del "End", used Oirá una senal acústica de la confirmación.* El auricular se activa en seguida de que las baterías se insertan y de que se pone el auri- cular en la estación-base.
Presionar las teclas: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CONF BASE NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN HORA NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN FECHA Por ejemplo: L0-0L NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CONF BASE NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN HORA NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN HORA Fecha y horario Ajuste de la fecha y del horario Los ajustes de la fecha y el horario son necesarios para que la fecha y el horario de llegada de los men-...
Page 75
Fecha y horario Presionar las teclas: Por ejemplo: LL NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CONF BASE NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN HORA NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN MODO NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN 24 H NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN 12 H El ajuste actual se exhibe como HH:MM.
Presionar las teclas: Ajuste de la alarma Su Gigaset posee una función de alarma para ayu- darlo a mantener su agenda. Activación de la alarma La alarma activa toca todos los días en el mismo ho- rario. NNNNNNNNNNNN Abrir el Menú. MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta...
Page 77
Fecha y horario Presionar las teclas: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CONF BASE NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN COD DE AREA NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN LADA NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN GUARDADO NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CONF BASE NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN COD DE AREA NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN COD SUBURB NNNNNNNNNNNN MENU...
Presionar las teclas: Por ejemplo: NNNNNNNN""" NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNN""" Establecimiento de llamadas Establecimiento de llamadas Estableciendo una llamada externa Marcar el número telefónico. Si es necesario, utili- zar la tecla backspace para corregir dígitos. Presionar la tecla Talk. Para terminar la llamada, presionar la tecla End.
Page 79
Establecimiento de llamadas Presionar las teclas: NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN 5125551212 NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN JANE DOE NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN << >> NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN ANONIMO NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN FUERA AREA NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN UNKNOWN Contestando una llamada Presionar la tecla Talk. Retirar el auricular de la estación-base (estándar: Auto talk, ver página 43). Contestando Llamadas de ID de Llamador La ID de Llamador es un servicio proporcionado por...
Page 80
Presionar las teclas: Escuchar en la base (“Escucha por altavoz“) Para que otras personas presentes en la sala puedan escuchar lo que está diciendo su interlocutor, puede activar también el altavoz de la estación base. NNNNNNNNNNNN Abrir el menú. MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Seleccionar y confirmar.
Page 81
Establecimiento de llamadas Presionar las teclas: NNNNNNN Introducir el número telefónico de acceso de la caja de correo y presionar OK. • Ya que usted haya introducido el número de acceso en la caja de correo de voz, sim- plemente mantenga presionada la tecla en el auricular.
Presionar las teclas: Características Realzadas del Teléfono Además de telefonía estándar, su Gigaset le ofrece otras características rápidas y convenientes. Remarcación Su auricular almacena automáticamente los últimos cinco números telefónicos marcados. NNNNNNNNN Seleccionar RDL. NNNNNNN Desplazarse hasta el número telefónico deseado. Presionar la tecla Talk –...
Page 83
Características Realzadas del Teléfono Presionar las teclas: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN NUEVO REGIST NNNNNNN NNNNNNN Por ejemplo: Los nombres se listan en orden alfabético de acuer- El Directorio El directorio permite que usted salve hasta 20 nú- meros de telefóno. Almacenamiento de una entrada en la agenda Abrir la lista de la agenda.
Page 84
Presionar las teclas: Por ejemplo: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN MOSTRAR NUM NNNNNNN NNNNNNN Por ejemplo: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BORRAR NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BORRAR? Características Realzadas del Teléfono Exhibición y edición secctión Abrir la agenda. Introducir la primera letra del nombre, tal como Eric. Abrir el Menú.
Page 85
Características Realzadas del Teléfono Presionar las teclas: NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN Nuevo registro 3 Introducir el número de teléfono (máx. 32 dígi- 3 Desplazarse al campo de nombre y usar el teclado. Lista de marcación de la memoria La Marcación de Memoria le permite almacenar hasta 9 números de marcaión frecuente para un ac- ceso rápido usando las teclasde 1-9.
Page 86
Presionar las teclas: Marcación de un Número desde la Lista de la Memoria Presionar la tecla de Marcación de la Memoria. Seleccione la posición de memoria deseada y man- tenga la tecla presionada durante cierto tiempo. Ejemplo: presionando durante un cierto tiempo la tecla Entonces se visualizara el número de teléfono.
Características Realzadas del Teléfono Presionar las teclas: NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN LIS LL NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN TIPO LISTA NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN PERDIDAS NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN TODAS Registro de llamadas Los números de las últimas 30 llamadas se memo- rizarán en el registro de llamadas. •...
Page 88
Presionar las teclas: NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN LIS LL NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BUZON NNNNNNN NNNNNNN Características Realzadas del Teléfono Indicador de nueva llamada Si hay nuevas llamadas, el símbolo de nueva llama- da en el display y el LED en la parte superior del au- ricular se pondrán a titilar.
Page 89
Características Realzadas del Teléfono Presionar las teclas: NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN LIS LL NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN LIS LL NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BORRAR Llamando desde el Registro de Llamadas Cuando su Código de Área Local y cualesquier Có- digos Extra han sido almacenados en su teléfono, este se comportará...
Page 90
Presionar las teclas: Copia del número del registro de llamadas en la agenda NNNNNNN Abrir el registro de llamadas. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta LIS LL NNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta el número telefónico. NNNNNNNNNNNN Abrir el Menú. MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta COP A LISTIN NNNNNNN...
Page 91
Características Realzadas del Teléfono Presionar las teclas: ANTIGUO 01/03 La primera de las tres llamadas que ya están en la lista. CONTESTADAS La llamada se ha atendido. CONTESTADOR El contestador automático ha respondido a la llamada. MENS RED NVO El mensaje en la caja de correo de la operadora es nuevo en la lista.
Funciones durante una segunda llamada Presionar las teclas: Funciones durante una segunda llamada Si Usted dispone de la facilidad de llamada en espe- ra con ID de llamante, se visualizarán el nombre y el número entrantes mientras se está realizando una llamada.
Page 93
Funciones durante una segunda llamada Presionar las teclas: NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN RELLAMADA NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN AGREGAR LLAM Desplazarse hasta RELLAMADA Transmitir después para rellamada. Desplazarse hasta AGREGAR LLAM Señal para operadora iniciar una llamada de confe- rencia. Algunos de los anuncios grabados relaciona- dos con estas opciones están definidos y han sido grabados por la compañía telefónica y, por consiguiente, no pueden modificarse me-...
Uso del Contestador Automático Uso del Contestador Automático El modelo Gigaset 4015 incluye un contestador au- tomático. Además el contestador automático del teléfono, es posible seleccionar un servicio de co- rreo de voz o caja postal de su compañía telefónica.
Page 95
Uso del Contestador Automático Presionar las teclas: NNNNNNNNNNNN MENU 36- NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BUZON DE RED NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN ANUNCIO NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN GRAB MENSAJE NNNNNNN Ajuste de un idioma diferente Es posible cambiar el idioma para la operación so- nora y para el mensaje grabado estándar.
Presionar las teclas: El mensaje grabado estándar está nuevamente ac- tivo. Reproducir o Borrar un Mensaje Grabado NNNNNNNNNNNN Abrir el Menú. MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta BUZON DE RED NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta ANUNCIO NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta REPR MENSAJE NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta...
Uso del Contestador Automático Presionar las teclas: NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BORRAR ANT NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN SEGURO? Pausa durante la Reprodución del Mensaje Presionar la tecla 2 para parar. Presionar nuevamente la tecla 2 para reproducir los mensajes.
Page 98
Presionar las teclas: Ajuste del Contestador Automático NNNNNNNNNNNN Abrir el Menú. MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta BUZON DE RED NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Seleccionar MARC RAPIDA NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta CONTESTADOR Uso del Contestador Automático y presionar OK. BUZON DE RED y presionar OK.
Ajustes Individuales del Contestador Automático Presionar las teclas: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BUZON DE RED NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CONTESTAR NNNNNNN NNNNNNN Ajustes Individuales del Contestador Automático El contestador automático viene pre-ajustado de la fábrica. Sin embargo, se puede hacer ajustes indivi- duales con el auricular.
Page 100
Ajustes Individuales del Contestador Automático Presionar las teclas: Extensión del Mensaje e Calidad de Grabación NNNNNNNNNNNN Abrir el Menú. MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta BUZON DE RED NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta MENSAJES NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Seleccionar DURAC MAX NNNNNNN NNNNNNN Seleccionar Unlimited, 30, 60, o 120 segundos para extensión de mensaje de entrada y presionar OK.
Page 101
Ajustes Individuales del Contestador Automático Presionar las teclas: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BUZON DE RED NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN ALTAVOZ NNNNNNN La estación base no es un teléfono altavoz. La base no posee un micrófono. Altavoz de la Estación Base Es posible también escuchar mensajes y mensajes grabados (fecha, horario) en la estación base.
Ajustes Individuales del Contestador Automático Presionar las teclas: Operación Remota Es posible accesar su contestador automático re- motamente a partir de otro teléfono (como un telé- fono de hotel o público) después de cambiar su PIN (ver página 45). Acceso remoto al contestador automático Seleccionar su própio número telefónico.
Operación del auricular Presionar las teclas: Operación del auricular .. . Usted puede registrar y operar hasta 3 auriculares en su estación-base Registro y cancelamiento de auriculares El auricular que viene con el sistema se registra au- tomáticamente con la estación-base. Para registrar auriculares adicionales, seguir los procedimientos que se describen en este capítulo.
Presionar las teclas: Registro manual Usted puede también hacer el registro manual de auriculares adicionales para la estación-base. Los auriculares sólo pueden registrarse en una esta- ción-base Gigaset. NNNNNNNNNNNN Abrir el Menú. MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta REGIS TEL Se exhibirá...
Page 105
Operación del auricular Presionar las teclas: NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CAMB NOMBRE NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN ASIGNAR NRO NNNNNNN Por ejemplo: NNNNNNN Alteración del nombre de un auricular Los nombres INT 1, INT 2, y así sucesivamente se atribuirán automáticamente.
Presionar las teclas: Transferencia de una llamada Usted puede transferir una llamada externa a otro auricular. NNNNNNN Presionar la tecla Intercom. El usuario externo oye una melodía mientras espe- Por ejemplo: Introducir el número intercom del auricular. Cuando el usuario interno atiende, se anuncia la lla- mada externa.
Page 107
Operación del auricular Presionar las teclas: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CONF BASE NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN FUN ESP NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN INTRUSION NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN LINEA OCUP NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN CONFERENCIA o Recolocar el auricular para abandonar la llamada. Juntándose a una llamada ("Barging In") Un usuario interno conduce una llamada externa.
Page 108
Operación del auricular Presionar las teclas: Paging Presionar el botón Page Registration en la parte in- ferior de la estación-base rápidamente. Todos los auriculares tocan al mismo tiempo (Paging). Para cancelar el paging Presionar el botón Page Registration nuevamente. Presionar la tecla Talk en un auricular. Reset de un auricular para el ajuste estándar Usted puede desear un reset del auricular para las...
Ajustes del auricular Presionar las teclas: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN AUDIO NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN TELEF NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN AUDIO NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN TIMBRE NNNNNNN NNNNNNN Ajustes del auricular Usted puede ajustar su auricular de acuerdo con sus parámetros para diferenciarlo de los ajustes es- tándares y para maximizar su comodidad.
Page 110
Presionar las teclas: Melodía del timbre Usted puede escoger de entre diez melodías de timbre (1–10). NNNNNNNNNNNN Abrir el Menú. MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta AUDIO NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta MELODIA NNNNNNN NNNNNNN Usted oirá la melodía actual y se exhibirá su núme- ro.
Ajustes de la estación-base Presionar las teclas: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CONF BASE NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN AUDIO NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN TIMBRE NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CONF BASE NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN AUDIO NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN TIMBRE NNNNNNN NNNNNNN Ajustes de la estación-base ¡Todos los ajustes de la estación-base se hacen convenientemente a través del auricular! Cambiar el volumen y la melodía...
Page 112
Presionar las teclas: Melodía del timbre Puede elegir entre diez melodías de timbre de llamada (1 – 10). NNNNNNNNNNNN Abrir el menú. MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta CONF BASE NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta AUDIO NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta MELODIA NNNNNNN NNNNNNN Se reproduce la melodía actual y se muestra el nivel...
Page 113
Ajustes de la estación-base Presionar las teclas: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CONF BASE NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN REST BASE NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN REPONER ? Restablecimiento (reset) de la estación-base para la configuración estándar El restablecimiento (reset) de la estación-base no afecta el PIN del sistema o el registro del auricular.
Presionar las teclas: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CONF BASE NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN FUN ESP NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN PROC MARC NNNNNNN NNNNNNN NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CONF BASE NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN FUN ESP NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN TIEMPO FLASH NNNNNNN NNNNNNN Conexión de la estación-base a un PBX Conexión de la estación-base a un PBX...
Page 115
Conexión de la estación-base a un PBX Presionar las teclas: NNNNNNNNNNNN MENU NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN MARC TONOS Con esta función usted puede ajustar la duración de NNNNNNNNNNNN MENU 361 Por ejemplo: NNNNNNN Conmutación temporal a marcaciones por tonos Si su PBX todavía opera con marcación por pulsos (DP), no necesita marcación por tonos (DTMF) (por ejemplo, para verificar la caja de correo), usted de- berá...
Anexo Mapa de caracteres Presionar la tecla relevante repetidamente o mantenerla presionada. Control del cursor con racteres siempre se insertan a la izquierda del cursor. Las entradas se clasifican de la siguiente manera: 1. Espacio ( 2. Dígitos (0 a 9) 3.
Eliminación de fallas Mantenimiento Limpe la estación-base y el auricular solamente con un paño húmedo o con un paño antiestático.¡Nunca utilice un paño seco ya que este podría causar una des- carga electrostática! Eliminación de fallas Si su teléfono no funciona de la forma que usted desea, primero intente solucionar el problema a través de la siguiente lista.
En sujeción a las OBLIGACIONES anteriores y las LIMITACIONES enunciadas a la derecha, el Servicio de Atención al Cliente (SAC) garantiza este producto inalámbrico de Siemens frente a cualquier defecto en sus materiales o manufactura durante los periodos que se especifican a continuación para las PIEZAS y la MANO DE OBRA.
Advertencia: Las alteraciones o modificaciones a esta unidad que no hayan sido autorizados expresamente por Productos inalámbricos de Siemens podría anular el permiso de la FCC para el uso de este equipo. Esto incluye la adición de cualquier antena exterior.
Page 120
Garantía de atención al cliente Sin embargo, no hay garantía de que no se producirán interferencias en alguna instalación en particular. Si este sistema telefónico causa interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión cuando se encuentra en uso, el usuario debe eliminar la interferencia intentando una o más de las siguientes medidas: 1.
Garantía de atención al cliente instrucciones de operación, ya que el ajuste inadecuado de otros puede causar desperfectos que sólo podrán ser reparados por un técnico cualificado. e.) Si el producto se ha caído al suelo o tiene daños en su superficie.
Page 122
Productos Inalámbricos de Siemens es una división de Información y Comunicación Móvil de Siemens, LLC. La información aquí contenida esta sujeta a cambios y Siemens se reserva el derecho a efectuar modificaciones sin previo aviso al diseño de los equipos o sus componentes a medida que se desarrollan nuevos métodos de ingeniería y fabricación.
Gigaset 4015 Classic, USA, A31008-G4015-B101-1- Menú Menú Es más rápido seleccionar una función del menú al presionar cionar las combinaciones de dígitos a través del desplazamiento de, p.ej. 5-2-2 para ajustar el horario. Menú principal cuando el teléfono está inactivo, presionar:...
Page 124
Gigaset 4015 Classic, USA, A31008-G4015-B101-1- 6-1 MARC RAPIDA BUZON DE RED 6-2 CONTESTADOR 6-3 ALTAVOZ 6-5 ANUNCIO 6-6 MENSAJES 6-7 ESCUCHAR 6-8 CONTESTAR REGIS TEL Agenda/lista de acceso a la red Presionar para abrir la lista correspondiente. Las siguientes funciones de...
Gigaset 4015 Classic, USA, A31008-G4015-B101-1-6019 Index Index Activación auricular 4 protección del teclado 6 agenda 18 almacenamiento de un número telefó- nico 18 Ajuste de fábrica estación-base 46 Ajuste del volumen y alteración de melo- día 42 Ajustes 42 contestador automático 32...
Page 126
Gigaset 4015 Classic, USA, A31008-G4015-B101-1- ID de Llamador 12 Idioma display 42 lista de acceso a la rede almacenamiento de un número 18 Lista de llamadas 20 lista de marcación de la memoria 18 Llamada en espera 40 Marcación por tonos 48 Melodía del timbre 45...
Page 127
Gigaset 4015 Classic, USA, A31008-G4015-B101-1-6019 Operación a distancia del contestador automático Las funciones de las teclas para la operación del contestador automático a distancia son las mismas para todos los teléfonos, auriculares y transmisores de tonos. Esta “tarjeta” muestra como hacer las operaciones a distancia en un teléfono externo (por ejemplo desde un teléfono público o un teléfono en un hotel ) y muestra los signifi-...
Referencia rápida Auricular Activar/desactivar el auricular Mantener presionada Activar/desactivar la proteción Mantener presionada del teclado Activar/desactivar los tonos Mantener presionada Hacer una llamada externa Volver a marcar un número Copiar el número telefónico en la agenda Marcar a partir de la agenda Marcar a partir del registro de llamadores Ajustar el volumen del auricu-...
Generalidades Diagrama del auricular enciende durante una llamada; titila en: - llamadas de entrada - nuevas llamadas - nuevos mensajes - llamada de alarma Enchufe para el auricular Tecla Talk - atender una llamada - marcar un número telefónico Tecla de agenda Abrir la agenda Tecla 1 (programable) Mantenerla presionada para...
Símbolos del display Tecla de remarca- Ícono de caja de correo: ción automática: Existen mensajes/entradas Abre la lista con los en el contestador automáti- cinco números tele- co/en el registro de llama- fónicos marcados das/caja de correo de la ope- por último.
Need help?
Do you have a question about the Gigaset 4015 and is the answer not in the manual?
Questions and answers