Danze FP4A0006 Manual

Pull-down kitchen faucet

Advertisement

Tools needed (not included):
Outils requis (non incluse):
Herramientas necesarias (no se incluye):
Adjustable wrench
Silicone sealant
Clé réglable
Enduit d'etancheite au silicone
Llave ajustable
Sellador de silicona
Safety goggles
Lunettes protectrices
Gafas de seguridad
Need Help? Please call our toll-free Technical Support line at 1-800-487-8372 for additional assistance or service./
Besoin d'aide? Veuillez communiquer avec notre ligne de soutien technique sans frais à 1-800-487-8372 pour obtenir du service
ou de l'aide additionnels./¿Necesitas Ayuda? Favor de llamar a nuestro servicio de soporte técnico sin costo al 1-800-487-8372
para asistencia adicional o servicio.
Pull-Down Kitchen Faucet
Robinet de cuisine à bec rétractable
Grifo abatible para cocina

Safety Tips

• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L
shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
• The fittings should be installed by a licensed plumber.
• Cover your drain to avoid losing parts.
Conseils de sécurité
• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE le pliez PAS en V ou L; NE L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
Consejos de seguridad
• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L;
NO usar si está agrietada o deformada.
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
1
FP4A0006

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FP4A0006 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Danze FP4A0006

  • Page 1 FP4A0006 Pull-Down Kitchen Faucet Robinet de cuisine à bec rétractable Grifo abatible para cocina Tools needed (not included): Outils requis (non incluse): Herramientas necesarias (no se incluye): Adjustable wrench Silicone sealant Clé réglable Enduit d’etancheite au silicone Llave ajustable Sellador de silicona...
  • Page 2: Important Information

    Important Information • Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water valves and turn on the old faucet to release built-up pressure. • When installing your new faucet, first hand-tighten the water supply line connector nuts. Then tighten the water supply line nuts by using two adjustable wrenches.
  • Page 3 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el grifo Without deck plate:/Sans la plaque de pont : Without deck plate:/Sans la plaque de pont : /Sin la placa de la cubierta: /Sin la placa de la cubierta: 0.1cm / 1/16 in / 1/16 po min. 3.8 cm / 1-1/2 in / 1-1/2 po max.
  • Page 4 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación The word “FR £ NT” on the base (G) must face the front of the sink. Turn Remove base insert (F) from base (G). the screws with the provided hex wrench (L) clockwise until the locking Retirez l’insert de base (F) de la base (G).
  • Page 5 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Large hole Large hole Grand trou Grand trou Orificio grande Orificio grande Insert supply lines (J) one by one through large hole of base (G). Insert the mixing tube (H) through the large hole of the base (G). NOTE: When inserting the flexible hoses through the large hole, ensure Insérez le tuyau mélangeur (H) dans le grand trou du base (G).
  • Page 6 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Remove cap from discharge tube (H). Attach the quick connector (E) over the spray hose (K). Retirez le capuchon du tube d’évacuation (H). Fixez le raccord rapide (E) au boyau de douchette (K). Retira la tapa del tazón de descarga (H).
  • Page 7 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación To spout Vers le bec Al caño Locate here Placez ici Colocar aquí Remove spray head (B). Hold hose tightly to prevent from retracting. Attach the weight (C) to cover the weight locator label (I) on the spray hose (K).
  • Page 8 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Replace spray head (B). Remplacez la tête de vaporisation (B). Vuelve a colocar el cabezal del rociador (B). Quick Connector Removal/Retrait du raccord rapide/Retirar el conector rápido Push quick connector housing upward. Hold clip and housing together and pull downward. Poussez le boîtier du raccord rapide vers le haut.
  • Page 9 Parts Diagram/Schéma des pièces/Repuestos Index Button / Capuchon indicateur / Capuchon indicateur Metal Handle / Manette en métal / Manija metálicas Trim Cap / Capuchon de garniture / Tapa ornamental Locking Nut / Écrou de blocage / Contratuerca Ceramic Disc Cartridge / Cartouche à disque en céramique / Cartucho de disco cerámico Pattern clip / Joint annulaire / Seguro estructural Hose Guide / Guide de boyau / Guía de la manguera...
  • Page 10 Maintenance/Entretien/Mantenimiento Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Votre nouveau robinet est conçu pour vous offrir des années de rendement sans problème.

Table of Contents

Save PDF