Silvercrest SKG 1700 A2 Operating Instructions Manual

Contact grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GRILLE-VIANDE SKG 1700 A2
GRILLE-VIANDE
Mode d'emploi
KONTAKTGRILL
Bedienungsanleitung
IAN 273432
CPE273432_Kontaktgrill_Cover_LB2.indd 2
CONTACTGRILL
Gebruiksaanwijzing
CONTACT GRILL
Operating instructions
15.04.16 14:35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKG 1700 A2

  • Page 1 GRILLE-VIANDE SKG 1700 A2 GRILLE-VIANDE CONTACTGRILL Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing KONTAKTGRILL CONTACT GRILL Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 273432 CPE273432_Kontaktgrill_Cover_LB2.indd 2 15.04.16 14:35...
  • Page 2 Français ................... 2 Nederlands ................18 Deutsch .................. 32 English ................... 46...
  • Page 3 Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht / Overview...
  • Page 4: Table Of Contents

    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............2 2. Utilisation conforme ...............3 3. Consignes de sécurité ..............3 4. Éléments livrés ................6 5. Mise en service ................6 6. Utilisation ..................7 Mise à température ................7 Préparation ..................8 Position des plaques de cuisson ............8 Mise à...
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le grill à contact double est destiné unique- ment à griller, toaster et gratiner des aliments Nous vous félicitons pour l’achat de votre (par ex. viande, poisson, légumes, etc.) à la nouveau grill à...
  • Page 6 ATTENTION : risque faible : le non-respect REMARQUE : remarques et particularités de l’avertissement peut provoquer des bles- dont il faut tenir compte en manipulant l’ap- sures légères ou entraîner des dommages pareil. matériels. Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 7 DANGER ! Risque Débranchez la fiche secteur de la prise de courant … d'électrocution en raison … lorsqu'une panne survient, de l’humidité … quand vous n’utilisez pas l'appareil, L'appareil, le câble de raccordement et … avant de nettoyer l'appareil et la fiche secteur ne doivent pas être plon- …...
  • Page 8: Éléments Livrés

    4. Éléments livrés Transportez l'appareil uniquement lors- qu'il a complètement refroidi et utilisez 1 grill à contact double avec deux plaques uniquement les poignées prévues à cet de cuisson effet. 2 récipients collecteurs de graisse 1 mode d’emploi DANGER pour les oiseaux Les oiseaux respirent plus vite, l’air dans 5.
  • Page 9: Utilisation

    6. Utilisation 3. Branchez la fiche secteur 6 dans une prise électrique correspondant aux indi- cations de la plaque signalétique. Le DANGER ! Risque de brû- voyant lumineux d’alimentation 10 est al- lures ! lumé tant que l’appareil est sous tension. Pendant l’utilisation, les surfaces métal- 4.
  • Page 10: Préparation

    6.2 Préparation 6.3 Position des plaques de cuisson Selon le mode de cuisson souhaité, vous REMARQUE : nous conseillons de prépa- pouvez régler les plaques de cuisson sur rer au maximum 2 hamburgers/sandwiches 3 positions différentes. à la fois. Grill à contact double (figure A) Le tableau de cuisson située sur le couvercle de l'appareil donne des indications quant au REMARQUE : veuillez noter qu'en ouvrant...
  • Page 11: Mise À L'arrêt

    7. Nettoyage 4. Positionnez maintenant également le deuxième récipient collecteur de Nettoyez l'appareil avant la pre- graisse 16 sous la rigole d'écoulement mière utilisation ! de la graisse/de l’huile 14 de la plaque de cuisson 13 côté couvercle. DANGER ! Risque d'électrocu- 5.
  • Page 12: Rangement

    3. Insérez les plaques de cuisson dans cyclage contribue à réduire l’utilisation de l'appareil et appuyez doucement contre matières premières et à protéger l’environ- les pinces de fixation 5 jusqu'à ce que nement. les plaques s'enclenchent. Le produit est recyclable, sou- mis à...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    • 250 g de haché de bœuf • Sel • Poivre fraîchement moulu Modèle : SKG 1700 A2 • 2 pains pour hamburger 230 V ~ 50 Hz Tension secteur : • 2 tranches de fromage (par ex. Chester) Classe de protection : •...
  • Page 14 Panini express au pesto 4. Garnissez les moitiés inférieures de fro- mage et de jambon/salami puis recou- • 1 pain ciabatta vrez le tout avec les moitiés supérieures. • Un peu de pesto vert 5. Préchauffez le grill à contact double sur •...
  • Page 15 7. Après avoir laissé refroidir, enroulez 6. Faites griller les brochettes de tous les cô- chaque bâtonnet de mozzarella dans tés sur le grill à contact double ouvert. une tranche d’aubergine. - Position des plaques de cuisson : bar- becue Gratiner - Temps de cuisson : env.
  • Page 16: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    13. Garantie de Article L211-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Pour être conforme au contrat, le bien doit : Chère cliente, cher client, 1. Etre propre à l‘usage habituellement at- Vous obtenez pour cet appareil une garantie tendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
  • Page 17 Conditions de garantie les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Le délai de garantie commence à la date verre. d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas Si au cours des trois années suivant la date été...
  • Page 18 Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 273432 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg...
  • Page 20 Inhoud 1. Overzicht ..................18 2. Correct gebruik ................19 3. Veiligheidsinstructies ..............19 4. Levering ..................22 5. Ingebruikname ................22 6. Bediening ..................23 Opwarmen ..................23 Toebereiding ................... 23 Positie van de grillplaten ..............24 Uitschakelen..................24 7. Reinigen ..................24 8. Opbergen ..................25 9.
  • Page 21 Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De contactgrill is bestemd voor het grillen, roosteren en gratineren van levensmiddelen Gefeliciteerd met uw nieuwe contactgrill. (bijv. vlees, vis, groenten, enz.) binnenshuis. Het apparaat is ontworpen voor particuliere Om het apparaat veilig te gebruiken en om huishoudens.
  • Page 22 LET OP: gering risico: het niet in acht ne- AANWIJZING: toedrachten en bijzonder- men van de waarschuwing kan lichte ver- heden waarop tijdens het gebruik van het wondingen of materiële schade apparaat moet worden gelet. veroorzaken. Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer...
  • Page 23 GEVAAR van een elektrische Trek de stekker uit het stopcontact, … … wanneer zich een storing voordoet, schok door vocht … wanneer u het apparaat niet ge- Het apparaat, het aansluitsnoer en de bruikt, stekker mogen niet in water of andere …...
  • Page 24 5. Ingebruikname GEVAAR voor vogels Vogels halen sneller adem, verdelen de lucht anders in hun lichaam en zijn dui- BRANDGEVAAR! delijk kleiner dan mensen. Daarom kan Plaats het apparaat op een droge, vlak- het voor vogels heel gevaarlijk zijn om ke, niet-glijdende en hittebestendig on- zelfs zeer kleine hoeveelheden rook, dergrond.
  • Page 25 6. Reinig het apparaat opnieuw. (zie “Rei- 6.2 Toebereiding nigen” op pagina 24) AANWIJZING: wij raden de toebereiding 6. Bediening van maximaal 2 hamburgers/broodjes op hetzelfde moment aan. GEVAAR van verwondingen De toebereidingstabel op het deksel van het door verbranden! apparaat geeft u informatie over de instel- De metalen oppervlakken worden heel ling van de Thermostaatknoppen en de ge-...
  • Page 26 6.3 Positie van de grillplaten 5. Plaats de te grillen levensmiddelen op de twee grillplaten 13. Afhankelijk van de gewenste toebereiding, kunt u de grillplaten op 3 verschillende ma- Grilloven (Afbeelding C) nieren positioneren. De ovenfunctie is uitermate geschikt om de gegrillde levensmiddelen te bakken.
  • Page 27 8. Opbergen WAARSCHUWING voor materiële schade! Gebruik geen scherpe of schurende GEVAAR voor kinderen! schoonmaakmiddelen. Bewaar de contactgrill buiten het bereik van kinderen. Reinig het apparaat na elk gebruik en ver- wijder alle achtergebleven etensresten. • Maak alle onderdelen schoon en laat ze goed drogen, voordat u de con- Externe oppervlakken tactgrill opbergt.
  • Page 28 11. Technische gegevens reiding (rare, medium, well-done). Model: SKG 1700 A2 5. Haal de biefstuk uit de contactgrill en 230 V ~ 50 Hz laat deze afgedekt nog iets rusten. Netspanning:...
  • Page 29 Hamburger met kaas en spek Snelle panini met pesto • 250 gr rundergehakt • 1 ciabatta • Zout • Groene pesto • Peper, versgemalen • 2 - 4 tomaten (in dunne schijven gesne- • 2 hamburgerbroodjes den) • 2 plakjes kaas (bijv. Chester) •...
  • Page 30 4. De onderste helften met kaas en ham/ Bakken salami beleggen en de bovenste helften 8. Verwarm de oven voor op 175 °C. erop leggen. 9. Giet de tomatensaus in een ovenschaal. 5. Verwarm de contactgrill op stand 5 voor. 10.Schik de aubergine-rolletjes daarop en 6.
  • Page 31 13.Garantie van Brasem in aluminiumfolie • Zout en peper HOYER Handel GmbH • 2 takjes tijm • 1 teentje knoflook Geachte klant, • Olijfolie U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- • 1 brasem af de koopdatum. Wanneer dit product on- •...
  • Page 32 Omvang van de garantie • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd eerst telefonisch of per e-mail con- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- tact op met het hierna genoemde ser- gezet gecontroleerd vóór levering. vicecenter.
  • Page 34: Übersicht

    Inhalt 1. Übersicht ..................32 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 33 3. Sicherheitshinweise ............... 33 4. Lieferumfang ................. 36 5. Inbetriebnahme ................36 6. Bedienung ..................37 Aufheizen ..................37 Zubereitung ..................37 Stellung der Grillplatten ............... 38 Ausschalten ..................38 7.
  • Page 35: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Kontaktgrill ist zum Grillen, Toasten und Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Überbacken von Speisen (z. B. Fleisch, Fisch, Kontaktgrill. Gemüse, etc.) im Haus vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät zipiert.
  • Page 36 Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 37 Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es keit, Tropf- und Spritzwasser. sichtbare Beschädigungen am Gerät Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, oder der Anschlussleitung aufweist. sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prü- GEFAHR von Brand fen lassen.
  • Page 38: Lieferumfang

    WARNUNG vor Sachschäden HINWEIS: Während des ersten Betriebs kann es zu einer leichten Rauch- und Ge- Achten Sie darauf, dass das Gerät aus- ruchsentwicklung kommen. Dies liegt an geschaltet ist, bevor Sie es an eine Montagemitteln an den Heizelementen und Steckdose anschließen (beide Thermos- ist kein Produktfehler.
  • Page 39: Bedienung

    6. Bedienung 6.2 Zubereitung GEFAHR von Verletzung HINWEIS: Wir empfehlen die Zubereitung durch Verbrennen! von maximal 2 Hamburgern/Sandwiches Die Metalloberflächen werden durch gleichzeitig. den Betrieb sehr heiß. Berühren Sie das Gerät im Betrieb nur an den Griffen und Die Zubereitungstabelle auf dem Deckel des den Bedienelementen.
  • Page 40: Stellung Der Grillplatten

    6.3 Stellung der Grillplatten 4. Stellen Sie nun auch die zweite Fettauf- fangschale 16 unter den Öl-/Fettab- Je nach Zubereitungswunsch können Sie die lauf 14 der Grillplatte 13 im Deckel. Grillplatten auf 3 verschiedene Arten aus- 5. Legen Sie das Grillgut auf die beiden richten.
  • Page 41: Aufbewahrung

    8. Aufbewahrung GEFAHR von Verletzungen durch Verbrennen! Lassen Sie alle Teile vor dem Reinigen GEFAHR für Kinder! abkühlen. Bewahren Sie den Kontaktgrill WARNUNG vor Sachschäden! außerhalb der Reichweite von Verwenden Sie keine scharfen oder Kindern auf. scheuernden Reinigungsmittel. • Reinigen Sie alle Teile und lassen Sie Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- diese gut trocknen, bevor Sie den Kon- brauch und entfernen Sie dabei alle Speise-...
  • Page 42: Problemlösung

    Größe der Steaks und je nach Zu- bereitungswunsch (Rare, Medium, Well- 11. Technische Daten done). Modell: SKG 1700 A2 5. Die Steaks aus dem Kontaktgrill nehmen 230 V ~ 50 Hz Netzspannung: und abgedeckt noch etwas ruhen lassen.
  • Page 43 3. Die Baconscheiben im aufgeheizten Kontaktgrill knusprig braten. HINWEIS: Variieren Sie dieses Grundre- - Stellung der Grillplatten: Grillofen zept zum Beispiel mit Schinken und Rucola 4. Die Baconscheiben aus dem Kontaktgrill oder mit Thunfisch und Zwiebeln. nehmen und beiseite stellen. 5.
  • Page 44 Auberginen-Röllchen Garnelen-Spieße mit Zitronen- Knoblauch-Marinade • 1 kleine Zwiebel • 1 Knoblauchzehe • Riesengarnelenschwänze (tiefgekühlt, • etwas Olivenöl ca. 450 g Abtropfgewicht) • 2 Dosen Tomaten (in Stücken) • Salz, Pfeffer • 2 EL Tomatenmark • Olivenöl • Salz, Pfeffer, getrocknete italienische •...
  • Page 45: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    13. Garantie der Dorade in Alufolie • Salz, Pfeffer HOYER Handel GmbH • 2 Zweige Thymian Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, • 1 Knoblauchzehe Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- • Olivenöl rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln •...
  • Page 46 Die Garantieleistung gilt für Material- oder • Ein als defekt erfasstes Produkt können Fabrikationsfehler. Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- Von der Garantie ausgeschlossen in der Mangel besteht und wann er sind Verschleißteile, die normaler aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Abnutzung ausgesetzt sind und Be- Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-...
  • Page 48: Overview

    Contents 1. Overview ..................46 2. Intended purpose ................47 3. Safety information ................. 47 4. Items supplied ................50 5. How to use ..................50 6. Operation ..................50 Heating up..................50 Preparation ..................51 Grill plate setting ................51 Switching off ..................
  • Page 49: Intended Purpose

    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The contact grill is intended for grilling, toast- Congratulations on your new Contact Grill. ing and gratinating food (e. g. meat, fish, vegetables, etc.) at home. For a safe handling of the device and in or- The device is designed for use in private der to get to know the entire scope of fea- households.
  • Page 50 Instructions for safe operation This device can be used by children from the age of 8 and peo- ple with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks.
  • Page 51 Only connect the mains plug to a prop- DANGER! Risk of injury erly installed and easily accessible wall through burning socket whose voltage corresponds to The metal surfaces become very hot dur- the specifications on the rating plate. ing operation. Only touch the handles The wall socket must continue to be eas- and control elements of the device dur- ily accessible after the device is...
  • Page 52: Items Supplied

    4. Items supplied 5. Switch the device off after approx. 15 minutes by turning both thermostat 1 Contact grill with two grill plates controls 9 + 15 to the marking "•". 2 Grease drip trays 6. Clean the appliance again. (see 1 Set of operating instructions “Cleaning”...
  • Page 53: Preparation

    8. Depending on setting, the control lights 1 6.3 Grill plate setting and 12 switch off when the device has Depending on what you wish to prepare, reached the temperature setting selected. there are 3 different ways to set up the grill plates.
  • Page 54: Switching Off

    Grill oven (Figure C) Outer surfaces The oven function is particularly suitable for • Clean the outer surfaces using a soft, the gratinating of food. damp cloth with a mild soap solution. 1. Preheat the grill plates 13 (see “Heat- Grease drip trays ing up”...
  • Page 55: Disposal

    9. Disposal 11. Technical specifications This product is subject to the provisions of European Direc- Model: SKG 1700 A2 tive 2012/19/EC. The sym- 230 V ~ 50 Hz Mains voltage: bol showing a wheelie bin crossed through indicates Protection class:...
  • Page 56 Burger with cheese and bacon Fast panini with pesto • 250 g minced beef • 1 ciabatta • Salt • Green pesto • Pepper, freshly ground • 2 - 4 tomatoes (in thin slices) • 2 hamburger buns • 2 balls of mozzarella (in thin slices) •...
  • Page 57 7. Do not place the tomato slices inside the Prawn skewers with lemon- pita bread until after grilling it. garlic marinade • King prawn tails (deep-frozen, approx. Aubergine rolls 450 g drained weight) • 1 small onion • Salt, pepper •...
  • Page 58: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    13. Warranty of the Gilthead seabream in aluminium foil HOYER Handel GmbH • Salt, pepper Dear Customer, • 2 sprigs of thyme your device is provided with a 3 year war- • 1 clove of garlic ranty starting with the purchase date. In the •...
  • Page 59 Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear Service Centre and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other Service Great Britain parts manufactured from glass. Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk This warranty expires if the product is dam- aged, not used as intended or not serviced.
  • Page 62 HOYER HANDEL GMBH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germany Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen · Status of information: 04/2016 · Ident.-Nr.: SKG 1700 A2 IAN 273432 CPE273432_Kontaktgrill_Cover_LB2.indd 1 15.04.16 14:35...

Table of Contents