Download Print this page
Hide thumbs Also See for HD7450:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HD7450

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HD7450

  • Page 1 HD7450...
  • Page 5 ENGLISH 6 한국어 13 简体中文 20 ESPAÑOL 29...
  • Page 6 Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in...
  • Page 7 The jug is hot during and after brewing. Always hold the jug by its handle. Never use the jug in a microwave oven. Do not move the appliance while it is brewing coffee. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
  • Page 8 ENGLISH Before first use Place the appliance on a flat and stable surface and put the mains plug in an earthed wall socket. For hygiene reasons, flush the appliance before first use: Fill the water tank with cold fresh water and put the jug in place. Do not put a filter and ground coffee in the filter holder.
  • Page 9 To purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www.shop.philips.com/service. If the online shop is not available in your country, go to your Philips dealer or a Philips service centre. If you have any difficulties obtaining accessories for your appliance, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country.
  • Page 10: Troubleshooting

    This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 11 ENGLISH Problem Possible solution The filter overflows If you remove the jug from the hotplate while the when I remove the appliance is brewing coffee, place the jug back jug from the onto the hotplate as soon as possible to appliance while it prevent the filter from overflowing.
  • Page 12 ENGLISH Problem Possible solution The coffee is Use the right proportion of coffee to water. too weak Make sure the paper filter does not collapse. Use the right size of paper filter (1x2 or no. 2). Make sure there is no water in the jug before you start to brew coffee.
  • Page 13 한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) 1 분리형 필터 홀더 2 착탈식 물 탱크 뚜껑 3 물탱크 4 수위 표시기 5 용기 뚜껑 6 용기...
  • Page 14 한국어 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오. 전원 코드는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 제품이 올려져 있는 식탁이나 조리대의 가장자리로 전원 코드가 흘러내리지 않도록 하십시오. 주의 제품을 뜨거운 곳에 놓지 마시고 전원 코드가 뜨거운 표면과 접촉하지 않도록 주의하십시오. 커피를...
  • Page 15 한국어 최초 사용 전 제품을 평평하고 안정적인 곳에 놓고 전원 플러그를 접지된 벽면 콘센트에 꽂으십시오. 위생상의 이유로 처음 사용하기 전에 물 탱크에 신선하고 차가운 물을 채워서 제품을 세척한 다음 용기를 제자리에 둡니다. 필터와 분쇄된 커피를 필터 홀더에 두지 마십시오. 물탱크가 비워질 때까지...
  • Page 16 커피 용기와 필터 홀더를 세척하십시오 (‘청소’란 참조). 액세서리 주문 본 제품의 액세서리를 주문하려면 필립스 웹사이트 www.philips.co.kr을 방문하십시오. 해당 국가에서 온라인 쇼핑이 불가능한 경우 필립스 대리점이나 필립스 서비스 센터에 문의하십시오. 본 제품의 액세서리를 구하기 어려운 경우에는 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 연락처 정보는 전세계 제품...
  • Page 17 *고객 상담실: (080)600-6600(수신자부담) 문제 해결 이 란은 본 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문제와 그 해결 방법을 제시합니다. 아래의 정보로도 문제를 해결할 수 없는 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 문제점 가능한 해결책...
  • Page 18 한국어 문제점 가능한 해결책 커피가 추출되는 제품에서 커피가 추출되는 동안 열판에서 동안 제품에서 용기를 분리할 경우 필터가 넘치지 않도록 용기를 분리하면 용기를 가능한 곧바로 열판에 다시 필터가 넘칩니다. 놓으십시오. 또한 커피는 추출 과정이 끝나기 전에는 완전한 맛을 낼 수 없습니다. 따라서 추출 과정이 끝나기 전에는...
  • Page 19 한국어 문제점 가능한 해결책 커피가 너무 커피 대 물의 비율이 적절한지 연합니다. 확인하십시오. 종이 필터가 구겨지거나 줄어들지 않도록 하십시오. 올바른 크기의 종이 필터(1x2 또는 no.2) 를 사용하십시오. 커피 추출을 시작하기 전에 용기에 물이 없어야 합니다. 커피 맛이 좋지 커피가 소량인 경우 커피가 담긴 용기를 않습니다.
  • Page 20 简体中文 简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 一般说明 (图 1) 1 可拆卸过滤网架 2 可分离式水箱盖 3 水箱 4 水位计 5 壶盖 6 壶 7 开/关按钮 8 加热盘 9 带插头的电源线 10 咖啡壶 11 咖啡壶盖 注意事项 使用本产品之前,请仔细阅读本使用说明书, 并妥善保管以备日后参考。 危险 - 不要将本产品浸入水或其它液体中,也不要 在水龙头下冲洗。...
  • Page 21 简体中文 警告 - 在将产品连接电源之前,请先检查产品所标 电压与当地的供电电压是否相符。 - 如果插头、电源线或产品本身受损,请勿再 使用本产品。 - 如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由 制造商、其维修部或类似部门的专业人员来 更换。 - 本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神上 有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿 童)使用,除非有负责他们安全的人对他们 使用本产品进行监督或指导。 - 应照看好儿童,确保他们不玩耍本产品。 - 不要让儿童接触到电源线。切勿将电源线悬 挂在放置本产品的桌子或工作台的边上。 注意 - 切勿将本产品放在热的表面上,并防止电源 线与热的表面接触。 - 如果在煮咖啡期间出现问题,请拔下产品的电 源插头。器具在清洁前必须拔下电源插头或连 接器,器具再次使用前必须把器具擦干。 - 本产品仅打算用于家用及类似用途,如: - 商店、办公场所及其它工作环境的厨房; - 农庄; - 由旅店、旅馆及其它住宿型环境中的客人使 用;...
  • Page 22 简体中文 - 提供住宿和早餐的场所。 - 在存放前,特别是在将电源线推入产品之 前,务必等到产品冷却。加热盘可能会非常 热。 - 请留意,在打开咖啡机壶盖时,会有热汽冒 出。 - 在冲煮期间或冲煮后,咖啡壶会变热。务必 握持咖啡壶柄。 - 不要在微波炉内使用咖啡壶。 - 冲煮咖啡期间,请勿移动本产品。 电磁场 (EMF) 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适 用标准和法规。 首次使用之前 将产品放在水平、稳固的表面上,并将电源插 头插入接地的电源插座。 出于卫生考虑,首次使用前请冲洗产品:将干 净的冷水注入水箱,并将咖啡壶就位。切勿将 过滤网和咖啡粉放入滤网固定架。让产品一直 运转,直到水箱为空。...
  • Page 23 简体中文 清洁 不要将本产品浸入水或其它液体中,也不要在 水龙头下冲洗。 用湿布擦产品的外面。 除水垢 定期去除水垢既可延长产品的使用寿命,又可 保证长时间获得最佳的冲煮效果和恒定的冲煮 时间。 在正常使用情况下(每天两满壶咖啡),可按 以下方法除去产品的水垢: - 如果使用软水(18dH 或以下),每年除垢 2 到 3 次; - 如果使用硬水(18dH 以上),每年除垢 4 到 5 次。 可联系所在地区的自来水管理部门以了解当地 的水质硬度。 您可以使用醋酸度为 4% 的白醋或液体除垢剂 去除咖啡机的水垢。 注意: 如果产品开始产生更多蒸汽,这可能表 示水垢正在沉淀。 不要使用醋酸度为 8% 或以上的白醋、天然 醋、粉状除垢剂或片状除垢剂给本产品除垢, 否则可能会造成损坏。 除垢需要大约 30 到 60 分钟。...
  • Page 24 简体中文 给水箱注入约 600 毫升白醋(醋酸度为 4% )。 注意: 切勿将过滤网和咖啡粉放于过滤网架之 上。 注意: 您也可以使用适当的除垢剂。在这种情 况下,应按照除垢剂包装上的说明进行操作。 按开/关按钮打开产品,使其完成冲煮周期 (见“使用本产品”一章)。 将壶中的水全部倒入水槽。 注意: 要想多执行几次除垢操作并确保产品中 没有水垢残留,可以重复步骤 1 到 3。 使用清水让咖啡壶再完成两次烹煮程序,以 便清除剩余的白醋/除垢剂和水垢残留物。 清洁玻璃壶和过滤网架(见“清洁”一章)。 订购附件  要购买本产品的附件,请访问我们的在线商城 www.shop.philips.com/service。如果您的国家/ 地区没有在线商城,请联系您的飞利浦经销商或 飞利浦服务中心。如果您购买产品的附件有困 难,请联系您所在国家/地区的飞利浦客户服务 中心。可在全球保修卡中找到其详细联系信息。...
  • Page 25 简体中文 回收 - 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆 放在一起;应将其交给官方指定的回收点。 这样做有利于环保。 保修与服务 如果您需要服务或信息,或者有任何疑问,请 访问飞利浦网站:www.philips.com。您也可与 您所在地的飞利浦客户服务中心联系(可从全 球保修卡中找到其电话号码)。如果您的所在 地没有飞利浦客户服务中心,则可以与当地的 飞利浦经销商联系。 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。 如果您无法根据以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/support 查阅常见问题列表, 或联系您所在国家/地区的客户服务中心。...
  • Page 26 简体中文 问题 可能的解决方法 产品不能工 插电并打开产品。 作。 确保产品上标示的电压与当地 的电源电压相符。 将水注入水箱。 产品漏水。 切勿让水位超过最大 (MAX) 水位。 产品煮咖啡的 去除产品内的水垢(见“除水 时间过长。 垢”一章)。 产品在煮咖啡 确保产品不被水垢堵塞,如有 过程中产生很 必要,请去除产品内的水垢 大的噪音和蒸 (见“除水垢”一章)。 汽。 冲煮咖啡的过 如果您在产品冲煮咖啡的过程 程中取出玻璃 中从加热盘上取出了玻璃壶, 壶时过滤网溢 请尽快将其玻璃壶放回加热盘, 出。 以免过滤网溢出。另请注意, 在冲煮周期结束之前,咖啡将 无法释放其最浓的香味。因此 建议您在冲煮周期结束之前, 请不要取出玻璃壶并倒出咖啡。...
  • Page 27 简体中文 问题 可能的解决方法 从加热盘上取 确保在将玻璃壶放到加热盘上 走玻璃壶时, 时壶口朝向产品(即不要斜向 咖啡机盖晃 一边)。 动。 玻璃壶内残留 将咖啡粉放到过滤网时,确保 咖啡粉。 水箱盖放置到位。 不要将太多咖啡粉放到过滤网 中。 确保在将玻璃壶放到加热盘上 时壶口朝向产品(即不要斜向 一边)。 疏通过滤网架底部的开口。 使用正确规格的过滤纸(1x2 型或 2 号)。 确保过滤纸未破裂。 咖啡太稀 使咖啡与水的比例恰当。 确保过滤纸未折叠。 使用正确规格的过滤纸(1x2 型或 2 号)。...
  • Page 28 简体中文 问题 可能的解决方法 在开始冲煮咖啡之前,确保玻 璃壶里没有水。 咖啡口感不 切勿长时间将装有咖啡的玻璃 好。 壶放置在加热盘上,尤其是装 有少量咖啡时。 咖啡不够热。 确保在将玻璃壶放到加热盘上 时壶口朝向产品(即不要斜向 一边)。 咖啡量比我预 有部分水被研磨咖啡吸收了。 计的少。 请往水箱中多加一点水。...
  • Page 29 ESPAÑOL Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para disfrutar de todos los beneficios que le ofrece la asistencia de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (Fig. 1) Portafiltros extraíble Cubierta del depósito de agua extraíble Depósito de agua...
  • Page 30 Siempre sostenga la jarra por la manija. Nunca utilice la jarra en un microondas. No mueva el artefacto mientras está funcionando. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
  • Page 31 ESPAÑOL Antes del primer uso Asegúrese de colocar el aparato sobre una superficie plana y estable y conectarlo a un enchufe con toma de tierra. Para razones de higiene, enjuague el aparato antes de su primer uso: llene el depósito de agua con agua fría y coloque la jarra en su sitio. No ponga un filtro ni café...
  • Page 32 Philips. Si tiene cualquier dificultad para obtener accesorios para su aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial. Reciclaje Cuando finalice la vida útil del artefacto, no lo deseche junto con los...
  • Page 33 Si desea obtener información o servicio técnico o tiene alguna dificultad, visite el sitio Web de Philips en www.philips.com o comuníquese con el centro de atención al cliente de Philips de su país (el número de teléfono figura en el folleto de la garantía internacional). Si no existe un centro de atención al cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor...
  • Page 34 ESPAÑOL Problema Posible solución El artefacto hace Compruebe que el sarro no ha obstruido el mucho ruido y artefacto. De ser necesario, elimine el sarro del despide mucho artefacto (consulte el capítulo “Eliminación del vapor durante el sarro”). proceso de preparación del café.
  • Page 35 ESPAÑOL Problema Posible solución Compruebe que el filtro de papel no está roto. El café tiene un Utilice las proporciones adecuadas de café y agua. sabor demasiado suave Asegúrese de que el filtro de papel no se caiga. Utilice el tamaño adecuado de filtro de papel (1 x 2 o nº...
  • Page 40 4222.200.0603.4...