Page 1
aFUNK Bluetooth speaker Operation manual Bedienungshandbuch Manual de instrucciones Manuel d’utilisation Brugermanual...
Page 3
English Deutsch Español Français Dansk This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: www.kreafunk.com/declaration-of-conformity/afunk...
Page 5
PRECAUTIONS 1. It is completely safe and normal that the speaker gets hot while playing or charging. 2. Please turn off the speaker and disconnect it from all audio devices before cleaning. Do not use alcohol, benzene or other chemicals to clean the speaker. You should only wipe off the speaker with a dry or hard twisted cloth. 3. Do not throw the speaker or step on it. Make sure to place it on a stable surface when in use.
PRODUCT OVERVIEW 1. Volume down / Previous track 2. Volume up / Next track 3. Play / Pause 4. Power On / Off 5. TWS pairing 6. Charging Port 7. Reset 8. Indicator Light 9. Microphone RESET English...
Page 7
FUNCTIONS 4. Automatic connection After having paired the speaker 1. Charging aFUNK with your phone, tablet or other Please fully charge the speaker Bluetooth devices once, the for about 7-8 hours before using speaker will automatically pair it the first time. The indicator light your device(s) again. is red when charging, and it will turn to green after the speaker 5.
Page 8
9. After a successful pairing short 12. Pair with another device press to play and pause. • Method A: Turn off device A’s Bluetooth function. You 10. Answer/reject/finish calls will hear the ”di-di” prompt If you receive a phone call while tone and the blue Indicator connected to the speaker short light will turn to flash quickly.
TROUBLESHOOTING 14. TWS connection (True Wireless Stereo) Turn on the two aFUNK speakers. 1. aFUNK appears on the phone’s Do not pair them with your phone. Bluetooth device list but fails to First long press ” ” button on each connect.
SPECIFICATIONS Solution: Long press the button for about 3 seconds to set it into paring mode. When the blue Bluetooth: CSR 4.2 indicator light flashes, choose Output power: 2 x 6W “aFUNK” to pair. Driver Unit: 2 x 40mm Frequency response: 90Hz~20kHz 3. The charging time is too long RATED IMP: 4 Ω...
Page 13
SICHERHEITSMASSNAHMEN 1. Es ist völlig ungefährlich und normal, dass der Lautsprecher warm wird, wenn er geladen wird oder Musik wiedergibt. 2. Bevor Sie den Lautsprecher reinigen, schalten Sie ihn bitte aus und trennen Sie alle Verbindungen. Nutzen Sie bitte keinen Alkohol, Benzol oder andere chemische Reinigungsmittel, um den Lautsprecher zu reinigen.
Page 15
FUNKTIONEN Ihres Geräts und wählen Sie dort “aFUNK“. Nachdem Sie die Geräte 1. aFUNK laden erfolgreich miteinander gekoppelt Bitte laden Sie den Lautsprecher haben, hören Sie einen “di-di“ vollständig (7-8 Stunden), bevor Ton. Nun können Sie mit Ihrem Sie ihn das erste Mal in Gebrauch Gerät, Musik über den aFUNK nehmen. Die Leuchtanzeige Lautsprecher abspielen. leuchtet rot, wenn der Lautsprecher lädt, und leuchtet 4.
Page 16
abzuspielen, und drücken Sie lange um den Anruf abzulehnen. Wenn um lauter zu machen Sie ein angenommenes Telefonat beenden wollen, dann drücken Sie 7. Wenn Sie Musik via Bluetooth kurz abspielen, dann drücken Sie kurz um leiser zu machen und Wahlwiederholung: Drücken Sie drücken Sie lange auf , um den...
Page 17
14. TWS Kopplung Sie hören einen “di-di“ Ton und die blaue Leuchtanzeige (True Wireless Stereo) beginnt schnell zu blinken. Schalten Sie die beiden aFUNK Dann kann Gerät B nach Lautsprecher ein. Verbinden Sie aFUNK suchen und neu sie nicht mit Ihrem Telefon. Halten gekoppelt werden. Sie zuerst lange den Button auf •...
FEHLERBEHEBUNG 2. Ihr Gerät findet aFUNK nicht Grund: Der Lautsprecher ist nicht im Kopplungsmodus. 1. aFUNK taucht in den Bluetooth- Einstellungen auf, verbindet sich Lösung: Drücken und halten Sie aber nicht Button für 3 Sekunden, um den Kopplungsmodus Grund A: einzuschalten. Wenn die blaue Der Lautsprecher ist nicht im Leuchtanzeige blinkt, wählen Sie Kopplungsmodus.
Page 21
PRECAUCIONES 1. Es completamente seguro y normal que el altavoz se caliente mientras está en funcionamiento o durante la carga. 2. Por favor apague el altavoz y desconéctelo de todos los dispositivos de audio antes de limpiarlo. No use alcohol, benceno ni otros químicos para limpiar el altavoz.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Bajar volumen / Pista anterior 2. Subir volumen / Pista siguiente 3. Reproducir / Pausa 4. Encender / Apagar 5. Conexión TWS 6. Puerto de carga 7. Reiniciar 8. Luz indicadora 9. Micrófono RESET Español...
Page 23
FUNCIONES la función de Bluetooth de su dispositivo, busque y seleccione 1. Cargar el aFUNK la opción “aFUNK”. Después de Por favor cargue el altavoz en su haberlo conectado exitosamente, totalidad por un tiempo aproximado escuchará un tono de aviso “di-di”. de siete a ocho horas antes de Ahora puede reproducir música usarlo por primera vez.
Page 24
botón de por dos segundos para pasar a la siguiente pista, para rechazar la llamada. Si mantenga presionado el símbolo desea concluir una llamada que para aumentar el volumen. respondió, presione brevemente el botón de para finalizarla. 7. Cuando esté reproduciendo música a través de Bluetooth, Volver a marcar: Presione dos presione brevemente el símbolo...
Page 25
12. Conectarlo con otro dispositivo información de conexión de hasta • Método A: Apague la función ocho dispositivos. Si necesita de Bluetooth de su dispositivo borrarla, encienda el altavoz, A. Escuchará el tono de aviso presione y mantenga presionado el “di-di”...
Page 26
SOLUCIÓN DE 2. Su dispositivo no encuentra el aFUNK PROBLEMAS Motivo: El altavoz no está en modo de conexión. 1. aFUNK aparece en la lista de dispositivos Bluetooth del Solución: Presione y mantenga teléfono, pero no logra conectarse presionado el botón de por tres segundos para ponerlo en modo de Motivo A:...
ESPECIFICACIONES Bluetooth: CSR 4.2 Potencia de salida: 6W x 2 Unidad de control: 40 mm x 2 Respuesta en frecuencia: 90 Hz~20 RATED IMP: 4 Ω S/N: 80 dB ± 2 dB Cuota S/N: ≥ 80 dB Distorsión: ≤0.3% Potencia de entrada: USB 5V/1A Funciones de conexión: TWS (True Wireless Stereo) Altavoz de graves (Subwoofers): Dos piezas...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. Il est fréquent que l’enceinte chauffe pendant la lecture ou le chargement. Cela ne représente aucun danger. 2. Veuillez éteindre l’enceinte et la déconnecter de tous les appareils audios avant de la nettoyer. N’utilisez pas d’alcool, de benzène ou d’autres produits chimiques; pour la nettoyer. Il vous suffit d’essuyer l’enceinte avec un chiffon microfibre sec. 3. Ne jetez pas l’enceinte et ne montez pas dessus. Veillez à la poser sur une surface stable lors de son utilisation.
PRESENTATION DU PRODUIT 1. Diminuer le volume / Piste précédente 2. Augmenter le volume / Piste suivante 3. Lecture / Pause 4. Bouton Marche / Arrêt 5. Jumelage TWS 6. Port de chargement 7. Réinitialiser 8. Voyant lumineux 9. Microphone RESET Français...
Page 31
FONCTIONS Bluetooth de votre appareil, puis recherchez et sélectionnez 1. Mise en charge de l’enceinte “aFUNK”. Lorsque le jumelage est aFUNK effectué, vous entendrez le son Veuillez charger complètement “di-di”. Vous pouvez maintenant l’enceinte pendant environ lire de la musique à partir de votre 7-8 heures avant la première appareil via l’enceinte aFUNK.
Page 32
et appuyez longuement sur le parleur. Appuyez sur le bouton symbole pour augmenter le pendant 2 secondes pour rejeter volume. l’appel. Si vous voulez terminer un appel, appuyez brièvement sur le 7. Lorsque vous écoutez de la bouton musique via Bluetooth, appuyez brièvement sur le symbole Rappeler : Appuyez deux fois sur pour revenir à...
Page 33
la fonction Bluetooth de allumez l’enceinte, puis maintenez l’appareil A. Vous entendrez enfoncé le bouton de lecture / la tonalité rapide «di-di» pause pendant 6 secondes jusqu’à et le voyant lumineux bleu ce que vous entendiez la tonalité clignotera rapidement. rapide «di-di»...
Page 34
la musique via le TWS. Solution : Supprimez aFUNK de votre téléphone ou d’un autre appareil. Puis recherchez “aFUNK” RESOLUTION DE et choisissez de les jumeler à DEFAILLANCES nouveau. 1. aFUNK apparaît sur la liste 2. Votre appareil ne trouve pas des périphériques Bluetooth du aFUNK téléphone, mais ne parvient pas à...
le câble d’alimentation fourni. CARACTÉRISTIQUES Bluetooth : CSR 4.2 Puissance : 6W x 2 Unité d’entraînement : 40 x 2 Réponse en fréquence : 90 Hz~20 RATED IMP: 4 Ω S/N: 80 dB ± 2 dB Rapport signal sur bruit : ≥ 80 dB Distorsion : ≤0.3% Puissance d’entrée : USB 5V/1A Type de connexion : TWS (True Wireless Stereo)
Page 37
4. Placér ikke højtaleren tæt på ekstremt kolde eller varme genstande. Dette kan beskadige højtaleren. 5. Brug venligst det originale tilbehør fra KREAFUNK, der medfølger i kassen. 6. Skil ikke højtaleren ad uden autorisation.
Page 38
PRODUKTOVERSIGT 1. Volumen ned / Forrige nummer 2. Volumen op / Næste nummer 3. Play / Pause 4. Tænd / Sluk 5. TWS parring 6. Oplader indgang 7. Nulstilling 8. Indikatorlys 9. Mikrofon RESET Dansk...
Page 39
FUNKTIONER en ”di-di”-tone. Du kan nu afspille musik fra din enhed på aFUNK. 1. Opladning af aFUNK Oplad højtaleren i ca. 7-8 timer 4. Automatisk forbindelse før den tages i brug første Efter at have parret højtaleren med gang. Indikatorlyset er rødt, når din enhed, vil højtaleren automatisk højtaleren oplades og skifter til parre med din(e) enhed(er) igen.
Page 40
8. Når højtaleren er forbundet • Højtaleren er ikke forbundet med en iOS-enhed synkroniseres korrekt til en enhed volumenindstillingerne. • Enheden er uden for transmissionsrækkevide 9. Efter en succesfuld parring tryk • Bluetooth er slukket på din(e) da kort på for at afspille eller enhed(er) pause musikken.
Page 41
FEJLFINDING 13. Fjern information fra tidligere parret enhed(er) Højtaleren kan huske 1. aFUNK er synlig på enhedens parringsinformationer for op til Bluetooth-liste men vil ikke otte enheder. Hvis du har brug for forbindes at fjerne disse informationer, skal du tænde højtaleren, trykke på play Forklaring A: Højtaleren er ikke i / pause-knappen i seks sekunder parringstilstand.
Page 42
SPECIFIKATIONER 2. Din enhed vil ikke søge efter aFUNK Forklaring: Højtaleren er ikke i Bluetooth: CSR 4.2 parringstilstand. Output power: 6W x 2 Løsning: Tryk på -knappen i Driver Unit: 40mm x 2 cirka tre sekunder for at sætte Frekvensgang: 90 Hz~20 kHz højtaleren i parringstilstand.
FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important: Changes or modifications to this product not authorized and could void the FCC compliance and negate your authority to operate the product.
Need help?
Do you have a question about the KREAFUNK aFUNK and is the answer not in the manual?
Questions and answers