Download Print this page
Samsung SVL-2812 User Manual

Samsung SVL-2812 User Manual

Auto iris vari-focal lens dc drive series

Advertisement

Quick Links

Auto Iris Vari-focal Lens
DC Drive Series
Auto-Iris Vario-Fokus Objektiv
DC Drive Serie
Lentille vari-focal d'iris automatique
Série DC Drive
Obiettivo varifocale con diaframma automatico
Serie unità DC
Lente varifocal con iris automático
Series de dispositivo DC
自动光圈变焦镜头
DC 驱动系列
자동 조리개 가변초점 렌즈
DC Drive 시리즈
User manual
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
用户手册
사용자 설명서
Manuel d'utilisateur
Manuale d'uso
SVL-2812/3580/5050
1 Description of lens
This lens has a built-in neutral density (ND) filter and auto iris function. It also has connection to the DC iris drive output
on a CS mount CCTV camera. Focus is changeable and the camera, connected with a lens by the cable, creates different iris
apertures to adjust exposure depending on light through the lens.
2 Description of Iris
This auto iris includes built-in ND filter and operates by the circuit board of the camera connected with the cable.
When the power is off, the auto iris closes.
3 Parts name
Cable
Camera
connection jack
4 H ow to mount the lens to CS-mount camera
(Feature 1)
cable connector
(Feature 2)
5 Connecting the cable
1
2
3
4
6 Lens specifications
Model Name
Product Type
Focal Length
Aperture Ratio
Diagonal (D)
Angle of View
Horizontal (H)
Vertical (V)
Focus distance
Mount
Operation Temperature
Size(W×D×L)
Weight
1 Description de l'objectif
Cet objectif a un filtre de densité neutre (ND) intégré et une fonction auto iris. Il a aussi une connexion à la sortie du disque
iris DC sur une caméra CCTV montée CS. Le focus est modifiable et la caméra connectée avec un objectif par le câble, créé
différentes ouvertures d'iris pour ajuster l'exposition en fonction de la lumière à travers l'objectif.
2 Description de l'iris
Cet auto iris comprend un filtre ND intégré et fonctionne par une commande de circuit de l'appareil photo connecté avec le câble.
Lorsque c'est éteint, l'auto iris ferme.
3 Noms des pièces
Câble
Jack de connexion
caméra
4 C omment monter la lentille sur l'appareil photo monté CS.
(Figure 1)
Connecteur de
câble
(Figure 2)
5 Connecter le câble
1
2
3
4
6 Spécifications de l'objectif
Nom du modèle
Type de produit
Distance focale
Ouverture relative d'un objectif
D
Angle de
H
vision
V
Distance de focus
Monter
Température de fonctionnement
Taille(W×D×L)
Part No. AB68-00697A (02)
Poids
ENG
Focus control lever
Cable
Zoom control lever
(Far ↔ Near)
(Wide ↔ Tele)
Zoom control lever
Focus control lever
(Wide ↔ Tele)
(Far ↔ Near)
Model Name
Model Name
Camera
connection jack
■ Set the lens selection switch(DC/Video.) to "DC." (Feature 1)
■ Mount the lens by rotating it slowly in clockwise until stopped. (Feature 2)
■ Connect the lens cable to the camera connector. (Feature 2)
■ As the lens mount is rotatable about 350°, please turn the lens
counterclockwise slowly until it gets the best attitude. (Feature 2)
1
Black
Control(-)
2
White
Control(+)
3
Red
Drive(+)
4
Green
Drive(-)
SVL-2812
SVL-3580
SVL-5050
1/3" camera
2.8 ~ 12mm
3.5 ~ 8.0mm
5.0 ~ 50mm
F1.2 ~ 360
F1.3~360
F1.2~360
115.3° ~ 29.8°
94.7° ~ 42.6°
62.6° ~ 6.6°
95.4° ~ 23.8°
77° ~ 34.2°
51.8° ~ 5.38°
72.6° ~ 17.9°
58.8° ~ 25.7°
39.4° ~ 4.0°
0.8mm ~ INF
CS mount
-20°C ~ +50°C
63.92x43.0x48.0
55.5x43.0x48.0
63.0x52.6x52.6
80g
80g
105g
FRE
Levier de commande
Levier de commande
Câble
focus (Loin ↔ Près)
zoom (Large ↔ Télé)
Levier de commande
Levier de commande
focus (Loin ↔ Près)
zoom (Large ↔ Télé)
Nom du modèle
Nom du modèle
Jack de connexion
caméra
■ Régler l'interrupteur de sélection d'objectif (DC/Vidéo.) sur "DC." (Figure 1)
■ Monter l'objectif en le tournant légèrement dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à la butée. (Figure 2)
■ Connecter le câble de l'objectif au connecteur de l'appareil photo. (Figure 2)
■ Puisque la monture d'objectif tourne d'environ 350°, tournez l'objectif dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à obtenir le meilleur résultat.
(Figure 2)
1
Noir
Commande(-)
2
Blanc
Commande(+)
3
Rouge
Contrôle(+)
4
Vert
Contrôle(-)
SVL-2812
SVL-3580
SVL-5050
Appareil photo 1/3 ''
2.8 ~ 12mm
3.5 ~ 8.0mm
5.0 ~ 50mm
F1.2 ~ 360
F1.3~360
F1.2~360
115.3° ~ 29.8°
94.7° ~ 42.6°
62.6° ~ 6.6°
95.4° ~ 23.8°
77° ~ 34.2°
51.8° ~ 5.38°
72.6° ~ 17.9°
58.8° ~ 25.7°
39.4° ~ 4.0°
0.8mm ~ INF
Monter CS
-20°C ~ +50°C
63.92x43.0x48.0
55.5x43.0x48.0
63.0x52.6x52.6
80g
80g
105g
1 Beschreibung des Objektivs
Das Objektiv hat ein eingebautes Graufilter (ND) und eine Auto-Iris Funktion. Desweiteren besteht eine Verbindung zum DC
Iris Drive Output einer Überwachungskamera mit CS-Mount Gewinde. Die Brennweite kann geändert werden und die Kamera
führt, wenn sie durch ein Kabel mit einem Objektiv verbunden ist, verschiedene Irisöffnungen durch, um die Belichtung, je nach
Lichteinfall durch das Objektiv, anzupassen.
2 Beschreibung der Iris
Die Auto-Iris verfügt über ein eingebautes ND-Graufilter und funktioniert mit dem Kabel über die Schaltplatte der Kamera.
Wenn sie abgeschaltet wird, schliesst sich die Auto-Iris.
3 Bezeichnung der Teile
Kontrollregler für Zoom
Kabel
(Weitwinkel ↔ Tele)
Kabel
Kontrollregler für
Schärfe (Weit ↔ Nah)
Verbindungsstecker
Modellname
der Kamera
Verbindungsstecker
der Kamera
4 W ie montiert man das Objektiv auf eine Kamera mit CS-Mount.
■ Stellen sie den Objektivwahlschalter (DC/Video.) auf "DC". (Nummer 1)
(Nummer 1)
■ Montieren Sie das Objektiv, indem Sie es langsam im Uhrzeigersinn
drehen bis es arretiert. (Nummer 2)
■ Verbinden Sie das Objektivkabel mit dem Kamerastecker. (Nummer 2)
■ Da die Objektivhalterung 350° drehbar ist, drehen Sie das Objektiv
Kabelstecker
bitte langsam entgegen dem Uhrzeigersinn, bis es die beste Stellung
hat. (Nummer 2)
(Nummer 2)
5 Verbinden des Kabels
1
1
Schwarz
2
2
Weiss
3
4
3
Rot
4
Grün
6 Eigenschaften des Objektivs
Modellname
SVL-2812
SVL-3580
Produktart
1/3" Kamera
Brennweite
2.8 ~ 12mm
3.5 ~ 8.0mm
Öffnungsverhältnis der Blende
F1.2 ~ 360
F1.3~360
D
115.3° ~ 29.8°
94.7° ~ 42.6°
Blickwinkel
H
95.4° ~ 23.8°
77° ~ 34.2°
V
72.6° ~ 17.9°
58.8° ~ 25.7°
Einstellung der Schärfe
0.8mm ~ INF
Objektivfassung
CS-Mount
Betriebstemperatur
-20°C ~ +50°C
Grösse(W×D×L)
63.92x43.0x48.0
55.5x43.0x48.0
Gewicht
80g
80g
1 Descrizione dell'obiettivo
Questo obiettivo dispone di un filtro neutral density (ND) integrato e della funzione di diaframma automatico. Possiede inoltre
una connessione all'uscita dell'unità diaframma DC a una telecamera a circuito chiuso con supporto CS.
La messa a fuoco è variabile e la telecamera, collegata a un obiettivo con il cavo, crea diverse aperture del diaframma, per
regolare l'esposizione a seconda della luce che passa per l'obiettivo.
2 Descrizione del diaframma
Questo diaframma automatico dispone di un filtro ND integrato e funziona attraverso la scheda di circuito della telecamera
collegata al cavo. Quando è spenta, il diaframma automatico si chiude.
3 Nomi delle parti
Leva di controllo dello zoom
(Grandangolo ↔ Teleobiettivo)
Cavo
Leva di controllo messa a
fuoco (Lontano ↔ Vicino)
Modello
Jack di collegamento
Jack di collegamento
della telecamera
della telecamera
4 C ome montare l'obiettivo alla telecamera con supporto CS.
■ Posizionare la leva di selezione (DC/Video.) su "DC". (Caratteristica 1)
(Caratteristica 1)
■ Montare l'obiettivo ruotandolo delicatamente in senso orario fino
al suo arresto. (Caratteristica 2)
■ Collegare il cavo dell'obiettivo al connettore della telecamera.
(Caratteristica 2)
Connettore del
■ Poiché il supporto dell'obiettivo ruota di circa 350°, girare delicatamente
cavo
l'obiettivo in senso antiorario, fino alla posiziona desiderata.
(Caratteristica 2)
(Caratteristica 2)
5 Collegare il cavo
1
1
Nero
2
2
Bianco
3
4
3
Rosso
4
Verde
6 Specifiche obiettivo
Modello
SVL-2812
SVL-3580
Tipo di prodotto
Telecamera 1/3"
Lunghezza focale
2.8 ~ 12mm
3.5 ~ 8.0mm
Rapporto di apertura
F1.2 ~ 360
F1.3~360
D
115.3° ~ 29.8°
94.7° ~ 42.6°
Angolo visuale
H
95.4° ~ 23.8°
77° ~ 34.2°
V
72.6° ~ 17.9°
58.8° ~ 25.7°
Distanza di messa a fuoco
0.8mm ~ INF
Supporto
Supporto CS
Temperatura di esercizio
-20°C ~ +50°C
Dimensioni(W×D×L)
63.92x43.0x48.0
55.5x43.0x48.0
Peso
80g
80g
GER
Kontrollregler für
Schärfe (Weit ↔ Nah)
Kontrollregler für Zoom
(Weitwinkel ↔ Tele)
Modellname
Bedienungselement(-)
Bedienungselement(+)
Drive(+)
Drive(-)
SVL-5050
5.0 ~ 50mm
F1.2~360
62.6° ~ 6.6°
51.8° ~ 5.38°
39.4° ~ 4.0°
63.0x52.6x52.6
105g
ITA
Leva di controllo messa a
Cavo
fuoco (Lontano ↔ Vicino)
Leva di controllo dello zoom
(Grandangolo ↔ Teleobiettivo)
Modello
Controllo(-)
Controllo(+)
Unità(+)
Unità(-)
SVL-5050
5.0 ~ 50mm
F1.2~360
62.6° ~ 6.6°
51.8° ~ 5.38°
39.4° ~ 4.0°
63.0x52.6x52.6
105g

Advertisement

loading

Summary of Contents for Samsung SVL-2812

  • Page 1 SVL-2812/3580/5050 Auto Iris Vari-focal Lens DC Drive Series Auto-Iris Vario-Fokus Objektiv DC Drive Serie Lentille vari-focal d’iris automatique Série DC Drive Obiettivo varifocale con diaframma automatico Serie unità DC Lente varifocal con iris automático Series de dispositivo DC 自动光圈变焦镜头 DC 驱动系列...
  • Page 2 Negro Control(-) Blanco Control(+) Rojo Dispositivo(+) Verde Dispositivo(-) 6 Especificaciones de la lente Nombre del modelo SVL-2812 SVL-3580 SVL-5050 Tipo de producto Cámara de 1/3” Longitud focal 2.8 ~ 12mm 3.5 ~ 8.0mm 5.0 ~ 50mm Relación de apertura F1.2 ~ 360 F1.3~360...

This manual is also suitable for:

Svl-3580Svl-5050