USING ALARM & TEMPERATURE
PRE-ALARM FUNCTIONS
1.
Set the alarm time as the above section with alarm1
(alarm2) turned on when you set the alarm time.
RADIO CONTROLLED
2.
In alarm1 (alarm2) time mode, press "ALARM ON/OFF"
key once to turn on the temperature pre-alarm with the
WIRELESS WEATHER STATION
icon "
" displayed.
MODEL: JW103
3.
Press it again to turn off both of them until the icons
disappear.
Note:
USER MANUAL
1.
To turn on temperature pre-alarm, ALARM must be on.
2.
The temperature pre-alarm can sound 30 minutes earlier
EN
than the alarm only when the outdoor temperature is
MAIN FEATURES
below -3°C (26°F).
3.
If no key is pressed during the alarm period, the clock
WEATHER STATION
will enter the snooze mode automatically. Besides, you
can also press "SNOOZE" key once to stop the current
alarm and activate the snooze function.
4.
Once the snooze function is activated, the 4- step
4
crescendo alarm will sound 13 times in 5- minute
1
5
6
interval. The alarm duration is 60 seconds.
2
7
OUT
IN
VIEWING THE CHANNEL
3
8
The default channel is Channel 1. Press "CHANNEL" key to
view the channels from 1 to 3.
Besides, press and hold "CHANNEL" key for 2 seconds to
show the channels automatically; press it once again to exit
UP
DOWN
SYNC
O
C / F
O
the automatic display mode.
9 10
11
12
13
CHECKING AND DELETING MAX./MIN.
TEMPERATURE RECORDS
14
1.
Press "MAX/MIN" key once to check the maximum
temperature records. Press it twice to check the
minimum records. Press it again to exit.
UP
D O W N
SYNC
O
O
C / F
2.
Press and hold "MAX/MIN" key for 3 seconds to delete
15
the max. and min. temperature records.
WEATHER FORECAST INDICATOR
16
1.
CLOCK WINDOW:
The built-in barometer can notice atmosphere pressure
changes. Based on the data collected, it can predict the
• Displays time, year, signal strength indicator,
weather conditions in the forthcoming 12-24 hours.
daylight savings time (DST), alarm icons.
Note:
2.
CALENDAR AND MOON PHASE WINDOW:
1.
The accuracy of a general pressure-based weather
• Displays the month, date, day of the week, alarm
forecast is about 70% to 75%.
time as well as the moon phase.
2.
The weather forecast is meant for next 12 to 24 hours. It
3.
WEATHER FORECAST AND TEMPERATURE
WINDOW:
Sunny
Slightly cloudy
Cloudy
• Shows the current indoor & outdoor temperature,
the maximum/minimum temperature as well as
the current channel.
Rainy
Snowy
4.
TIME key:
5.
CHANNEL key:
6.
MAX/MIN key:
ABOUT THE MOON PHASE
7.
SNOOZE key:
The unit has 8 different moon phases. It will change
8.
ALARM ON/OFF key:
according to the lunar calendar.
9.
RESET key:
10. UP key:
New moon Waxing crescent First quarter Waxing gibbous
11. DOWN key:
12. SYNC key:
13. °C/°F key:
t
Full moon
Waning gibbous Last quarter Waning crescen
14. WALL-MOUNTING HOLDER:
15. BATTERY COMPARTMENT:
16. TABLE STAND:
BATTERY REPLACEMENT
TRANSMITTER
If the LCD becomes dim, it means that you should replace
batteries of the clock immediately. If the low battery indicator
"
" appears in the
WEATHER FORECAST AND TEMPERATURE window
of the clock ("
") or on the LCD of transmitter, you should
replace batteries of transmitter at once.
Transmitter's low battery indicator
(shows on the transmitter)
1.
CHANNEL slide switch:
Transmitter's low battery indicator
2.
RESET key:
3.
BATTERY COMPARTMENT:
(shows on the main unit)
4.
BATTERY DOOR
5.
WALL-MOUNTING HOLDER:
SPECIFICATION
RECEPTION OF TRANSMITTER SIGNAL
TYPE
DESCRIPTION
OPERATING THE WEATHER STATION
1.
Remove the battery door and insert 4 AA size batteries
MAIN UNIT
into the battery compartment as per the polarity
L x W x H
430 (W) x 33 (D) x 288 (H) mm
information marked on the battery compartment.
(16.93 x 1.3 x 11.34 in)
2.
Replace the battery door.
Weight
1442g (3.18lbs)
3.
Press "RESET" key to restart the clock.
Signal frequency
433 MHz
4.
Press "CHANNEL" key to set the desired channel.
Temperature range 0 °C to 45 °C (32 °F to 113 °F)
Moon phase
from year 2000 to 2099
Note:
scanner range:
1.
When the transmitter signal is received, the icon "
"
Power
4 x AA 1.5V batteries
2.
The building material and position of receiver and
REMOTE UNIT
transmitter affect the effective range. So try various
L x W x H
58 (W) x 23 (D) x 100 (H) mm
locations to obtain the best result.
(2.28 x0.91 x 3.94 in)
3.
Place the units away from metal objects and electrical
Weight
53g (0.12lbs)
appliances to minimize the interference. Position the
Signal frequency
433 MHz
receiver within the effective transmission range: 30
Number of channel
3
meters in usual circumstances.
Transmission range 30 m (98 ft) unobstructed
OPERATING THE TRANSMITTER
Temperature range
-20 °C to 55 °C
1.
Remove the transmitter from the stand and open the
-4 °F to 131 °F
battery door.
Power
2 x AAA 1.5V batteries
2.
Insert 2 AAA size batteries into the battery compartment
Note We recommend that you use alkaline batteries with
as per the polarity information marked on the battery
compartment.
this product for longer usage and lithium batteries in
3.
Slide "CHANNEL" switch to synchronize the channel
temperatures below freezing.
with receiver.
PRECAUTIONS
4.
channel setting.
・ This product is engineered to give you years of
satisfactory service if you handle it carefully. Here are a
5.
Press °C/°F" key to select the temperature unit.
few precautions:
6.
Replace the battery door.
・ Do not cover the ventilation holes. Make sure items that
Note:
are nearby such as newspapers, tablecloths, curtains
etc cannot accidentally cover the ventilation holes.
1.
To receive the transmitter signal, the channels of
receiver and transmitter must be synchronized.
・ Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
2.
The icon "
temperature or humidity, which may result in malfunction,
being transmitted.
shorter electronic life span, damaged battery and
distorted parts.
3.
Once the channel is assigned to a transmitter, you can
only change it by removing the batteries or resetting the
・ Placement of this product on wood surfaces with certain
unit.
RECEPTION OF RADIO CONTROLLED
TIME SIGNAL
manufacturer's care instructions for direction as to the
types of objects that may safely be placed on the wood
The time and date are radio-controlled. The current time
shall not be responsible for
and date are automatically synchronized with the signal
any damage to wood surfaces from contact with this
product.
time (after inserting the batteries or pressing "RESET"
・ Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over
it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
key), the clock will start to receive the signals and the
・ Do not clean the unit with abrasive or corrosive
materials.
DAYLIGHT SAVINGS TIME (DST)
・ Do not tamper with the unit's internal components.
Doing so will invalidate the warranty on the unit and may
The clock has been programmed to automatically switch
cause unnecessary damage. The unit contains no user-
when the daylight savings time is in effect.Your clock will
serviceable parts.
show "DST" during the summe.
・
instructions. Do not mix new and old batteries.
SIGNAL STRENGTH INDICATOR
・ Due to printing limitations, the displays shown in this
The signal indicator displays signal strength in 4 levels.
manual may differ from the actual display.
・ The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
・ Do not dispose this product as unsorted municipal
No signal quality
Weak signal quality
waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.
Note
Acceptable signal quality
Excellent signal quality
contents of the user manual are subject to change without
Note:
notice.
1.
The unit will automatically search for the time signal at
2:00 (3:00 or 4:00 is also available if the signal was not
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
received at 2:00), 8:00, 14:00 and 20:00 each day.
Visit our website (
) to learn more
2.
Always place the unit away from interfering sources
such as TV set, computer etc.
For any enquiry, please contact our Customer Services at
3.
Avoid placing the unit on or next to metal plates.
(
).
4.
Closed area such as airport, basement, tower block or
factory is not recommended.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
5.
Do not start reception in moving articles such as vehicles
or trains.
(Model: JW103) is in compliance with R&TTE(1999/5/EC). A
TIME AND CALENDAR MANUAL SETTING
copy of the signed and dated Declaration of Conformity is
If you are out of reach of the Radio Controlled transmitter or
if the reception is not reachable, the time and calendar can
Service.
be set manually. As soon as the signal of transmitter is
received again, the clock will automatically synchronize with
the exact time and calendar.
1.
Press and hold "TIME" key for 2 seconds until the Year
2.
Press "UP" or "DOWN" key to change its value.
COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland CH
3.
and Norway
N
4.
Press "UP" or "DOWN" key to change its value.
5.
Repeat the above operations (point 3, 4) to set the below
items in this order: Date > Hour > Minute > Second >
Day language > +/-23 hours time difference.
6.
Press "TIME" key to save and exit the setting mode, or
let it exit automatically 30 seconds later without pressing
any key.
Note:
1.
Through "+/-23 hours time difference" setting, the
precise time of another area will be shown.
2.
The 5 languages weekday settings are represented
by the below abbreviations: GB=English FR=French
DE=German ES=Spanish IT=Italian.
ALARM TIME SETTING
1.
In normal time mode, press "TIME" key to enter the
alarm1 (alarm2) time mode.
2.
Press and hold "ALARM ON/OFF" key for 2 seconds
3.
Press "UP" or "DOWN" key to change its value.
4.
Press "ALARM ON/OFF" key once until the alarm
5.
Press "UP" or "DOWN" key to change its value.
6.
Press "ALARM ON/OFF" key to save and exit the setting
mode, or let it exit automatically 30 seconds later without
pressing any key.
Note:
1.
The alarm will be automatically turned on when you set
the alarm time.
2.
The dual-alarm (alarm1 & alarm2) design of this unit
provides you with more convenience, and you can set
two-alarm time if needed.
STAZIONE METEOROLOGICA
Nota:
1.
La sveglia si accende automaticamente quando si
WIRELESS RADIOCONTROLLATA
imposta l'ora della sveglia.
Modello: JW103
2.
La funzione doppia sveglia (sveglia1 e sveglia2) di
quest'unità è molto pratica, in quanto consente di
MANUALE PER L'UTENTE
impostare due orari per la sveglia, se necessario.
UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI SVEGLIA E DI
IT
PRE-ALLARME DELLA TEMPERATURA
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
1.
Impostare l'ora della sveglia come spiegato nel
paragrafo precedente, tenendo la sveglia1 (o la
STAZIONE METEOROLOGICA
sveglia2) attiva quando si imposta l'ora della sveglia.
2.
In modalità sveglia1 (o sveglia2), premere una volta il
tasto "ALARM ON/OFF" per attivare la funzione di pre-
allarme della temperatura: verrà visualizzata l'icona
4
1
5
"
".
6
2
3.
Premere nuovamente per disattivare entrambi gli avvisi
7
OUT
IN
3
8
Nota:
1.
Per attivare la funzione di pre-allarme della temperatura,
la sveglia deve essere attiva.
2.
Il pre-allarme della temperatura può suonare 30 minuti
prima della sveglia solo quando la temperatura esterna
UP
DOWN
SYNC
O
O
C / F
è inferiore ai -3°C.
9 10
11
12
13
3.
Se non viene premuto nessun tasto durante il periodo
della sveglia, l'orologio entrerà automaticamente in
modalità snooze. Inoltre, è possibile premere il tasto
14
"SNOOZE" una volta per interrompere la sveglia attuale
e attivare la funzione snooze.
4.
Quando la funzione snooze è attiva, la sveglia con
volume crescente in 4 fasi suona per 13 volte a intervalli
UP
D O W N
SYN C
O
C / F
O
15
di 5 minuti. La durata della sveglia è di 60 secondi.
VISUALIZZAZIONE DEL CANALE
16
1.
RIQUADRO OROLOGIO:
"CHANNEL" per visualizzare i canali da 1 a 3.
• Indica ora, anno, indicatore della forza del segnale, ora
Successivamente, tenere premuto il tasto "CHANNEL" per
legale (DST), icone della sveglia.
2 secondi per visualizzare automaticamente i canali e
2.
RIQUADRO CALENDARIO E FASE LUNARE:
premerlo nuovamente per abbandonare la modalità di
• Indica mese, data, giorno della settimana, ora della
visualizzazione automatica.
sveglia e fase lunare.
3.
RIQUADRO PREVISIONI METEO E TEMPERATURA:
CONTROLLO ED ELIMINAZIONE DELLE
• Indica la temperatura corrente interna ed esterna, la
RILEVAZIONI MASSIME E MINIME
massima e la minima e il canale corrente.
DELLA TEMPERATURA
4.
Tasto TIME:
1.
rilevazioni massime della temperatura. Premere due
5.
Tasto CHANNEL:
6.
Tasto MAX/MIN:
uscire.
7.
Tasto SNOOZE:
2.
Tenere premuto per 3 secondi il tasto "MAX/MIN" per
8.
Tasto ALARM ON/OFF:
eliminare le rilevazioni massime e minime.
9.
Tasto RESET:
INDICATORE DELLE PREVISIONI METEOROLOGICHE
10. Tasto UP:
Il barometro incorporato rileva i cambiamenti di pressione
11. Tasto DOWN:
dell'atmosfera. In base ai dati raccolti, esso può prevedere le
12. Tasto SYNC:
condizioni meteorologiche per le successive 12-24 ore.
13. Tasto °C/°F:
Nota:
14. SUPPORTO PER MONTAGGIO A MURO:
1.
La precisione delle previsioni meteo basate sulla
15. VANO BATTERIE:
pressione atmosferica è del 70-75% circa.
16. SUPPORTO DA TAVOLO:
2.
Le previsioni meteo sono valide per le successive 12-24
ore. Esse potrebbero non corrispondere alla situazione
TRASMETTITORE
attuale.
Sereno
Parzialmente nuvoloso
Nuvoloso
Pioggia
Neve
INFORMAZIONI SULLA FASE LUNARE
1.
1.
Levetta CHANNEL:
Levetta CHANNEL:
L'unità ha 8 fasi lunari diverse che cambiano a seconda del
2.
2.
Tasto RESET:
Tasto RESET:
calendario lunare.
3.
3.
VANO BATTERIE:
VANO BATTERIE:
Luna nuova
Primo quarto Luna crescente
4.
4.
Copertura vano batterie
Copertura vano batterie
5.
5.
SUPPORTO PER MONTAGGIO A MURO:
SUPPORTO PER MONTAGGIO A MURO:
RICEZIONE DEL SEGNALE DEL TRASMETTITORE
Luna piena
Luna calante Ultimo quarto Falce di luna calante
FUNZIONAMENTO DELLA STAZIONE
METEOROLOGICA
1.
Rimuovere la copertura del vano batterie e inserire 4
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
batterie nuove di tipo AA rispettando la polarità indicata
sul vano.
procedere immediatamente alla sostituzione delle batterie
2.
Riposizionare la copertura del vano batterie.
dell'orologio. Se nel riquadro dell'orologio
3.
Premere il tasto "RESET" per riavviare l'orologio.
PREVISIONI METEO E TEMPERATURA ("
") o sul
4.
Premere il tasto "CHANNEL" per scegliere il canale
desiderato.
display del trasmettitore appare l'indicatore "
" di batteria
Nota:
in esaurimento, è necessario sostituire subito le batterie di
1.
Una volta ricevuto il segnale del trasmettitore, viene
quest'ultimo.
visualizzata l'icona "
" che lampeggia per 3 volte.
Indicatore di batteria del trasmettitore in esaurimento
2.
Il materiale di costruzione e la collocazione del ricevitore
(visualizzato sul trasmettitore)
azione, pertanto, si consiglia di provare diversi punti per
Indicatore di batteria del trasmettitore in esaurimento
ottenere risultati ottimali.
(visualizzato sull'unità principale)
3.
Per ridurre le interferenze al minimo, posizionare
l'unità lontano da oggetti metallici e da apparecchi
elettrici. Collocare il ricevitore entro l'effettivo campo di
SPECIFICHE
trasmissione: 30 m in situazioni normali.
FUNZIONAMENTO DEL TRASMETTITORE
TIPO
DESCRIZIONE
1.
Rimuovere il trasmettitore dal supporto e aprire la
UNITÀPRINCIPALE
copertura del vano batterie.
2.
Inserire 2 batterie nuove di tipo AAA rispettando la polarità
L x W x H
430 (W) x 33 (D) x 288 (H) mm
indicata sul vano.
(16.93 x 1.3 x 11.34 in)
Peso
1442g (3.18lbs)
3.
Spostare la levetta "CHANNEL" per sincronizzare il
canale con il ricevitore.
Frequenza segnale
433 MHz
Fascia della
Da 0 °C a 45 °C (32 °F to 113
4.
Premere il tasto "RESET" con uno spillo per confermare
temperatura
°F)
l'impostazione del canale.
Periodo di scansione
Dal 2000 al 2099
5.
Premere il tasto "°C/°F" per selezionare l'unità di misura
della fase lunare:
della temperatura.
Power
4 batterie AA da 1,5V
6.
Riposizionare la copertura del vano batterie.
Nota:
UNITÀ REMOTA
1.
Per ricevere il segnale del trasmettitore, i canali
L x W x H
58 (L) x 23 (P) x 100 (H) mm
del ricevitore e del trasmettitore devono essere
(2.28 x0.91 x 3.94 in)
sincronizzati.
Peso
53g (0.12lbs)
2.
Quando viene trasmesso il segnale, l'icona "
"
Frequenza segnale
433 MHz
lampeggia 3 volte.
Numero canale
3
3.
Dopo aver collegato il canale ad un trasmettitore, è
Campo di
30 m senza ostruzioni
trasmissione
l'unità.
Fascia della
Da -20°C a 55°C
temperatura
RICEZIONE DEL SEGNALE ORARIO
Alimentazione
2 batterie AAA da 1,5V
RADIOCONTROLLATO
Nota Per un utilizzo prolungato del prodotto, si consiglia di
L'ora e la data sono radiocontrollate. Ora e data attuali
utilizzare batterie alcaline, mentre in caso di temperature
vengono automaticamente sincronizzate con il segnale
inferiori allo zero si consiglia l'uso di batterie al litio.
orario trasmesso dalla Germania (DCF). Al primo utilizzo
(dopo aver inserito le batterie o aver premuto il tasto
PRECAUZIONI
"RESET"), l'orologio comincia a ricevere i segnali e
L'unità è stata progettata per fornire un servizio soddisfacente
l'indicazione della ricezione lampeggia per 8 secondi.
per diversi anni, purché manipolata con attenzione. Di
seguito sono riportate alcune importanti precauzioni:
ORA LEGALE (DST)
L'orologio è stato programmato per passare automaticamente
•
Non otturare i fori di aerazione. Assicurarsi che eventuali
oggetti come giornali, tovaglie, tende, etc. non coprano
all'ora legale quando questa entra in vigore. Durante
accidentalmente i fori di aerazione.
l'estate, l'orologio indica la scritta "DST".
•
Non sottoporre l'unità a sforzi, scosse, polvere,
temperature o umidità eccessivi, che potrebbero
INDICATORE DELLA FORZA DEL SEGNALE
provocare malfuzionamenti, ridurre la durata dei
L'indicatore della forza del segnale indica 4 livelli di forza. Il
componenti elettronici, danneggiare le batterie e
deformare le parti.
segmento delle onde che lampeggia indica che viene
•
Non manomettere i componenti interni dell'unità.
ricevuto il segnale orario. La qualità del segnale può essere
Ciò potrebbe invalidare la garanzia e causare danni
•
Nessun segnale
Segnale debole
esempio vernice trasparente, può danneggiare tali
•
Non immergere l'unità nell'acqua. Se si sparge del
Nota:
liquido sull'unità, asciugarla immediatamente con un
1.
L'unità eseguirà automaticamente la ricerca del segnale
panno morbido ed asciutto.
orario alle 2:00 (anche alle 3:00 o 4:00 se il segnale non
•
Non pulire l'unità con sostanze abrasive o corrosive che
è stato ricevuto alle 2:00), alle 8:00, alle 14:00 e alle
20:00 di ogni giorno.
circuito elettrico.
2.
Collocare sempre l'unità lontano da fonti di interferenze
•
come televisori, computer etc.
manuale di istruzioni. Non mischiare batterie vecchie e
3.
Evitare di collocare l'unità sopra o vicino a piastre
nuove, poiché dalle batterie vecchie possono fuoriuscire
metalliche.
liquidi.
4.
Non è consigliato l'uso in aree chiuse come aeroporti,
•
A causa delle limitazione della stampa, le illustrazioni
cantine, grattacieli o fabbriche.
riportate in questo manuale possono differire dalle
5.
Non dare inizio alla ricezione su un mezzo in movimento,
visualizzazione reali.
come un'automobile o un treno.
•
Non è consentito riprodurre il contenuto di questo
manuale senza il permesso del produttore.
IMPOSTAZIONE MANUALE DI ORA E DATA
•
Se ci si trova fuori dal campo di azione del trasmettitore
comune. Ma è necessario smaltirlo e conferirlo
radiocontrollato o se la ricezione non è raggiungibile, è
possibile impostare ora e data manualmente. Non appena
NOTA
viene nuovamente ricevuto il segnale del trasmettitore,
l'orologio sincronizza automaticamente l'ora e la data esatta.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
1.
lampeggiano le cifre dell'anno.
visitate il nostro sito web (
).
2.
valore.
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio
3.
Clienti all'indirizzo (
).
del mese.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU
4.
valore.
5.
Ripetere le operazioni sopraindicate (punto 3, 4) per
"product name" (Modello: JW103) è conforme con la Direttiva
impostare le voci seguenti in quest'ordine: Data > Ora
R&TTE(1999/5/EC). Una copia della Dichiarazione di
> Minuti > Secondi > Lingua del giorno > Fuso orario
+/-23.
6.
Premere il tasto "TIME" per salvare e abbandonare la
modalità impostazione, oppure attendere 30 secondi
senza premere
nessun
tasto per abbandonarla
automaticamente.
Nota:
1.
Con l'impostazione "fuso orario +/-23 ore" viene
visualizzata l'ora esatta di un'altra zona.
2.
Le impostazioni del giorno della settimana in 5 lingue
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
sono rappresentate
dalle
seguenti abbreviazioni:
Tutti I Paesi UE, Svizzera
GB=inglese FR=francese DE=tedesco ES=spagnolo
e Norvegia
IT=italiano.
IMPOSTAZIONE DELL'ORA DELLA SVEGLIA
1.
In modalità ora normale, premere il tasto "TIME" per
accedere alla modalità ora della sveglia1 (sveglia2).
2.
Tenere premuto il tasto "ALARM ON/OFF" per 2 secondi
3.
valore.
4.
lampeggiano le cifre dei minuti.
5.
valore.
6.
Premere il tasto "ALARM ON/OFF" per salvare e
abbandonare
la
modalità
impostazione,
oppure
attendere 30 secondi senza premere nessun tasto per
abbandonarla automaticamente.
STATION MÉTÉO
bout de 30s, sans appuyez sur aucune touche.
Note:
SANS FIL RADIO PILOTÉ
1.
L'alarme sera automatiquement activée lorsque vous
Model: JW103
réglez l'heure de l'alarme.
2.
La fonction double-alarme (alarme 1 & alarme 2) de cet
MANUEL DE L'UTILISATEUR
de régler deux alarmes différentes en fonction de vos
besoins.
UTILISATION DE L'ALARME & DE LA FONCTION
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
DE PRÉ-ALARME TEMPÉRATURE
STATION MÉTÉO
1.
Régler l'heure de l'alarme comme indiqué dans la
section précédente en activant alarme 1 (alarme 2).
2.
Dans le mode alarme 1 (alarme 2), appuyez une fois sur
la touche "ALARM ON/OFF" pour activer la pré-alarme
4
1
5
".
6
3.
Appuyez de nouveau pour désactiver l'alarme et la pré-
2
7
OUT
IN
alarme jusqu'à ce que l'icône disparaisse.
3
8
Note:
1.
Pour activer la fonction de pré-alarme, la touche ALARM
doit être sur ON.
2.
La fonction de pré-alarme déclenche l'alarme 30
minutes avant l'heure de l'alarme réglée lorsque la
UP
DOWN
SYNC
O
O
C / F
température extérieure est inferieure à -3°C (26°F).
9 10
11
12
13
3.
Si vous appuyez sur aucune touche pendant la durée de
la sonnerie, l'horloge entre automatiquement en mode
veilleuse. Par ailleurs, vous pouvez également appuyer
14
une fois sur la touche "SNOOZE" pour interrompre la
sonnerie et activer le mode veilleuse.
4.
Une fois la fonction veilleuse activée, l'alarme crescendo
4-paliers va sonner 13 minutes à intervalle de 5 minutes.
UP
D O W N
SYNC
O
O
C / F
La durée de la sonnerie est de 60 secondes.
15
VISUALLISER LE CANAL
16
La canal par défaut est le Canal 1. Appuyez sur la touche
"CHANNEL" pour voir les canaux de 1 à 3.
1.
FENÊTRE DE L'HORLOGE
Par ailleurs, appuyez sur la touche "CHANNEL" pendant 2
l'heure d'été (DST), et les icônes d'alarme.
2.
FENÊTRE DU CALENDRIER ET DE PHASE LUNAIRE
appuyez de nouveau sur cette touche pour quitter le mode
réglée ainsi que les phases de la Lune
VOIR ET EFFACER LES VALEURS DE
3.
FENÊTRE DE PRÉVISION MÉTÉO ET TEMPÉRATURE
TEMPÉRATURE MAX./MIN.
température max/min ainsi que le canal utilisé.
1.
Appuyez une fois sur la touche "MAX/MIN" pour voir les
enregistrements de température maximale. Appuyez
4.
Touche TIME
deux fois sur cette touche pour voir les enregistrements
5.
Touche CHANNEL (canal)
de température minimale. Appuyez de nouveau pour
6.
Touche MAX/MIN
quitter.
7.
Touche SNOOZE (veilleuse)
2.
Appuyez sur la touche "MAX/MIN" pendant 3 secondes
pour effacer les enregistrements de température
8.
Touche ALARM ON/OFF (Réglages de l'alarme)
maximale et minimale.
9.
Touche RESET (réinitialiser)
10. Touche UP
INDICATEUR DE PRÉVISION MÉTÉO
11. Touche DOWN
Le baromètre intégré peut enregistrer les changements
de pression dans l'atmosphère. En se basant sur les
12. Touche SYNC
données collectées, il peut prédire les conditions météo pour
13. Touche °C/°F
les prochaines 12-24 heures.
14. Support pour montage mural
15. Compartiment des piles
Note:
1.
L'exactitude
des
prévisions
météo
basées
sur
16. Support
l'enregistrement des changements de pression dans
ÉMETTEUR
l'atmosphère est d'environ 70% à 75%.
2.
Les prévisions météo sont pour les prochaines 12-24h.
Ensoleillé
Partiellement nuageux
Nuageux
Pluvieux
neige
1.
Commutateur à coulisse CHANNEL (canal)
À PROPOS DES PHASES DE LA LUNE
2.
Touche RESET
L'appareil a 8 phases de la lune différentes. Elles changeront
3.
Compartiment à piles
en fonction du calendrier lunaire.Nouvelle lune
4.
Couvercle du compartiment à piles
Nouvelle lune Premier croissant Premier quartier Lune gibbeuse
5.
Support pour montage mural
RÉCEPTION DU SIGNAL DE L'ÉMETTEUR
UTILISATION DE LA STATION MÉTÉO
Pleine lune
Lune gibbeuse Dernier quartier Dernier Croissant
1.
Retirez le couvercle des piles et insérez 4 piles AA dans
le compartiment des piles en respectant les
indications de polarité.
2.
Replacez le couvercle des piles.
CHANGEMENT DES PILES
3.
Appuyez sur la touche "RESET" pour redémarrez
Lorsque la luminosité de l'écran devient faible, les piles de
l'horloge.
l'horloge doivent être remplacées. Si l'indicateur de piles
4.
Appuyez sur la touche "CHANNEL" pour régler le canal
faibles apparait dans la fenêtre PRÉVISTIONS MÉTÉO et
choisi.
Note:
TEMPÉRATURE de l'horloge ("
") ou sur l'écran LCD de
1.
Lorsque le signal de l'émetteur est reçu, l'icône "
"
l'émetteur, vous devez remplacer toutes piles de l'émetteur.
apparaît et clignote 3 fois.
Indicateur de piles faibles de l'émetteur
2.
Les matériaux utilisés ainsi que la position de l'émetteur
(sur l'émetteur)
et du receveur affectent la zone effective de
Indicateur de piles faibles de l'émetteur
d'obtenir les meilleurs résultats.
(sur l'unité principale)
3.
Placez les appareils à distance d'objets métalliques
SPÉCIFICATIONS
interférences. Positionnez le receveur dans la zone
effective de transmission, d'une portée de 30 mètres.
TYPE
DESCRIPTION
UTILISATION DE L'ÉMETTEUR
UNITÉ PRINCIPALE
1.
Retirez l'émetteur de son support et ouvrez le couvercle
L x W x H
430 (W) x 33 (D) x 288 (H) mm
des piles.
(16.93 x 1.3 x 11.34 in)
2.
Insérez 2 piles AAA dans le compartiment des piles en
Poids
1442g (3.18lbs)
respectant les indications de polarité.
Fréquence du
433 MHz
3.
Faites coulisser le commutateur pour synchroniser le
Signal
canal avec le receveur.
Plage de mesure de
0 °C à 45 °C (32 °F à 113 °F)
4.
Appuyez sur la touche "RESET" avec une aiguille pour
la température
Plage de mesure
de 2000 à 2099
5.
Appuyez sur la touche "°C/°F" pour sélectionner l'unité
des phases lunaires
de température.
Puissance
4 piles AA 1.5V
6.
Replacez le couvercle des piles
ÉMETTEUR
Note:
L x W x H
58 (W) x 23 (D) x 100 (H) mm
1.
Pour recevoir le signal de l'émetteur, les canaux de
(2.28 x0.91 x 3.94 in)
l'émetteur et du receveur doivent être synchronisés.
WPoids
53g (0.12lbs)
2.
L'icône "
" apparaît et clignote 3 fois lorsque le
Fréquence du Signal 433 MHz
signal est transmis.
Nombre de canaux: 3
3.
Une fois qu'un canal est assigné à un émetteur, vous
Distance de
30m sans obstruction
pouvez le changer uniquement après avoir retiré les
transmission
piles et réinitialiser l'appareil.
Plage de mesure de
-20 °C à 55 °C
la température
-4 °F à 131 °F
RÉCEPTION DU SIGNAL
Puissance
2 piles AAA 1.5V
RADIO PILOTÉ DE L'HORLOGE
L'heure et la date sont radio pilotées. L'heure et la date
Note: nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines
actuelles sont automatiquement synchronisées sur le signal
avec ce produit pour une utilisation à long terme et des piles
horloge transmis depuis l'Allemagne (DCF). Lors de la
au lithium pour une utilisation à des températures en
dessous de 0 °C
première utilisation de l'horloge (après avoir inséré les piles
ou après avoir appuyé sur la touche "RESET"), l'horloge
PRECAUTIONS
commence à recevoir les signaux et l'indicateur de force du
Cet appareil est conçu pour vous donner satisfaction
signal commence à clignoter.
pendant de nombreuses années si vous le manipulez
soigneusement. Voici quelques precautions:
HEURE D'ÉTÉ (DST)
•
Ne faites pas subir à l'appareil des forces, des chocs,
L'horloge a été programmée pour changer automatiquement
de la poussière, des changements de température
d'heure lors du passage à l'heure d'été. Votre horloge
ou de l'humidité excessifs car cela pourrait avoir pour
indiquera "DST" pendant l'été.
conséquence un mauvais fonctionnement, une durée
de vie électronique abrégée, des piles endommagées et
INDICATEUR DE FORCE DU SIGNAL
des pièces déformées.
•
Le placement de cet appareil sur une surface en bois
Lorsque les différentes strates du signal clignotent, cela
avec certaines ûnitions, comme un vernis clair, peut
endommager le vernis. Consulter les instruction du
fabricant de meuble pour des indications sur le type
réception. La qualité du signal peut être classée en 4
catégories.
d'objets qui peuvent être placé sans dommage sur la
responsable pour tout dommage aux surfaces en bois
Pas de signal
Le signal est faible
résultant du contact avec cet appareil.
•
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. S'il se trouve en
contact avec de l'eau, essuyez-le immédiatement avec
signal acceptable
excellent signal
un chiffon doux.
Note:
•
Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits abrasifs ou
1.
L'heure est automatiquement synchronisée avec le
corrosifs. Ceci pourrait rayer les pièces en plastique et
corroder le circuit électronique.
signal à 2h (3h et 4h sont également disponibles si le
•
Ne manipulez pas les composants internes. Ceci
signal n'a pas été reçu à 2h), 8h, 14h et 20h chaque jour.
annulera la garantie de l'appareil et pourrait cause des
2.
Toujours placer l'appareil à l'écart de sources
dégâts inutiles. L'appareil ne contient pas de pièces
d'interférence telles qu'un téléviseur, un ordinateur,
utilisables par l'usager.
etc....
•
Utilisez seulement des piles neuves comme il est
3.
Évitez de placer l'horloge sur ou à proximité d'une
indiqué dans les instructions. Ne mélangez pas les piles
plaque métallique.
neuves et usagées car les vieilles piles peuvent fuir.
4.
L'utilisation dans des zones fermées (aéroport, sous-
•
En raison des limites de service d'impression, les
sol, usine...) n'est pas recommandée.
afûchages montrés dans ce manuel peuvent différer de
5.
Ne démarrez pas la réception dans des endroits en
ceux de l'appareil.
mouvement (voiture, train...).
•
Le contenu de ce manuel ne peut pas être reproduit
sans la permission du fabricant.
RÉGLAGE MANUEL DE L'HEURE ET DE LA DATE
•
Ne pas mettre cet appareil à la poubelle. Un traitement
Si l'horloge est hors de portée du signal d'horloge radio
spéciûque est dédié au recyclage des déchets
piloté, il est possible de régler l'heure manuellement.
électroniques.
Dès que le signal d'horloge radio piloté est de nouveau
REMARQUE Les caractéristiques techniques de cet
disponible, l'horloge sera automatiquement synchronisée
appareil et le contenu de ce manuel sont sujets à
avec le signal horloge reçu.
changement sans préavis.
1.
Appuyez et maintenez appuyée la touche "TIME"
À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
pendant 2 secondes jusqu'à ce que la valeur de l'année
clignote.
Pour plus d'informations sur les produits Oregon
2.
Appuyez sur "UP" ou "DOWN" pour ajuster la valeur.
www.
3.
Appuyez sur la touche "TIME" jusqu'à ce que la valeur
).
du
mois clignote.
Besoin de plus d'informations ? Contactez notre service
4.
Appuyez sur "UP" ou "DOWN" pour ajuster la valeur.
client expert à (
)
5.
Répétez les points 3 et 4 pour régler les valeurs
suivantes, dans cet ordre: Date > Heure > Minute >
EUROPE – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Seconde > Jour de la semaine langue > +/-23 heures de
décalage horaire.
Capteur de Température et de l'humidité à Distance Sans
6.
Appuyez sur la touche "TIME" pour sauvegarder le
Fil (modèle: JW103) est conforme aux exigences
réglage et quitter le mode de réglage, ou laissez
l'appareil quitter automatiquement ce mode au bout de
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
30s, sans appuyez sur aucune touche.
directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la
Note:
déclaration de conformité est disponible sur demande
1.
Par l'intermédiaire du réglage "décalage horaire +/- 23
auprès de notre Service Client.
2.
Les 5 réglages de jour de la semaine langue sont
représentés par les abréviations suivantes: GB =
Anglais FR = Français DE = Allemand ES = Espagnol IT
= Italien.
RÉGLAGE DE L'ALARME
1.
En mode heure normal, appuyez sur la touche "TIME"
pour entrer dans le mode heure alarme 1 (alarme 2).
PAYS CONCERNÉS RTT&E
2.
Appuyez et maintenez appuyé la touche "ALARM ON/
Tous les pays Européens, la Suisse
OFF" pendant 2 secondes jusqu'à ce que la valeur des
et la Norvège
heures clignote.
3.
Appuyez sur "UP" ou "DOWN" pour ajuster la valeur.
4.
Appuyez une fois sur la touche "ALARM ON/OFF"
jusqu'à ce que la valeur des minutes clignote.
5.
Appuyez sur "UP" ou "DOWN" pour ajuster la valeur
6. Appuyez sur la touche "ALARM ON/OFF" pour
sauvegarder le réglage et quitter le mode de réglage, ou
laissez l'appareil quitter automatiquement ce mode au
FUNKGESTEUERTE
Wert zu ändern.
4.
Drücken Sie 1x auf die Taste "ALARM ON/OFF", bis die
KABELLOSE WETTERSTATION
Ziffer der Alarmminute blinkt.
Model: JW103
5.
Drücken Sie auf die Taste "UP" oder "DOWN", um den
Wert zu ändern.
6.
Drücken Sie auf die Taste "ALARM ON/OFF", um zu
BEDIENUNGSANLEITUNG
speichern und den Einstellungsmodus zu beenden;
oder lassen Sie ihn automatisch nach 30 Sekunden
DE
beenden, ohne eine Taste zu drücken.
Hinweis:
HAUPTMERKMALE
1.
Der Alarm wird automatisch aktiviert, wenn Sie die
WETTERSTATION
Alarmzeit einstellen.
2.
Die Ausführung des Dual-Alarms (Alarm1 und Alarm2) in
diesem Gerät ermöglicht Ihnen einen höheren Komfort;
4
Sie können auf Wunsch zwei Alarmzeiten einstellen.
1
5
6
VERWENDUNG DER VORALARM-FUNKTIONEN
2
7
OUT
IN
FÜR ALARM UND TEMPERATUR
3
8
1.
Stellen Sie die Alarmzeit wie in obigem Abschnitt mit
aktiviertem Alarm1 (Alarm2) ein.
2.
Im Zeitmodus für Alarm1 (Alarm2) drücken Sie 1x auf
die Taste "ALARM ON/OFF", um den Voralarm für die
Temperatur einzuschalten, das Symbol "
" wird
UP
DOWN
SYNC
O
O
C / F
dabei angezeigt.
9 10
11
12
13
3.
Drücken Sie die Taste erneut, um beide auszuschalten,
bis die Symbole nicht mehr angezeigt werden.
Hinweis:
14
1.
Um den Voralarm für die Temperatur einzuschalten,
muss ALARM aktiviert sein.
2.
Der Voralarm für die Temperatur kann 30 Minuten früher
UP
D O W N
SY NC
O
O
C / F
ertönen, als der Alarm selbst, wenn die Außentemperatur
15
unter -3 °C (26 °F) abfällt.
3.
Wenn während der Alarmphase keine Taste gedrückt
16
wird, ruft die Uhr automatisch den Schlummermodus
1.
BEREICH FÜR UHR:
auf. Sie können auch 1x auf die Taste "SNOOZE"
drücken, um den aktuellen Alarm zu beenden und die
• Anzeige von Uhrzeit, Jahr, Signalstärke, Sommerzeit
Schlummerfunktion zu aktivieren.
(DST), Alarmsymbole.
4.
Sobald die Schlummerfunktion aktiviert ist, ertönt der
2.
BEREICH FÜR KALENDER UND MONDPHASE:
• Anzeige von Monat, Datum, Wochentag, Alarmzeit und
Minuten. Die Alarmdauer beträgt 60 Sekunden.
Mondphase.
ANZEIGE DES KANALS
3.
BEREICH FÜR WETTERVORHERSAGE UND
Der Standardkanal ist Kanal 1. Drücken Sie auf die Taste
TEMPERATUR:
"CHANNEL", um die Kanäle von 1 bis 3 anzuzeigen.
• Anzeige der aktuellen Innen- und Außentemperatur,
Sie können auch die Taste "CHANNEL" 2 Sekunden
der maximalen/minimalen Temperatur sowie des
gedrückt halten, um die Kanäle automatisch anzeigen zu
aktuellen Kanals.
lassen; drücken Sie erneut auf die Taste, um den
4.
TIME-Taste:
automatischen Anzeigemodus zu beenden.
5.
CHANNEL-Taste:
6.
MAX/MIN-Taste:
ÜBERPRÜFEN UND LÖSCHEN DER DATENSÄTZE
7.
SNOOZE-Taste:
DER MAX./MIN. TEMPERATUR
8.
ALARM ON/OFF-Taste:
1.
Drücken Sie 1x auf die Taste "MAX/MIN", um die
Datensätze der maximalen Temperatur zu überprüfen.
9.
RESET-Taste:
Drücken Sie die Taste 2x, um die minimalen Datensätze
10. UP-Taste:
zu überprüfen. Taste erneut drücken, um den Vorgang
11. DOWN-Taste:
zu beenden.
12. SYNC-Taste:
2.
Halten Sie die Taste "MAX/MIN" 3 Sekunden lang
gedrückt, um die Datensätze der max. und min.
13. °C/°F-Taste:
Temperatur zu löschen.
14. WANDHALTERUNG:
ANZEIGE DER WETTERVORHERSAGE
15. BATTERIEFACH:
Das integrierte Barometer kann Änderungen des
16. TISCHAUFSTELLER:
atmosphärischen Drucks feststellen. Auf der Grundlage
SENDER
der gesammelten Daten kann eine Vorhersage der
Wetterbedingungen der bevorstehenden 12-24 Stunden
erstellt werden.
Hinweis:
1.
Die Genauigkeit einer allgemeinen Wettervorhersage, die
auf dem Luftdruck basiert, beträgt etwa 70 % bis 75 %.
2.
Die Wettervorhersage bezieht sich auf die nächsten 12
bis 24 Stunden. Sie gibt nicht unbedingt die aktuelle
Wetterlage wieder.
Sonnig
Teilweise bewölkt
Bewölkt
1.
CHANNEL-Schiebeschalter:
2.
RESET-Taste:
3.
BATTERIEFACH:
Regnerisch
Schnee
4.
BATTERIEABDECKUNG
5.
WANDHALTERUNG:
EMPFANG DES SENDERSIGNALS
ÜBER DIE MONDPHASE
INBETRIEBNAHME DER WETTERSTATION
Das Gerät verfügt über 8 unterschiedliche Mondphasen.
1.
Entfernen Sie die Batterieabdeckung und legen Sie
4 Stk. Batterien des Typs AA in das Batteriefach;
Diese ändern sich entsprechend dem Mondkalender.
achten Sie dabei auf die Markierungen der Polarität im
Batteriefach.
Neumond
Erstes Viertel
2.
Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an.
3.
Drücken Sie die Taste "RESET", um die Uhr
neuzustarten.
4.
Drücken
Sie
die
Taste
"CHANNEL",
um
den
Vollmond
Letztes Viertel
gewünschten Kanal einzustellen.
Hinweis:
1.
Bei Empfang des Sendersignals wird das Symbol "
"
angezeigt und blinkt 3x.
2.
Das Bausubstanz des Gebäudes und die Position
BATTERIEWECHSEL
Reichweite. Daher sollten Sie mehrere Standorte
Wenn sich die LCD-Anzeige abdunkelt, sollten Sie die
testen, um das beste Ergebnis zu erzielen.
Batterien der Uhr umgehend ersetzen. Wenn die
3.
Stellen Sie die Geräte nicht in die Nähe von metallischen
Batterieladeanzeige "
" im Bereich der
Gegenständen und Elektrogeräten, um Störungen zu
WETTERVORHERSAGE UND TEMPERATUR der Uhr
vermeiden. Positionieren Sie den Empfänger innerhalb
der effektiven Übertragungsreichweite: 30 m bei
("
") oder auf der LCD-Anzeige des Senders
normalen Bedingungen.
eingeblendet wird, sollten Sie die Batterien des Senders
INBETRIEBNAHME DES SENDERS
umgehend ersetzen.
1.
Lösen Sie den Sender vom Ständer und öffnen Sie die
Batterieladeanzeige des Senders
Batterieabdeckung.
(auf dem Sender angezeigt)
2.
Legen Sie 2 Stk. Batterien des Typs AAA in das
Batterieladeanzeige des Senders
Batteriefach ein und achten Sie auf die Markierungen
der Polarität im Batteriefach.
(auf der Basiseinheit angezeigt)
3.
Verschieben Sie den Schalter "CHANNEL", um den
Kanal mit dem Empfänger zu synchronisieren.
TECHNISCHE DATEN
4.
Drücken Sie mit einem Stift 1x auf die Taste "RESET",
TYP
BESCHREIBUNG
um die Einstellung des Kanals zu bestätigen.
5.
Drücken
Sie
auf
die
Taste
"°C/°F",
um
die
BASISEINHEITE
Temperatureinheit auszuwählen.
L x W x H
430 (W) x 33 (D) x 288 (H) mm
6.
Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an.
(16.93 x 1.3 x 11.34 in)
Hinweis:
Gewicht
1442g (3.18lbs)
Signalfrequenz
433 MHz
1.
Um das Signal des Senders zu empfangen, müssen die
Kanäle von Empfänger und Sender synchronisiert sein.
Temperaturbereich
0 °C bis 45 °C (32 °F bis 113 °F)
2.
Das Symbol "
" blinkt 3x, wenn das Signal
Abtastbereich der
von Jahr 2000 bis zum Jahr 2099
übertragen wird.
Mondphase:
Stromversorgung
4 Batterien des Typs AA 1,5V
3.
Sobald der Kanal einem Sender zugewiesen wurde,
können Sie diesen nur ändern, indem Sie die Batterien
FUNKSENDEEINHEIT
entfernen oder das Gerät zurücksetzen.
L x W x H
L x B x H 58 (B) x 23 (T) x 100 (H)
mm (2.28 x0.91 x 3.94 in)
EMPFANG DES FUNKGESTEUERTEN
Gewicht
53g (0.12lbs)
ZEITSIGNALS
Signalfrequenz
433 MHz
Die Uhrzeit und das Datum sind funkgesteuert. Die aktuelle
Anzahl der Kanäle:
3
Uhrzeit und das Datum werden automatisch mit dem Signal
Übertragungsreichweite 30 m (ohne Hindernisse)
synchronisiert, das aus Deutschland (DCF) übertragen
Temperaturbereich
-20 °C bis 55 °C,-4 °F bis 131 °F
Stromversorgung
2 Batterien des Typs AAA 1,5V
wird. Bei erstmaliger Inbetriebnahme (nach Einlegen der
Batterien oder Drücken der Taste "RESET") startet die Uhr
Hinweis: Wir empfehlen, dass Sie für dieses Produkt
den Empfang der Signale; die Empfangsanzeige blinkt
Alkaline-Batterien für längere Betriebszeit sowie Lithium-
innerhalb von 8 Sekunden.
Batterien bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt
SOMMERZEIT (DST)
verwenden.
Die Uhr wurde darauf programmiert, automatisch umgestellt
VORSICHTSMASSNAHMEN
zu werden, wenn die Sommerzeit in Kraft tritt. Während de
Dieses Gerät wurde entworfen, um Ihnen jahrelang Freude
Sommers zeigt Ihre Uhr "DST" an.
zu bereiten, wenn Sie es sorgfältig handhaben. Hier sind
ANZEIGE DER SIGNALSTÄRKE
einige Vorsichtsmaßnahmen:
Die Signalanzeige zeigt die Signalstärke in 4 Stufen an. Ein
•
Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht abdecken.
Stellen Sie sicher, dass in der Nähe beûndliche
blinkendes Wellensegment gibt an, dass die Zeitsignale
Gegenstände, wie Zeitungen,Tischtücher, Vorhänge,
empfangen werden. Die Signalgüte kann in 4 Arten
usw., die Belüftungsöffnungen nicht versehentlich
eingeteilt werden:
verdecken können.
•
Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung
und keinen Stößen aus, und halten Sie es von
Kein Signal
Schwaches Signal
übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern,
da
dies
zu
Funktionsstörungen,
einer
kürzeren
elektronischen Lebensdauer, beschädigten Batterien
akzeptables Signal
exzellente Signal
und verformten Einzelteilen führen kann.
Hinweis:
•
Wenn dieses Produkt auf Holzûächen mit bestimmten
1.
Das Gerät sucht automatisch täglich um 02:00 Uhr
Oberûächenausführung wie Klarlack gestellt wird, kann
(03:00 oder 04:00 Uhr sind ebenfalls verfügbar, wenn
die Oberûäche beschädigt werden. Entsprechende
das Signal um 02:00 Uhr nicht empfangen wird), 08:00
Hinweise zu Gegenständen, die sicher auf Holzûächen
Uhr, 14:00 Uhr und 20:00 Uhr nach dem Zeitsignal.
gestellt werden können, entnehmen Sie bitte der
Pûegeanleitung
Ihres
Möbelherstellers.
Oregon
2.
Stellen Sie das Gerät stets entfernt von Störquellen auf,
wie TV-Geräte, Computer, usw.
Holzûächen, die durch die Berührung mit diesem
3.
Vermeiden Sie es, das Gerät auf oder in die Nähe von
Produkt verursacht werden.
•
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine
4.
Abgeschlossene Bereiche, wie Flughäfen, Keller,
Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es
Hochhäuser oder Fabriken werden nicht empfohlen.
sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
5.
Versuchen Sie nicht, den Empfang in beweglichen
•
Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden
Objekten zu starten, wie in Fahrzeugen oder Zügen.
oder ätzenden Mitteln. Diese können die Kunststoffteile
zerkratzen und die elektronische Schaltung zerstören
MANUELLE EINSTELLUNG VON UHRZEIT
•
Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
UND KALENDER
des Geräts zu schaffen. Dies kann zu einem Verlust der
Garantie führen und eine unnötige Beschädigung des
Wenn Sie sich außerhalb der Reichweite des
Geräts verursachen. Das Gerät enthält keine durch den
Benutzer wartbare Teile.
möglich ist, können Sie die Uhrzeit und den Kalender auch
•
Verwenden Sie nur neue Batterien, wie in der
manuell einstellen. Sobald das Signal des Senders wieder
Bedienungsanleitung
angegeben.
Verwenden
Sie
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam, da alte
empfangen wird, synchronisiert sich die Uhr automatisch mit
Batterien auslaufen können.
der genauen Uhrzeit und dem Kalender.
•
Aufgrund der Druckbeschränkungen können sich die in
1.
Halten Sie die Taste "TIME" 2 Sekunden lang gedrückt,
dieser Anleitung dargestellten Abbildungen vom Original
bis die Jahresziffer blinkt.
unterscheiden.
2.
Drücken Sie auf die Taste "UP" oder "DOWN", um den
•
Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des
Wert zu ändern.
Herstellers nicht vervielfältigt werden.
3.
Drücken Sie 1x auf die Taste "TIME", bis die Monatsziffer
•
Entsorgen Sie das Gerät nicht im allgemeinen Hausmüll,
blinkt.
sondern ausschließlich in den dafür vorgesehenen
4.
Drücken Sie auf die Taste "UP" oder "DOWN", um den
kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde
Wert zu ändern.
erfragen können.
5.
Wiederholen Sie die obigen Bedienschritte (Pkt. 3, 4),
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt und
um die nachstehenden Elemente in dieser Reihenfolge
der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
einzustellen: Datum > Stunde > Minute > Sekunde >
Benachrichtigung geändert werden.
Tag-Sprache > +/-23 Stunden Zeitverschiebung.
6.
Drücken Sie auf die Taste "TIME", um zu speichern und
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
den Einstellungsmodus zu beenden; oder lassen Sie
Besuchen Sie unsere Website (
),
ihn automatisch nach 30 Sekunden beenden, ohne eine
Taste zu drücken.
Hinweis:
Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren
1.
Mit der Einstellung "+/-23 Stunden Zeitverschiebung"
Kundendienst unter (
).
wird die genaue Uhrzeit einer anderen Region
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
angezeigt.
2.
Die Einstellungen des Wochentags in 5 Sprachen
werden
durch
die
nachstehenden
Abkürzungen
(Modell: JW103) mit der Richtlinie R&TTE(1999/5/EC).
angegeben: GB=Englisch FR=Französisch DE=Deutsch
übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit
ES=Spanisch IT=Italienisch.
Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf
EINSTELLUNG DER ALARMZEIT
1.
Drücken Sie im normalen Uhrzeitmodus auf die
Taste "TIME", um den Zeitmodus für Alarm1 (Alarm2)
aufzurufen.
2.
Halten Sie die Taste "ALARM ON/OFF" 2 Sekunden
lang gedrückt, bis die Ziffer der Alarmstunde blinkt.
3.
Drücken Sie auf die Taste "UP" oder "DOWN", um den
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz
und Norwegen
CONTROLADO POR RADIO
ESTACIÓN METEOROLÓGICA
INALÁMBRICA
Modelo: JW103
MANUAL DE USUARIO
FUNCIONES PRINCIPALES
ESTACIÓN METEOROLÓGICA
4
1
5
6
2
7
OUT
IN
3
8
UP
DOWN
SYNC
O
C / F
O
9 10
11
12
13
14
UP
D O W N
SY NC
C / F
O
O
15
16
1.
VENTANA DEL RELOJ:
• Muestra la hora, el año, el indicador de potencia de
la señal, el horario de verano (DST) y los iconos de
alarma.
2.
VENTANA DE CALENDARIO Y FASE DE LA LUNA:
• Muestra el mes, la fecha, el día de la semana, la hora
de la alarma y la fase de la luna.
3. VENTANA DE PREVISIÓN METEOROLÓGICA Y
TEMPERATURA:
• Muestra la temperatura interior y exterior actuales, la
temperatura máxima/mínima y el canal actual.
4.
Botón TIME:
5.
Botón CHANNEL:
6.
Botón MAX/MIN:
7.
Botón SNOOZE:
8.
Botón ALARM ON/OFF:
9.
Botón RESET:
10. Botón UP:
11. Botón DOWN:
12. Botón SYNC:
13. Botón °C/°F:
14. SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED:
15. COMPARTIMIENTO PARA LAS PILAS:
16. SOPORTE PARA MESA:
TRANSMISOR
1.
Interruptor deslizante de CANAL:
2.
Botón RESET:
3.
COMPARTIMIENTO PARA LAS PILAS:
4.
PUERTA DEL COMPARTIMIENTO PARA PILAS
5.
SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED:
RECEPCIÓN DE LA SEÑAL DEL TRANSMISOR
FUNCIONAMIENTO DE LA ESTACIÓN
METEOROLÓGICA
1.
Retire la puerta del compartimiento para pilas e
introduzca 4 pilas de tamaño AA en el compartimiento
siguiendo la polaridad indicada en el mismo.
2.
Vuelva a colocar la tapa.
3.
Pulse el botón "RESET" para reiniciar el reloj.
4.
Pulse el botón "CHANNEL" para elegir el canal
deseado.
Nota:
1.
Cuando se recibe señal del transmisor, el icono "
"
aparecerá y parpadeará 3 veces.
2.
El material de construcción y la posición de receptor y
transmisor afectan la cobertura efectiva, así que pruebe
varias ubicaciones para conseguir el mejor resultado.
3.
Coloque las unidades lejos de objetos metálicos y
aparatos electrónicos para minimizar las interferencias.
Coloque el receptor en el espacio de cobertura de
transmisión efectiva: en circunstancias normales, suele
ser de 30 m.
CÓMO OPERAR EL TRANSMISOR
1.
Retire el transmisor del soporte y abra la tapa del
compartimiento para pilas.
2.
Introduzca 2 pilas de tamaño AAA en el compartimiento
para pilas siguiendo la información de polaridad que
encontrará en el mismo.
3.
Deslice el interruptor "CHANNEL" para sincronizar el
canal con el receptor.
4.
Pulse el botón "RESET" individualmente con un objeto
5.
Pulse el botón "°C/°F" para seleccionar la unida de
temperatura.
6.
Vuelva a colocar la tapa.
Nota:
1.
Para recibir la señal del transmisor, los canales de
receptor y transmisor deben estar sincronizados.
2.
El icono "
" parpadeará 3 veces cuando se esté
transmitiendo la señal.
3.
En cuanto el canal está asignado a un transmisor, solo
unidad.
RECEPCIÓN DE UNA SEÑAL DE LA HORA
CONTROLADA POR RADIO
La hora y la fecha están controlados por radio, y se
sincronizan automáticamente con la señal transmitida desde
Alemania (DCF). Cuando use el dispositivo por primera vez
(después de introducir las pilas o de haber pulsado el botón
"RESET"), el reloj empezará a recibir las señales y la
pantalla de recepción parpadeará en 8 segundos.
HORARIO DE VERANO (DST)
El reloj ha sido programado para alternar automáticamente
cuando se pase a horario de veran
Need help?
Do you have a question about the JW103 and is the answer not in the manual?
Questions and answers