Page 1
HEATABLE INSOLES CEB 2000 A1 HEATABLE INSOLES FŰTHETŐ TALPBETÉT Operating instructions Használati utasítás GRELNI VLOŽEK VYHŘÍVANÉ VLOŽKY DO BOT Navodila za uporabo Návod k obsluze VYHRIEVACIE VLOŽKY BEHEIZBARE DO TOPÁNOK EINLEGESOHLEN Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 275323...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
/ or damage to the insoles. The manufacturer assumes no liability for damages caused by contrary applications. The user alone bears the liability. │ ■ 2 CEB 2000 A1...
If the dangerous situation is not avoided it could lead to physical injuries. ► Observe the instructions in this warning to avoid property damage. NOTE ► A notice signifies additional information that may assist you in the handling of the appliance. │ CEB 2000 A1 3 ■...
► Disconnect the battery pack from the insole if ► you do not intend to use it for longer periods. The battery packs must be properly disposed ► of separately from the insoles. │ ■ 4 CEB 2000 A1...
Disposal of the packaging The packaging protects the device from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable. │ ■ 6 CEB 2000 A1...
Deter- mine the required actual size by using an existing insole. ♦ Cut along the trim marks and adjust the insole at the heel and sides to your individual size. │ CEB 2000 A1 7 ■...
8 hours) results in a reduction of both efficiency and service lifetime. ► For longer storage periods (e.g. over the summer), the battery packs should be charged to half their capacity (charging time approx. 3 hours) to extend their service life. │ ■ 8 CEB 2000 A1...
II. It can later, if necessary, be turned down to the lower heating level. ► When the battery pack is discharged, the function indica- switches off and the insole is no longer heated. │ CEB 2000 A1 9 ■...
The purpose of this obligation is to ensure that batteries / cells are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries / cells when they are fully discharged. │ ■ 10 CEB 2000 A1...
In regard to compliance with basic requirements and other relevent provisions, this appliance con- forms with the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU. The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer. │ CEB 2000 A1 11 ■...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/ repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. │ ■ 12 CEB 2000 A1...
IAN 275323 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instruc- tions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ CEB 2000 A1 13 ■...
és sérülést és / vagy kárt okozhat a talpbetétben. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A kockázatot egyedül a felhasz- náló viseli. │ ■ 16 CEB 2000 A1...
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a helyzeteket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek meg- könnyítik a készülék kezelését. │ CEB 2000 A1 17 ■...
Vigyázat, maró hatású! Viseljen védőkesztyűt! Az akkumulátor-telepet gyermekektől elzárva ► tartsa. A már hosszabb ideje nem használt talpbe- ► tétről le kell venni az akkumulátor-telepet. Az akkumulátor-telepeket a talpbetéttől elkü- ► lönítve, szakszerűen kell ártalmatlanítani. │ ■ 18 CEB 2000 A1...
A talpbetétet és az akkumulátor-telepet védeni ■ kell az esőtől és a hótól. A nedvessé vált talp- betét és akkumulátor-telep kizárólag levegőn szárítható. A talpbetét és akkumulátor-telep nem szárítha- ■ tó fűtőtesten, más hőforráson vagy hajszárító segítségével. │ CEB 2000 A1 19 ■...
ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet). A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók. │ ■ 20 CEB 2000 A1...
és csak segítséget nyújtanak a méretre vágáshoz. ♦ A talpbetétet először a szükségesnél kissé nagyobbra vágja ki. Meglévő talpbetét segítségével határozhatja meg a tényle- gesen szükséges méretet. │ CEB 2000 A1 21 ■...
(8 óra felett) csökkenti az akkumulátor teljesítményét és élettartamát. ► Hosszabb tárolás esetén (pl. nyáron) az akkumulátor telepet egyszer félig fel kell tölteni (töltési idő kb. 3 óra); ezzel meghosszabbítható az élettartama. │ ■ 22 CEB 2000 A1...
A gyorsabb felmelegítés érdekében kezdetben ajánlott a II fokozat választása. Később szükség esetén alacsonyabb fűtési fokozatra is visszakapcsolhat. ► Az akkumulátor-telep lemerülése esetén kialszik a funk- ciókijelző és a talpbetét már nem melegszik. │ CEB 2000 A1 23 ■...
Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja, hogy az elemek/akkumulátorok környezetkímélő ártalmatlanításra kerülhessenek. Az elemeket és akkumulátorokat csak lemerült állapotban adja le. │ ■ 24 CEB 2000 A1...
Védelmi osztály III / Töltési idő kb. 6 óra Talpbetétek Bemeneti feszültség 3,7 V Áramfelvétel 250 mA Védelmi osztály III / Cipőméretek 36 - 48 kb. 7 óra (II fűtési Maximális működési idő fokozaton) │ CEB 2000 A1 25 ■...
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cse- rélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsoma- golás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. │ ■ 26 CEB 2000 A1...
Page 30
és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentke- zett a hiba. Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról. │ CEB 2000 A1 27 ■...
Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 275323 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 28 CEB 2000 A1...
Page 32
Garancijski list ........41 │ CEB 2000 A1 ...
čevlje ni dovoljena in lahko privede do telesnih poškodb in/ali poškodb vložkov za čevlje. Za škodo, ki bi nastala zaradi uporabe v nasprotju s predvideno, proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti. Tveganje nosi izključno uporabnik. │ ■ 30 CEB 2000 A1...
škodo. Če situacije ne preprečite, lahko pride do materialne škode. ► Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite materi- alno škodo. NAPOTEK ► Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo delo z napravo. │ CEB 2000 A1 31 ■...
Akumulatorski paket hranite zunaj dosega ► otrok. Če vložka za čevlje dlje časa ne uporabljate, ► ga ločite od akumulatorskega paketa. Akumulatorski paket je treba odstraniti na ► ustrezen način, ločeno od vložkov za čevlje. │ ■ 32 CEB 2000 A1...
ščitite pred dežjem ter snegom. Če se vložki za čevlje in akumulatorski paketi zmočijo, jih posušite izključno na zraku. Vložkov za čevlje in akumulatorskih paketov ■ ne sušite na radiatorju, drugih virih toplote ali s sušilnikom za lase. │ CEB 2000 A1 33 ■...
Vrnitev embalaže v cikel materialov pomeni prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov. Nepotrebne embalažne materiale odstranite med odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. │ ■ 34 CEB 2000 A1...
Dejansko potrebno velikost preverite s pomočjo enega od drugih svojih vložkov za čevlje. ♦ Vložek obrežite na oznakah za odrez in vložek za čevlje na peti in ob strani prilagodite svoji velikosti. │ CEB 2000 A1 35 ■...
(več kot 8 ur) privede do zmanjšane zmogljivosti in življenjske dobe. ► Pri daljšem shranjevanju (npr. čez poletje) je treba akumula- torske pakete enkrat napolniti do polovice (čas polnjenja pribl. 3 ure), da podaljšate njihovo življenjsko dobo. │ ■ 36 CEB 2000 A1...
Na začetku je za hitrejše ogrevanje priporočljivo izbrati stopnjo ogrevanja II. Pozneje lahko po potrebi preklopite nazaj na nižjo stopnjo ogrevanja. ► Ko je akumulatorski paket izpraznjen, prikaz delovanja ugasne in vložek za čevlje se ne ogreva več. │ CEB 2000 A1 37 ■...
Direktivo 2006/66/EC reciklirati. Vsak potrošnik je po zakonu dolžan baterije/akumulatorje oddati na ustreznem zbirališču v svoji občini/četrti ali trgovini. Ta obveza služi temu, da se baterije/ akumulatorji lahko oddajo za do okolja prijazno odstranjevanje. Baterije/akumulatorje oddajajte samo prazne. │ ■ 38 CEB 2000 A1...
Ta naprava glede skladnosti z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi ustreza Direktivi o nizkonapetostnih napravah 2014/35/EU in Direktivi o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU. Celotna izvirna izjava o skladnosti je na voljo pri uvozniku. │ CEB 2000 A1 39 ■...
Prosimo vas, da upoštevate, da spodnji naslov ni naslov servisne službe. Najprej se obrnite na imenovano servisno službo. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 275323 │ ■ 40 CEB 2000 A1...
(garancijski list, račun). 11) Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │ CEB 2000 A1 41 ■...
/ nebo poškození vložek do bot. Za škody, způsobené nesprávným použitím, nenese výrobce žádnou odpovědnost. Riziko nese sám v plném rozsahu uživatel. │ ■ 44 CEB 2000 A1...
Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám. ► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozor- nění pro zabránění hmotných škod. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem. │ CEB 2000 A1 45 ■...
Nebezpečí poleptání! Noste ochranné rukavice. Uschovávejte baterie před dětmi. ► Jestli-že přístroj delší dobu nepoužíváte, ► vyjměte baterie z přístroje. Baterie se musí správně zlikvidovat odděleně ► od vložek do bot. │ ■ 46 CEB 2000 A1...
Vložky do bot a baterie nesušte na radiátoru ■ nebo jiném zdroji tepla nebo fénem. Chraňte sadu baterií před vlhkostí a pronikání ■ kapalin. Po připojení sady baterií na vaše boty, │ CEB 2000 A1 47 ■...
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů. │ ■ 48 CEB 2000 A1...
UPOZORNĚNÍ ► Vložka do bot by měla v konečném stavu dle možnosti vyplňovat celou stélku a nemělo by být možné ji posunovat v botě. │ CEB 2000 A1 49 ■...
životnosti. ► Při delším skladování (např. přes letní období) by měly být akumulátory jednou nabity na poloviční kapacitu (doba nabíjení cca 3 hodiny), aby se prodloužila jejich životnost. │ ■ 50 CEB 2000 A1...
Doporučuje se zvolit zpočátku k rychlému vyhřátí stupeň vyhřívání II. Později lze v případě potřeby přepnout zpět na nižší stupeň vyhřívání. ► Je-li sada baterií vybitá, zhasne indikace funkcí a vložka do bot více nevyhřívá. │ CEB 2000 A1 51 ■...
/ akumulátory odevzdat na sběrném místě ve své obci nebo městské čtvrti. Tato povinnost slouží k tomu, aby byly baterie / akumulátory odevzdány k ekologické likvidaci. Baterie / akumulátory odevzdávejte pouze, jsou-li vybité. │ ■ 52 CEB 2000 A1...
Tento výrobek je s ohledem na shodu v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice č. 2014/35/EU pro nízká napětí a směrnice EMC č. 2014/30/EU. Kompletní originál Prohlášení o shodě lze dostat u dovozce. │ CEB 2000 A1 53 ■...
účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zá- sazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. │ ■ 54 CEB 2000 A1...
Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 275323 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ CEB 2000 A1 55 ■...
úprava vložiek do topánok, nie je prípustné a môže mať za následok zranenia a/alebo poškodenie vložiek do topánok. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré vzniknú v dôsledku použitia v rozpore s určením. Riziko nesie výlučne používateľ. │ ■ 58 CEB 2000 A1...
Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za násle- dok vecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami, uvedenými v tomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie so zariadením. │ CEB 2000 A1 59 ■...
Batérie skladujte tak, aby k nim deti nemali ► prístup. Ak batérie dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ► ich od vložky do topánok. Batérie sa musia primerane zneškodniť odde- ► lene od vložiek do topánok. │ ■ 60 CEB 2000 A1...
Nesušte vložky do topánok a batérie na vyku- ■ rovaní, iných zdrojoch tepla alebo pomocou sušiča vlasov. Chráňte batérie pred vlhkosťou a vniknutím ■ kvapalín. Ak ste si na topánky upevnili batérie, tieto batérie musia byť vždy zvonka (aj keď nie │ CEB 2000 A1 61 ■...
Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí suroviny a znižuje náklady na odpad. Nepotrebné obalové materiály zneškodnite podľa miestne plat- ných predpisov. │ ■ 62 CEB 2000 A1...
Zistite skutočne potrebnú veľkosť pomocou inej vložky do topánok, ktorú už používate. ♦ Strihajte pozdĺž vystrihovacích značiek a prispôsobte vložku do topánok na päte a na stranách individuálne vašej veľkosti. │ CEB 2000 A1 63 ■...
(viac ako 8 hodín) vedie k zníženiu výkonnosti a životnosti. ► Pri dlhšom skladovaní (napr. v lete) majú byť akumulátorové bloky raz napol nabité (čas nabíjanie asi 3 hodiny), aby sa predĺžila životnosť. │ ■ 64 CEB 2000 A1...
Pre rýchle zohriatie sa najskôr odporúča, zvoliť vyhrievací stupeň II. Neskôr sa v prípade potreby môže prepnúť na nižší vyhrievací stupeň. ► Ak je batéria vybitá, funkčná kontrolka zhasne a vložka do topánok nie je už viacej vyhrievaná. │ CEB 2000 A1 65 ■...
štvrti alebo v obchode. Táto povinnosť má prispieť k ekologickej likvidácii batérií a akumulátorov. Batérie a akumulátory odovzdávajte len vo vybitom stave. │ ■ 66 CEB 2000 A1...
Upozornenia k ES vyhláseniu o zhode Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a iné relevantné nariadenia európskej smernice pre nízkonapäťové prístroje č. 2014/35/EU a smernice pre elektromagnetickú kompatibilitu č. 2014/30/EU. Kompletný originál Vyhlásenia o zhode je k dispo- zícii u dovozcu. │ CEB 2000 A1 67 ■...
údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. │ ■ 68 CEB 2000 A1...
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 275323 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servis- ného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ CEB 2000 A1 69 ■...
Einlegesohlen ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigung der Einlegesohlen führen. Für Schäden, deren Ursache in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 72 CEB 2000 A1...
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ CEB 2000 A1 73 ■...
Trennen Sie den Akkupack von der Einlege- ► sohle, wenn Sie es längere Zeit nicht benut- zen. Die Akkupacks müssen getrennt von den Ein- ► legesohlen sachgerecht entsorgt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 74 CEB 2000 A1...
Schützen Sie die Einlegesohlen und die ■ Akkupacks vor Regen und Schnee. Sollten die Einlegesohlen und die Akkupacks nass gewor- den sein, lassen Sie sie ausschließlich an der Luft trocknen. DE │ AT │ CH │ CEB 2000 A1 75 ■...
Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa- ckungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs- technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. │ DE │ AT │ CH ■ 76 CEB 2000 A1...
Anhaltspunkt für den Zuschnitt. ♦ Schneiden Sie die Einlegesohlen zunächst etwas größer als benötigt zu. Ermitteln Sie die tatsächlich benötigte Größe mittels einer vorhandenen Einlegesohle. DE │ AT │ CH │ CEB 2000 A1 77 ■...
Verminderung von Leistungsfähigkeit und Lebensdauer. ► Bei längerer Lagerung (z. B. über den Sommer) sollten die Akkupacks einmal halbvoll geladen werden (Ladezeit ca. 3 Stunden), um die Lebensdauer zu verlängern. │ DE │ AT │ CH ■ 78 CEB 2000 A1...
Heizstufe II zu wählen. Später kann bei Bedarf auf die niedrigere Heizstufe zurückgeschaltet werden. ► Wenn der Akkupack entladen ist, erlischt die Funktionsan- zeige und die Einlegesohle wird nicht mehr erwärmt. DE │ AT │ CH │ CEB 2000 A1 79 ■...
Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien / Akkus einer umwelt- schonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien / Akkus nur im entladenen Zustand zurück. │ DE │ AT │ CH ■ 80 CEB 2000 A1...
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspan- nungsrichtlinie 2014/35/EU und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH │ CEB 2000 A1 81 ■...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerbli- chen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemä- │ DE │ AT │ CH ■ 82 CEB 2000 A1...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 84 CEB 2000 A1...
Page 88
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: CEB2000A1-052016-2 IAN 275323...
Need help?
Do you have a question about the CEB 2000 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers