QUICK INSTALL GUIDE
HU
1. Csatlakoztassa a hangkártyát
számítógépe vagy Macs*-e szabad
VIGO – USB SOUND CARD
USB portjára. Az operációs rendszer a
készüléket magától konfigurálja.
2. Csatlakoztassa a fejhallgatót vagy
1
a hangszórót a hangkártya zöld
aljzatával és a mikrofont a rózsaszínű
aljzattal.
3. Válassza ki az USB-hangkártyát
alapkészüléknek lejátszáshoz és
felvételhez. A Windows* Vista/7/8
alatt találja meg a megfelelő menüt a
vezérlőpulton „Hardver és hangzás"/
„Hangzás" alatt (lásd az ábrán),
Windows* XP-nél ez a pont „Hangzás
és audió készülékek" /„Audió" néven
található meg. Mac OS* X-ban a menü
a rendszerbeállításoknál „Hardver" /
„Hangzás" alatt található meg.
2
SE
1. Anslut ljudkortet till en ledig USB-port
på din PC eller Mac*. Operativsystemet
konfigurerar apparaten automatiskt.
2. Koppla hörlurar eller högtalare till
det gröna uttaget på ljudkortet och
mikrofonen till det rosa uttaget.
3. Välj USB-ljudkort som standardapparat
för upp- och inspelning. I Windows*
Vista/7/8 hittar du motsvarande meny
i kontrollpanelen under Maskinvara
och Ljud/Ljud (se bilden), i Windows*
XP under Ljud och Audioapparater /
3
Audio. I Mac OS* X finns menyn
i systeminställningarna under
Maskinvara/Ljud.
VIGO SOUND CARD
EL
CZ
1. Συνδέστε την κάρτα ήχου σε μια
1. Zapojte soundkarte do volného USB
ελεύθερη διασύνδεση USB του Η/Υ ή
rozhraní Vašeho počítače nebo Macs*.
του Mac* σας. Το λειτουργικό σύστημα
Operační systém nakonfiguruje přístroj
διαμορφώνει αυτόματα τη συσκευή.
automaticky.
2. Συνδέστε τα ακουστικά σας ή τα ηχεία
2. Zapojte Vaše sluchátka nebo
με την πράσινη υποδοχή της κάρτας
reproduktory do zelené zdířky na
ήχου και το μικρόφωνο με την υποδοχή
zvukové kartě a Váš mikrofon do
ροζ χρώματος.
růžové zdířky.
3. Επιλέξτε την κάρτα ήχου USB ως
3. Zvolte zvukovou kartu USB jako
πρότυπη συσκευή για αναπαραγωγή
výchozí zařízení pro reprodukci a
και εγγραφή. Στα Windows* Vista/7/8
nahrávání. U Windows* Vista/7/8
θα βρείτε το αντίστοιχο μενού στο
najdete příslušné menu v Řízení
σύστημα ελέγχου στο „Υλικό και Ήχος"/
systému pod „Hardware a Sound"/
„Ήχος" (δείτε την απεικόνιση), στα
„Sound" (viz obrázek), u Windows*
Windows* XP ονομάζεται η εγγραφή
XP se zápis nazývá „soundy a
„Ήχοι και συσκευές ήχου" /„Ήχος". Σε
audiopřístroje" /„Audio". U Mac OS*
Mac OS* X, το μενού βρίσκεται στις
X najdete menu v Nastavení systému
ρυθμίσεις συστήματος στο „Υλικό" /
pod „Hardware" /„Sound".
„Ήχος".
FI
NO
1. Liitä äänikortti PC:n tai Macin*
1. Koble lydkortet til en ledig USB-port på
vapaaseen USB-liitäntään.
PC-en eller Macs*. Operativsystemet
Käyttöjärjestelmä konfiguroi laitteen
konfigurerer apparatet automatisk.
automaattisesti.
2. Koble hodetelefonene eller høyttaleren
2. Liitä kuulokkeet tai kaiuttimet
til den grønne kontakten på lydkortet
äänikortin vihreään liitäntään ja
og mikrofonen til den rosa kontakten.
mikrofoni vaaleanpunaiseen liitäntään.
3. Velg USB-lydkortet som
3. Valitse USB-äänikortti vakiolaitteeksi
standardapparat for avspilling og
toistoa ja tallennusta varten. Windows*
opptak. Under Windows* Vista/7/8
Vistassa/7/8:ssä vastaava valikko
finner du den tilsvarende menyen i
löytyy ohjaspaneelin kohdasta
kontrollpanelet under „Maskinvare
„Laitteistot ja ääni"/"Ääni" (katso
og lyd"/„Lyd" (se illustrasjon),
kuva), Windows* XP:ssä kohdan
under Windows* XP heter det
nimi on „Äänet ja äänilaitteet" /
„Lyder og audioapparater" /„Audio".
„Ääni". Mac OS* X:ssä valikko löytyy
Under Mac OS* X befinner menyen
järjestelmäasetuksista kohdasta
seg i systeminnstillingene under
„Laitteisto" / „Ääni".
„Hardware" /„Sound".
PT
DK
1. Conecte a placa de som a uma
1. Tilslut lydkortet til et ledigt USB
interface USB livre do seu PC ou
interface på din PC eller Mac*.
Mac*. O sistema operativo configura
Operatørsystemet konfigurerer
automaticamente o aparelho.
enheden automatisk.
2. Conecte os seus auscultadores ou
2. Forbind hovedtelefonerne eller
colunas com a conector verde da
højtalere med lydkortets grønne
placa de som e o seu microfone com o
bøsning og mikrofonen med den
conector cor-de-rosa.
lyserøde bøsning.
3. Selecione a placa de som USB como
3. Udvælg USB-lydkortets som
dispositivo padrão para a reprodução
standardenhed til afspilning og
e gravação. No Windows* Vista/7/8
optagelse. Under Windows* Vista/7/8
encontra o respetivo menu no painel
finder du den tilsvarende menu i
de controlo do sistema em „Hardware
systemstyringen under „Hardware
e Sound"/"Sound" (ver imagem), no
og sound"/„Sound" (se figuren),
Windows* XP o registo chama-se
under Windows* XP er det „Sounds
„Sounds e dispositivos áudio"/"Audio".
og audioenheder" /„Audio". Under
No Mac OS* X encontra o menu
Mac OS* X finder du menuen i
nas configurações do sistema em
systemindstillinger under „Hardware"
„Hardware"/"Sound".
/„Sound".
RO
1. Conectați placa audio la un port UUSB
liber al calculatorului (PC sau Mac*).
Sistemul de operare configurează
automat aparatul.
2. Conectați căștile sau difuzorul la mufa
verde a plăcii audio și microfonul la
mufa de culoare roz.
3. Setați placa audio USB ca dispozitiv
standard pentru reproducere și
înregistrare. Pentru Windows*
Vista/7/8 meniul corespunzător poate
fi accesat la Setări sistem/„Hardware
și Audio"/„Audio" (vezi ilustrația),
iar pentru Windows* XP la „Audio și
dispozitive audio"/„Audio". Pentru
Mac OS* X meniul poate fi accesat din
Setări sistem, opțiunea „Hardware"/
„Audio".
VIGO
USB SOUND CARD
QUICK INSTALL GUIDE
VER. 1.0
SL-8850-BK-01
Need help?
Do you have a question about the VIGO and is the answer not in the manual?
Questions and answers