About this user manual General information 2.2.1 Technical assistance 2.2.2 Policy statement 2.2.3 Version management Intended use of the QIAcube 2.3.1 Requirements for QIAcube users General Description QIAcube principle External features of the QIAcube Internal features of the QIAcube QIAcube User Manual 06/2008...
Page 4
5-18 Installing and deleting protocols 5-20 Saving data files 5-23 General information 5-26 Operating the shaker 5-29 Operating the centrifuge 5-32 Maintenance Procedures Regular maintenance procedure Daily maintenance procedure Monthly maintenance procedure Periodic maintenance procedure Contents-2 QIAcube User Manual 06/2008...
Page 5
Cleaning the centrifuge 6.4.2 Cleaning the instrument 6-10 6.4.3 Tightness test 6-10 Decontaminating the QIAcube 6-11 Cleaning the QIAcube centrifuge after a plastic crash 6-12 6.6.1 Opening the centrifuge lid 6-12 6.6.2 Cleaning the rotor and buckets 6-12 6.6.3 Cleaning the centrifuge 6-13 6.6.4...
Page 6
Appendix A Technical data Environmental conditions Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) FCC declaration EC declaration of conformity Appendix B Loading the centrifuge and shaker Appendix C QIAcube accessories Appendix D Liability clause Index Index-1 Contents-4 QIAcube User Manual 06/2008...
Safety Information Safety Information Before using the QIAcube, it is essential that you read this user manual carefully and pay particular attention to the safety information. The instructions and safety information in the user manual must be followed to ensure safe operation of the instrument and to maintain the instrument in a safe condition.
Safety Information WARNING Risk of personal injury and material damage [W2] The QIAcube is too heavy to be lifted by one person. To avoid personal injury or damage to the instrument, do not lift the instrument alone. WARNING Risk of personal injury and material damage [W3] Do not attempt to move the QIAcube during operation.
It has been stored under unfavorable conditions for a prolonged period. It has been subjected to severe transport stresses. Environment Operating conditions WARNING Explosive atmosphere [W5] The QIAcube is not designed for use in an explosive atmosphere. QIAcube User Manual 06/2008...
Safety Information WARNING Risk of explosion [W6] The QIAcube is intended for use with reagents and substances supplied with QIAGEN kits. Use of other reagents and substances may lead to fire or explosion. CAUTION Damage to the instrument [C3] Direct sunlight may bleach parts of the instrument and cause damage to plastic parts.
Page 11
* OSHA: Occupational Safety and Health Administration (United States of America). † ACGIH: American Conference of Government Industrial Hygienists (United States of America). ‡ COSHH: Control of Substances Hazardous to Health (United Kingdom). QIAcube User Manual 06/2008...
COSHH: Control of Substances Hazardous to Health (United Kingdom). WARNING Risk of fire [W9] When cleaning the QIAcube with alcohol-based disinfectant, leave the QIAcube door open to allow flammable vapors to disperse. Only clean the QIAcube when worktable components have cooled down. Toxic fumes...
CAUTION Damage to the instrument [C4] The QIAcube must not be used if the centrifuge lid is broken or if the lid lock is damaged. Make sure that the rotor is installed correctly and that all buckets are properly mounted, even if processing fewer than 12 samples.
WARNING Risk of overheating [W14] To ensure proper ventilation, maintain a minimum clearance of 10 cm at the sides and rear of the QIAcube. Slits and openings that ensure the ventilation of the QIAcube must not be covered. Heat hazard The QIAcube worktable contains a heated shaker.
Page 15
L’utilisation non convenable du QIAcube peut causer des blessures ou des détériorations de l’instrument. Le QIAcube ne doit être utilisé que par du personnel qualifié qui a été formé de façon appropriée. Seul un ingénieur du service après-vente QIAGEN est autorisé...
Page 16
WARNING Risk of personal injury and material damage [W2] The QIAcube is too heavy to be lifted by one person. To avoid personal injury or damage to the instrument, do not lift the instrument alone. Verletzungsgefahr und Beschädigung des Gerätes Der QIAcube ist zu schwer um von einer Person gehoben zu werden.
Page 17
(à l’exception de celles auxquelles il est possible d’accéder manuellement). WARNING Explosive atmosphere [W5] The QIAcube is not designed for use in an explosive atmosphere. Explosionsfähige Atmosphären Der QIAcube darf nicht in explosionsfähigen Atmosphären betrieben werden. Atmosphère explosive Le QIAcube n’est pas conçu pour fonctionner dans une...
Page 18
Benutzung von anderen Reagenzien oder Substanzen kann Feuer oder eine Explosion auslösen. Risque d’explosion Le QIAcube a été conçu pour l’utilisation des réactifs et substances fournis par les kits QIAGEN. L’utilisation de réactifs et de substances autres que celles indiquées peut entrainer un risque d’incendie ou d’explosion.
Page 19
“Material Safety Data Sheets (MSDS)” ou des documents “OSHA, ACGIH ou COSHH”. L’évacuation des vapeurs et déchets doit être conforme à tous règlements et dispositions légales - au plan national, départemental et local - concernant la santé et la sécurité. QIAcube User Manual 06/2008 1-13...
Page 20
Sicherheitsdatenblättern oder in anderen zu beachtenden Dokumenten festgelegt ist. Bei der Behandlung von Abluft und bei der Abfallbeseitigung sind alle gesetzlichen Regelungen zur Gesundheit und Sicherheit auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu berücksichtigen. 1-14 QIAcube User Manual 06/2008...
Page 21
Den QIAcube nur reinigen, sobald die entsprechenden Module auf der Arbeitsfläche abgekühlt sind. Risque de feu Lors du nettoyage du QIAcube avec un désinfectant à base d’alcool, laisser la porte du QIAcube ouverte pour permettre aux vapeurs inflammables de s’évaporer.
Page 22
WARNING Moving parts [W11] To avoid contact with moving parts during operation of the QIAcube, the instrument must be operated with the door closed. If the sensor is not functioning correctly, contact QIAGEN Technical Services. Bewegliche Geräteteile Während des Gerätelaufs ist jeglicher Kontakt mit den...
Page 23
Risk of overheating [W14] To ensure proper ventilation, maintain a minimum clearance of 10 cm at the sides and rear of the QIAcube. Slits and openings that ensure the ventilation of the QIAcube must not be covered. QIAcube User Manual 06/2008...
Page 24
Safety Information Überhitzung des Gerätes Zur Sicherstellung einer ausreichenden Belüftung des QIAcube muss ein Mindestabstand von 10 cm an den Seiten und an der Rückseite des Gerätes eingehalten werden. Lüftungsschlitze und –öffnungen des Gerätes nicht abdecken. Risque de surchauffe Laisser un espace d’au moins 10 cm sur les côtés et à...
Page 25
Risque de dommages corporels et matériels La vis du rotor doit être proprement serrée à l’aide de la clé du rotor fournie avec le QIAcube. Si la vis n’est pas assez serrée, elle peut se desserrer lorsque la centrifugeuse est en marche.
Page 26
Benutzen Sie keine Mikrozentrifugationsröhrchen (1,5 ml) auf dem Schüttler. Mikrozentrifugationsröhrchen können dazu führen, dass Filter-Tips während des Probentransfers steckenbleiben. Die Benutzung dieser Röhrchen auf dem Schüttler kann daher das Pipettiersystem beschädigen und einen Zentrifugenunfall verursachen. 1-20 QIAcube User Manual 06/2008...
Page 27
WARNING Risk of electric shock [W21] Do not open any panels on the QIAcube. Risk of personal injury and material damage Only perform maintenance that is specifically described in this user manual. Gefährdung durch Elektrizität Unter keinen Umständen darf das Gehäuse des QIAcube...
Page 28
Beschädigung des Gerätes führen können. Um einen Geräteschaden zu vermeiden, muss die genannte Anleitung unbedingt befolgt werden. Nähere Angaben zu der Art der Gefährdung und der Vermeidung solcher Situationen werden in einem Textfeld wie diesem gemacht. 1-22 QIAcube User Manual 06/2008...
Page 29
Garantie abgedeckt. Déterioration de l’appareil Eviter de renverser de l’eau ou des substances chimiques sur le QIAcube. Tout dommage causé par de l’eau ou des produits chimiques mettra fin à la garantie. CAUTION Damage to the instrument...
Page 30
CAUTION Damage to the instrument [C4] The QIAcube must not be used if the centrifuge lid is broken or if the lid lock is damaged. Make sure that the rotor is installed correctly and that all buckets are properly mounted, even if processing fewer than 12 samples.
Page 31
Safety Information Dommage de l’appareil Ne pas utiliser le QIAcube lorsque le couvercle de la centrifugeuse est cassé ou que la fermeture du couvercle est endommagée. S’assurer que le rotor est installé correctement et que tous les godets sont bien montés, même si vous traitez moins de 12 échantillons.
Safety Information 1.10 Symbols on the QIAcube Symbol Location Language Description Shaker Heat hazard — the temperature of the shaker can reach up to 70ºC (158ºF). Schüttler Verbrennungsgefahr — die Temperatur des Schüttlers kann bis zu 70°C (158°C) heiß werden.
Page 33
être manipulé avec des gants. Type plate on CE mark the back of the instrument Plakette auf der CE-Zeichen Rückseite des Gerätes Plaque à l'arrière Marquage CE de l'appareil QIAcube User Manual 06/2008 1-27...
Page 34
States Federal instrument Communications Commission Plakette auf der FCC Markierung der Rückseite des Federal Communications Gerätes Kommission der USA Plaque à l'arrière Marquage FCC de la de l'appareil commission fédérale des communications des Etats Unis 1-28 QIAcube User Manual 06/2008...
Page 35
Rückseite des (Beschränkung der Gerätes Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten) Plaque à l'arrière Marquage RoHS pour la de l'appareil Chine (limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques) QIAcube User Manual 06/2008 1-29...
Page 36
Safety Information Symbol Location Language Description Type plate on WEEE mark for Europe the back of the instrument Plakette auf der WEEE-Zeichen für Europa Rückseite des Gerätes Plaque à l'arrière Marquage WEEE pour de l'appareil l’Europe 1-30 QIAcube User Manual 06/2008...
Introduction Introduction Thank you for choosing the QIAcube. We are confident it will become an integral part of your laboratory. Before using the QIAcube, it is essential that you read this user manual carefully and pay particular attention to the safety information.
. 2.2.2 Policy statement It is the policy of QIAGEN to improve products as new techniques and components become available. QIAGEN reserves the right to change specifications at any time. In an effort to produce useful and appropriate documentation, we appreciate your comments on this user manual.
QIAcube. The QIAcube is intended to be used only in combination with QIAGEN kits indicated for use with the QIAcube for the applications described in the kit handbooks.
Page 40
Introduction Page left intentionally blank QIAcube User Manual 06/2008...
General Description General Description The QIAcube performs fully automated processing of up to 12 samples. The instrument controls integrated components including a centrifuge, heated shaker, pipetting system, and robotic gripper. The QIAcube is preinstalled with various protocols for processing QIAGEN spin columns for purification of RNA, genomic DNA, plasmid DNA, viral nucleic acids, or proteins, plus DNA and RNA cleanup.
General Description QIAcube principle Sample preparation using the QIAcube follows the same steps as the manual procedure (i.e., lyse, bind, wash, and elute). No change in purification chemistry is required as you simply continue to use trusted QIAGEN spin-column kits.
Page 43
General Description QIAcube User Manual 06/2008...
General Description External features of the QIAcube Front view of the QIAcube. Touchscreen USB port behind protective panel Door Power switch RS232 serial port behind Waste drawer protective panel (for use by QIAGEN Field Service Specialists only) Touchscreen The touchscreen allows the user to select and run protocols, install or delete protocols, save data files, and operate the shaker and centrifuge individually.
Page 45
QIAGEN Field Service Specialists only. USB port The USB port, located behind the protective panel, allows connection of the QIAcube to a USB stick (supplied with the QIAcube). New protocols and software versions, available at www.qiagen.com/MyQIAcube , can be downloaded to the USB stick and transferred to the QIAcube via the USB port.
Page 46
Power switch The power switch is located at the front right of the QIAcube. To switch the QIAcube on, press the switch. The beeper sounds, and the startup screen appears. The instrument then automatically performs initialization tests.
General Description Internal features of the QIAcube Internal view of the QIAcube. Centrifuge lid Microcentrifuge tube slots Centrifuge Tip racks Shaker Disposal slots for tips and columns Reagent bottle rack Robotic arm Tip sensor Shaker The heated orbital shaker enables fully automated lysis of up to 12 samples.
Page 48
The centrifuge can also be operated individually via the touchscreen. Rotor adapter A disposable rotor adapter holds a QIAGEN spin column and a microcentrifuge tube in a centrifuge bucket during sample processing. If required by the protocol, an additional column (e.g., QIAshredder column) can be placed in the middle position of the rotor adapter.
Page 49
The reagent bottle rack holds up to six 30 ml reagent bottles and, for ease of use and high process safety, fits onto the QIAcube worktable only in the correct orientation. Liquid is aspirated from the bottles by the pipetting system. An application-specific labeling strip must be attached to the reagent bottle rack.
Page 50
Reagent bottle rack with labeling strips. Tip racks Two tip racks can be placed on the QIAcube worktable. Tips can be purchased in prefilled tip racks holding 200 μl filter- tips, 1000 μl filter-tips, or 1000 μl wide-bore filter-tips. Two tip racks can be placed on the QIAcube.
Page 51
Used columns (e.g., QIAshredder columns) are discarded through this slot into the waste drawer. Robotic arm The robotic arm provides accurate and precise positioning of the robotic gripper and pipetting system on the QIAcube worktable and also includes the optical and ultrasonic sensor. Robotic gripper The robotic gripper transfers spin columns during sample preparation.
Page 52
Tip sensor During sample preparation, the tip sensor checks that the tip adapter has picked up a tip and checks whether it is a 200 μl, or a 1000 μl type filter-tip. 3-12 QIAcube User Manual 06/2008...
Risk of overheating [W14] To ensure proper ventilation, maintain a minimum clearance of 10 cm at the sides and rear of the QIAcube. Slits and openings that ensure the ventilation of the QIAcube must not be covered. QIAcube User Manual 06/2008...
(earth) connection. Installation of AC power cord Connect one end of the AC power cord to the socket located at the rear of the QIAcube, and the other end to the AC power outlet. Unpacking the QIAcube...
Page 55
Read the packing list to check that you have received all items. If anything is missing, contact QIAGEN Technical Services. Check that the QIAcube is not damaged and that there are no loose parts. If anything is damaged, contact QIAGEN Technical Services. Make sure that the QIAcube has equilibrated to ambient temperature before operating it.
Carefully peel off the protective film from the QIAcube door. Remove the foam protector During transportation, a foam protector prevents the movable parts of the QIAcube from moving along the X- and Y-axes. Before using the instrument, this protector must be removed.
Page 57
Installation of AC power cord 1. Remove the power cord from the foam packing material on top of the QIAcube. Ensure that the power switch is set to the off position. 2. Check that the voltage rating on the label at the back of the QIAcube matches the voltage available at the installation site.
Page 58
Note: If you switched on the QIAcube before closing the door, the instrument will not perform an initialization and the centrifuge lid will not open. Switch off the QIAcube, close the door, and then switch on the QIAcube again. Installing the centrifuge rotor and buckets The rotor can be mounted in only one orientation.
WARNING Risk of personal injury and material damage [W2] The QIAcube is too heavy to be lifted by one person. To avoid personal injury or damage to the instrument, do not lift the instrument alone. If you need to transport the QIAcube, the instrument must first be decontaminated (see Section 6.5) and then prepared...
Page 60
10. Select the protocol “Close lid” by pressing “ ” or “ ” to scroll through the list until it is highlighted, and then press “Start”. 11. When the centrifuge lid is closed, switch off the QIAcube and open the door. 12. Insert the foam protector into the front of the instrument.
Page 61
Allan key Shaker rack plugs Shaker adapter 17. Place the QIAcube onto the pallet and put the black foam lid over the top of the instrument. Place the box onto the instrument. When lifting the QIAcube, slide your fingers under both sides of the workstation and keep your back straight.
Page 62
Installation Procedures 19. Seal the outside edges of the carton with tape to protect against moisture. Note: Using the original package minimizes damage during transportation of the QIAcube. 4-10 QIAcube User Manual 06/2008...
Damage to the instrument [C2] Only use QIAGEN spin columns and QIAGEN Spin Kits with the QIAcube. Damage caused by use of other types of spin column or chemistries will void your warranty. The door of the QIAcube must remain closed during operation of the instrument.
QIAcube. All available QIAGEN protocols, including the corresponding protocol sheets, can be downloaded from the QIAcube web portal (www.qiagen.com/MyQIAcube ). Refer to the handbook supplied with the QIAGEN kit you are using and the relevant QIAcube User Manual 06/2008...
Refer to the handbook supplied with the kit and to the relevant protocol sheet for instructions. 3. Close the instrument door. 4. Switch on the QIAcube at the power switch. The beeper sounds, and the startup screen appears. The instrument automatically performs initialization tests.
Page 66
(e.g., standard protocol, homogenization using a QIAshredder column, on-column DNase digest, etc.). Select the protocol by pressing “ ” or “ ” to scroll through the list until the required protocol is highlighted, then press “Select”. QIAcube User Manual 06/2008...
Page 67
“Edit”. Note: Not all protocols allow user-defined values to be entered. 10. Press “ ” or “ ” to highlight the parameter to be edited, for example, “Elution volume”, and then press “Select”. QIAcube User Manual 06/2008...
Page 68
11. Change the elution volume by pressing “+” or “–“. The default value is displayed in the “Default” button. Press “Save” to save the changes. The parameter that has been changed will then be displayed in red. Press “Back” to exit edit mode. QIAcube User Manual 06/2008...
Page 69
(see Section 5.3 for more information about worktable setup). You will be instructed to: Empty the waste drawer. Place prefilled tip racks onto the worktable. QIAcube User Manual 06/2008...
Page 70
(see page 5-16). 15. Close the QIAcube door. 16. After you have set up the worktable, the QIAcube performs a load check, which consists of the following tasks: The instrument is initialized.
5. Run another protocol, or switch off the QIAcube. 5.2.3 Stopping a protocol You can stop a QIAGEN protocol if there is an emergency by pressing “Cancel”. To confirm that you want to stop the protocol run, press “OK”. To cancel the stop protocol command, press “Cancel”.
Page 72
Important: Be sure to place the reagent bottle rack correctly into the designated slot of the worktable. Leaning positioned bottle racks could lead to errors during liquid detection. 5-10 QIAcube User Manual 06/2008...
Loading the reagent bottle rack. 5.3.2 Loading the tip racks The QIAcube is provided with 3 tip racks: a rack for 200 μl filter-tips (blue-colored), a rack for 1000 μl filter-tips (light- gray colored), and a rack for 1000 μl wide-bore filter-tips (dark-gray colored).
Place 1.5 ml microcentrifuge tubes (supplied with the rotor adapters) and QIAGEN spin columns into the appropriate positions in each rotor adapter as described in the corresponding protocol sheet. Ensure the 1.5 ml microcentrifuge tubes and spin columns have been pushed firmly into the appropriate position.
Page 75
(compare with part of the previous figure); Incorrectly loaded rotor adapter seen from the side (compare with part of the previous figure). QIAcube User Manual 06/2008 5-13...
Page 76
Risk of personal injury and material damage [W19] Be sure the lid is completely removed from the spin column. Spin columns with partially removed lids may not be removed properly from the rotor, causing the protocol run to crash. 5-14 QIAcube User Manual 06/2008...
Page 77
If the protocol requires use of spin columns with screw caps (e.g., Qproteome Albumin/IgG Depletion Spin Columns), remove the screw-cap from the spin column, and screw a spin column adapter ring (not supplied with the QIAcube; cat. no. 990399) onto the column. Mounting a spin column adapter ring.
For more information, see Appendix B or the loading chart available at www.qiagen.com/MyQIAcube . All centrifuge buckets must be mounted before starting a protocol run, even if fewer than 12 samples are to be processed.
Page 79
If using 2 ml safe-lock microcentrifuge tubes, place the lids of the tubes into the slots at the edge of the shaker rack. Important: Make sure that the lids are securely seated in the slots. QIAcube User Manual 06/2008 5-17...
Loading accessory buffers Up to three 1.5 ml or 2 ml microcentrifuge tubes containing accessory buffers can be placed onto the QIAcube worktable. The exact volume of buffer required for the protocol depends on the number of samples. Buffer volume,...
Page 81
A and C. If 3 tubes are to be placed onto the QIAcube worktable, the lid of 1 tube must be cut off. Lids of 2 of the microcentrifuge tubes must be securely placed in slots at positions A and C.
4. Make sure that the QIAcube is switched on. 5. To install the protocol, connect the USB stick to the QIAcube via the USB port, which is located at the front right of the instrument. 6. In the main menu, press “Tools”.
Page 83
2. You will be informed by e-mail when your customized protocol is ready for download. 3. Click the link in the e-mail to go to the download page. 4. To install the protocol on your QIAcube, follow steps 3–8 in “Installing new protocols (standard QIAGEN protocols)”, page 5-20.
Page 84
Operating Procedures Deleting protocols Protocols can individually be removed from the QIAcube by deleting the protocol type or they can be removed in packages by deleting the kit name or starting material. To remove a single protocol: 1. Select the required application from the main menu.
Data files, such as run reports, log files, error logs, or statistics, can be saved to the USB stick. Note: The QIAcube can store up to 9 log files and run reports. After the tenth protocol run, the oldest log file and run report will be overwritten.
Page 86
Data exchange Select function 1. Protocols 2. Save all files Select 3. Save run reports 4. Save log files Back 5. Save error l.. 6. Press “OK” to save the data file to the USB stick. 5-24 QIAcube User Manual 06/2008...
Page 87
10. Select “Off” or “On” by pressing “ ” or “ ” to scroll through the list until the appropriate option is highlighted. The default value is displayed in the “Default” button. Press “Save” to save the changes. QIAcube User Manual 06/2008 5-25...
2. Select “Service” by pressing “ ” or “ ” to scroll through the list until it is highlighted, and then press “Select”. 3. Select “System info” by pressing “ ” or “ ” to scroll through the list until it is highlighted, and then press “Select”. 5-26 QIAcube User Manual 06/2008...
Page 89
Operating Procedures Identification of software versions The software versions that are installed on your QIAcube can be easily identified. 1. In the main menu, press “Tools”. 2. Select “Service” by pressing “ ” or “ ” to scroll through the list until it is highlighted, and then press “Select”.
Page 90
Software update For detailed information on how to upgrade the software versions of your QIAcube refer to the software update documentation on the QIAcube Web Portal (available at www.qiagen.com/MyQIAcube ). Display brightness The brightness of the QIAcube touchscreen can be adjusted.
3. Select “Initialize”, “Open lid”, “Close lid”, “Cleaning position”, or “Tightness test”. Operating the shaker The shaker can be operated individually if the QIAcube is not performing a protocol run. The shaker can be used to heat and shake samples simultaneously, shake samples without heating, or heat samples without shaking.
Page 92
3. Data excha.. Back 4. Settings 5. To select the time, speed, and temperature, press “Edit” and the appropriate parameter. Tools Shaker Edit Press Start Start Time: 60 sec Temperature: 20°C Frequency: 1000 rpm Back 5-30 QIAcube User Manual 06/2008...
Page 93
Temperature: ambient temperature to 70°C, in increments of 1°C Frequency: 0–2000 rpm, in increments of 100 rpm If you have changed a parameter, it will be highlighted in red color. 7. Press “Back” to exit edit mode. QIAcube User Manual 06/2008 5-31...
8. Load the shaker rack with samples and close the QIAcube door. 9. Press “Start” to start the shaker. Operating the centrifuge The centrifuge can be operated individually if the QIAcube is not performing a protocol run. WARNING Risk of personal injury and material damage [W3] Do not attempt to move the QIAcube during operation.
Page 95
Operating Procedures 5. To select the speed, time, and acceleration, press “Edit” and the appropriate parameter. QIAcube User Manual 06/2008 5-33...
Page 96
Max. 1200 sec Save 60 sec Cancel Min. 10 sec To run the centrifuge for a specified length of time at one speed, enter values for “Time 1” and “Speed 1” and enter 0 for “Time 2”. 5-34 QIAcube User Manual 06/2008...
Page 97
Place the rotor adapters into the centrifuge, and close the QIAcube door. For more information about loading the rotor adapters, see Section 5.3.3. Note: If processing fewer than 12 samples, make sure to load the centrifuge rotor symmetrically.
Page 98
Do not use damaged rotor adapters. The rotor adapters are for single use only. Do not reuse the rotor adapters as they can be damaged by the high g forces experienced in the centrifuge. 9. Press “Start” to start the centrifuge. 5-36 QIAcube User Manual 06/2008...
Monthly maintenance — every month Periodic maintenance — when necessary; at least every 6 months Following these procedures ensures that the QIAcube is free of dust and liquid spills. The cleaning agent is chosen according to the goal of the cleaning procedure, the sample material, and the downstream assay.
Page 100
If solvents or saline, acidic, or alkaline solutions are spilt on the QIAcube or if QIAGEN buffers splash the instrument door, wipe the spilt liquid away immediately. Follow manufacturer's safety instruction for handling cleaning agents.
Page 101
Maintenance Procedures Do not use alcohol or alcohol-based disinfectants to clean the QIAcube door. Exposing the QIAcube door to alcohol or alcohol-based disinfectants will cause surface cracking. Clean the QIAcube door with distilled water only. Do not submerge buffer bottles in 70% alcohol. The blue ring is not ethanol resistant.
Maintenance Procedures WARNING Risk of fire [W9] When cleaning the QIAcube with alcohol-based disinfectant, leave the QIAcube door open to allow flammable vapors to disperse. Only clean the QIAcube when worktable components have cooled down. Servicing Contact your local QIAGEN Field Service Specialist or your local distributor for more information about flexible Service Support Agreements from QIAGEN.
The robotic arm will move forward and downwards, enabling the modules to be accessed for cleaning through the opening for the waste drawer. Optical sensor Tip adapter Griper and spin column lid holder Stabilization rod Cleaning modules. QIAcube User Manual 06/2008...
5. Clean the liner of the waste drawer with cleaning agent. Incubate as appropriate, rinse with distilled water, and wipe dry with paper towels. 6. Thoroughly wipe the inside and outside of the QIAcube using the cleaning agents. Important: Do not use alcohol or alcohol-based disinfectants to decontaminate the QIAcube door.
Page 105
3. Highlight “Open lid” (scroll through the list by pressing “ ” or “ ”), and press “Select”. Cleaning the rotor and buckets 1. Switch off the QIAcube at the power switch. 2. Remove used disposable labware, sample tubes, and reagents from the worktable. Discard according to your local safety regulations.
Page 106
9. Apply oil to the rotor claw and to the bucket mount. Important: Before applying oil to the rotor buckets on the rotor, make sure that the rotor and all buckets are completely dry. Rotor head. QIAcube User Manual 06/2008...
Page 107
Incubate as appropriate, clean with water, and wipe dry with paper towels. 4. Check the centrifuge gasket for damage. If the gasket is damaged or shows signs of wear, contact QIAGEN Technical Services. Installing the centrifuge rotor and buckets 1.
Risk of personal injury and material damage [W17] The rotor nut must be securely tightened using the rotor key supplied with QIAcube. If the rotor nut is not tightened properly, it can become loose during operation of the centrifuge. 2. Replace the rotor buckets.
2 minutes. The tip will be detached. 11. After the protocol is completed, open the QIAcube door and check if the tube contains liquid. If the tube is still empty and dry, the tightness of the pipetting system is adequate.
“ ” or “ ”), and press “Select”. 6.6.2 Cleaning the rotor and buckets 1. Switch off the QIAcube at the power switch. 2. Remove used disposable labware, sample tubes, and reagents from the worktable. Discard according to your local safety regulations.
Tweezers or tape can be used to remove plastic particles from any difficult to access parts. Special care must be taken to remove any plastic particles from the rotor pegs, floor and back of the centrifuge compartment, and the rotor shaft guide. QIAcube User Manual 06/2008 6-13...
Page 112
Important: Make sure the gaskets remain in the proper positions. 3. Clean the centrifuge lid with a soft lint-free cloth moistened with a cleaning agent. Incubate as appropriate, and wipe dry with paper towels. 6-14 QIAcube User Manual 06/2008...
Maintenance Procedures Centrifuge lid with plastic dust. 4. Check if plastic particles are below the gasket. 5. Check the centrifuge gasket for damage. If the gasket is damaged or shows signs of wear, contact QIAGEN Technical Services. 6.6.4 Cleaning the worktable 1.
Centrifuge and worktable after cleaning. 6.6.5 Cleaning the gripper unit 1. Switch on the QIAcube on the power switch 2. Moisten a soft lint-free cloth with 70% ethanol. 3. Press “Tools” in the main menu. 4. Highlight “Maintenance” (scroll through the list by pressing “...
Risk of personal injury and material damage [W17] The rotor nut must be securely tightened using the rotor key supplied with QIAcube. If the rotor nut is not tightened properly, it can become loose during operation of the centrifuge. 2. Replace the rotor buckets.
For detailed information about operating the centrifuge, see Section 5.8. 1. Switch on the QIAcube at the power switch. 2. Set centrifugation parameters for a centrifuge test protocol. Press “Tools” in the main menu.
Page 117
Maintenance Procedures No unusual sound during centrifugation: If no unusual sound from loose plastic particles can be heard during centrifugation, the next sample run can be started. QIAcube User Manual 06/2008 6-19...
Page 118
Maintenance Procedures Page left intentionally blank 6-20 QIAcube User Manual 06/2008...
Troubleshooting Troubleshooting General information Whenever encountering a QIAcube error, be sure to have the following information at hand: Protocol name and version (found in the report file) Software version (see Section 5.5) Sample input material Detailed description of the error situation This information will help you and your QIAGEN Technical Service Specialist to deal most efficiently with your problem.
Make sure to load sufficient 1000 μl wide-bore 1000 μl tips wide-bore filter-tips for the protocol run. 3204 Load check error: too few Make sure to load sufficient 1000 μl 1000 μl tips filter-tips for the protocol run. QIAcube User Manual 06/2008...
Page 121
Remove the labware tray and start the labware tray “Cleaning position” protocol again. 3302 Error: instrument door is Make sure that the QIAcube door is open properly closed. Switch off the QIAcube, wait for a few minutes, and switch it back on again.
403 Protocol error: protocol Reload the protocol from the USB stick not found (see Section 5.4). Switch off the QIAcube, wait for a few minutes, and switch it back on again. If the error persists, contact QIAGEN Technical Services. 404 Protocol error: invalid Delete the protocol from the QIAcube.
Page 123
USB stick (see Section 5.4). Switch off the QIAcube, wait for a few minutes, and switch it back on again. If the error persists, contact QIAGEN Technical Services.
Page 124
Troubleshooting Error code Description Comments and suggestions 414 Protocol error: missing Contact QIAGEN Technical Services for liquid class definition a new protocol. 415 Protocol error: missing Contact QIAGEN Technical Services for liquid definition a new protocol. 416 Protocol error: invalid...
Error code Description Comments and suggestions 700 File system error: unable to Switch off the QIAcube, wait for a few delete data minutes, and switch it back on again. If the error persists, contact QIAGEN Technical Services. 701 File system error: copy...
Make sure that the QIAcube is prewarning operating under the correct conditions (see page 1-3 and Appendix A). 54 Motor driver error: overheat Make sure that the QIAcube is operating under the correct conditions (see Section 4.1 and Appendix A). 70 Motion error: stopped in...
Page 127
Troubleshooting Error code Description Comments and suggestions 303 Memory module: RAM test Switch off the QIAcube, wait for a failure few minutes, and switch it back on again. If the error persists, contact QIAGEN Technical Services. 330– Internal shaker/heater error...
Page 128
Make sure that the rotor is installed. positioning Check that the rotor is correctly positioned on the rotor shaft. Switch off the QIAcube, wait for a few minutes, and switch it back on again. If the error persists, contact QIAGEN Technical Services.
Page 129
Switch off the QIAcube, wait for a few minutes, and switch it back on again. If the error persists, contact QIAGEN Technical Services.
Page 130
Centrifuge error: lid drive Make sure that nothing is obstructing 5027 error the centrifuge lid. Switch off the QIAcube, wait for a few minutes, and switch it back on again. If the error persists, contact QIAGEN Technical Services. 5031 Centrifuge error: motor...
Page 131
Remove the rotor and check the centrifuge chamber for loose plasticware. Switch off the QIAcube, wait for a few minutes, and switch it back on again. If the error persists, contact QIAGEN Technical Services. QIAcube User Manual 06/2008...
The error code, the description, and the step at which the protocol stopped are displayed in the touchscreen. In the example below, the protocol stopped during addition of Buffer EB to the samples. 7-14 QIAcube User Manual 06/2008...
1. Note the step at which the protocol stopped. This is displayed in the touchscreen. 2. Remove the samples and reagents from the QIAcube. 3. Refer to the appropriate protocol in the relevant kit handbook and continue sample processing manually.
Page 134
[W13] Raise the centrifuge lid carefully. The lid is heavy and may cause injury if it falls down. 1. Switch off the QIAcube. 2. Unplug the power cord from the power outlet. Wait 10 min for the rotor to stop.
Page 135
8. Grasp the disk and pull to access to the cord. Pull the cord firmly to release the lid from the lock. Pulling the centrifuge-lid release cord. 9. Manually raise the centrifuge lid. 10. Hold the raised lid and remove the samples from the rotor. QIAcube User Manual 06/2008 7-17...
Page 136
Risk of overheating [W14] To ensure proper ventilation, maintain a minimum clearance of 10 cm at the sides and rear of the QIAcube. Slits and openings that ensure the ventilation of the QIAcube must not be covered. Slits and openings for ventilation must not be covered.
Page 137
5. If there are loose parts inside the centrifuge or on the rotor, clean according to Section 6.6. Liquid spills in the centrifuge The rotor adapter is designed for use with QIAGEN automated protocols. Do not fill the rotor adapters with liquid.
Touchscreen Display The QIAcube beeper should sound and the startup screen should be displayed when the QIAcube is switched on. If this does not happen, check that the power cord is properly connected. If the QIAcube beeper sounds when the QIAcube is switched on but the startup screen is not displayed, contact QIAGEN Technical Services.
These strips ensure that the reagent bottle rack is positioned correctly on the worktable for liquid detection during the load check. Also make sure that the bottle rack is sitting correctly in the labware tray (see Section 5.3.1). QIAcube User Manual 06/2008 7-21...
Page 140
Troubleshooting Page left intentionally blank 7-22 QIAcube User Manual 06/2008...
The dilutor unit is for high- precision aspiration and dispensing of liquid. Disposal slots Slots in the QIAcube worktable through which used tips and columns (e.g., QIAshredder columns) are discarded into the waste drawer.
Page 142
Power switch A button located at the front of the QIAcube in the bottom- right corner. It allows the user to switch the QIAcube on and off.
Appendix A Appendix A Technical data QIAGEN reserves the right to change specifications at any time. Environmental conditions Operating conditions Power 100–120 V AC, 50/60 Hz, 650 VA (North America and Japan) 220–240 V AC, 50/60 Hz, 650 VA (Europe) Mains supply voltage fluctuations are not to exceed 10% of nominal supply voltages.
Page 144
Width: 65 cm (25.6 in.) (door open) Height: 81 cm (32 in.) Depth: 62 cm (24.4 in.) Mass QIAcube: 71.5 kg (157.6 lb.) Accessories: 3 kg (6.6 lb.) Centrifuge 12,000 x g maximum Swing-out rotor, maximum 45° 12 rotor positions Speed 100–2000 rpm...
Touchscreen Transmissive TFT, 64 x 86 x 6.5 mm, white LED backlight, high brightness Software QIAGEN protocols are preinstalled on the QIAcube or can be downloaded at www.qiagen.com/MyQIAcube . Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) This section provides information about disposal of waste electrical and electronic equipment by users in the European Union.
QIAGEN, recycling can be provided upon request at additional cost. To recycle electronic equipment, contact your local QIAGEN sales office for the required return form. Once the form is submitted, you will be contacted by QIAGEN either to request follow-up information for scheduling collection of the electronic waste or to provide you with an individual quote.
Page 147
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. QIAGEN GmbH Germany is not responsible for any radio television interference caused by unauthorized modifications of this equipment or the substitution or attachment of connection cables and equipment other than those specified by QIAGEN GmbH, Germany.
QIAGEN GmbH QIAGEN Strasse 1 40724 Hilden Germany We herewith declare under our sole responsibility that the product QIAcube, cat. nos. 9001292, -93, -94, -95 meets all applicable requirements of the following European Directives Low Voltage Directive (LVD) 2006/95/EC Electromagnetic Compatibility...
Loading the centrifuge and shaker If fewer than 12 samples are to be processed, make sure to load the centrifuge and shaker correctly (see pictures below and following pages). One or 11 samples cannot be processed. Centrifuge Shaker QIAcube User Manual 06/2008 B- 1...
Page 150
Appendix B Centrifuge Shaker QIAcube User Manual 06/2008...
Page 151
Appendix B Centrifuge Shaker QIAcube User Manual 06/2008 B- 3...
Page 152
Appendix B Page left intentionally blank QIAcube User Manual 06/2008...
. Product Contents Cat. no. QIAcube Robotic workstation for automated purification of 9001292* (110 V)* DNA, RNA, or proteins using QIAGEN spin- 9001293 † ‡ column kits, 1-year warranty on parts and labor QIAcube (230 V) †...
Page 154
Kit, and QIAamp Viral RNA Mini Kit Reagent Reagent Bottles (30 ml) with lids; pack of 6; for 990393 Bottles, use with the QIAcube reagent bottle rack 30 ml (6) Shaker Rack For use with 2.0 ml screw cap tubes 9017854...
Page 155
Product Contents Cat. no. Sample 1000 conical screw-cap tubes without skirted 990382 Tubes CB base (2 ml) for use with the QIAcube (2 ml) USB Stick USB Stick; for use with the QIAcube 9017850 QIAcube User Manual 06/2008 C- 3...
Page 156
Appendix C Page left intentionally blank QIAcube User Manual 06/2008...
Appendix D Appendix D Liability clause QIAGEN shall be released from all obligations under its warranty in the event repairs or modifications are made by persons other than its own personnel, except in cases where the Company has given its written consent to perform such repairs or modifications.
Page 158
Appendix D Page left intentionally blank QIAcube User Manual 06/2008...
Need help?
Do you have a question about the QIAcube and is the answer not in the manual?
Questions and answers