Beko HMM6420W User Manual
Beko HMM6420W User Manual

Beko HMM6420W User Manual

Hide thumbs Also See for HMM6420W:
Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt

      • Allgemeine
      • Sicherheit
      • Konformität mit der WEEE-Richtlinie und Entsorgung von Altprodukten
      • Informationen zur Verpackung
    • 2 Handmixers

      • Übersicht
      • Technische Daten
    • 3 Betrieb

      • Vorbereitung
      • Tipps und Tricks
    • 4 Informationen

      • Reinigung und Pflege
      • Lagerung
      • Handhabung und Transport
  • Français

    • 1 Instructions Importantes Pour la Sécurité Et L'environnement

      • Consignes Générales de Sécurité
      • Conformité Avec la Directive DEEE Et Mise Au Rebut des Produits Usagés
      • Information Sur L›Emballage
    • 2 Blender Portatif

      • Vue D'ensemble
      • Données Techniques
    • 3 Fonctionnement

      • Préparation
      • Conseils Et Astuces
    • 4 Informations

      • Nettoyage Et Entretien
      • Rangement
      • Manipulation Et Transport
  • Türkçe

    • 1 Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

      • Genel Güvenlik
      • AEEE Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün
      • Elden Çıkarılması
      • Ambalaj Bilgisi
    • 2 El Mikseri

      • Genel Bakış
      • Teknik Veriler
    • 3 KullanıM

      • Hazırlık
      • Püf Noktaları Ve Ipuçları
    • 4 Bilgiler

      • Temizleme Ve BakıM
      • Saklama
      • Taşıma Ve Nakliye
  • Español

    • 1 Instrucciones Importantes para la Seguridad y el Medio Ambiente

      • Seguridad General
      • Cumple con de la Directiva RAEE y Eliminación de Residuos
      • Información de Embalaje
    • 2 Batidora de Mano

      • Información General
      • Datos Técnicos
    • 3 Funcionamiento

      • Preparación
      • Consejos Prácticos
    • 4 Información

      • Limpieza y Cuidados
      • Almacenaje
      • Manejo y Transporte
  • Polski

    • Bezpieczeństwa
    • Ogólne Zasady Zachowania
    • Informacje O Opakowaniu
    • Zgodność Z Dyrektywą WEEE I Pozbywanie Się Zużytych Wyrobów
    • 2 Miksera Ręcznego

      • Opis Ogólny
      • Dane Techniczne
    • 3 Obsługa

      • Przygotowanie
      • Rady Praktyczne I Wskazówki
    • 4 Informacja

      • Czyszczenie I Konserwacja
      • Przechowywanie
      • Przenoszenie I Transport
  • Română

    • 1 Instrucțiuni Importante de Siguranță ȘI Mediu Înconjurător

      • Siguranţă Generală
      • Conform Directivei WEEE ŞI de Eliminare a Produselor Reziduale
      • InformaţII Despre Ambalaj
    • 2 Mixerul Dumneavoastră

      • Prezentare Generală
      • Date Tehnice
    • 3 Utilizarea

      • Utilizare Destinată
      • Baterea / Amestecarea
      • Bătătoare
    • 4 Curățarea ȘI Întreținerea

      • Curăţarea
      • Depozitarea
      • Manevrarea ŞI Transportul

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Mixer
User Manual
HMM6420W
EN DE FR TR ES PL RO
01M-8832853200-4815-01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko HMM6420W

  • Page 1 Mixer User Manual HMM6420W EN DE FR TR ES PL RO 01M-8832853200-4815-01...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customers, Thank you for selecting an Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Important instructions for safety and environment 1.1 General safety ......4 1.2 Compliance with the WEEE Directive and disposal of waste products .
  • Page 4: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety Only use the original parts or • instructions that will help protect parts recommended by the from risk of personal injury or manufacturer. property damage. Do not attempt to dismantle the •...
  • Page 5: Compliance With The Weee Directive And Disposal Of Waste Products

    Important instructions for safety and environment To prevent overheating, do not use 1.2 Compliance with the WEEE • Directive and disposal of mixing with spirals continuously waste products for more than 2 minutes. Leave to cool for 1 minute in between each This product does not include harmful and prohibited materials specified in the 2 minutes of operation.
  • Page 6: Hand Mixer

    Hand Mixer 2.1 Overview 1. Accessory release switch 2.2 Technical data 2. Speed control This appliance complies with 3. Turbo button the European CE Directives 4. Handle numbered 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC and 5. Accessory slots for beaters 2011/65/EU. and dough hooks 6.
  • Page 7: Operation

    Operation 3.1 Preparation WARNING: Here, the standard load means the added our should 1. Remove all packaging and sticker materials and be less than 900g in every time dispose of them according to the applicable blend and the added water ratio legal regulations.
  • Page 8: Hints And Tips

    Operation 3.2.1 Hints and tips • To avoid mixing egg shells in with the food already in the container, put them into a separate container first. Then add them to the mixture. • Remember that climatic conditions, seasonal temperature differences, temperature and consistency of the ingredients could affect the preparation time necessary as well as the results.
  • Page 9: Information

    Information 4.1 Cleaning and care 4.3 Handling and transportation WARNING: Never use petrol • During handling and transportation, carry solvents, abrasive cleaners, metal the appliance in its original packaging. The objects or hard brushes to clean the packaging of the appliance protects it against appliance.
  • Page 10 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden;...
  • Page 11 INHALT 1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.1 Allgemeine Sicherheit ....... 12 1.2 Konformität mit der WEEE-Richtlinie und Entsorgung von Altprodukten .
  • Page 12: Wichtige Anweisungen Zu Sicherheit Und Umwelt

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt erklärt Ziehen Sie den Netzstecker, • Sicherheitsanweisungen, bevor Sie Zubehör installieren/ beim Schutz vor Personen- und entfernen, Produkt Sachschäden helfen. reinigen oder unbeaufsichtigt Nichtbeachtung dieser zurücklassen. Anweisungen erlischt die gewährte Nur Originalteile und vom •...
  • Page 13: Konformität Mit Der Weee-Richtlinie Und Entsorgung Von Altprodukten

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Die Quirlfunktion zur Vermeidung 1.2 Konformität mit der WEEE- • von Überhitzung nicht länger als Richtlinie und Entsorgung von 10 Minuten in Folge benutzen. Altprodukten Zwischen 10-minütigen Einsätzen Dieses Produkt enthält keine der in der 5 Minuten abkühlen lassen.
  • Page 14: Handmixers

    Handmixers 2.1 Übersicht 2.2 Technische Daten 1. Zubehör-Freigabeschalter 2. Geschwindigkeitsregler Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben 3. Turbo-Taste der europäischen CE-Richtlinien 4. Handgriff 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC und 2011/65/EU. 5. Öffnungen für Quirle und Knethaken 6. Quirle Spannung: 220-240 V~, 50/60 Hz 7.
  • Page 15: Betrieb

    Betrieb 3.1 Vorbereitung WARNUNG: Hier meint die Standardlast, dass je Einsatz 1. Alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber weniger als 900 g Mehl verwendet entfernen und diese entsprechend den werden sollten; das Verhältnis sollte gesetzlichen Vorschriften entsorgen. 72 g Wasser je 100 g Mehl betragen. 2.
  • Page 16 Betrieb Zutaten Butter und Honig Mischung Menge 300g Butter 550g Honig Vorbereitungsmethode Butter aus dem Gefrierschrank nehmen (sollte mind. 4 Std. im Gefrierschrank aufbewahrt werden) und in Stücke von ungef.10-15mm x 35-40mm Größe schneiden Honig aus dem Kühlschrank (sollte mind.1 Tag Kühlschrank aufbewahrt werden).
  • Page 17: Informationen

    Informationen 4.1 Reinigung und Pflege 4.3 Handhabung und Transport WARNUNG: Zur Reinigung • Transportieren Sie das Gerät in seiner des Gerätes niemals Benzin, Originalverpackung. Die Verpackung schützt Lösungsmittel, Scheuermittel oder das Gerät vor Sachschäden. harte Bürsten verwenden. • Legen Sie keine schweren Gegenstände auf 1.
  • Page 18 ! Chers clients, Merci d’avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents...
  • Page 19 TABLE DES MATIÈRES 1 Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement 1.1 Consignes générales de sécurité..20 1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des produits usagés ....22 1.3 Information sur l›emballage.
  • Page 20: Instructions Importantes Pour La Sécurité Et L'environnement

    Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement Cette section contient les consignes Maintenez l’appareil et le câble • de sécurité qui aident à se prémunir hors de la portée des enfants. contre les risques de dommages Ne l’utilisez jamais si le câble •...
  • Page 21 Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement Ne touchez jamais la prise Suivez toutes les instructions afin • • électrique avec les mains humides d’éviter des blessures dues à un ou mouillées. mauvais usage de l’ a ppareil. N’ u tilisez pas l’ a ppareil pour traiter Après le nettoyage, séchez •...
  • Page 22: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Produits Usagés

    Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement 1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des produits usagés Ce produit ne contient pas de substances dangereuses et prohibées, telles que décrites dans la « Directive réglementant les déchets d’ é quipements électriques et électroniques »...
  • Page 23: Blender Portatif

    Blender portatif 2.1 Vue d'ensemble 2.2 Données techniques 1. Bouton de relâchement des accessoires 2. Commande de vitesse Cet appareil est conforme 3. Bouton Turbo aux Directives européennes 2004/108/EC, 2006/95/EC, 4. Manche 2009/125/EC et 2011/65/UE. 5. Fentes pour accessoires pour la fixation des batteurs et des crochets pétrisseurs Alimentation : 220-240 V~, 50/60 Hz 6.
  • Page 24: Fonctionnement

    Fonctionnement 3.1 Préparation Sélectionnez une vitesse adéquate en fonction du type d’ a liment. 1. Retirez les emballages et autocollants avant Pendant le mixage, appuyez sur de les jeter selon les lois en vigueur. le bouton Turbo (3) pour accroître 2.
  • Page 25: Conseils Et Astuces

    Fonctionnement 3.2.1 Conseils et astuces • Pour éviter de mélanger des coquilles d‘œufs avec les denrées se trouvant déjà dans le récipient, placez-les au préalable dans un récipient différent. Ajoutez-les ensuite au mélange. • N’oubliez pas que certaines conditions climatiques, les différences de température dues aux saisons et la consistance des ingrédients peuvent influer sur le temps de préparation nécessaire et sur les résultats.
  • Page 26: Informations

    Informations 4.1 Nettoyage et entretien 4.3 Manipulation et transport • Pendant la manipulation et le transport, ATTENTION : N’ u tilisez portez toujours l’appareil dans son emballage jamais d’ e ssence, de solvants ou d’origine. L’emballage de l’appareil le protège de nettoyants abrasifs, d’...
  • Page 27 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
  • Page 28 İÇİNDEKİLER 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 1.1 Genel güvenlik ......29 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması...
  • Page 29: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da Gözetimsiz bırakıldığında, • maddi hasar tehlikelerini önlemeye aksesuar takma/çıkarma yardımcı olacak güvenlik talimatları işleminde veya temizlikten önce yer almaktadır. cihazın fişini prizden çekin. Bu talimatlara uyulmaması halinde Sadece orijinal parçaları veya •...
  • Page 30: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Her 10 dakika çalıştırma arasında 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden cihazı 5 dakika için soğumaya çıkarılması bırakın. Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı Aşırı ısınmayı önlemek için spiral ile • tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve karıştırma işlemini sürekli olarak 2 Elektronik Eşyaların...
  • Page 31: El Mikseri

    El mikseri 2.1 Genel bakış 1. Aksesuar çıkarma düğmesi 2.2 Teknik veriler 2. Hız kumandası Bu ürün, 2004/108/EC, 3. Turbo düğmesi 2006/95/EC, 2009/125/EC ve 4. Tutamak 2011/65/EU sayılı Avrupa CE Direktiflerine uygundur. 5. Çırpıcılar ve yoğurma kancaları için aksesuar yuvaları Gerilim: 220-240 V~, 50/60 Hz 6.
  • Page 32: Kullanım

    Kullanım 3.1 Hazırlık UYARI: Burada standart yük, her karışıma eklenen unun 900 1. Tüm ambalaj ve etiket malzemelerini çıkarın gramdan az olması ve her 100 gram ve yürürlükteki yasal düzenlemelere uygun un için eklenen su oranının yaklaşık olarak atın. 72 gram olmasıdır. 2.
  • Page 33 Kullanım Yiyecek Tereyağı ve bal karışımı Miktar 300g tereyağı 550g Hazırlama Yöntemi Tereyağı dondurucudan çıkarılır (minimum 4 saat boyunca dondurucuda tutulmalıdır) ve yaklaşık 10-15 mm x 35-40 mm boyutlarında parçalar halinde kesilir bal buzdolabından alınır (minimum 1 gün boyunca tutulmalıdır). Yakl.
  • Page 34: Bilgiler

    Bilgiler 4.1 Temizleme ve bakım 4.3 Taşıma ve nakliye • Taşıma ve nakliye sırasında cihazı orijinal UYARI: Cihazı temizlemek ambalajı ile birlikte taşıyın. Cihazın ambalajı, için kesinlikle benzin, çözücü cihazı fiziksel hasarlara karşı koruyacaktır. maddeler, aşındırıcı temizleyiciler, • Cihazın veya ambalajının üzerine ağır cisimler metal nesneler veya sert fırçalar koymayın.
  • Page 35 Por favor, ¡lea este manual de usuario primero! Estimados clientes, Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto, que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de vanguardia. Por tanto, le aconsejamos que lea este manual de usuario con atención y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el aparato y que lo guarde para...
  • Page 36 CONTENIDO 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.1 Seguridad general ......37 1.2 Cumple con de la Directiva RAEE y eliminación de residuos.
  • Page 37: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene instrucciones No use el aparato si el cable de • de seguridad que ayudarán a la alimentación o el aparato mismo protección contra los riesgos de están dañados. Contacte con un lesiones personales o daño a la servicio de atención al cliente propiedad.
  • Page 38: Cumple Con De La Directiva Raee Y Eliminación De Residuos

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Retire las piedras y los huesos de Si guarda el material de embalaje, • • los alimentos para evitar dañar el manténgalo fuera del alcance de aparato. los niños. Este aparato no es apto para •...
  • Page 39: Batidora De Mano

    Batidora de mano 2.1 Información general 2.2 Datos técnicos 1. Interruptor para desmontar las varillas 2. Control de velocidad Este aparato cumple con las 3. Botón turbo directivas europeas numeradas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 4. Asa 2009/125/CE y 2011/65/UE. 5. Ranuras de accesorios para varillas batidoras y amasadoras Voltaje: 220-240 V~, 50/60 Hz...
  • Page 40: Funcionamiento

    Funcionamiento 3.1 Preparación Seleccione un nivel de velocidad adecuado para el tipo de alimentos. 1. Retire todos los materiales de embalaje y las Durante la mezcla, puede pulsar el etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos botón Turbo (3) brevemente para según la legislación vigente al respecto.
  • Page 41: Consejos Prácticos

    Funcionamiento 3.2.1 Consejos prácticos • Para evitar mezclar las cáscaras de huevo en los alimentos ya introducidos en el recipiente, póngalos en un recipiente aparte en primer lugar. A continuación, añádalos a la mezcla. • Recuerde que las condiciones climáticas, las diferencias de temperatura de las distintas estaciones del año, la temperatura y la consistencia de los ingredientes pueden afectar...
  • Page 42: Información

    Información 4.1 Limpieza y cuidados 4.2 Almacenaje • Si no va a utilizar el aparato durante un ATENCIÓN: No utilice petróleo, periodo prolongado de tiempo, guárdelo disolventes, limpiadores abrasivos, cuidadosamente. objetos metálicos o cepillos duros • Asegúrese de que el aparato esté desenchufado para limpiar el aparato.
  • Page 43 Proszę najpierw przeczytać instrukcję obsługi. Szanowni Klienci! Dziękujemy za wybranie produktu firmy Beko. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu najnowszych technologii wysokiej jakości, okaże się w najwyższym stopniu zadowalający. Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi oraz towarzyszące jej dokumenty i zachować ją do wglądu na przyszłość.
  • Page 44 SPIS TREŚCI 1 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 1.1 Ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa ......45 1.2 Zgodność...
  • Page 45: Ogólne Zasady Zachowania

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Rozdział ten zawiera instrukcje Nie należy używać urządzenia, • dotyczące bezpieczeństwa, które jeśli uszkodzony jest jego pomogą chronić się przed groźbą przewód zasilający lub ono obrażeń ciała i szkód dla mienia. samo. Należy skontaktować Nieprzestrzeganie tych instrukcji się...
  • Page 46 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Nie wolno dotykać wtyczki czyszczeniu, przed • • urządzenia mokrymi podłączeniem tego urządzenia do wilgotnymi dłońmi. zasilania i założeniem akcesoriów, należy osuszyć wszystkie Nie wolno używać urządzenia do • elementy. gorących potraw. U r z ą...
  • Page 47: Zgodność Z Dyrektywą Weee I Pozbywanie Się Zużytych Wyrobów

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 1.2 Zgodność z dyrektywą WEEE i pozbywanie się zużytych wyrobów Wyrób ten nie zawiera materiałów szkodliwych zabronionych określonych w „Rozporządzeniu dot. nadzorowania odpadów urządzeń elektrycznych elektronicznych” wydanym przez Ministerstwo Środowiska i Urbanistyki. Wyrób zgodny z Rozporządzeniem WEEE.
  • Page 48: Miksera Ręcznego

    Miksera Ręcznego 2.1 Opis ogólny 2.2 Dane techniczne 1. Przełącznik zwalniania przyrządów 2. Regulacja prędkości Urządzenie to jest zgodne z 3. Przycisk turbo następującymi dyrektywami UE: 2004/108/WE, 2006/95/WE, 4. Ucho 2009/125/WE i 2011/65/UE. 5. Otwory na mieszadła i mieszadła hakowe 6.
  • Page 49: Obsługa

    Obsługa 3.1 Przygotowanie Zależnie od rodzaju wyrabianych składników ustaw odpowiednią 1. Zdjąć całe opakowanie oraz naklejki i wyrzucić prędkość. Podczas mieszania je zgodnie z obowiązującymi przepisami możesz nacisnąć przycisk Turbo prawa. (3), aby na chwilę zwiększyć 2. Przed uruchomieniem tego urządzenia po prędkość...
  • Page 50: Rady Praktyczne I Wskazówki

    Obsługa OSTRZEŻENIE: Nigdy nie naciskaj przycisku zwalniania oprzyrządowania (1)dopóki regulator prędkości nie zostanie ustawiony na 0 i wtyczka nie zostanie wypięta z gniazdka. 3.2.1 Rady praktyczne i wskazówki • Aby skorupki jajek nie dostały się do składników znajdujących się już w pojemniku, najpierw wybij je do osobnego naczynia.
  • Page 51: Informacja

    Informacja 4.1 Czyszczenie i konserwacja 4.2 Przechowywanie • Jeśli jest planowane nieużywanie tego OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie ekspresu nie wolno używać je przechować. benzyny, rozpuszczalników ani • Upewnić się, czy urządzenie jest odłączone od szorstkich proszków do czyszczenia, zasilania i zupełnie suche.
  • Page 52 Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim pentru că aţi ales un produs Beko. Sperăm să obţineţi cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă şi cu tehnologii performante.
  • Page 53 CONŢINUT 1 Instrucțiuni importante de siguranță și mediu înconjurător 1.1 Siguranţă generală ......54 1.2 Conform Directivei WEEE şi de eliminare a produselor reziduale.
  • Page 54: Instrucțiuni Importante De Siguranță Și Mediu Înconjurător

    Instrucțiuni importante de siguranță și mediu înconjurător Această secţiune conţine Nu utilizaţi produsul atunci când • instrucţiuni privind siguranţa, care cablul de alimentare sau produsul au rolul de a preveni vătămările este avariat. Contactaţi un service corporale şi pagubele materiale. autorizat.
  • Page 55: Conform Directivei Weee Şi De Eliminare A Produselor Reziduale

    Instrucțiuni importante de siguranță și mediu înconjurător Scoateți oasele şi pietrele din Nu utilizați sau plasați orice • • alimente pentru a preveni componentă al acestui produs sau avarierea aparatului. componentele sale pe sau lângă suprafețe fierbinți. Acest aparat nu este potrivit •...
  • Page 56: Mixerul Dumneavoastră

    Mixerul dumneavoastră 2.1 Prezentare generală 1. Buton de eliberare a accesoriului 2.2 Date tehnice 2. Buton reglare viteză şi utilizare 3. Buton TURBO Acest produs este conform 4. Unitate motor Directivelor Europene 2004/108/ CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE şi 5. Orificii accesorii 2011/65/UE.
  • Page 57: Utilizarea

    Utilizarea 3.1 Utilizare destinată AVERTISMENT: Interval nivele 1. Acest produs este destinat doar uzului casnic; de viteză între 1-5. Măriți viteză prin nu este potrivit pentru uzul profesional. începerea cu nivelul 1. 2. Curățați componentele produsului înainte de 6. Atunci când baterea/amestecarea este...
  • Page 58 Utilizarea În momentul când dumneavoastră aveți nevoie de o viteză suplimen- tară, apăsați şi mențineți butonul TURBO şi eliberați atunci când nu mai aveți nevoie. AVERTISMENT: Nu utilizați ca- racteristica TURBO timp de mai mult de 1 minut. Alimente Amestec unt şi miere de albine Cantitate 300g unt...
  • Page 59: Curățarea Și Întreținerea

    Curățarea și întreținerea 4.1 Curăţarea AVERTISMENT: Nu utilizați ni- ciodată benzină, solvent, agenţi de curățare abrazivi, obiecte metalice sau raclete dure pentru curățarea produsului. 1. Înainte de curăţare decuplaţi produsul. 2. Asigurați-vă că accesoriile de batere şi spiralale mixerului sunt oprite complet şi scoateți-le. 3.
  • Page 60 www.beko.com...
  • Page 61 ‫التنظيف والعناية‬ ‫1.4 التنظيف‬ ‫تحذير: يحظر تما م ًا استخدام البنزين أو المذيبات أو‬ ‫المنظفات الكاشطة أو األجسام المعدنية أو الفرش‬ .‫الصلبة في تنظيف الجهاز‬ .‫انزع قابس الجهاز قبل التنظيف‬ ‫تأكد من أن المضرب وحلزونات الخالط متوقفة تما م ًا واخلع عمود‬ .‫االكسسوارات‬...
  • Page 62 ‫التشغيل‬ ‫1.3 االستخدام المرغوب‬ "0" ‫تحذير: عندما يصبح زر التشغيل في الوضع‬ ‫صمم الجهاز فقط لالستخدام المنزلي أو ما شابه ذلك، و ليس‬ ‫فيمكنك الضغط على زر تحرير اإلكسسوار لتحرير‬ .‫لالستخدام المهني‬ .‫مضرب الخفق وإكسسوارات الخالط‬ .)4.1 ‫نظف أجزاء الجهاز قبل االستخدام األول (انظر‬ ‫1.2.3 المضارب‬...
  • Page 63 ‫الخالط الخاص بك‬ ‫1.2 نظرة عامة‬ ‫2.2 البيانات الفنية‬ ‫مفتاح تحرير اإلكسسوارات‬ ‫التشغيل وزر ضبط السرعة‬ ‫يتوافق هذا الجهاز مع التوجيهات األوروبية‬ ‫زر التربو‬ ‫/59/6002، و‬EC ‫/801/4002، و‬EC ‫مقبض‬ .2011/65/EU ‫/521/9002، و‬EC ‫منافذ اإلكسسوارات‬ ‫مضارب الخفق‬ ‫الجهد: 042/022 فولت ~، 06/05 هيرتز‬ ‫خفق...
  • Page 64 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ WEEE ‫2.1 متوافق مع تشريعات‬ .‫وتشريعات التخلص من المنتجات الفاسدة‬ ‫هذا المنتج ال يشمل مواد مؤذية أو محظورة من تلك المشار‬ ‫إليها في “تشريعات اإلشراف على النفايات الكهربائية‬ ‫واألجهزة اإللكترونية” المصدرة من وزارة البيئة والتخطيط‬ ‫. تم تصنيع هذا‬WEEE ‫العمراني. متوافق مع تشريعات‬ ‫الجهاز...
  • Page 65 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫انزع قابس الجهاز قبل التنظيف أو فكه أو استبدال‬ ‫يحتوي هذا القسم على تعليمات السالمة التي‬ • .‫الكماليات وانتظر إلى أن يتوقف تما م ً ا‬ ‫ستساعدك على تجنب خطر إصابة األفراد أو‬ .‫اإلضرار بالممتلكات‬ .‫ال تلمس الجهاز أبد ا ً ويداك مبتلتان أو رطبتان‬ •...
  • Page 66 ‫المحتويات‬ ‫1 تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ 4 ........‫1.1 السالمة العامة‬ ‫ وتشر‬WEEE ‫2.1 متوافق مع تشريعات‬ 5 ....‫يعات التخلص من المنتجات الفاسدة‬ 5 ........‫3.1 معلومات التعبئة‬ ‫2 الخالط الخاص بك‬ 6 ........‫1.2 نظرة عامة‬ 6 ........‫2.2 البيانات الفنية‬ ‫3 التشغيل‬...
  • Page 67 ،‫عزيزي العميل‬ ‫. نأمل أن تحصل على افضل النتائج من جهازك والذي قد تم تصنيعه بأعلى جودة وبأحدث التقنيات. وعلى‬Beko ‫شكر ا ً لك على شرائك لمنتجات‬ ‫ذلك، يرجى قراءة كامل دليل المستخدم هذا وجميع المستندات المصاحبة له بعناية قبل استخدام المنتج واالحتفاظ به كمرجع لالستخدام المستقبلي. إذا‬...
  • Page 68 ‫الخالط‬ ‫دليل المستخدم‬ HMM6420W 01M-8832853200-4815-01...

Table of Contents