GE 26970 User Manual
GE 26970 User Manual

GE 26970 User Manual

40-channel 900mhz hands-free caller id with call waiting cordless telephone
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

26970
40-Channel 900MHz Hands-free
Caller ID with Call Waiting
Cordless Telephone
User's Guide
We bring good things to life.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 26970

  • Page 1 26970 40-Channel 900MHz Hands-free Caller ID with Call Waiting Cordless Telephone User’s Guide We bring good things to life.
  • Page 2: Interferencei

    FCC R EGISTRATION Your telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
  • Page 3: Table Of Contents

    ABLE OF ONTENTS FCC R EGISTRATION NFORMATION NTERFERENCE NFORMATION EARING OMPATIBILITY ... 4 NTRODUCTION IGITAL ECURITY YSTEM ... 4 NSTALLATION ODULAR EQUIREMENTS ... 5 EFORE EGIN ... 5 ARTS HECKLIST HARGING THE ATTERIES ... 6 NSTALLATION ... 7 ETUP ETTING THE SING ANDS LACING OR...
  • Page 4: Introduction

    NTRODUCTION Your 900 MHz Cordless Telephone is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most from your new cordless telephone, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual.
  • Page 5: Before You Begin

    EFORE ARTS HECKLIST Make sure your package includes the items shown here. CHARGE IN/USE PAGE/FIND Base Handset/Headphone HARGING THE 1. Plug the power supply cord into the POWER 12V DC jack on the base and into an AC outlet. 2. Place handset or just the battery itself into the base to charge for 12 hours.
  • Page 6: Installation

    NSTALLATION 1. Make sure that the power supply cord is plugged into the POWER 12V DC jack on the base and into an AC outlet. 2. Plug the telephone line cord into the PHONE LINE jack on the base and into a modular jack.
  • Page 7: Setup

    ETUP ETTING THE IMPORTANT: For proper Caller ID operation, you must enter your area code. 1. Make sure the phone is OFF. 2. Press and hold CHANNEL. AREA CODE is displayed. 3. Enter your 3-digit area code using the number keys. 10:28 10/28 CALL # REPT...
  • Page 8: Using Your Hands -Free

    SING LACING OR ECEIVING Whether you are placing or receiving a call, you just need to know the following basics: • You need to use the headset to listen and talk. • Press the TALK button on the handset to get a dial tone, to answer an incoming Call, or to hang up.
  • Page 9: Telephone Operation

    ELEPHONE OLUME Make sure the phone is OFF. Use the Volume buttons to increase or decrease the headset volume. The MUTE button is used to interrupt a phone conversation to talk privately with someone else in the room. 1. Press MUTE to activate mute feature. 2.
  • Page 10: Redial

    EDIAL Press the REDIAL button to redial the last number you dialed (up to 32 digits). If you get a busy signal, and want to keep dialing the number, just press REDIAL again (you don't have to turn the phone off and back on).
  • Page 11: Emporary One

    EMPORARY This feature enables pulse (rotary) service phone users to access touch-tone services offered by banks, credit card companies, etc., by pressing the TONE button to temporarily make the phone touch-tone compatible. To get information about your bank account, for example, you would: 1.
  • Page 12: Caller Id Features

    ID F ALLER This unit receives and displays information transmitted by your local phone company. This information can include the phone number, date, and time; or the name, phone number, date, and time. The unit can store up to 40 calls for later review. ALLER WITH AITING...
  • Page 13: R Eviewing M Essages

    When the memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory. NEW appears in the display for calls received that have not been reviewed. NOTE: Check with your local phone company regarding name service availability. Time 10:28 10/28 13175551234 WELFRED PAGE...
  • Page 14: Deleting Records

    ELETING ECORDS Use the DELETE button to erase the record currently shown in the display or all records. ELETING THE URRENT 1. Press DELETE. The display shows ERASE CALL ID? 2. Press DELETE again to erase the record. ELETING ECORDS 1.
  • Page 15 HANGING THE ORMAT The FORMAT button lets you change the format of the displayed number. The available formats are as follows. 7-digit 7-digit telephone number. 10-digit 3-digit area code + 7-digit telephone number. 11-digit long distance code “1” + 3-digit area code + 7-digit telephone number.
  • Page 16: Deleting All Records Dialing A Caller Id N Changing The Number Emory

    EMORY Store up to ten 24-digit numbers in memory for quick dialing. This memory feature is in addition to the 40 Caller ID records that can be stored in memory. TORING A UMBER IN EMORY 1. Make sure the phone is OFF. 2.
  • Page 17: Umber

    FORMAT between the letters. For example, if you enter Barb, press 2 two times for B; press FORMAT; press 2 for A; 7 three times for R; and 2 two times for B. You need to press FORMAT between the B and the A since they are stored within the same number key.
  • Page 18 IALING A TORED UMBER 1. Make sure the phone is ON by pressing the TALK button. 2. Press MEMORY. 3. Press the number (0-9) for the desired memory location. 1. Make sure the phone is OFF. 2. Press MEMORY. 3. Use the arrow buttons to scroll through the numbers stored in memory until the desired number is shown.
  • Page 19 HAIN IALING FROM Use this feature to make calls which require a sequence of numbers such as using a calling card for a frequently called long distance number. Basically, you dial each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service:...
  • Page 20: I P S

    NSERTING A AUSE IN THE IALING EQUENCE Press the REDIAL button to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer access tone).
  • Page 21: Attery Nformation

    ATTERY NFORMATION ATTERY AFETY • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released which can cause injury. • To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery listed in the User’s Guide.
  • Page 22 HANGING Follow these steps to change the battery: 1. Make sure the phone is OFF. 2. Lift the belt clip up out of the way. 3. Press and hold the release tab on the back of the handset. 4. Grasp the battery cartridge, pulling it down and away from the phone.
  • Page 23: Essage Ndicators

    ESSAGE NDICATORS The following indicators show the status of a message or of the unit. ERROR ENTER NAME ERASE ALL? ERASE CALL ID? ERASE MEMO? END OF LIST UNKNOWN PAGING YOU BLOCKED REPT NO DATA Caller information has been interrupted during transmission or the phone is excessively noisy.
  • Page 24: Roubleshooting Uide

    ROUBLESHOOTING In case of difficulty, please check the following Troubleshooting Guide before seeking service. ELEPHONE Problem No dial tone Dial tone is OK, but can’t dial out Handset does not ring Cannot hear phone conversation UIDE Solution • Check installation: —...
  • Page 25 Problem You experience static, noise, or fading in and out Range is shorter than normal Unit beeps Memory Dialing doesn’t work Solution • Change channels. • Is Handset out of range? Move closer to the base. • Does the base need to be relocated? •...
  • Page 26: Ervice

    ALLER Problem No Display Caller ID Error Message ERVICE The FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by ATLINKS USA could void the user’s authority to operate this product.
  • Page 29: Eneral Product Care

    ENERAL RODUCT To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Page 30: Auses Of Oor Eception Ndex

    NDEX Accessory Order Form 27 Base Unit 8 Battery Information 21 Battery Safety Precautions 21 Before You Begin 5 Caller ID Features 12 Caller ID with Call Waiting 12 Causes of Poor Reception 29 Chain Dialing from Memory 19 Changing a Stored Number 17 Changing The Battery 22 Changing the Number Format 15 Channel 9...
  • Page 31 Page/Find 11 Parts Checklist 5 Placing or Receiving Calls 8 Pulse 10 Receiving and Storing Calls 12 Redial 10 Reviewing and Deleting Stored Numbers Reviewing Messages 13 Ring 9 Service 26 Setting the Area Code 7 Setup 7 Storing a Number in Memory 16 Telephone Operation 9 Temporary Tone Feature 11 Tone 10...
  • Page 32: Imited Arranty

    • This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you purchased your product outside the USA: • This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information. Model 26970 15432980 (Rev. 1 E/S) 00-25 Printed in China ATLINKS USA, Inc.
  • Page 33 26970 Teléfono Inalámbrico Manos Libres de 900 MHz con 40 Canales Identificador de Llamadas con Llamada en Espera Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
  • Page 34: Nformación De

    NFORMACIÓN Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
  • Page 35 ONTENIDO NFORMACIÓN EGISTRO A LA NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS ... 4 NTRODUCCIÓN ISTEMA IGITAL DE EGURIDAD OTA PARA LA INSTALACIÓN EQUERIMIENTOS PARA ... 4 ODULAR ... 5 NTES DE OMENZAR ... 5 ISTA DE ARTES ARA CARGAR LAS ATERÍAS ...
  • Page 36: Introducción

    NTRODUCCIÓN Su Teléfono Inalámbrico de 900 MHz está diseñado para darle flexibilidad de uso y alta calidad de funcionamiento. Para sacarle el mayor provecho posible a su teléfono inalámbrico, le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones. La siguiente es información importante para el uso de su teléfono inalámbrico: ISTEMA IGITAL DE...
  • Page 37: Ntes De

    NTES DE OMENZAR ISTA DE ARTES Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí: CHARGE PAGE/FIND IN/USE Auricular/ audífonos Base ARA CARGAR LAS 1. Conecte el cable de poder en el contacto de la base marcado “POWER 12V DC” y en el contacto de cable AC.
  • Page 38: Para Cargar Las Baterías

    NSTALACIÓN 1. Asegúrese de que el cable de corriente esté conectado en el contacto marcado “POWER 12V DC” en la base y en el contacto del cable AC. 2. Conecte la línea telefónica en el contacto marcado “TEL LINE” en la base del aparato y en el contacto modular.
  • Page 39: Programación

    ROGRAMACIÓN ÓMO ROGRAMAR LA Á IMPORTANTE: Para el funcionamiento adecuado del Identificador de Llamadas (Caller ID), usted debe inscribir su clave de área. 1. Asegúrese de que el teléfono está apagado (“OFF”). 2. Oprima y sostenga el botón “CHANNEL”. La indicación “ AREA CODE ”...
  • Page 40: Sar Su

    SAR SU ACER O LAMADAS Para hacer o recibir llamadas, usted sólo necesita saber los siguientes puntos básicos: • Usted necesita usar los audífonos para escuchar y hablar. • Oprima el botón para hablar (“TALK”) en el auricular para obtener tono de marcar, para contestar una llamada entrante, o para colgar.
  • Page 41: Operación Del Teléfono

    PERACIÓN DEL OLUMEN Asegúrese de que el teléfono está apagado (“OFF”). Use los botones reguladores de volumen para aumentar o disminuir el nivel de volumen de los audífonos. NMUDECEDOR El botón enmudecedor se utiliza para interrumpir una conversación y hablar en privado con otra persona en la habitación.
  • Page 42: Rediscado

    EDISCADO Oprima el botón de rediscado (“REDIAL”) para volver a marcar el último número que usted marcó (hasta 32 digitos). Si usted obtiene un tono de ocupado, y quiere continuar marcando ese número, simplemente oprima “REDIAL” nuevamente (usted no tiene que apagar y volver a encender el teléfono).
  • Page 43: Unción De

    UNCIÓN DE (“T EMPORARY Esta función les permite a los usuarios de servicio rotatorio (pulse) el tener acceso a servicios disponibles para los usuarios de marcado por tono, como los que ofrecen los bancos, compañías de crédito, etc., simplemente oprimiendo el botón de tono (“TONE”) para hacer el aparato momentaneamente compatible con la función de teclado o tono.
  • Page 44: Funciones Del Identificador De

    UNCIONES DEL Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. La información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora. El aparato puede almacenar hasta 40 llamadas para ser revisadas después. DENTIFICADOR DE LAMADA EN Suponiendo que usted está...
  • Page 45: Para Revisar Mensajes

    Cuando la memoria está llena, una llamada nueva automaticamente reemplaza a la llamada más antigua en la memoria. La indicación de llamada nueva ( “NEW” ) aparece en el visor para llamadas recibidas que no han sido revisadas. NOTA: Cheque con su compañía telefónica local con respecto a la disponibilidad de servicio de nombre Hora 10:28 10/28...
  • Page 46: Para Borrar El Dato

    ORRAR Use el botón “DELETE” para borrar el dato que se muestra actualmente en el visor o todos los datos. ORRAR EL 1. Oprima el botón “DELETE”. El visor le preguntará si borra el dato ( “ERASE CALL ID?” ). 2.
  • Page 47: Ambiar El

    AMBIAR EL ÚMERO El botón “FORMAT” le permite cambiar el formato del número mostrado en el visor. Los formatos disponibles son como sigue: 7-dígitos número telefónico de 7 dígitos 10-dígitos código de área de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos 11-dígitos código de larga distancia 1 + código de...
  • Page 48: Emoria

    EMORIA Almacene hasta 10 números de 24 dígitos en la memoria para discado rápido. Esta función de memoria es además de los 40 datos del identificador de Llamadas que pueden ser almacenados en la memoria. LMACENAR UN ÚMERO EN LA 1.
  • Page 49: Ambiar Un

    están almacenadas en la misma tecla numérica, usted debe oprimir el botón “FORMAT” entre las dos letras. Por ejemplo, si usted inscribe “Barb”, oprima el 2 dos veces para la B; oprima el botón “FORMAT”; oprima el 2 para la A;...
  • Page 50: Arcar Un

    ARCAR UN ÚMERO LMACENADO 1. Asegúrese de que el teléfono está encendido (ON), simplemente oprimiendo el botón para hablar (“TALK”). 2. Oprima el botón de memoria (“MEMORY”). 3. Oprima el número (0-9) para la localización de memoria deseada. 1. Asegúrese de que el teléfono esté...
  • Page 51: Discado En Cadena Desde La

    ISCADO EN ADENA DESDE LA EMORIA Use esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia llamado frecuentemente. Basicamente, usted marca cada parte de la secuencia desde la memoria.
  • Page 52: Ntroducir Una

    NTRODUCIR UNA EN LA ECUENCIA DE Oprima el botón “REDIAL” para introducir un retraso en la secuencia de discado de un número telefónico almacenado cuando una pausa es necesaria para esperar al tono de marcar (por ejemplo después de que usted marca 9 para obtener línea externa, o para esperar e tono de acceso en una computadora).
  • Page 53: Nformación Sobre Las Aterías

    NFORMACIÓN SOBRE LAS RECAUCIONES DE • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño. • Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería indicada en la Guía del Usuario. •...
  • Page 54: Para Cambiar La Batería

    AMBIAR LA Siga los siguientes pasos para cambiar la batería: 1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF). 2. Levante el gancho para cinturón hacia arriba y de manera que no estorbe. 3. Oprima y sostenga la lengüeta para desenganchar en la parte trasera del auricular.
  • Page 55: Ndicadores De Ensajes

    NDICADORES DE Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: ERROR La información de la persona que llama ha sido interrumpida durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso. ENTER NAME Indicación para pedirle que inscriba el primer nombre 10 en una de las 10 localizaciones de memoria.
  • Page 56: Uía De

    UÍA DE ETECCIÓN DE En caso de dificultad, por favor verifique la guía de detección de averías que viene a continuación antes de solicitar servicio de reparación. ELÉFONO Problema No hay tono de marcar Tono de marcar está bien, pero no sale la línea Auricular no timbra No puede escuchar conversación telefónica...
  • Page 57 Problema Usted experimenta estática, ruido o señal muy débil perdiéndose El rango es más corto de lo normal El aparato pita El Discado desde la memoria no funciona Solución • Cambie de canal • Auricular fuera de rango de la base? Acérquese a la base. •...
  • Page 58: Ervicio

    DENTIFICADOR DE Problema El visor no muestra nada Error en el Mensaje del Identificador de Llamadas ERVICIO La FCC requiere que este producto sea reparado unicamente por los fabricantes o agentes autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, todos los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por ATLINKS USA podría cancelar la autoridad del usuario para usar este producto.
  • Page 61: Enerales Del

    UIDADOS ENERALES DEL Para mantener la apariencia y el funcionamiento correcto de su teléfono, siga las siguientes sugerencias: • Evite poner el teléfono cerca de aparatos eléctricos que producen ruido eléctrico (por ejemplo, motores o luces fluorescentes). • Evite la exposición directa a la luz solar o a la humedad. •...
  • Page 62: Ndice

    Í NDICE Antes de Comenzar 5 Base del aparato 8 Botón de Centello/ Servicios 9 Botón localizador (“Page/ Find”) 11 Canales 9 Causas de Mala Recepción 29 Cómo Programar la Clave de Área 7 Compatibilidad con Audífonos 2 Cuidados Generales del Producto 29 Discado en Cadena desde la Memoria 19 Enmudecedor 9 Formulario para hacer pedidos de...
  • Page 63 Para Almacenar un Número en la Memoria 16 Para Borrar Datos 14 Para Borrar el Dato Actual 14 Para Borrar Todos los Datos 14 Para Cambiar el Formato del Número 15 Para Cambiar la Batería 22 Para Cambiar un Número Almacenado 17 Para cargar las Baterías 5 Para Discar un Número del Identificador de Llamada 14...
  • Page 64: Arantía Limitada

    • Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían de estado a estado. Si compró su producto fuera de los Estados Unidos: • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía. Modelo 26970 15432980 (Rev. 1 E/S) 00-25 Impreso en China ATLINKS USA, Inc.

Table of Contents