Tennant F3 Operator And Parts Manual
Tennant F3 Operator And Parts Manual

Tennant F3 Operator And Parts Manual

Single disc machine
Hide thumbs Also See for F3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Model Part No.:
MF32004 − F3 SINGLE DISC LS 230V/50HZ
MF32904 − F3 SINGLE DISC LS UK 230V/50HZ
MF3P2904 − F3+ SINGLE DISC HD LS UK 230V/50HZ
MF3P2004 − F3+ SINGLE DISC HD LS EU 230V/50HZ
MF82004 − F8 SINGLE DISC HS 230V/50HZ
MF82904 − F8 SINGLE DISC HS UK 230V/50HZ
MF12004 − F12 SINGLE DISC DS 230V/50HZ
MF12904 − F12 SINGLE DISC DS UK 230V/50HZ
Tennant N.V.
Industrielaan 6 5405 AB
P.O. Box 6 5400 AA Uden−
The Netherlands
europe@tennantco.com
www.tennantco.com
Home
F3/F3+/F8/F12
Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
Gebruikershandleiding en onderdelenlijst
Manual del operario y lista de repuestos
Betjenings− og reservedelsvejledning
žÐÇË¿ËÁÎÏ¿Ë ÌË ÚÇÎÌÈнϽÓÅŠŠĽ̽ÎÊØÉ Ô½ÎÏÜÉ
Åã÷åéñßäéï ×åéñéóôÞ êáé ÊáôÜëïãïò Áíôáëëáêôéêþí
Príruèka pre operátora a k náhradným dielom
›½Í×ÔÊÅÇ Ä½ ÂÇÎÌÈ˽ϽÓÅÜ Å ÏÂÒÊÅÔÂÎÇÅÏ ԽÎÏÅ
Find... Go To..
Operator and Parts Manual
Manuel opérateur et pièces
Manuale dell'utente e delle parti
Användarmanual och dellista
Brukerhåndbok og deleoversikt
Käyttäjän käsikirja ja osaluettelo
Manual do Operador e de Peças
Podrêcznik operatora z list¹ czêƒci
Felhasználói és alkatrész-kézikönyv
Pøíruèka pro obsluhu a seznam dílù
Kullanýcý ve Parçalar Kitapçýðý
Priroènik za uporabnike in dele
Operatora rokasgrāmata
Operatoriaus ir daliŻ vadovas
Kasutus− ja varuosade juhend
Manual pentru piese ºi utilizator
Rev. 02 (04-2011)
*9002026*
EN
DE
FR
NL
ES
IT
SE
DK
NO
FI
PT
PL
RU
HU
GR
CZ
TR
SK
SI
LV
LT
EE
RO
BG
9002026

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tennant F3

  • Page 1 MF32004 − F3 SINGLE DISC LS 230V/50HZ MF32904 − F3 SINGLE DISC LS UK 230V/50HZ Felhasználói és alkatrész-kézikönyv MF3P2904 − F3+ SINGLE DISC HD LS UK 230V/50HZ Åã÷åéñßäéï ×åéñéóôÞ êáé ÊáôÜëïãïò Áíôáëëáêôéêþí MF3P2004 − F3+ SINGLE DISC HD LS EU 230V/50HZ MF82004 −...
  • Page 2: Machine Component

    MACHINE COMPONENTS Home Find... Go To..
  • Page 3: Table Of Contents

    F3/F3+/F8/F12 Single disc machine Machine component Accessories Part No. 1 − Handle bar 9 − Wheels 11 − Scrubbing brush for F8/F3/F3+ low speed 9002236 2 − Brush motor switch 10 − Motor head 11 − Polishing brush for F12/F8 high speed 9002200 3 −...
  • Page 4: Machine Assembly And Operation

    (brush or drive plate), press the switch lock Approved maintenance staff (4) and press the brush motor switch (2) briefly. The accessory automatically engages. The single−disc machine may only be serviced and repaired by persons with technical and legal authorization. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 5 Remove the plug from the power socket and wind the electric cable around the handle bar (1) and cable Spray unit, drive plate for pads, pad for F8/F3 low hook (8). speed or Spray unit, drive plate for pads, pad for...
  • Page 6: Service

    Storage Remove brush/pad driver from machine and neatly coil cord around cord hook and handle. Store the machine in a dry place and in normal room conditions (not below under 0_C) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 7: Trouble Shooting

    1.05 m/sec2 1.05 m/sec2 1.05 m/sec2 EC DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINERY (Annex II, sub A) Model: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Address: Industrielaan 6 5405 AB Herewith declares, on our own responsibility, that the machinery P.O. Box 6 5400 AA Uden−The Netherlands −...
  • Page 8: Machine Komponenten

    Deutsch F3/F3+/F8/F12 Einscheibenmaschine Machine Komponenten Zubehör Art. Nr. 1 − Deichseloberteil 9 − Transporträder 13 − Laugen Tank F8/F3/F3+ low speed 9002256 2 − Bürstenmotor Schalter 10 − Motorkopf Sprüheinheit F12/F8 high speed 9002262 3 − Deichsel Gehäuse 11 − Bürste Polierbürste F12/F8 high speed...
  • Page 9: Montage Und Betrieb Der Maschine

    Bürstenaggregat sofort abgeschaltet werden, damit keine Bodenbelagsschädigungen entstehen. WARNUNG: Beim Transport in Aufzügen sind die jeweils geltenden Benutzerhinweise und Sicherheitsvorschriften − insbesondere Tragfähigkeit − zubeachten. Arbeitsplatz Der Arbeitsplatz befindet sich hinter der Maschine. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 10: Wartung Der Maschine

    (1) und den Kabelhaken (8) auf. Treibteller für Pads, weisses Pad Setzen Sie den Treibteller mit einem Pad ein. Shampoonieren − gründlich und rationell − F3/F12 Lassen Sie dann die Maschine anlaufen. Zur Shampoonierung wird die Maschine mit folgendem Zubehör...
  • Page 11: Abstellen Der Maschine

    59db (A) 59db (A) 59db (A) 65db EG−ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN (Anhang II, Absatz A) Modell: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adresse: Industrielaan 6 5405 AB Hiermit erklären wir auf unsere Verantwortung, dass die Maschine: Postbus 6, 5400 AA Uden, Niederlande −...
  • Page 12: Accessoir

    Machine Komponenten Zubehör Art. Nr. 1 − Poignée 9 − Roues de transport 13 − Réservoir a solution 9002256 F8/F3/F3+ low speed 2 −Interrupteur moteur de 10 − Bloc moteur Diffuseur à spray F12/F8 high 9002262 brosse speed 3 − Bloc de commandes géné- 11 −...
  • Page 13: Mise En Service

    (9), de sorte que le carter de la partie ATTENTION: Cette machine n’est pas destinée à supérieure du manche (3) soit dirigé vers l’arrière. être utilisée sur des voies publiques ou rues. Après serrer les vis six pans F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 14: Maintenance De La Machine

    Afin de ménager les aiguilles d’adhérence, le pad Cleanfix toujours disposé à vous venir en aide utilisé reste vissé avec le plateau d’entraînement rapidement. jusqu’à la prochaine utilisa−tion et peut être remplacé à ce moment. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 15: Stockage

    Stockage Si la monobrosse n’est pas utilisée, elle doit être rangée au sec et à des conditions ambiantes normales (pas en dessous de O F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 16: Détection D'anomalies

    59db (A) 59db (A) 65db DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ POUR LES MACHINES (Annexe II, alinéa A) Modèle : F3, F3+, F8,F12 TENNANT N.V. Adresse : Industrielaan 6 5405 AB Déclare par la présente, sous notre propre responsabilité, que la machine Boîte postale 6, 5400 AA Uden, Pays−Bas...
  • Page 17 F3/F3+/F8/F12 Eenschijfsmachine Onderdelen van de machine Accessoires Onderdeelnr. 1 − Handgreep 9 − Wielen 11 – Schrobborstel voor low−speed F8/F3/F3+ 9002236 2 – Schakelaar borstelmotor 10 − Motorkop 11 – Polijstborstel voor high−speed F12/F8 9002200 3 – Behuizing van bovenste aselement 11 −...
  • Page 18 WAARSCHUWING: Gebruik alleen de meegeleverde borstels of de borstels die in de instructies zijn genoemd. Het gebruik van anders borstels kan veiligheidsrisico’ s met zich meebrengen. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 19 (1) en de snoerhaak (8). Spray unit, aandrijfplaat voor pads, pad voor low−speed F8/F3 of spray unit, aandrijfplaat voor Eenvoudig maar grondig reinigen pads, pad voor high−speed F12/F8 Vul de sproeier met het gewenste product.
  • Page 20 Verwijder de borstel/zoolaandrijver van de machine en wikkel het snoer netjes rond de snoerhaak en de hendel. Sla de machine op in een droge ruimte en onder normale omstandigheden (niet onder 0 C) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 21 1,05 m/sec2 1,05 m/sec2 EG−CONFORMITEIT VOOR MACHINES (Bijlage II, lid A) Model: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Wij verklaren, op eigen verantwoordelijkheid, dat de machineonderdelen: Adres: Industrielaan 6, 5405 AB Postbus 6, 5400 AA Uden − in overeenstemming zijn met de bepalingen in de Machinerichtlijn (2006/42/EEG) en met de aanpassingen daarop wegens nationale wetgevingen;...
  • Page 22 Componente de la máquina Accesorios Nº de pieza 1 − Asa 9 − Ruedas 11 − Cepillo de fregado para F8/F3/F3+ 9002236 de baja velocidad 2 − Interruptor del motor del cepillo 10 − Cabezal 11 − Cepillo abrillantador para F12/F8 de...
  • Page 23 2%. Alinee el asa (1) en paralelo con las ruedas (9), de manera que el lado abierto de la cubierta del eje superior (3) quede hacia atrás. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 24 Para realizar una limpieza exhaustiva, equipe la máquina con Unidad de pulverización, placa de transmisión para los siguientes accesorios: almohadillas, almohadilla para F8/F3 de baja velocidad o unidad de pulverización, placa de Tanque de solución (13) transmisión para almohadillas, almohadilla para Cepillo de fregado (11) o placa de transmisión con...
  • Page 25 Sólo pueden utilizarse los productos de pulverización y limpiadores adecuados para el fin de la máquina. No utilice nunca sustancias altamente inflamables, combustibles, tóxicas, peligrosas para la salud, corrosivas o irritantes. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 26 1,05 m/s2 1,05 m/s2 1,05 m/s2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CORREO ELECTRÓNICO PARA MAQUINARIA (Anexo II, sub A) Modelo: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Dirección: Industrielaan 6 5405 AB Por la presente declaramos que, bajo nuestra responsabilidad, la maquinaria P.O. Box 6 5400 AA Uden−Holanda −...
  • Page 27 Componenti della macchina Accessori N. parte 1 − Impugnatura 9 − Ruote 11 − Spazzola di lavaggio per F8/F3/F3+ a 9002236 bassa velocità 2 − Interruttore motore spazzola 10 − Testata del motore 11 − Spazzola di lucidatura per F12/F8 ad 9002200 alta velocità...
  • Page 28 Quindi serrare nuovamente le viti a brugola. pendenza massima del 2%. Avvolgere il cavo elettrico attorno alla barra (1) e al gancio del cavo (8). AVVERTENZA: La macchina non è omologata per l’uso su percorsi e strade pubbliche. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 29 (1) e al Spruzzatore, cuscinetti per piastra di trasmissione, gancio (8). cuscinetto per F8/F3 a bassa velocità o spruzzatore, piastra di trasmissione per cuscinetti, cuscinetto per La soluzione più semplice per una pulizia profonda F12/F8 ad alta velocità...
  • Page 30 Le riparazioni, incluso il collegamento di linee e tubi degli agenti a spruzzo, devono essere effettuate esclusivamente da officine di assistenza autorizzate oppure da personale specializzato nel campo che sia a conoscenza di tutte le norme di sicurezza pertinenti. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 31 1,05 m/sec2 1,05 m/sec2 1,05 m/sec2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE PER LE MACCHINE (Allegato II, sub A) Modello: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Indirizzo: Industrielaan 6 5405 AB Dichiara di seguito, sotto la propria responsabilità, che la macchina P.O. Box 6 5400 AA −...
  • Page 32 F3/F3+/F8/F12 Maskin med enkel skiva Maskinkomponent Tillbehör Art Nr. 1 − Styrstång 9 − Hjul 11 − Skurborste för F8/F3/F3+ låg hastighet 9002236 2 − Strömbrytare borstmotor 10 − Motorhuvud 11 − Polerborste för F12/F8 hög hastighet 9002200 3 − Hållare för övre skaftelement 11 −...
  • Page 33 (borste eller drivplatta), tryck in strömbrytarspärren (4) och ge ett kort tryck på borstmotorns strömbrytare Skötsel och underhåll av skivpolermaskinen får endast utföras (2). av personal med teknisk och laglig befogenhet. Tillbehöret griper automatiskt. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 34 För rutinrengöring ska maskinen förses med följande tillbehör: tryck på borstmotorns strömbrytare (2). Tillbehöret (11) släpper. Sprutenhet, drivplatta för rondeller, rondell för F8/F3 Dra ut kontakten ur eluttaget och linda strömkabeln låg hastighet eller Sprutenhet, drivplatta för rondeller, runt styrstången (1) och kabelkroken (8).
  • Page 35 är bekanta med alla relevanta säkerhetsföreskrifter. Förvaring Avlägsna borsten/rondelldrivaren från maskinen och linda sladden ordentligt runt kabelkroken och handtaget. Förvara maskinen på en torr plats och under normala inomhusförhållanden (inte under 0 C) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 36 1,05 m/sek2 1,05 m/sek2 1,05 m/sek2 EG−DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE FÖR MASKINER (bilaga II, sub A) Modell: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adress: Industrielaan 6 5405 AB PO box 6 5400 AA Uden−Nederländerna Härmed intygas att vi ansvarar för att maskinen Uden/Nederländerna, 25−1−2010...
  • Page 37 11 − Børste 13 − Vaskemiddelbeholder til F8/F3/F3+, 9002256 lav hastighed 4 − Afbryderlås 12 − Udgangsslange 17 − Drivplade til F8/F3/F3+, lav hastighed 9002191 5 − Akseljusteringshåndtag 13 − 17 − Drivplade til F12/F8, høj hastighed, 9002193 Vaskemiddelbeholder fleksibel 6 −...
  • Page 38 Læg tilbehøret (11) dvs. børste eller drivplade med pude på gulvet. ADVARSEL: Under transport i elevatorer skal de aktuelt gældende brugerinstruktioner og sikkerhedsbestemmelser og især de gældende for maksimal belastning overholdes. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 39 Efter brug Udstyr maskinen med følgende tilbehør for rutinerengøring: Tryk på akseljusteringshåndtaget (5), og placer Sprøjteenhed, drivplade til puder, pude til F8/F3, lav stangen (7) i dens lodrette position. hastighed eller sprøjteenhed, drivplade til puder, pude Vip derefter maskinen ned på hjulene (9), og tryk kort til F12/F8, høj hastighed...
  • Page 40 . Opbevaring Fjern børste/pudedrevet fra maskinen, og rul ledningen jævnt om krogen og håndtaget. Opbevar maskinen et tørt sted og under normale rumforhold (ikke under 0 C) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 41 1,05 m/sek2 1,05 m/sek2 EC DEKLARATION AF OVERHOLDELSE FOR MASKINERI (Annex II, sub A) Model: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adresse: Industrielaan 6 5405 AB Herved erklæres, på eget ansvar, at maskineriet P.O. Box 6 5400 AA Uden−The Netherlands −...
  • Page 42 Norsk F3/F3+/F8/F12 Enkeltplatemaskin Maskinkomponent Tilbehør Delenr. 1 − Styre 9 − Hjul 11 − Skurebørste for F8/F3/F3+ lav hastighet 9002236 2 − Børstemotorbryter 10 − Motorhode 11 − Poleringsbørste for F12/F8 lav hastighet 9002200 3 − Hus for øvre skaftelement 11 −...
  • Page 43 (C). Plasser maskinen vannrett over arbeidstilbehøret Brukerens plass (børste eller drevplate), trykk bryterlåsen (4) og trykk motorbryteren (2) et sekund. Brukerens plass er bak maskinen. Tilbehøret vil automatisk låse inn. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 44 Før rutinemessig rensing bør du utstyre maskinen din med det på plass. følgende tilbehøret: Etter bruk Sprayenheten, drevplaten for putene, puten for F8/F3 lav hastighet, puten for F12/F8 høy hastighet Trykk skaftjusteringsspaken (5) og still skaftet (7) til Fyll sprayboksen med det ønskete produktet.
  • Page 45 1,05 m/sec2 1,05 m/sec2 1,05 m/sec2 EC KONFORMITETSERKLÆRING FOR MASKINER (tillegg II, underdel A) Modell: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adresse: Industrielaan 6 5405 AB Vi erklærer herved, på eget ansvar, at maskinen Postboks 6 5400 AA Uden−Nederland − samsvarer med forskriftene i maskindirektivet (2006/42/EEC), med endringer og nasjonale Uden/Nederland, 25−1−2010...
  • Page 46 3 − Ylävarsielementin kotelo 11 − Harja 13 − Liuossäiliö mallille F8/F3F3+, 9002256 alhainen nopeus 4 − Kytkinlukko 12 − Laskuputki 17 − Ajolevy mallille F8/F3/F3+, alhainen 9002191 nopeus 5 − Varren säätökahva 13 − Liuossäiliö 17 − Ajolevy mallille F12/F8, korkea 9002193 nopeus, joustava 6 −...
  • Page 47 Kallista kone takaisin pyörien päälle ja työnnä se harjan (tai ajolevyn) yli kunnes ajotähti ja harjan laippa ovat samalla tasolla pystysuorassa. Laske kone harjan päälle (B). F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 48 Varusta koneesi seuraavilla lisävarusteilla jos haluat paikoillaan. rutiinipuhdistuksen: Käytön jälkeen Suihkutusyksikkö, tyynyjen ajolevy, tyyny mallille F8/F3, alhainen nopeus tai suihkutusyksikkö, tyynyjen Purista varrensäätövipua (5) ja siirrä tanko (7) ajolevy, tyyny mallille for F12/F8, korkea nopeus pystyasentoon. Täytä suihke valitsemallasi tuotteella.
  • Page 49 Varastointi Irrota harja/tyyny−ohjain koneesta ja kierrä johto siististi johdonpidikkeen ja kahvan ympärille. Varastoi kone kuivassa paikassa normaaleissa huone−olosuhteissa (ei alle 0 C) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 50 1,05 m/sek2 1,05 m/sek2 1,05 m/sek2 KONEIDEN EY−VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS (liite II, kohta A) Malli: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Osoite: Industrielaan 6 5405 AB Vakuutamme täten omalla vastuullamme, että kone P.O. Box 6 5400 AA Uden−Alankomaat − vastaa konedirektiivin (2006/42/ETY) vaatimuksia kansallisen käyttöönottolainsäädännön muutosten Uden/Alankomaat, 25−1−2010...
  • Page 51 Componentes da máquina Acessórios N.º da peça 1 − Pega 9 − Rodas 11 − Escova de esfrega para F8/F3/F3+ 9002236 de baixa velocidade 2 − Interruptor do motor das escovas 10 − Cabeça do motor 11 − Escova de polimento para F12/F8 de...
  • Page 52 Instruções de montagem A cabeça do motor e a barra são fornecidas em embalagens separadas. Em primeiro lugar, desaperte os quatro parafusos sextavados da unidade de ajuste do eixo (6). F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 53 (11) é desencaixado. preferir (H). Desligue a ficha da tomada e enrole o cabo eléctrico Aponte a mangueira de junta universal na direcção à volta da pega (1) e do gancho do cabo (8). pretendida. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 54 Quando pretender efectuar a manutenção ou limpeza Unidade de pulverização, placa de transmissão para da máquina, a substituição de peças ou a mudança almofadas, almofada para F8/F3 de baixa velocidade para outra função, desligue a transmissão e retire a ou unidade de pulverização, placa de transmissão ficha da tomada.
  • Page 55 1,05 m/seg2 1,05 m/seg2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE PARA MÁQUINAS (Anexo II, sub A) Modelo: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Morada: Industrielaan 6 5405 AB Pela presente declaramos, sob nossa própria responsabilidade, que a maquinaria: P.O. Box 6 5400 AA Uden−Países Baixos −...
  • Page 56 Polski Maszyna jednotarczowa F3/F3+/F8/F12 Podzespo³y maszyny Akcesoria katalogowy SPIS TRE‚CI CHROÑ ‚RODOWISKO Instrukcje dotycz¹ce bezpieczeñstwa OSTRZE¯ENIE: Niebezpieczeñstwo po¿aru lub wybuchu. Zabrania siê stosowania w maszynie ³atwopalnych p³ynów oraz u¿ywania maszyny w OSTRZE¯ENIE: Przed przyst¹pieniem do obs³ugi pobli¿u ³atwopalnych cieczy, oparów lub py³ów.
  • Page 57 OSTRZE¯ENIE: Podczas przewo¿enia maszyn wind¹ nale¿y przestrzegaæ obowi¹zuj¹cych instrukcji u¿ytkowania i przepisów bezpieczeñstwa, w szczególnoƒci tych dotycz¹cych maksymalnego obci¹¿enia. Pozycja podczas obs³ugi maszyny Wykwalifikowany personel serwisowy ‚rodki czyszcz¹ce Monta¿ i obs³uga maszyny Odpowiedzialnoƒæ producenta Pierwsze uruchomienie F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 58 Polski Instrukcje monta¿u £atwa metoda dok³adnego czyszczenia Przygotowanie do pracy Dok³adne i wydajne czyszczenie szamponem  Obs³uga maszyny Instrukcje monta¿u modu³u rozpylaj¹cego Po zakoñczeniu pracy F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 59 Polski Rutynowe czyszczenie Instrukcje serwisowania Nale¿y zawsze przestrzegaæ poni¿szych instrukcji. Polerowanie przy u¿yciu maszyn wysokoobrotowych F12/F8 Serwis Przechowywanie F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 60 Dane techniczne F3 niskoobrotowa F3 niskoobrotowa F12 Duo speed wysokoobrotowa DEKLARACJA ZGODNO‚CI UE DLA MASZYN (Za³¹cznik II, § A) Model: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. 2006/42/EEC Uden/Holandia, 25−1−2010 2004/108/EEC oraz EN ISO 14121−1, EN1037, EN 60335−1, EN 60204−1, EN ISO 13849−1, EN ISO 13849−2, EN 60529, EN ISO 4413, EN 349, Richard van den Hoogen −...
  • Page 61 11 - ËÈÅÍË¿½ÈÙÊ½Ü ÖÂÏǽ ÁÈÜ 9002200 Á¿ÅÀ½ÏÂÈÜ ÉËÁÂÈÂÆ F12/F8 ¾ËÈÙÕËÆ ÎÇËÍËÎÏÅ 3 - ˜ËÍÌÐÎ ÚÈÂÉÂÊϽ ¿ÂÍÒÊÂÀË ¿½È½ 11 - ²ÂÏǽ 13 - ½Ç ͽÎÏ¿Ëͽ ÉËÁÂÈÂÆ F8/F3/F3+ 9002256 ɽÈËÆ ÎÇËÍËÎÏÅ 4 - ŸÏÍÂÈËÔÊØÆ Ä½ÉØÇ½ÏÂÈÙ 12 - ØÌÐÎÇÊËÆ ÕȽÊÀ 17 - ÂÁÐÖÅÆ ÁÅÎÇ ÁÈÜ ÉËÁÂÈÂÆ...
  • Page 62 ÌÍË¿ÂÍÅÏÙ, ÌËÁÒËÁÅÏ ÈŠɽÕÅʽ ÁÈÜ ÌÍËÓÂÎν ÔÅÎÏÜÖÅ ÎÍÂÁÎÏ¿½, Ê ÎËÁÂÍýÖÅ ¿ÍÂÁÊØÒ ÁÈÜ ÔÅÎÏÇÅ ÌËȽ Î ÇËÊÇÍÂÏÊØÉ ÌËÇÍØÏÅÂÉ. ÄÁËÍË¿ÙÜ ¿ÂÖÂÎÏ¿. œ¾Í½ÏÅÏ ¿ÊÅɽÊÅ ʽ ÌËÁ¿ÂÍÃÂÊÊØÂ ÎýÏÅÛ ÐÔ½ÎÏÇÅ ÏËÔÂÔÊË-ÐÌÍÐÀÅÒ ÌËÈË¿, ʽÌÍÅÉÂÍ, ϽÇÅÒ Ç½Ç ¿ ÀÅÉʽÎÏÅÔÂÎÇÅÒ Ä½È½Ò F3/F3+/F8/F12 9002026 (04-11) Home Find... Go To..
  • Page 63 ÇÊËÌÇÐ ¾ÈËÇÅÍË¿ÇÅ ¿ØÇÈÛÔ½ÏÂÈÜ (4) Å  ËÈÙÇË ÌËÎÈ ÚÏËÀË ¿ÂÁÅÏ ɽÕÅÊÐ ÌË ÎÌÅͽÈÙÊËÆ ÇͽÏÇË¿ÍÂÉÂÊÊË Ê½ÃÉÅÏ ʽ ¿ØÇÈÛÔ½ÏÂÈÙ ÏͽÂÇÏËÍÅÅ ÌË ÌËÇÍØÏØÉ Õ½ÉÌÐÊÂÉ ÌËÈËνÉ.  Á¿ÅÀ½ÏÂÈÜ ÖÂÏÇÅ (2). ÍÅ ÚÏËÉ Ë¾Í½¾½ÏØ¿½ÆÏ ˾ ÌËÈËÎØ ÍÅÎÌËÎ˾ÈÂÊÅ ½¿ÏËɽÏÅÔÂÎÇÅ ¿ËÆÁÂÏ ¿ ËÁÊË¿ÍÂÉÂÊÊË (F.) ĽÓÂÌÈÂÊÅÂ. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04-11) Home Find... Go To..
  • Page 64 ¿½È/ÕϽÊÀÐ ¿ ¿ÂÍÏÅǽÈÙÊËÉ ÌËÈËÃÂÊÅÅ ¿Ë ÅľÂýÊÅ ÅÒ ÐÁ½ÍË¿ Ë ÎÏÂÊÇÅ ÈÅÑϽ. ÈËÇ Í½ÎÌØÈÂÊÅÜ, ¿ÂÁÐÖÅÆ ÁÅÎÇ ÌÍËÇȽÁËÇ,  ɽÕÅÊ ÌÍÂÁÐÎÉËÏÍÂʽ ½¿ÏËɽÏÅÔÂÎÇ½Ü Ä½ÖÅϽ ÌÍËÇȽÁǽ ÁÈÜ ÉËÁÂÈÅ F8/F3 ɽÈËÆ ÎÇËÍËÎÏÅ ÅÈÅ ¿½È½/ÕϽÊÀÅ ËÏ Ë¾Í½ÏÊËÀË ÒËÁ½ ̽ÏÂÊÏË¿½ÊÊØÉ ¾ÈËÇ Í½ÎÌØÈÂÊÅÜ, ¿ÂÁÐÖÅÆ ÁÅÎÇ ÌÍËÇȽÁËÇ, ¾ÈËÇËÉ ÍÂÀÐÈÅÍË¿ÇÅ ¿½È½/ÕϽÊÀÅ.
  • Page 65 1,05 É/Î2 1,05 É/Î2 1,05 É/Î2 1,05 É/Î2 ŸÂÍÏÅÑÅÇ½Ï EC Ë ÎËËÏ¿ÂÏÎÏ¿ÅÅ ÁÈÜ É½ÕÅÊÊËÀË Ë¾ËÍÐÁË¿½ÊÅÜ (ÍÅÈËÃÂÊÅ II, ͽÄÁÂÈ A) šËÁÂÈÙ: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. ›½ÎÏËÜÖÅÉ ÌËÁ ʽÕÐ ËÏ¿ÂÏÎÏ¿ÂÊÊËÎÏÙ ÐÁËÎÏË¿ÂÍÜÂÏÎÜ, ÔÏË Á½ÊÊË ɽÕÅÊÊË ˾ËÍÐÁË¿½ÊÅ ŽÁÍÂÎ: Industrielaan 6 5405 AB - ÎËËÏ¿ÂÏÎÏ¿ÐÂÏ...
  • Page 66 Magyar F3/F3+/F8/F12 egytárcsás gép A gép részei Tartozékok Cikkszám TARTALOMJEGYZÉK VÉDJE A KÖRNYEZETET! FIGYELMEZTETÉS: Tûz- vagy robbanásveszély. Biztonsági utasítások Soha ne használjon gyúlékony folyadékokat, illetve soha ne üzemeltesse a gépet gyúlékony folyadékokban, gáznemû anyagokban vagy más FIGYELMEZTETÉS: A gép üzemeltetése vagy éghetõ...
  • Page 67 ártalmas porokat vagy folyadékokat bocsátanak ki. Ne használja a gépet lépcsõn. FIGYELMEZTETÉS: A gépet kizárólag vízszintes felületen elvégzendõ munkálatokhoz alakították ki, melynek maximális dõlésszöge 2 %. FIGYELMEZTETÉS: A gép nem alkalmas járdákon és közutakon történõ használatra. F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 68 Magyar Használatra való elõkészítés Samponálás alaposan és hatékonyan   Összeszerelési utasítások a befecskendezõ egységhez A gép mûködtetése Hagyományos tisztítás Használat utáni teendõk Alapos tisztítás egyszerûen F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 69 Polírozás az F12/F8 nagy sebességû típussal Tárolás S Vegye le a kefét/koronghajtót a géprõl, és óvatosan tekerje fel a tápvezetéket a vezetéktartó kampóra és fogantyúra. Szervizelés Szervizelési utasítások Az alábbi utasítások betartása minden esetben kötelezõ. F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 70 F3+ alacsony F8 nagy sebességû F12 kétsebességes sebességû típus sebességû típus típus típus GÉPRE VONATKOZÓ EK-MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Uden/Netherlands (Hollandia), 25−1−2010 és hogy Richard van den Hoogen − Safety, Compliance, Documentation & Certification F3/F3+/F8/F12 9002026 Home...
  • Page 71 11 - Âïýñôóá ãõáëßóìáôïò ãéá F12/F8 9002200 õøçëÞ ôá÷ýôçôá 3 - Ðåñßâëçìá óôïé÷åßïõ åðÜíù Üîïíá 11 - Âïýñôóá 13 - Äï÷åßï äéáëýìáôïò ãéá F8/F3/F3+ 9002256 ÷áìçëÞ ôá÷ýôçôá 4 - Êëåßäùìá äéáêüðôç 12 - ÓùëÞíáò åîüäïõ 17 - ÐëÜêá ïäçãïý ãéá F8/F3/F3+ 9002191 ÷áìçëÞ...
  • Page 72 ÁíáöÝñïíôáé éäéáßôåñá ïé êßíäõíïé áðü ôç ÷ñÞóç äÜðåäï ðïõ êáèáñßæåôáé áðü ôç ÷ñÞóç ëÜèïò åîáéñåôéêÜ åýöëåêôùí, ôïîéêþí, åðéêßíäõíùí ãéá ôçí õãåßá, âïýñôóáò êáé êáèáñéóôéêïý. äéáâñùôéêþí Þ åñåèéóôéêþí ïõóéþí. Áðáãïñåýåôáé ç ÷ñÞóç ôùí ìç÷áíçìÜôùí ìå ðñïÝêôáóç êáëùäßïõ. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04-11) Home Find... Go To..
  • Page 73 ðëÜêá ïäçãïý), ðáôÞóôå ôï êëåßäùìá äéáêüðôç ðñïò ôçí áíôßèåôç êáôåýèõíóç, åðéêáëýðôïíôáò (4) êáé ðáôÞóôå óýíôïìá ôï äéáêüðôç ôïõ ìïôÝñ ùóôüóï ðåñßðïõ ôï Ýíá ôÝôáñôï ôçò ëùñßäáò ðïõ âïýñôóáò (2). Ý÷åôå Þäç ðåñÜóåé (E.) Ôï åîÜñôçìá åìðëÝêåôáé áõôüìáôá. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04-11) Home Find... Go To..
  • Page 74 õðïäï÷Þò ôùí êáëùäßùí ôñïöïäïóßáò Þ åîïðëéóìïý, èá ðñÝðåé íá äéáóöáëßæåôáé ç ÌïíÜäá øåêáóìïý, ðëÜêá ïäçãïý ãéá äßóêïõò, ðñïóôáóßá áðü ôï ðéôóßëéóìá êáé ç ìç÷áíéêÞ äßóêï ãéá F8/F3 ÷áìçëÞò ôá÷ýôçôáò Þ ÌïíÜäá áíôï÷Þ. øåêáóìïý, ðëÜêá ïäçãïý ãéá äßóêïõò, äßóêï ÊáôÜ ôç ìåôáöïñÜ ôïõ ìç÷áíÞìáôïò óå...
  • Page 75 1,05 ì/äåõô.2 1,05 ì/äåõô.2 ÄÇËÙÓÇ ÓÕÌÌÏÑÖÙÓÇÓ ÅÊ ÃÉÁ TA MHXANHMATA (ÐáñÜñôçìá II, óçìåßï A) ÌïíôÝëï: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Äçëþíïõìå ìå ôï ðáñüí, ìå äéêÞ ìáò åõèýíç, ðùò ôï ìç÷Üíçìá Äéåýèõíóç: - óõììïñöþíåôáé ìå ôéò äéáôÜîåéò ôçò Ïäçãßáò Ðåñß Ìç÷áíçìÜôùí (2006/42/EK), Industrielaan 6 5405 AB üðùò...
  • Page 76 È esky Jednokotouèové zaøízení F3/F3+/F8/F12 Souèásti zaøízení Pøísluenství Souèástka èíslo OBSAH CHRAÒTE ŽIVOTNÍ PROSTØEDÍ VAROVÁNÍ: Nebezpeèí požáru nebo exploze. Nikdy nepoužívejte hoølavé kapaliny ani neobsluhujte Bezpeènostní pokyny zaøízení v pøítomnosti nebo v blízkosti hoølavých kapalin, výparù nebo výbuného prachu. VAROVÁNÍ: Pøed zahájením provozu a opravou tohoto zaøízení...
  • Page 77 Nepoužívejte zaøízení na schodech. VAROVÁNÍ: Toto zaøízení je urèeno výhradnì pro použití na rovných plochách s maximálním sklonem do 2 %. VAROVÁNÍ: Toto zaøízení není urèeno pro použití na veøejných chodnících a komunikacích. F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 78 È esky Pøíprava k použití Dùkladné a úèinné èitìní amponem   Obsluha zaøízení Pokyny pro sestavení postøikovací jednotky Po použití Bìžné èitìní Jednoduché dùkladné èitìní F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 79 È esky Letìní se zaøízením typu F12/F8 s vysokou rychlostí Servis Pokyny pro opravu Následující instrukce musí být vždy dodrženy. Skladování F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 80 F3 nízko rychlostní F3+ nízko F8 vysoko F12 dvojrychlostní rychlostní rychlostní PROHLÁ ENÍ EU O SHODÌ ZAØÍZENÍ F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. 2006/42/ES Uden/Holandsko, 25−1−2010 2004/108/ES a že EN ISO 14121−1, EN 1037, EN 60335−1, EN 60204−1, EN ISO 13849−1, EN ISO 13849−2, EN 60529, EN ISO 4413, EN 349, Richard van den Hoogen −...
  • Page 81 F3/F3+/F8/F12 Tek diskli makine Makine parçasý Aksesuarlar Parça No. 1 – Tutma çubuðu 9 – Tekerlekler 11 – F8/F3/F3+ düþük hýz için ovma fýrçasý 9002236 2 – Fýrça motoru düðmesi 10 – Motor baþý 11 – F12/F8 yüksek hýz için cilalama fýrçasý 9002200 3 –...
  • Page 82 (4) Onaylanan bakým personeli basýn ve fýrça motoru düðmesine (2) kýsaca basýn. Tek diskli makinenin bakým ve tamiratý sadece teknik ve yasal Aksesuar otomatik olarak takýlacaktýr. onayý olan kiþilerce yapýlmalýdýr. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 83 Ardýndan makineyi tekerlekleri (9) üzerine eðin ve fýrça motor düðmesine (2) kýsaca basýn. Aksesuar Püskürtme birimi, keçeler için tahrik plakasý, F8/F3 ayrýlýr. düþük hýz için keçe ya da Püskürtme birimi, keçeler Fiþi elektrik prizinden çekin ve elektrik kablosunu, için tahrik plakasý, F12/F8 yüksek hýz için keçe...
  • Page 84 Saklama Fýrçayý/keçe kasnaðýný makineden çýkarýn, kabloyu kablo çengeli ve kola düzgünce sarýn. Makineyi kuru bir yerde ve normal oda koþullarýnda saklayýn (0°C altýnda deðil) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 85 1,05 m/s2 1,05 m/s2 1,05 m/s2 MAKÝNELER ÝÇÝN AB UYUMLULUK BÝLDÝRÝSÝ (Ek II, alt A) Model: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adres: Industrielaan 6 5405 AB Ýþburada, sorumluluk bize ait olmak üzere, makinelerin P.O. Box 6 5400 AA Uden−Hollanda −...
  • Page 86 Slovenèina F3/F3+/F8/F12 Stroj s jedným kotúèom Komponent stroja Prísluenstvo Diel è. OBSAH CHRÁÒTE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE VÝSTRAHA: Riziko požiaru alebo výbuchu Nikdy nepoužívajte hor¾avé kvapaliny ani zariadenie neprevádzkujte v hor¾avých kvapalinách, výparoch alebo zápalnom prachu alebo v ich blízkosti. Bezpeènostné pokyny VÝSTRAHA: Pred obsluhou stroja alebo...
  • Page 87 VÝSTRAHA: Poèas prepravy vo výahoch je potrebné dodržiava aktuálne platné pokyny na používanie a bezpeènostné predpisy, najmä tie, ktoré sa týkajú maximálneho zaaženia. F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 88 Slovenèina Pokyny k montáži striekacej jednotky Obsluha stroja Po použití Bežné èistenie Jednoduché a dôkladné èistenie Letenie s F12/F8 vysokorýchlostné Dôkladné a efektívne ampónovanie Servis  F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 89 Slovenèina Pokyny k servisu Nasledovné pokyny sa musia vždy dodržiava. Skladovanie F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 90 Rieenie Technické údaje F3 nízkorýchlostné F12 Duo speed nízkorýchlostné vysokorýchlostné PREHLÁSENIE O ZHODE EURÓPSKEHO SPOLOÈENSTVA PRE STROJNÉ ZARIADENIA F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Uden/Netherlands (Holandsko), 25-1-2010 2004/108 a že Richard van den Hoogen − Safety, Compliance, Documentation & Certification...
  • Page 91 Slovenšèina F3/F3+/F8/F12 Stroj z enim diskom Del stroja Dodatki €t. dela KAZALO €ÈITITE OKOLJE OPOZORILO: Nevarnost požara ali eksplozije. Nikoli ne uporabljajte vnetljivih tekoèin ali upravljajte stroja v bližini vnetljivih tekoèin, hlapov ali prahu. Varnostna navodila OPOZORILO: Ta navodila morate prebrati in razumeti, preden skuate uporabiti ali vzdrževati...
  • Page 92 OPOZORILO: Ko stroj stoji, je potrebno nemudoma izkljuèiti krtaèno enoto, da se ne pokoduje talna obloga. OPOZORILO: Med prevozom z dvigalom je potrebno upotevati veljavna navodila in varnostne predpise, e posebej tiste glede najveèje teže dviga. Položaj uporabe stroja F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 93 Slovenšèina Navodila za sestavitev enote za prenje Uporaba stroja Rutinsko èièenje Po uporabi Temeljito èièenje na preprost naèin Poliranje z F12/F8 visoko hitrostjo Temeljito in uèinkovito amponiranje Servis   F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 94 Slovenšèina Navodila za servis Sledeèa navodila morate vedno upotevati. Shranjevanje F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 95 Tehnièni podatki F3 nizka hitrost F3+ nizka hitrost F8 visoka hitrost F12 Duo hitrost DEKLARACIJA O SKLADNOSTI ZA STROJE ZA EU F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. 2006/42/E Uden/Nizozemska, 25−1−2010 in da Richard van den Hoogen − Safety, Compliance, Documentation & Certification...
  • Page 96 F3/F3+/F8/F12 atsevišķā diska iekārta Iekārtas detaļa Piederumi Daļas Nr. 1 – Roktura stienis 9 – Riteņi 11 – Tīrīšanas birste F8/F3/F3+ darbībai 9002236 nelielā ātrumā 2 – Birstes motora slēdzis 10 – Motora galva 11 – Spodrināšanas birste F12/F8 9002200 darbībai lielā...
  • Page 97 īpaši tie, kas attiecas uz virs birstes (vai piedziņas plāksnes), līdz piedziņas maksimālo slodzi. zvaigznīte un sukas atloks ir vertikāli salāgoti. Nolaidiet iekārtu uz birstes (B). F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 98 Atslēdziet kontaktdakšu no kontaktligzdas un Smidzināšanas ierīce, uzliku piedziņas plāksne, elektrības kabeli aptiniet ap roktura stieni (1) un uzlika F8/F3 izmantošanai nelielā ātrumā vai kabeļa āķi (8). smidzināšanas ierīcei, uzliku piedziņas plāksne, uzlika F12/F8 izmantošanai lielā ātrumā Pamatīga un vienkārša tīrīšana Uzpildiet smidzināšanas kārbu ar nepieciešamo...
  • Page 99 Uzglabāšana Noņemiet birsti/uzlikas dzini no iekārtas un vadu kārtīgi aptiniet ap vada āķi un rokturi. Iekārtu glabājiet sausā vietā un normālos telpas apstākļos (temperat ra nedrīkst b t zemāka par 0°C) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 100 1,05 m/s2 1,05 m/s2 1,05 m/s2 EK MEHĀNISMU ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (II pielikuma, A sadaļa) Modelis: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adrese: Industrielaan 6 5405 AB Ar šo uz savu atbildību paziņojam, ka ierīce P .O. Box 6 5400 AA Uden−The Netherlands −...
  • Page 101 8 – laido kablys 16 – vandens jungtis Siurbimo renginys 9002288 Siurbimo iedas, 430 mm 9002289 8 kg papildomo svorio F3/F8 9002304 8 kg papildomo svorio F12 9002303 3. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės u susi alojimà arba turto alà dėl netinkamo šios mašinos TURINYS naudojimo.
  • Page 102 Tada suspauskite ašies reguliavimo svirt (5) ir nuleiskite strypà (7) darbinć padėt . Abi svirtis Mašinà naudojančio asmens padėtis reikėtŻ laisvai nuleisti emyn (C). Mašinà naudojančio asmens padėtis yra u mašinos. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 103 šepečio variklio jungikl (2). Priedas (11) Purškimo rengin , varomàjà plokštć padams, padà atlaisvinamas. ma o greičio F8/F3 arba purškimo rengin , varomàjà Išimkite kištukà iš maitinimo šaltinio ir apsukite plokštć padams, padà didelio greičio F12/F8 elektros laidà aplink rankenos strypà (1) ir kabl laidui Pripildykite purškimo dė...
  • Page 104 Laikymas Nuimkite šepet / pado varomàj diskà nuo mašinos ir tvarkingai apvyniokite laidà ant laido kablio ir rankenos. Laikykite mašiną sausoje vietoje ir normaliose kambario sàlygose (ne emesnėje nei 0°C temperat roje) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 105 1,05 m/sec2 1,05 m/sec2 1,05 m/sec2 EB MAŠINOS ATITIKTIES DEKLARACIJA (II priedas, A dalis) Modelis: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adresas: Industrielaan 6 5405 AB Prisiidami atsakomybć mes pareiškiame, kad šios mašinos P .O. Box 6 5400 AA Uden−The Netherlands −...
  • Page 106 F12/F8 jaoks 8 – kaablikonks 16 – veeühendus Imuriüksus 9002288 Imirõngas, 430 mm 9002289 8 kg lisaraskus, F3/F8 9002304 8 kg lisaraskus, F12 9002303 3. Tootja ei võta vastutust kehavigastuste või masinale tekitatud kahjude eest, mis on põhjustatud masina SISUKORD ebaõigest kasutamisest.
  • Page 107 Nüüd kallutage masin tagasi ratastele ja lükake see eriti neid, mis puudutavad maksimaalset kandevõimet. harja (või ajamiplaadi) kohale selliselt, et ajami tähtkinnitus ja harja äärik oleksid vertikaalselt kohakuti. Langetage masin harjale (B). F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 108 Vajutage varre reguleerimishooba (5) ja seadke vars Pihustusüksus, lappide ajamiplaat, väikse kiirusega (7) vertikaalsesse asendisse. mudelite F8/F3 lapp või pihustiüksus, lappide Seejärel kallutage masin ratastele (9) ja vajutage ajamiplaat, suure kiirusega mudelite F12/F8 lapp. lühidalt harja mootori lülitit (2). Tarvik (11) seiskub.
  • Page 109 Hoiustamine Eemaldage harja−/lapiajam masina küljest ja keerake juhe korralikult ümber juhtmekonksu ning käepideme. Hoidke masinat kuivas kohas ja tavatingimustes (mitte temperatuuridel alla 0 °C) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 110 1,05 m/s2 1,05 m/s2 1,05 m/s2 MASINA EL VASTAVUSDEKLARATSIOON (Direktiiv 98//37/EMÜ, Lisa II, alajaotus A) Mudel: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Address: Industrielaan 6 5405 AB Deklareerib käesolevaga, meie enda vastutusel, et masin P .O. Box 6 5400 AA Uden−The Netherlands −...
  • Page 111 Românã F3/F3+/F8/F12 Maºinã cu disc unic Componentele maºinii Accesorii Piesã nr. CUPRINS PROTEJAÞI MEDIUL Instrucþiuni privind siguranþa AVERTIZARE: Pericol de incendiu sau explozie. Nu utilizaþi niciodatã substanþe lichide inflamabile ºi nu operaþi niciodatã maºina în apropierea AVERTIZARE: Acest manual se va citi ºi se va substanþelor lichide inflamabile, a vaporilor, sau a...
  • Page 112 AVERTIZARE: În timpul transportãrii în lift se vor respecta instrucþiunile valabile adresate utilizatorului ºi reglementãrile curente de siguranþã ºi în special cele cu privire la încãrcãtura maximã. Poziþia de operare a maºinii Personalul de întreþinere aprobat Agenþi de curãþare Garanþia produsului F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 113 Românã Utilizarea maºinii Asamblarea ºi funcþionarea maºinii Funcþionarea iniþialã Dupã utilizare Instrucþiuni de asamblare Curãþare minuþioasã prin metode foarte simple Pregãtiri în vederea utilizãrii ªamponarea temeinicã ºi eficientã   F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 114 Românã Instrucþiuni de asamblare pentru unitatea de pulverizare Instrucþiuni cu privire la reparaþii Urmãtoarele instrucþiuni trebuie respectate întotdeauna. Curãþarea de rutinã Lustruirea cu ajutorul dispozitivului cu vitezã înaltã F12/F8 Depozitare Reparaþii F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Page 115 Specificaþii tehnice F3 vitezã redusã F3+ vitezã redusã F8 vitezã ridicatã F12 Dublã vitezã DECLARAÞIA DE CONFORMITATE CE PENTRU UTILAJE F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Uden/Olanda, 25−1−2010 ºi cã Richard van den Hoogen − Safety, Compliance, Documentation & Certification...
  • Page 116 8 - ˜½¾ÂÈʽ ÇÐǽ 16 - ËÁÂÊ ÎÉÐÇ¿½ÖË ÐÎÏÍËÆÎÏ¿Ë 9002288 Î×ÂÁÅÊÅÏÂÈ ÎÉÐÇ¿½Ö ÌÍ×ÎÏÂÊ 430 ÉÉ 9002289 8 ÇÀ ÁËÌ×ÈÊÅÏÂÈÊË ÏÂÀÈË F3/F8 9002304 8 ÇÀ ÁËÌ×ÈÊÅÏÂÈÊË ÏÂÀÈË F12 9002303 •½ÌËÄʽÆÏ Î ΠÅÊÎÏÍÐÇÓÅÅÏ ŠÌÍÂÌËÍ×ÇÅÏ ¿ ÏË¿½ Í×ÇË¿ËÁÎÏ¿Ë Ä½ ÂÇÎÌÈ˽ϽÓÅÜ ÌÍÂÁÅ Á½ ÌÍÅÎÏ×ÌÅÏ Ÿ³’³ž”Ž›–“...
  • Page 117 ΠÅÄ¿×ÍÕ¿½ ËÏ Ê½ÕÅÏ ËÏËÍÅÄÅͽÊÅ –ÄÍÅÔÊË Î ˾Í×Ö½ ¿ÊÅɽÊÅ ʽ ËÌÂͽÏËͽ ËÏÊËÎÊË Ñ½ÇϽ, ÎÌÂÓŽÈÅÎÏÅ. Ô ɽÕÅÊÅÏ ÉËàÁ½ ΠÅÄÌËÈÄ¿½Ï νÉË ÌË ÌÍÂÁʽÄʽÔÂÊÅÂ. ŽÇË É½ÕÅÊÅϠʠΠÅÄÌËÈÄ¿½Ï ÌË ÌÍÂÁʽÄʽÔÂÊÅÂ, ÏË ËÏÀË¿ËÍÊËÎÏϽ Ľ ÏÜÒ ÏÍܾ¿½ Á½ ΠF3/F3+/F8/F12 9002026 (04-11) Home Find... Go To..
  • Page 118 ŽÇË ÈÂÇË ÌË¿ÁÅÀÊÂÏ ÈÂÏ¿½Ï½ (7), ɽÕÅʽϽ ΠÌË ÎÂÇÓÅÜ Î ¿ËÁÊÅÜ ÂÇÎÏͽÇÏËÍ. ÌÍÂÉÂÎÏ¿½ ¿ÁÜÎÊË (D). ŽÇË ÈÂÇË Î¿½ÈÅÏ ÈÂÏ¿½Ï½, ɽÕÅʽϽ ΠÌÍÂÉÂÎÏ¿½ ¿ÈÜ¿Ë (D). ŽÇË Ä½Á×ÍÃÅÏ ÈÂÏ¿½Ï½ ¿ ÓÂÊÏͽÈÊË ÌËÈËÃÂÊÅÂ, ɽÕÅʽϽ ͽ¾ËÏŠʽ ÉÜÎÏË. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04-11) Home Find... Go To..
  • Page 119 ĽÒͽʿ½ÖÅÜ Ç½¾ÂÈ ÅÈÅ ÌËÁ½¿½ÖÅÏ ǽ¾ÂÈŠʽ ˾ËÍÐÁ¿½ÊÂÏË, ÏÍܾ¿½ Á½ ΠÀ½Í½ÊÏÅͽ ĽÖÅϽϽ ÌÍ×ÎÇ¿½ÖË ÐÎÏÍËÆÎÏ¿Ë, ĽÁ¿Åÿ½Ö½ ÌȽÎÏÅʽ ÎÍÂÖÐ ÌÍ×ÎÇÅ Å ÉÂÒ½ÊÅÔʽϽ ÄÁͽ¿Åʽ. Ľ ̽ÁË¿Â, ̽Á˿ Ľ ÊÅÎǽ ÎÇËÍËÎÏ F8/F3 ÅÈÅ ˜ËÀ½ÏË ÏͽÊÎÌËÍÏÅͽÏ ɽÕÅʽϽ ¿ ½Î½ÊÎÙËÍÅ, ¿ÌÍ×ÎÇ¿½ÖË ÐÎÏÍËÆÎÏ¿Ë, ĽÁ¿Åÿ½Ö½ ÌȽÎÏÅʽ ÌËÎϽ¿ÂÏ ¿½È½/ÈÂÏ¿½Ï½ ¿×¿ ¿ÂÍÏÅǽÈÊË...
  • Page 120 1,05 É/ÎÂÇ.2 ʽÏË¿½Í¿½Ê “œ ’“˜™ŽžŽ­–¼ •Ž Ÿ³œ “ Ÿ –“ •Ž šŽ°–›– ‘ (ÍÅÈËÃÂÊÅ II, ÁÜÈ Ž) šËÁÂÈ: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. ’ÂÇȽÍÅͽ ΠʽÎÏËÜÖËÏË, ʽ ʽս ËÏÀË¿ËÍÊËÎÏ, Ô ɽÕÅʽϽ ŽÁÍÂÎ: Industrielaan 6 5405 AB P .O. Box 6 5400 AA Uden-The Netherlands - Î×ËÏ¿ÂÏÎÏ¿½...
  • Page 121: Parts List

    PARTS LIST F3 − Base Group F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 122 PARTS LIST F3 − Base Group Cont’d 9002247 9002431 32490 9002038* 9002098 9002041 9002128 9002139 9002244* 9002039* 223544 9002245 9002050 9002220 08708 223544 9002139 9002133 9002051 9002044* 9002104 9002142 9002257 08708 9002220 9002220 07783 9002160 9002126 9002052 9002047 9002047 9002220...
  • Page 123 PARTS LIST F3+ - - Base Group F3/F3+/F8/F12 9002026 (04- -11) Home Find... Go To..
  • Page 124 PARTS LIST F3+ - - Base Group Cont’d F3/F3+/F8/F12 9002026 (04- -11) Home Find... Go To..
  • Page 125 PARTS LIST F3/F3+ − Handle Group 801003 801274 801052 9002147 801274 801274 801274 801035* 99916592* 1028077 801274 801004 801006 801274 801013 801006 9002194 801051* 801049* 9002243* 1028729 801005 99916544 9002148 801247 1000592 9002167/ EU 613083 41359 9002168 / UK 9002255*...
  • Page 126 PARTS LIST F3/F3+ − Electrical Diagram brown/braun/brun/bruin/marr—n 125 µF M 4 Pol blue/blau/bleu blauw/azul red/rot/rouge/rood/rojo 25 µF Espanol English Deutsch Fran ais Nederlands LEGENDE LEGEND SCHLüSSEL LEGENDE LEYENDA = Switch for motor Schalter Buerstmotor Interrupteur Schakelaar Interruptor = Relais Startrelais...
  • Page 127 PARTS LIST F8 − Base Group F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 128 9002285 9002055* 9002116* 9002040* 9002324* 9002042 9002221 32485 9002040* 9002137 9002164 9002221 9002201* 63625* 9002293 9002064* * = recommended spare parts * = empfohlene Ersatzteile 9002111* * = pieces de rechange recommandée 9002134 F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 129 993852 9002169 9002235 9002138 9002255* 9002138 41359 9002073* 41359 9002194 9002120 9002513 9002152* 9002276* 9002514 9002523 9002415 * = recommended spare parts 9002524 * = empfohlene Ersatzteile * = pieces de rechange recommandée F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 130 = Relais Startrelais Relais Relais Relais = Capacitor Anlaufkondensator Capaciteur Condensator Condensador = Capacitor Betriebskondensator Capaciteur Condensator Condensador = Motor Motor Moteur Motor Motor = Protective switch− Motorschutzschalter Disjoncteur gear of an engine F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 131 PARTS LIST F12 − Base Group 9002151 9002520 1028727 F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 132 PARTS LIST F12 − Base Group Cont’d 32490 9002056 9002202 F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 133 Startrelais Relais Relais Relais = Capacitor Anlaufkondensator Capaciteur Condensator Condensador = Capacitor Betriebskondensator Capaciteur Condensator Condensador = Switch Umschalter Interrupteur Schakelaar Interruptor = Motor Motor Moteur Motor Motor = Thermal switch Thermoschalter Thermostat F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 134 PARTS LIST Solution Tank Group (Option) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 135 PARTS LIST F8/F12 − Spray Unit Group (Option) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 136 PARTS LIST F8/F12 − Vacuum Unit (Option) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 137 PARTS LIST F8/F12 − Vacuum Unit (Option) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 138 PARTS LIST F8/F12 − Vacuum Unit (Option) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Page 139 PARTS LIST F8/F12 − Vacuum Unit (Option) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..

Table of Contents