Debe ser armado por un adulto / Zusammenbau durch erwachsene eforderlich
In elkaar te zetten door een volwassene / Konieczny jest monta przez osoby dorosłe
Tool required (not included) / Outil requis (non incluses) / Herramienta
necesaria (no incluidas) / Werkzeuge erforderlich (nicht enthaltene) / Benodigd
gereedschap (niet inbegrepen) / Narzędzia niezbędne (nie są objęte zestawem)
632624M
Wall with Shutters / Mur avec volets / Pared con contraventanas / Wand mit Fensterläden / Muur met luiken / Ściana z okiennicami
XIM632624-2 - 11/15
A
www.littletikes.com
A. Small arch / Petite voûte
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.nl
www.littletikes.pl
ENGLISH
ACTIVITY GARDEN™
Wall with Front Door / Mur avec porte avant / Pared con puerta frontal / Wand mit Haustür / Muur met voordeur /
Ages 6 - 36 months
Ściana z drzwiami frontowymi
Please save sales receipt for proof of purchase.
F
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• Keep these instructions for future reference.
• Prior to assembly, this package contains small parts: hardware which
is a choking hazard and may contain sharp edges and sharp points.
Keep away from children until assembled.
• Never place product near a window where cords from blinds or
G
drapes can strangle a child. Also, never place the product near phone
cords, computer cords, or baby monitor cords.
• Adult supervision required. Do not leave young children unattended.
• This product is intended for use by children ages 6 months and up.
BATTERY SAFETY INFORMATION:
• Keep these instructions for future reference.
• Replace with 2 AAA "LR03" (3.0 volts) alkaline batteries (not
included). (Rechargeable batteries may be substituted.)
• The voltage of a fully-charged, rechargeable battery is often lower
than that of a fresh alkaline battery. Therefore, it is recommended
that alkaline batteries be used instead of rechargeable batteries for
best performance and longer play time.
• Install batteries with the correct polarity (+ and -).
• To avoid battery leakage:
1. Follow the toy and battery manufacturer's installation instructions.
2. Do not mix old and new batteries.
K. Front door wall / Paroi de la porte avant
3. Do not mix standard (carbon-zinc), alkaline or rechargeable (nickel-
Marco de la puerta frontal / Wand mit Türö nung
Muur voor voordeur / Ściana frontowa
brands of batteries. Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used.
4. When toy is not used for an extended period of time, remove
Y (2)
batteries to prevent possible leakage and damage to the unit.
5. Remove dead or exhausted batteries from product.
Y. (2) Bracket / (2) support
6. Dispose of dead batteries properly; do not bury. Do not dispose of
(2) Abrazadera / (2) Klammer
(2) Beugel / (2) Wspornik
• Make sure cover is properly installed on unit at all times.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Slide & Play Center Walls / Parois du toboggan et du centre récréatif / Paredes con tobogán y Centro de juegos / Rutsche und Spielcenterwand
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
Speelmuren / Przesuń & Play Ściany Center
recharging.
• Charging of rechargeable batteries should be done only by an adult.
P
• The supply terminals are not to be short circuited.
NOTE: If the unit stops working or doesn't work as it should, remove
the batteries for a few minutes and then re-insert them. If there is still a
problem, install new batteries.
FCC COMPLIANCE:
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
P. Arch for slide / Voûte pour le toboggan
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
Arco de tobogán / Bogen für Rutsche
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
Glijbaanboog / Łuk nad zjeżdżalnią
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
R
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
R. Slide / Toboggan / Tobogán
received, including interference that may cause undesired operation.
Rutsche / Glijbaan / Zjeżdżalnia
operate this device.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
W x16
B
B. Ball return / Renvoi de la balle
Arco pequeño / Kleiner bogen
Recipiente de bolas / Ballrückgabe
C. Shutters (2) / Volets (2)
Kleine boog / Łuk mały
Balteruggave / Rynna na kulki
D
D. Shutter door wall
E
Paroi de la porte à jalousie
Pared de las contraventanas
Muur / Ściana
M
F. Large arch / Grande voûte
Arco grande / Großer Bogen
M. Threshold / Seuil
Grote boog / Łuk duży
Umbral / Schwelle
Drempel / Próg
G. Mailbox
H. Mailbox base
Boîte aux lettres
H
Socle de la boîte aux lettres
Buzón
Base del buzón
Briefkasten
Briefkastenbasis
Brievenbus
Brievenbusbasis
Skrzynka na listy
Podstawa skrzynki na listy
J
J
K
J. (2) Arch supports / (2) Supports de voûte
Soportes del arco (2) / Bogenstützen (2)
Boogsteunen (2) / Podpory łuku (2)
O
O. Telescope screw / Vis du télescope
Tornillo del telescopio / Schraube für Teleskop
Telescoopbout / Śruba mocująca teleskop
Q
T. (3) Letter blocks / (3) blocs avec lettre
Q. Play center / Centre récréatif
Centro de juegos / Spielcenter
Speelunit / Centrum
U. (4) Balls cks / (4) balles / Bolas (4)
S
S. Play center base / Socle du centre récréatif
Base del centro de juegos / Spielcenterbasis
Basis speelunit / Centrum bazy
Wall with Shutters / Mur avec volets / Pared con contraventanas / Wand mit Fensterläden / Muur met luiken
Ściana z okiennicami
1
D
X x15
C (2)
B
Place ball return (B) onto shutter door walls(D).
Poser le renvoi de la balle (B) sur la paroi de la porte à jalousie (D)
tel que montré.
Coloque el recipiente de bolas (B) sobre la pared de las contraventanas (D),
como se muestra en la foto.
Contraventanas (2) / Fensterläden (2)
setzen (D).
Luiken (2) / Okiennice (2)
Plaats de balteruggave (B) op de muur (D) zoals wordt getoond.
Umieścić rynnę na kulki (B) na progu ściany (D), jak pokazano na ilustracji.
3
A
E. Window box / Jardinière
Alfeizar de la ventana / Fensterkasten
D
Vensterbank / Skrzynka na kwiaty
I
C
I. Door with xylophone
Porte avec xylophone
1. Place shutters (C) onto assembled window box (E) with
Puerta con xilófono / Tür mit Xylofon
preferred face outward as shown.
Deur met xylofoon / Drzwi z cymbałkami
2. Place small arch (A) onto shutters and shutter door wall (D).
Hold in place.
L
1. Poser les volets (C) sur la jardinière assemblée (E) avec
le côté préféré orienté vers l'extérieur comme montré.
2. Poser la petite voûte (A) sur les volets et la paroi de la porte à
jalousie (D). La retenir en place.
1. Coloque las contraventanas (C) sobre el alfeizar (E) con el lado
L. Telescope
preferido hacia fuera, como se muestra en la foto.
Télescope
2. Coloque el arco pequeño (A) sobre las contraventanas y la
Telescopio
pared y manténgalo sujeto(D).
Teleskop
Telescoop
Teleskop
Wall with Front Door / Mur avec porte avant / Pared con puerta frontal / Wand mit Haustür / Muur met voordeur / Ściana z drzwiami frontowymi
5
N
N. Telescope nut / Écrou du télescope
Tuerca del telescopio / Mutter für Teleskop
Telescoopmoer / Nakrętka mocująca teleskop
K
U (4)
T (3)
Bloques de letras (3) / Sortierformen
für den Briefkasten (3)
Place threshold (M) onto front door wall (K).
Letterblokken (3) / Literki (3)
Poser le seuil (M) sur la paroi de la porte avant (K).
Coloque el umbral (M) en la pared de la puerta frontal (K).
Bälle (4) / Kulki (4) / Ballen (4)
Schwelle auf vordere Türwand (M) aufsetzen (K).
Bevestig de drempel (M) aan de wand voor de voordeur (K).
V (4)
Umieścić próg (M) w ścianie frontowej (K).
V. (4) Wall knobs / (4) Boutons de paroi
(4) Pomos de las paredes / (4) Wandknöpfe
(4) Muurknoppen / (4) Nakrętki montażowe
2
D
E
B
Place window box (E) onto ball return (B).
Poser la jardinière (E) sur le renvoi de la balle (B) tel que montré.
Coloque el alfeizar (E) sobre el recipiente de bolas (B), como se
muestra en la foto.
Den Fensterkasten (E) wie dargestellt auf die Ballrückgabe setzen (B).
Plaats de vensterbank (E) op de balteruggave (B) zoals wordt getoond.
Umieścić skrzynkę na kwiaty na (E) rynnie na kulki (B), jak pokazano
na ilustracji.
4
A
1
X x2
E
Secure using screws (X) x2 in locations shown.
Le retenir à l'aide de 2 vis (X) aux endroits indiqués.
1. Die Fensterläden (C) wie dargestellt mit der bevorzugten (E)
Fíjelo con 2 tornillos (X) en los lugares señalados.
Seite nach außen auf den montierten Fensterkasten setzen.
2. Den kleinen Bogen (A) auf die Fensterläden und die Wand mit
Wie dargestellt mit den Schrauben (X) x 2 in der angegebenen Position sichern.
Schroef de boog vast met behulp van 2 schroeven (X).
1. Plaats de luiken (C) op de in elkaar gezette vensterbank (E)
Zamocować za pomocą wkrętów (X) x 2 we wskazanych miejscach.
met de juiste kant naar voren.
2. Plaats de kleine boog (A) op de luiken en de muur (D). Houd
beide op hun plek.
1. Umieścić okiennice (C) na uprzednio przymocowanej skrzynce
na kwiaty (E) preferowaną stroną na zewnątrz, jak pokazano
na ilustracji.
2. Umieścić łuk (A) mały na okiennicach i ścianie (D) i
przytrzymać.
6
1
2
M
Y x2
W x4
K
1. Under threshold (M), place each bracket (Y) as shown.
2. Secure using screws (W) x2 per bracket (Y) in locations shown.
1. Sous le seuil (M), poser chaque support (Y) tel que montré.
2. Fixer au moyen des vis (W) x 2 par support (Y) aux emplacements indiqués.
1. Coloque cada una de las abrazaderas (Y) debajo del umbral (M) tal y como se muestra.
2. Fije cada una de las abrazaderas (Y) con 2 tornillos (W) en los lugares indicados.
1. Unter die Schwelle (M) wie dargestellt die Klammern einstecken (Y).
2. Wie dargestellt mit 2 Schrauben (W) pro Klammer (Y) in der angegebenen Position sichern.
1. Plaats elke beugel (Y) op de getoonde wijze onder de drempel (M).
2. Zet vast met schroeven (W) x2 per beugel (Y), zoals afgebeeld.
1. Umieścić każdy wspornik (Y) pod progiem (M), jak pokazano na ilustracji.
2. Zamocować za pomocą wkrętów (W) x2na wspornikwe (Y) wskazanych miejscach.
X x2
2
1
Secure using screws (X) x2 in locations shown.
La retenir à l'aide de 2 vis (X) aux endroits indiqués.
Fíjelo con 2 tornillos (X) en los lugares señalados.
Wie dargestellt mit den Schrauben (X) x 2 in der angegebenen Position
sichern.
Schroef de delen aan elkaar met behulp van 2 schroeven (X).
Zamocować za pomocą wkrętów (X) x 2 we wskazanych miejscach.
2
1
2
Y
Need help?
Do you have a question about the ACTIVITY GARDEN 632624M and is the answer not in the manual?
Questions and answers