Summary of Contents for BeefEater Signature S3000S
Page 1
Signature Metal Cabinet Trolley Assembly Instructions Chariot-meuble en métal Signature Instructions de montage Armario del Carrito de Metal Signature Signature Instrucciones para el Montaje Trólei com Armário Metálico Signature Metal Cabinet Instruções de montagem Carrello ad armadietto metallico Signature Istruzioni per il montaggio Trolley Μεταλλικό...
Page 2
Gc x 2 Fa x 56 Fb x 56 Fc x 56 12mm Te x 2 Wa x 2 Wb x 2 Fd x 2 Fe x 2 Ff x 2 Fg x 2 Fh x 2 Fi x 2...
Page 3
Check for damaged or missing parts. Remove protective coverings. Assemble on a smooth, clean, flat surface. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces endommagées ou manquantes. Enlevez les enrobages de protection. Montez sur une surface lisse, propre et plate. Compruebe si falta alguna pieza o si hay alguna dañada. Retire el material de embalaje. Utilice una superficie nivelada, limpia y plana para el montaje.
Page 4
Fit the rotating castors. Use only the inside screws as shown. Montez les roulettes pivotantes. Utilisez uniquement les vis intérieures, comme cela est montré Coloque las ruedecillas pivotantes. Utilice sólo los tornillos interiores, como se muestra. Coloque as rodas giratórias. Utilize apenas as porcas interiores, Wb x 2 como na imagem.
Page 5
Fit the magnets to the cross brace. Montez les aimants sur le renfort transversal. Coloque los imanes en el travesaño. Coloque os magnetos na barra de ligação. Montare le calamite alla traversa di rinforzo. Gc x 2 Προσαρμόστε τους μαγνήτες στην τραβέρσα. Bringen Sie die Magnete an der Querstrebe an.
Page 6
Fit the lower back panel (both back panels are identical). Montez le panneau arrière bas (les deux panneaux bas sont identiques). Coloque el panel trasero inferior (ambos paneles traseros son idénticos). Coloque o painel traseiro inferior (idêntico ao painel traseiro superior) Montare il pannello posteriore in basso (entrambi i pannelli posteriori Fa x 7 sono identici)
Page 7
Fit the optional towel rack to the right or left panel. First, unscrew the plastic endcaps, then attach the towel rack to the side panel. You may need to slide the towel rails out of the way to access the screw holes. Montez le porte-serviette en option sur le panneau de gauche ou de droite.
Page 8
Fit the left side shelf. Montez l’étagère du côté gauche. Coloque la balda lateral izquierda. Coloque a prateleira esquerda. Montare la mensola laterale sinistra. Fa x 4 Προσαρμόστε το ράφι της αριστερής πλευράς. 12mm Bringen Sie den linken Seitentisch an. Monteer het legbord aan de linkerkant.
Page 9
Fit the top enclosure panel. Montez le panneau de couvercle supérieur. Coloque el panel de cierre superior. Coloque o painel superior. Montare il pannello di chiusura superiore. Fa x 2 Προσαρμόστε το πάνω πλαίσιο κάλυψης. 12mm Bringen Sie das obere Gehäuseteil an. Monteer het afdekpaneel.
Page 10
Fit the doors. Support the door rod from underneath, slip the top of the rod into the hole in the cross brace, and allow the bottom of the rod to fall into the hole in the base plate. Montez les portes. Supportez la tige de la porte par-dessous. Faites glisser le haut de la tige dans le trou du renfort transversal et laissez le bas de la tige tomber en place dans le trou de la plaque de base.
Page 11
Fit the optional condiment racks. Montez le rack à condiments en option. Coloque los bastidores opcionales para condimentos. Coloque as prateleiras de condimentos opcionais. Montare i porta-accessori opzionali. Προσαρμόστε τα προαιρετικά ράφια προετοιμασίας αρτυμάτων. Montieren Sie die als Zubehör erhältlichen Gewürzkörbe. Monteer de optionele kruidenrekjes.
Page 12
Connect the proper hose to the barbecue inlet before the barbecue is placed into the cart (see barbecue instructions). If you have a side burner, use hose A and the side hole (arrow 1). Otherwise, use hose B and thread through either the side hole (arrow 1) or up beside the top enclosure panel (arrow 2). Branchez le correct flexible à...
Page 13
Push the panels apart slightly, and lower the barbecue into place. Push the barbecue against the back panel. Écartez légèrement les panneaux et faites descendre le barbecue en place. Poussez le barbecue contre le panneau arrière. Separe ligeramente los paneles y asiente la barbacoa en su lugar. Empuje la barbacoa contra el panel lateral.
Page 14
Finish screwing in the barbecue. Finissez de visser le barbecue. Termine de atornillar la barbacoa Aparafuse totalmente o barbecue. Finire di avvitare le viti nel barbecue. Fa x 4 Τελειώστε το βίδωμα της ψησταριάς μπάρμπεκιου. 12mm Schrauben Sie den Grill endgültig fest. Breng nu ook de resterende schroeven aan in de barbecue.
Page 15
Spare Parts Pièces de rechange Description 4 burner 5 burner Repuestos Acessórios Code Code Ricambi Base Plate 180216 180238 Left hand side panel 180220 180220 Ανταλλακτικά Right hand side panel 180219 180219 Ersatzteile Side shelf 180217 180217 Moulded end cap 224801 224801 Reserveonderdelen...
Page 16
BeefEater Sales International P.O. Box 450, Chester Hill, NSW, Australia 2162 Phone: +61 2 9755 7912 Facsimile: +61 2 9755 7913 E-mail: mail@beefeaterbbq.com Website: www.beefeaterbbq.com 4.5 SIGTROLINS_CE 1.1...
Need help?
Do you have a question about the Signature S3000S and is the answer not in the manual?
Questions and answers