Page 3
SPIS TREŚCI 1. OCHRONA ŚRODOWISKA, BEZPIECZEŃSTWO ORAZ INFORMA- CJE OGÓLNE……...…………………………......…………….5 2. OPIS CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI..........6 3. INSTALACJA..................7 4. DZIAŁANIE I UŻYTKOWANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI... 9 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA............ 14 6. NORMALNE ODGŁOSY PRACY CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI..15 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW............. 16 8. DANE TECHNICZNE................18 Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się...
1. INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INFORMACJE OGÓLNE RECYKLING INFORMACJA DOTYCZĄCA WŁAŚCIWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenia nie powinno się go usuwać razem z pozostałymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Urządzenie można dostarczyć, bez dodatkowych kosztów, do specjalnych punktów odzysku materiałów, wyznaczonych przez władze lokalne lub dystrybutorów świadczących taką...
2. OPIS CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI Panel sterowania i regulacja temperatury Ser, masło, leki Oświetlenie Jajka BIO FILTER Butelki Konserwy, puszki, napoje MULTIFRESH Mięso i ryby DOUBLE FRESH Owoce i warzywa Żywność zamrożona i kostki lodu OSTRZEŻENIE: Schemat nie musi dokładnie odpowiadać modelowi chłodziarko- zamrażarki posiadanej...
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: Ten model chłodziarko-zamrażarki jest wyposażony w czynnik chłodzący o oznaczeniu R600a. Należy pamiętać, że: Czynnik ten jest przyjazny dla środowiska. Jest on gazem łatwopalnym, a więc obwód chłodzący nie może posiadać żadnych uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń, przed włączeniem urządzenia należy skontaktować...
4. DZIAŁANIE I UŻYTKOWANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI REGULACJA TEMPERATURY: W normalnych warunkach zalecana temperatura chłodziarki wynosi około 4°C, a w zamrażarce około - 21°C. Aby ustawić temperaturę należy używać pokręteł lub przycisków regulacji temperatury, wartości numeryczne podane są w °C. UWAGA: Temperatura wnętrza chłodziarko-zamrażarki zależy od: Temperatury otoczenia.
Page 10
FUNKCJE „ON/OFF” Panel sterowania LED Włączenie/wyłącznie chłodziarko-zamrażarki odbywa sie za pomocą przycisku ON/OFF. Cyfrowy panel sterowania Włączenie/wyłączenie urządzenia odbywa się za pomocą przycisków regulacji temperatury zamrażalnika. Jeśli na wyświetlaczach wyświetlana jest wartość, chłodziarko-zamrażarka jest włączona. Aby wyłączyć chłodziarko – zamrażarkę należy naciskać + lub – aż do momentu w którym zgasną...
Page 11
Funkcja ”ON/OFF+WAKACJE” Stosowana w sytuacjach, w których chłodziarka nie będzie wykorzystywana przez dłuższy czas, a żywność przechowywana będzie w zamrażarce. Na przykład w okresie wakacji. W tym celu należy całkowicie opróżnić chłodziarkę, wyczyścić i zamknąć drzwi. Aktywacja funkcji ON/OFF+WAKACJE zapewni utrzymanie komory chłodziarki w odpowiednich warunkach, zapobiegając jednocześnie powstawaniu nieprzyjemnych zapachów w jej wnętrzu.
Page 12
SYSTEM DOUBLE FRESH Jeśli Państwa chłodziarko-zamrażarka posiada ten system, półka przykrywająca pojemnik na owoce i warzywa wyposażona jest w specjalną membranę (filtr), która zapewnia wysoki poziom wilgotności wewnątrz pojemnika. Utrzymywany poziom wilgotnościjest idealny, aby warzywa nie wysychały, zachowały swój wygląd, smak i wartości odżywcze. BIO FILTER Funkcja Chłodziarko –...
Page 13
Trwałość i wymiana filtra BIO FILTR utrzymuje swoje właściwości w określonym czasie (około 6 miesięcy). Wizjer filtra wskazuje konieczność wymiany (rys.9). Aby wymienić filtr należy wykonać takie same czynności jak w przypadku jego aktywacji. Nowy filtr można nabyć w sklepie w którym zakupili Państwo chłodziarko - zamrażarkę.
WYTWARZANIE KOSTEK LODU: Wanienkę znajdującą się wewnątrz zamrażalnika napełnić wodą do 3/4 wysokości. Umieścić ją w zamrażarce. Po zamrożeniu, aby wyciągnąć kostki lodu można lekko wygiąć wanienkę na zewnątrz i wrzucić kostki do pojemnika na lód. ODSZRANIANIE W chłodziarko – zamrażarkach No – Frost nie powstaje warstwa szronu ani lodu dlatego nie jest konieczne odszranianie.
WYMIANA ŻARÓWKI Wyłączyć oświetlenie wyłącznikiem lampy. Zdjąć osłonę żarówki naciskając zatrzask wewnętrzny. Wykręcić przepaloną żarówką i wkręcić nową tego samego typu (gwint E14, 220-240V i maksymalnie 15 W). PRZERWA W DOSTAWIE PRĄDU W miarę możliwości nie otwierać chłodziarko-zamrażarki. Po wznowieniu dopływu prądu, należy sprawdzić czy produkty nie uległy rozmrożeniu.
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ROZWIĄZANIE PROBLEM PRZYCZYNA • • Urządzenie nie działa Urządzenie nie jest Podłączyć do sieci. • podłączone do sieci. Wymienić bezpiecznik lub • Brak zasilania w instalacji włączyć główny wyłącznik. • z powodu przepalenia Włączyć urządzenie przy bezpiecznika lub wyłączenia pomocy odpowiednich głównego wyłącznika pokręteł...
Page 17
ROZWIĄZANIE PROBLEM PRZYCZYNA • • Drzwi się nie domykają. Urządzenie jest źle Wypoziomować wypoziomowane. prawidłowo urządzenie. • • Drzwi zostały gwałtownie Zamykać drzwi delikatniej. • zamknięte. Ułożyć produkty w innym • Produkt w środku utrudnia miejscu. zamknięcie. • • Krople wody lub cząstki lodu Automatyczny cykl Nie ma powodów do na tylnej ścianie wewnątrz...
8. DANE TECHNICZNE LCE-818 NFXW Cechy charakterystyczne LCE-818 NF LCL-818 NFX LCL-818 NF wysokość (A) 1850 szeroko ść Wymiary gabarytowe [mm] głęboko ść po otwarciu drzwi (C ) 1150 głęboko ść Całkowita pojemność znamionowa brutto [l] chłodziarki Pojemność zamrażarki znamionowa netto [l] całkowita Odszranianie automatyczne FROST FREE...
Page 19
CONTENTS Page 1. SAFETY INFORMATION AND GENERAL INSTRUCTIONS ... 2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR ......3. INSTALLATION ................4. OPERATION AND USE OF THE REFRIGERATOR ....5. CLEANING AND MAINTENANCE .......... 11 6. NORMAL REFRIGERATOR NOISES ........12 7. TROUBLESHOOTING ..............13 8.
1. SAFETY INFORMATION AND GENERAL INSTRUCTIONS RECYCLING: INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES (RAEE) When the appliance reaches the end of its service life, you should not dispose of it with the general domestic waste. It can be taken free of charge to the local administrations’ specific selective collection centres, or to distributors who provide this service.
2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR Control and temperature regula- tion panel Cheese, butter, medicines Lamp Eggs BIO FILTER Bottles Tins, conserves, MULTIFRESH Meat and fish DOUBLE FRESH Fruits and vegetables Frozen food and ice cubes WARNING: This diagram may not correspond exactly to your refrigerator.
SAFETY: This model refrigerator is commercialised with R600a coolant. Points to note: • This coolant does not affect the environment. • • It is inflammable, so the cooling circuit must be in perfect condition. • If damaged in any way, consult your distributor before switching on. This refrigerator must be repaired only by the technical assistance sarvice, using original spares.
CHANGING THE DOOR-OPENING DIRECTION: TOOLS REQUIRED: A Phillips screwdriver. A screwdriver. PROCEDURE: 1. Unplug the refrigerator and take everything from the compartment. 2. Remove the cover from the top hinge. (Fig.1) Fig. 1 Top hinge 3. Unscrew the top hinge screws. (Fig.1) 4.
4. REFRIGERATOR OPERATION AND USE TEMPERATURE REGULATION: In normal conditions, the recommended approximate temperature is 4ºC in the refrigerator and about –19ºC in the freezer. To regulate the temperature, use the temperature selection controls: temperatures are indicated in ºC. WARNING: The inside refrigerator temperature depends on: Room temperature.
Page 25
FUNCTIONS "ON/OFF" LED control panel The refrigerator is switched on and off using the "ON/OFF" button. Digital control panel The refrigerator is switched on and off using the freezer temperature selection buttons. If a value appears on the freezer displays, this means the refrigerator is running. To switch off the refrigerator, press + or –...
Page 26
Used when you want the freezer to work normally "ON/OFF+Holiday Function" and the refrigerator to be switched off when you do not plan to use it for a long period of time, such as, for example, during the holiday period. Before enabling this option, empty the refrigerator, clean it and close the door.
Page 27
DOUBLE FRESH SYSTEM Your refrigerator is fitted with this system, the top rack covering the fruit and vegetable baskets has a membrane filter maintaining a high level of humidity in the baskets. The humidity level provided is ideal to ensure that vegetables do not dry, out, ensuring that they retain all their texture, flavour and nutritional properties.
Page 28
Duration and replacement The BIO FILTER only maintains its properties for a certain time (approx. 6 months). The BIO FILTER window shows when it needs changing (Fig.9). To replace it, proceed as for activation. Spares can be purchased in the shop where you bought your refrigerator.
ICE-MAKING: Fill the trays in the freezer up to three quarters, with water. Place the trays in the freezer. Once the water has frozen, the cubes can be removed by twisting the tray slightly. Store the cubes in the ice compartment.
CHANGING THE LIGHT Switch the refrigerator off. Remove the light reflector cover by pressing the top tab. Remove the bulb which has failed and replace it with another of the same sort, screw type E14, 220-240V, with a maximum of 15 W. WHAT TO DO IN CASE OF A POWER OUTAGE: If possible, do not open the refrigerator doors.
7. TROUBLESHOOTING SOLUTION PROBLEM CAUSE The refrigerator does not • It is not plugged in. • Plug in. operate • There is no electrical current • Change the fuse or reset the to the plug because the fuse automatic power limiter. has blown or the automatic power limiter has activated.
Page 32
PROBLEM CAUSE SOLUTION The door does not close. • The refrigerator • Level refrigerator correctly levelled. correctly. • The door was closed vio- • Close the doors gently. lently. • It is prevented from closing • Put this product in a suitable by a product inside.
Need help?
Do you have a question about the LCE-818NFXW and is the answer not in the manual?
Questions and answers