Instrukcja Obsługi Instrukcja obsługi Przeczytaj przed rozpoczęciem użytkowania tego sprzętu. INFORMACJE FCC Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i stwierdzono jego zgodność z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Urządzenie to generuje, używa i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie jest używane zgodnie z instrukcjami, może powodować...
Instrukcja Obsługi LOKALIZACJA KONTROLEK OLED display --> Wyświetlacz OLED Current Time --> Aktualny czas PM Indicator --> Wskaźnik PM Month/Day --> Miesiąc/dzień Battery Power Meter -> Miernik mocy baterii Mode Button --> Przycisk zmiany trybu Watch Strap --> Pasek...
Page 4
Instrukcja Obsługi UWAGA: Aby włączyć urządzenie po raz pierwszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zmiany trybu, aż wyświetlacz zostanie włączony. ŹRÓDŁO ZASILANIA Urządzenie posiada wbudowany akumulator Li-poly o napięciu 3,7 V DC. Przed pierwszym użyciem oraz gdy się wyczerpie (o czym informuje ikona ), naładuj go w następujący sposób: 1.
Page 5
Instrukcja Obsługi Włóż wtyk USB do portu USB komputera lub ładowarki USB o wyjściu 5V DC, jak ilustruje to rysunek poniżej. Upewnij się, że urządzenie umieszczone jest w odpowiednią stronę (złoconymi wtykami w stronę aktywną złącza USB). Ładowanie rozpocznie się automatycznie.
Instrukcja Obsługi INSTALACJA APLIKACJI Przed pierwszym użyciem, pobierz i zainstaluj odpowiednie aplikacje. iPhone: Jeśli używasz Apple iPhone, pobierz i zainstaluj w telefonie aplikację „Isport Tracker” z iPhone APP Store, do którego link znajdziesz w sekcji APP Twojego iPhona. Telefony z systemem Android: Jeśli używasz telefonu działającego pod kontrolą...
Page 7
Instrukcja Obsługi CZYNNOŚCI TELEFON Z SYSTEMEM ANDROID: PAROWANIE BT (BLUETOOTH): Przy pierwszym włączeniu funkcji Bluetooth, urządzenie i telefon komórkowy należy sparować w następujący sposób: 1. Po zakończeniu instalacji aplikacji „Isport Tracker”, znajdź ją w telefonie. Otwórz ją. Na ekranie wyświetlona zostanie następujące okno: Aby ustawić...
Page 8
Instrukcja Obsługi Time zone (strefa czasowa): Ustaw strefę czasową, w której przebywasz UWAGA: Po zapisaniu strefy czasowej, wszystkie dane zapisywane będą w tej strefie nawet, jeśli zapisywane były w innych strefach. Zmienić strefę czasową można wyłącznie poprzez odinstalowanie aplikacji z telefonu, a następnie ponowną jej instalację. Po zakończeniu wprowadzania danych, naciśnij przycisk „Confirm”...
Page 9
Instrukcja Obsługi Dotknij przycisku parowania Bluetooth BT Pairing” aby wyświetlić wszystkie dostępne urządzenia. Spowoduje to wyświetlenie następującego ekranu:...
Page 10
Uwaga: Jeśli telefon znajdzie więcej niż jedno urządzenie, kolejnym urządzeniom nadaje automatycznie kolejny numer w nazwie. Czyli pierwsze z urządzeń zostanie oznaczone jako „SWT302 1”, drugie jako „SWT302 2” itd. Wybierz na ekranie to z urządzeń, które chcesz z telefonem sparować.
Page 11
Instrukcja Obsługi 7. Na ekranie telefonu dotknij przycisk “Paired Equipment” swoje własne zdjęcie/grafikę – jeśli zostały one uprzednio zapisane w ustawieniach), a następnie przycisk „Activity tracker” (monitor aktywności), wyświetlony wówczas zostanie następujący ekran. WAŻNE: Podczas synchronizacji upewnij się, że wyświetlacz opaski monitorującej jest podświetlony.
Page 12
Instrukcja Obsługi 8. Na ekranie telefonu wybierz urządzenie SWT302. Wyświetlony zostanie następujący ekran. Aby nadać ustawieniom odpowiednie wartości, dotknij właściwy przycisk na ekranie i wprowadź swoje dane. Funkcje poszczególnych ustawień przedstawione są na liście poniżej: 9. Po wprowadzeniu ustawień, dwukrotnie dotknij przycisk „<Back”, aby powrócić...
Page 13
Instrukcja Obsługi SPRAWDZANIE I ODCZYT DANYCH Po wykonaniu ćwiczeń, możesz sprawdzać odczytywać dane w następujący sposób: Urządzenie monitorujące: 1. Naciskaj przycisk zmiany trybu Mode urządzenia, aby odczytać kolejne dane: Time Czas Number of steps Liczba kroków Burned calorie Liczba spalonych kalorii Distance Odległość...
Instrukcja Obsługi 4. Po zsynchronizowaniu urządzeń naciśnij przycisk korespondencji na ekranie telefonu lub przesuń obraz w lewo, prawo lub w dół, aby odczytać zapisane przez opaskę dane. MONITOROWANIE SNU Aby zliczać i monitorować czas snu: 1. Idąc spać naciśnij przycisk zmiany trybu na opasce monitorującej, aby włączyć wyświetlacz.
Page 15
Instrukcja Obsługi WAŻNE 1. Po wprowadzeniu zmian zawsze synchronizuj urządzenia, gdyż dopiero wówczas zmiany zostaną zapisane na urządzeniu sparowanym z telefonem. 2. Opaskę monitorującą zakładaj na rękę i pamiętaj, aby ją włączyć. Inaczej dane będą niepoprawne lub nie zostaną zebrane. 3.
Page 16
Instrukcja Obsługi Prawidłowa utylizacja urządzenia. To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować wraz z odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej. Aby uniknąć ewentualnych szkód środowiska człowieka spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów, należy poddawać je odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców materiałowych.
User’s Manual FCC INFORMATION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class Bdigital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not used these instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Page 18
User’s Manual Button until the display is illuminate to power...
Page 20
User’s Manual Notes: Your battery will last longer if you follow simple guidelines for charging and storing below: A. Recharge and store the unit within the temperature range of 5°C~35°C (40°F~95°F). B. Do not over charge (longer than 24 hours). Excessive charging or discharging may shorten the battery life.
Page 21
User’s Manual BT (BLUETOOTH) PAIRING: In first time use, pairing the unit to your cell phone as below: 1. After installation, find the app I sport Tracke r in yourphone then open it, the following figure will appear on the screen: 2.
Page 22
User’s Manual 3. When finished, touch the “Confirm” Button on the right-top screen to save your settings. The following picture will appear: 4. Touch the (or your personal picture if set) Button on the screen to enter to Setting menu, the following picture will appear:...
Page 23
User’s Manual 5. Touch the “ BT Pairing” Button on the screen to search all available units. The following picture will appear: 6. Touch the “SWT302 1” Button on the screen, the following picture will appear on the screen:...
Page 24
User’s Manual Note: If more than one units are searched, the unit will automatically name it to “SWT302 1”, “SWT302 2”, ….etc. Select and touch the correspondence one you desired to start pairing. 7. Touch the “Paired Equipment” Button on the screen to start pairing. When paired, a small “...
Page 25
User’s Manual 8. Touch the „SWT302” Button on the screen, the following picture will appear. Touch the desired button on the screen to enter. Then start to set your personal information into the phone as on the screen instructions as follows: ~ Daily Goal: To set or reset the daily goal.
Page 26
Photo: Assign your personal photo into the app 3. When finished, touch the “Accomplish” Button on the right-top corner on the iphone's screen. The follows picture will appear. Touch the SWT302 Button to start connecting. When paired, green "Connecting" will appear on the screen.
Page 27
User’s Manual 4. Touch the Button (Or your personal picture if set) on the unit to enter, the following figure will appear on the screen: 5. Touch the “ Paired with hardware” Button on the screen to read the information of the BT connected device or touch the Unpair Button to disconnect the BT connection.
Page 28
User’s Manual 6 . On main page, slide the picture on the screen downward to start pairing. After paired, touch the "< back" Button on the screen, the follows picture will occur.
Page 29
User’s Manual Note: If more than one units are searched, the unit will automatically name it to “SWT302 1”; “SWT302 2”….etc. Select and touch the correspondence one to start pairing. 7. Touch the Button (or the personal picture if set) again then touch the Activity Tracker”...
Page 30
User’s Manual ~ Vibration Alarm: To set or reset the alarm. (Up to 5 alarm time can be set). NOTES: After setting, make sure the switch on the right of screen was turned to ON then touch the Save Button on the right-top of screen to save the settings. Otherwise, alarm will not activate.When alarm goes off, touch the Mode Button on the unit to shut it off.
User’s Manual Phone: 1. Touch the Mode Button on the unit to turn on the display. Pairing the unit to the phone as previous procedures. 2. After paired the unit to the phone. Enter to home page, the follows picture will appear on the phone screen.
User’s Manual Sleep monitor mode is not allowed to be set in the main time display mode.) 3. Press and hold the Mode Button approximate 5 seconds to enter sleep mode, the following picture will appear on the unit’s display. Sleep counter will activate. 4.
Page 33
User’s Manual BLE 4.0/4.1/4.2 32 Feet in open area. 120 Hours Record Keeping: 14 Days ACCESSORY: 1 x User’s Manual SPECIFICATIONS AND ACCESSORIES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE...
Page 34
User’s Manual Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Page 36
Instrukcja Obsługi INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl...
Need help?
Do you have a question about the SWT302 and is the answer not in the manual?
Questions and answers