Page 2
• Do not use the highchair if any part and components other than those • Always use restraints, and adjust to is broken, torn, or missing. supplied by Chicco. fit snugly. • Ensure that all components are • Tray is not designed to hold child in correctly fitted and adjusted before chair.
Page 3
• Manténgase cerca y vigile al niño usar. Chicco. durante el uso. • No coloque ninguna bolsa, paquete • Asegure a su niño en todo u otro artículo pesado sobre la...
Page 4
Components Components Componentes Componentes A. - Highchair frame D. - Tray with Crotch Bar A. - Silla de comer D. - Bandeja con barra de la entrepierna E. - Tray cover E. - Cubierta de la charola B. - Front legs B.
Page 5
Components Components Componentes Componentes G. - Highchair cover J. - Basket G. - Silla de comer cubierta J. - Cesta K. - Casters K. - Ruedecillas H. - Infant cover (included only on certain models) H. - Niño cubierta (incluida sólo en ciertos modelos) L.
Page 6
How to assemble / open the highchair How to assemble / open the highchair Cómo ensamblar y abrir la silla de comer Cómo ensamblar y abrir la silla de comer WARNING ADVERTENCIA WARNING ADVERTENCIA When opening the highchair, ensure Cuando abra la silla de comer, Do not use highchair without casters.
Page 7
How to assemble / open the highchair How to assemble / open the highchair Cómo ensamblar y abrir la silla de comer Cómo ensamblar y abrir la silla de comer 1B. Insert Rear Casters with brake levers (L) to the rear legs (C) as shown. Pull on the casters to make sure that they are secure.
Page 8
How to assemble / open the highchair How to assemble / open the highchair Cómo ensamblar y abrir la silla de comer Cómo ensamblar y abrir la silla de comer 3. Stand at the back of the highchair and “CLICK!” hold the two side joints, then press the “CLIC”...
Page 9
How to assemble / open the highchair How to assemble / open the highchair Cómo ensamblar y abrir la silla de comer Cómo ensamblar y abrir la silla de comer WARNING ADVERTENCIA 4. Raise the seat by holding the upper part of the backrest and pulling upward, until The armrest must always be maintained Los apoyabrazos se deben mantener...
Page 10
How to assemble / open the highchair How to assemble / open the highchair Cómo ensamblar y abrir la silla de comer Cómo ensamblar y abrir la silla de comer 6. Lower the armrests by pressing the two The highchair has a 5-point safety buttons located at the bottom of the harness.
Page 11
How to assemble / open the highchair How to assemble / open the highchair Cómo ensamblar y abrir la silla de comer Cómo ensamblar y abrir la silla de comer 8A. Fit the highchair cover (G) to the 8B. If your model is provided with the highchair seat.
Page 12
How to assemble / open the highchair How to assemble / open the highchair Cómo ensamblar y abrir la silla de comer Cómo ensamblar y abrir la silla de comer 8C. Insert the clips into the buckle. Fit the 9. Insert the footrest (F), into the desired spring catches into the clips.
Page 13
How to assemble / open the highchair How to assemble storage basket Cómo ensamblar y abrir la silla de comer Cómo armar el cestillo portaobjetos WARNING ADVERTENCIA 11. Insert the basket frame (I) into the IMPORTANT FOR YOUR CHILD’S basket (J) as shown. INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SAFETY - Always fit the rigid crotch SEGURIDAD DE SU HIJO –...
Page 14
How to assemble storage basket How to use safety harness Cómo armar el cestillo portaobjetos Cómo utilizar cinturón de seguridad WARNING ADVERTENCIA 12. To attach the basket: Insert basket frame into highchair frame. Push in until Prevent serious injury or death from Evite las lesiones graves o la muerte an audible click is heard.
Page 15
How to adjust tray How to adjust tray Cómo utilizar cinturón de seguridad Cómo utilizar cinturón de seguridad WARNING ADVERTENCIA WARNING ADVERTENCIA IMPORTANT FOR YOUR CHILD’S INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA Always ensure that the tray is locked Ase-gúrese siempre de que esté SAFETY - Always fit the rigid crotch bar LA SEGURIDAD DE SU HIJO –...
Page 16
How to adjust tray How to adjust tray Cómo utilizar cinturón de seguridad Cómo utilizar cinturón de seguridad WARNING ADVERTENCIA 17. To remove the tray, pull it in an outward direction while squeezing center Never leave the tray fitted in a position Nunca deje la charola fija en una button.
Page 17
How to adjust tray How to adjust tray Cómo utilizar cinturón de seguridad Cómo utilizar cinturón de seguridad WARNING ADVERTENCIA 19. The tray cover can be used as a convenient serving tray if the child eats Always ensure that the tray cover is Asegúrese siempre de que la cubierta de sitting directly at the table with his/her correctly fitted to the tray during use.
Page 18
Adjusting the height of the highchair Adjusting the height of the highchair Réglage de la hauteur de la chaise haute Réglage de la hauteur de la chaise haute WARNING ADVERTENCIA WARNING ADVERTENCIA Do not adjust the height with child in No ajuste la altura cuando el niño esté...
Page 19
Adjusting the recline of the highchair Adjusting the height of the footrest Réglage de la hauteur de la repose-pieds Réglage de la recline de la chaise haute The backrest of the highchair can be The leg rest of the highchair can be adjusted to 3 positions.
Page 20
Adjusting the height of the footrest Adjusting the height of the footrest Réglage de la hauteur de la repose-pieds Réglage de la hauteur de la repose-pieds The footrest of the highchair can be 24B. Remove the footrest and fit it at the adjusted to 3 height positions.
Page 21
How to close the highchair How to use brakes Cómo colocar fermeture de la chaise haute Cómo utilizar los frenos WARNING ADVERTENCIA WARNING ADVERTENCIA Always lock the wheels when the child Fije siempre las ruedas cuando el niño When opening and closing the highchair, Al abrir y cerrar la silla alta, asegúrese de is sitting in the highchair, or when the esté...
Page 22
How to close the highchair How to close the highchair Cómo colocar fermeture de la chaise haute Cómo colocar fermeture de la chaise haute 27. Raise the armrests in a vertical 28. Lower the seat by pressing the two direction by pressing the buttons located side buttons at the same time, as shown at the bottom of the armrests, until an in the diagram.
Periodically check the highchair for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Chicco replacement parts. To avoid friction that may prevent the correct operation of the highchair, ensure that all the movable plastic parts placed along the metal frame are clean of dust and dirt.
Reemplace o repare las piezas en caso de que sea necesario. Sólo utilice piezas de repuesto de Chicco. Para evitar que la fricción impida el correcto funcionamiento del cochecito, asegúrese de que todas las piezas plásticas móviles que se encuentren en la estructura de metal estén libres de polvo, suciedad o arena.
Need help?
Do you have a question about the Polly Magic and is the answer not in the manual?
Questions and answers