Keep children and bystanders away while appropriate Makita genuine saw blades, other materials operating a power tool. Distractions can cause can also be sawed. you to lose control.
Do not abuse the cord. Never use the cord for Disconnect the plug from the power source carrying, pulling or unplugging the power tool. and/or remove the battery pack, if detachable, Keep cord away from heat, oil, sharp edges from the power tool before making any adjust- or moving parts.
Hold the power tool by insulated gripping Do not use dull or damaged blades. surfaces, when performing an operation where Unsharpened or improperly set blades produce the cutting tool may contact hidden wiring or narrow kerf causing excessive friction, blade its own cord.
Do not attempt to remove cut material when FUNCTIONAL blade is moving. Wait until blade stops before grasping cut material. Blades coast after turn off. DESCRIPTION Avoid cutting nails. Inspect for and remove all nails from lumber before cutting. Place the wider portion of the saw base on CAUTION: Always be sure that the tool is that part of the workpiece which is solidly...
CAUTION: Use only the Makita wrench to to use is installed between the inner and the outer install or remove the circular saw blade. flanges. Use of the incorrect arbor hole ring may...
CAUTION: Always be sure that the tool is When you wish to perform clean cutting operation, switched off and unplugged before attempting to connect a Makita vacuum cleaner to your tool using the perform inspection or maintenance. dust nozzle. CAUTION:...
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment...
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: HS0600 Diameter mata pisau 255 mm 260 mm 270 mm Kedalaman pada 0° 94 mm 97 mm 101 mm Pemotongan pada 45° siku putar 65 mm 68 mm 71 mm maks. pada 50° siku putar...
Page 14
Keamanan Kelistrikan Jangan meraih terlalu jauh. Jagalah pijakan dan keseimbangan sepanjang waktu. Hal ini Steker mesin listrik harus cocok dengan memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah listrik dalam situasi yang tidak diharapkan. steker dengan cara apa pun. Jangan menggunakan steker adaptor dengan mesin Kenakan pakaian yang memadai.
Page 15
Jagalah agar gagang dan permukaan Penyebab hentakan balik dan peringatan terkait pegangan tetap kering, bersih, dan bebas dari — sentakan balik adalah reaksi mendadak dari minyak dan pelumas. Gagang dan permukaan mata gergaji yang terjepit, tersangkut atau tidak pegangan yang licin tidak mendukung keamanan sejajar, menyebabkan gergaji yang tidak terkontrol penanganan dan pengendalian mesin dalam mungkin terangkat dan keluar dari benda kerja ke situasi-situasi tak terduga.
Page 16
Berhati-hatilah saat menggergaji dinding Peringatan keselamatan tambahan atau area buta lain. Mata pisau yang mencuat Berhati-hatilah saat memotong kayu dapat memotong objek yang dapat menyebabkan yang basah, kayu balok, atau kayu yang hentakan balik. mengandung mata kayu. Pertahankan laju SELALU pegang mesin kuat-kuat dengan mesin yang halus tanpa mengurangi kecepatan kedua tangan.
Page 17
Kembalikan mesin ke pusat layanan ► Gbr.7: 1. Tuas 2. Pemandu kedalaman Makita untuk diperbaiki dengan benar SEBELUM menggunakannya lebih lanjut. Pemotongan siku-siku PEMBERITAHUAN: Jangan menarik dalam- PERHATIAN:...
Page 18
► Gbr.14: 1. Poros pemasangan 2. Flensa dalam Pilihan Aksesori 3. Mata gergaji bundar 4. Flensa luar Ketika Anda ingin melakukan operasi pemotongan yang 5. Baut kepala segi-enam bersih, sambungkan pengisap debu Makita ke mesin Anda menggunakan nosel debu. PERINGATAN: PASTIKAN UNTUK Ganti tuas asli pada mesin dengan yang MENGENCANGKAN BAUT KEPALA SEGI-ENAM disertakan bersama dengan nosel debu.
Page 19
Sambungkan selang pengisap debu ke nosel PERAWATAN debu. ► Gbr.20 PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan steker dicabut sebelum melakukan pemeriksaan atau perawatan. PENGGUNAAN PERHATIAN: Bersihkan pelindung untuk memastikan tidak ada serbuk gergaji dan PERHATIAN: Pastikan untuk menggerakkan serpihan terakumulasi yang dapat mengganggu mesin ke depan dalam garis lurus dengan pengoperasian dari sistem perlindungan.
► Gbr.27: 1. Tutup tempat sikat Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan...
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: HS0600 Đường kính lưỡi cưa 255 mm 260 mm 270 mm Chiều sâu cắt ở 0° 94 mm 97 mm 101 mm tối đa ở góc xiên 45° 65 mm 68 mm 71 mm ở góc xiên 50° 59 mm 61 mm 63 mm Tốc độ không tải...
Page 22
An toàn về Điện rộng, đồ trang sức hay tóc dài có thể mắc vào các bộ phận chuyển động. Phích cắm của dụng cụ máy phải khớp với ổ cắm. Không được sửa đổi phích cắm theo Nếu các thiết bị được cung cấp để kết nối các thiết bị thu gom và hút bụi, hãy đảm bảo chúng bất kỳ...
Page 23
Tuân theo hướng dẫn dành cho việc bôi trơn các lực bật ngược lại. Để thân của bạn ở vị trí và thay phụ tùng. một trong hai phía của lưỡi cắt nhưng không được thẳng hàng với lưỡi cắt. Hiện tượng bật Cảnh bảo an toàn dành cho Máy ngược lại có thể khiến cưa bật ngược về phía sau cưa đĩa...
Page 24
Chức năng của phần bảo vệ Một số vật liệu có thể chứa hóa chất độc hại. Phải cẩn trọng tránh hít phải bụi và để tiếp xúc Kiểm tra phần bảo vệ dưới xem đã đóng đúng với da. Tuân theo dữ liệu an toàn của nhà cung chưa trước mỗi lần sử...
Page 25
ở phía trước dụng cụ. Hoạt động công tắc THẬN TRỌNG: Chỉ sử dụng cờ lê Makita để lắp hoặc tháo lưỡi cưa đĩa. CẢNH BÁO: Trước khi cắm điện vào dụng cụ, luôn luôn kiểm tra xem cần khởi động công tắc có...
Page 26
► Hình22: 1. Tay cầm trước ► Hình17: 1. Cờ lê sáu cạnh Thanh cữ (Thước dẫn) Kết nối máy hút bụi Phụ kiện tùy chọn Phụ kiện tùy chọn ► Hình23: 1. Thanh cữ (Thước dẫn) 2. Ốc xiết Khi bạn muốn thực hiện thao tác cắt sạch, hãy kết nối Thanh cữ dễ sử dụng cho phép bạn thực hiện những với máy hút bụi Makita sử dụng vòi xả bụi vào dụng cụ đường cắt thẳng chính xác hơn. Chỉ cần trượt thanh của bạn. cữ một cách thoải mái áp với cạnh của phôi gia công Thay thế các cần gạt gốc trên dụng cụ bằng cần và cố định nó bằng vít ở phía trước bệ. Ngoài ra, thanh cung cấp kèm theo vòi xả bụi. cữ có thể giúp tạo những đường cắt lặp lại với độ rộng ► Hình18: 1. Cần gạt gốc 2. Vít 3. Cần gạt cung cấp đồng đều. kèm theo vòi xả bụi Không sử dụng vòi xả bụi với cần khóa kèm theo. Bạn sẽ không thể thực hiện cắt bởi vì vòi xả bụi sẽ cản trợ...
Page 27
THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với Điều chỉnh cơ chế song song dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro Điều chỉnh này đã được thực hiện tại nhà máy. Nhưng thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc nếu điều chỉnh này bị tắt, bạn có thể điều chỉnh theo...
Need help?
Do you have a question about the HS0600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers