Clas Ohlson 38-7079-1 Instruction Manual

Clas Ohlson 38-7079-1 Instruction Manual

Fountain
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Bluetooth Fountain
Speakers
Vattenhögtalare Bluetooth
Vannhøyttaler Bluetooth
Bluetooth-kaiutin, jossa valoputous
Wasserlautsprecher Bluetooth
Art.no
38-7079-1, -2, -3, -4
Model
AWD-37TBT
Ver. 20170529

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson 38-7079-1

  • Page 1 Bluetooth Fountain Speakers Vattenhögtalare Bluetooth Vannhøyttaler Bluetooth Bluetooth-kaiutin, jossa valoputous Wasserlautsprecher Bluetooth Art.no Model 38-7079-1, -2, -3, -4 AWD-37TBT Ver. 20170529...
  • Page 3: Buttons And Functions

    Bluetooth Fountain Speakers Art.no 38-7079-1, -2, -3, -4 Model AWD-37TBT Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 4: Power On/Off

    Connection 1. Connect the speakers together by plugging the Mini USB connector on the end of the cord permanently fitted to speaker 1 into the socket on speaker 2. 2. The speakers are powered via the included USB cable. Connect the cable to the USB POWER socket on speaker 1 and to a power source with a USB outlet (USB charger, computer, TV, etc) which provides a charging current of at least 500 mA, preferably 1000 mA.
  • Page 5: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Low water jet Turn up the volume on the device paired with the speakers. height. The sound Some USB chargers can only supply 500 mA, which if the speakers falters at high are played at high volume might result in choppy audio playback. volume. Connect the USB cable to a mobile phone/iPad charger or computer.
  • Page 6: Care And Maintenance

    Care and maintenance Clean the product using a lightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.
  • Page 7: Knappar Och Funktioner

    Vattenhögtalare Bluetooth Art.nr 38-7079-1, -2, -3, -4 Modell AWD-37TBT Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram- tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 8 Inkoppling 1. Koppla samman högtalarna genom att ansluta den fasta Mini-USB-kabeln från högtalare 1 till Mini-USB anslutningen på högtalare 2. 2. Högtalaren strömförsörjs via den medföljande lösa USB-kabeln. Anslut kabeln till USB POWER-anslutningen på högtalare 1 och till en USB-laddare (mobilladdare med USB-uttag, dator, TV-med USB-uttag etc.) som ger en laddström på...
  • Page 9 Felsökningsschema Fontänstrålen Öka volymen på den enhet som anslutits till högtalaren. har låg höjd. Ljudet Vissa USB-laddare kan endast leverera 500 mA och i kombination hackar vid med mycket högt ljud på högtalaren kan ljudet hacka. hög volym. Anslut USB-kabeln till en mobilladdare/iPad-laddare, dator etc. Dessa kan normalt leverera 1000 mA. Högtalaren Kontrollera att högtalaren är ordentligt ansluten till en USB- går inte att...
  • Page 10: Skötsel Och Underhåll

    Skötsel och underhåll Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
  • Page 11: Knapper Og Funksjoner

    Vannhøyttaler Bluetooth Art.nr. 38-7079-1, -2, -3, -4 Modell AWD-37TBT Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 12 Innkobling 1. Høyttalerne kobles sammen ved at den faste Mini-USB-kabelen kobles fra høyttaler 1 til Mini-USB-uttaket på høyttaler 2. 2. Høyttaleren får strøm via den medfølgende løse USB-kabelen. Koble kabelen til USB POWER-uttaket på høyttaler 1 og til en USB-lader (mobillader med USB-uttak, datamaskin, TV med USB-uttak etc.) som gir en ladestrøm på...
  • Page 13 Feilsøking Fontenestrålen Øk volumet på den enheten som er koblet til høyttaleren. har lav høyde. Lyden hakker Enkelte USB-ladere kan kun levere 500 mA og i kombinasjon ved høyt volum. med svært høy lyd på høyttaleren kan lyden begynne å hakke. USB-kabelen kobles til en mobillader/iPad-lader, datamaskin etc. Disse kan vanligvis levere 1000 mA.
  • Page 14: Stell Og Vedlikehold

    Stell og vedlikehold Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter.
  • Page 15: Painikkeet Ja Toiminnot

    Bluetooth-kaiutin, jossa valoputous Tuotenro 38-7079-1, -2, -3, -4 Malli AWD-37TBT Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 16 Liittäminen 1. Liitä kaiuttimet yhteen liittämällä kaiuttimen 1 kiinteä mini-USB-kaapeli kaiuttimen 2 mini-USB-liitäntään. 2. Kaiutin toimii mukana tulevalla USB-kaapelilla. Liitä kaapeli kaiuttimen 1 USB POWER -liitäntään ja USB-laturiin (tietokoneeseen, USB-liitännällä varustettuun matkapuhelimen laturiin tai televisioon jne.), jonka latausvirta on vähintään 500 mA, suositeltu latausvirta 1000 mA.
  • Page 17 Vianhaku Valoputous on Nosta äänenvoimakkuutta kaiuttimeen liitetystä soittimesta. matala. Ääni pätkii äänen- Joidenkin USB-latureiden latausvirta on vain 500 mA ja voimakkuuden äänenvoimakkuuden ollessa erittäin kovalla ääni saattaa ollessa kovalla. pätkiä. Liitä USB-kaapeli matkapuhelimen/iPadin laturiin, tietokoneeseen ym. Näiden latausvirta on yleensä 1000 mA. Kaiutin ei Varmista, että...
  • Page 18: Huolto Ja Puhdistaminen

    Huolto ja puhdistaminen Puhdista laite kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuotusaineita tai syövyttäviä kemikaaleja. Kierrättäminen Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
  • Page 19: Tasten Und Funktionen

    Wasserlautsprecher Bluetooth Art.Nr. 38-7079-1, -2, -3, -4 Modell AWD-37TBT Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
  • Page 20 Anschluss 1. Um die Lautsprecher zu verbinden, das festinstallierte Mini-USB-Kabel vom Lautsprecher 1 an den Mini-USB-Anschluss am Lautsprecher 2 anschließen. 2. Stromversorgung der Lautsprecher über das mitgelieferte lose USB-Kabel. Das Kabel an den USB-POWER-Anschluss am Lautsprecher 1 und an ein USB-Ladegerät mit einem Landestrom von min. 500 mA (idealerweise 1000 mA) anschließen (Handyladegerät mit USB-Buchse, Computer, Fernseher mit USB-Buchse usw.).
  • Page 21: Fehlersuche

    Fehlersuche Die Fontäne Die Lautstärke am angeschlossenen Gerät erhöhen. ist zu niedrig. Der Ton hackt Manche USB-Ladegeräte liefern nur 500 mA und die Kombination bei hoher mit sehr hoher Lautstärke führt dazu, dass der Ton des Lautstärke. Lautsprechers abgehackt wird. Das USB-Kabel an ein Ladegerät anschließen (Handy, Tablet, Computer usw.). Diese Ladegeräte liefern normalerweise 1000 mA.
  • Page 22: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Das Produkt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
  • Page 23: Declaration Of Conformity

    EC Council Recommendation Article 3.1a (Safety): EN 60065 Article 3.1b (EMC): EN 301489-1 EN 301489-17 Article 3.2 (Radio): EN 300328 Signed for and on behalf of: Henrik Alfredsson Technical Manager Insjön, Sweden, 2017-05-29 CLAS OHLSON AB, SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN...
  • Page 24 Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI...

This manual is also suitable for:

38-7079-238-7079-4Awd-37tbt38-7079-3

Table of Contents