Summary of Contents for Pioneer Super Tuner III D DEH-1150MP
Page 1
CD RECEIVER RADIO CD CD PLAYER DEH-1150MPG DEH-1150MP Owner’s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário <QRD3017-A> <1> ES_Owner_5L-1.indd 2008/07/04 16:25:35...
Contents Thank you for purchasing this PIONEER product. Please read through this manual before using the product for the first time, to en- sure proper use. After reading, please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
Visit our website Visit us at the following site: http://pioneer.jp/group/index-e.html ! We offer the latest information about Pioneer Corporation on our website. Protecting your unit from theft The front panel can be detached to deter theft. Important ! Handle gently when removing or attaching the front panel.
Section Before You Start Attaching the front panel Slide the front panel to the left until it clicks. Front panel and the head unit are jointed on the left side. Make sure that the front panel has been jointed to the head unit. Press the right side of the front panel until it is firmly seated.
Operating this unit What’s what Head unit 1 FUNCTION button Press to recall the function menu when op- erating a source. 2 AUDIO button Press to select various sound quality con- trols. 3 a/b/c/d buttons Press to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls.
Section Operating this unit g SOURCE button Press to cycle through all the available sources. Press and hold to turn the source off. h PAUSE button Press to turn pause on or off. Display indication 1 Main display section Shows the various information such as band, play time, and other setting.
Operating this unit Tuner Listening to the radio Important If you are using this unit in North, Central or South America, reset the AM tuning step (see Setting the AM tuning step on page 11). Press SOURCE to select the tuner. Press BAND to select a band.
Section Operating this unit # You can eject a CD (CD-ROM) by pressing EJECT. Press a or b to select a folder when playing a compressed audio. # You cannot select a folder that does not have a compressed audio file recorded in it. # To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND.
Operating this unit Press FUNCTION to select SCAN. Press a to turn scan play on. SCAN appears in the display. The first 10 sec- onds of each track is played. # If you turn scan play on during FLD, FSCN ap- pears in the display.
Section Operating this unit ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded MP3 files, VBR is displayed instead of bit rate value. ! Depending on the version of iTunes used to write MP3 files onto a disc, comment informa- tion may not be correctly displayed.
Operating this unit Press a or b to adjust the source vo- lume. SLA +4 to SLA –4 is displayed as the source volume is increased or decreased. # To return to the normal display, press BAND. Other Functions Adjusting initial settings Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per- formance from this unit.
Section Operating this unit Switching the auxiliary setting It is possible to use auxiliary device with this unit. Activate the auxiliary setting when using auxiliary device connected to this unit. Press FUNCTION to select AUX. Refer to Adjusting initial settings on the pre- vious page.
Connections Important ! When this unit is installed in a vehicle without ACC (accessory) position on the ignition switch, red cable must be wired to the term- inal that can detect the operation of the igni- tion key. Otherwise, battery drain may result. ACC position No ACC position ! Use of this unit in conditions other than the...
Section Connections Connection diagram This product Rear output Antenna jack Fuse (10 A) Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location.
Installation Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts. Use of un- authorized parts may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of holes or other modifications to the vehi- cle.
Section Installation DIN Rear-mount Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with a groove downwards and attach it.) Trim ring ! It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released.
Additional Information Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to have the error message recorded. Message Cause Action ERROR-11, 12, Dirty disc Clean disc. 17, 30 ERROR-11, 12, Scratched disc Replace disc.
Appendix Additional Information ! Text information may not be correctly dis- played depending on the recorded environ- ment. ! Road shocks may interrupt disc playback. ! Read the precautions for discs before using them. Dual Discs ! Dual Discs are two-sided discs that have a recordable CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other.
Page 19
Additional Information ! File extension: .mp3 ! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps ! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32, 44.1, 48 kHz for emphasis) ! Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority than Version 1.x.) ! M3u playlist: No ! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No...
Appendix Additional Information Specifications General Rated power source ... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ... Negative type Max. current consumption ... 10.0 A Dimensions (W × H × D): Chassis ... 178 mm × 50 mm × 162 Nose ...
Page 21
Contenido Gracias por haber comprado este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde este manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro.
Visite nuestro sitio Web Visítenos en el siguiente sitio: http://pioneer.jp/group/index-e.html ! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa- ción más reciente acerca de Pioneer Corporation. Protección del producto contra robo Se puede extraer la carátula como medida antirrobo.
Antes de comenzar Extracción de la carátula Presione DETACH para soltar la carátu- Sujete la carátula y extráigala. Coloque la carátula en la funda protec- tora provista para guardarla de manera se- gura. Colocación de la carátula Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido.
Page 24
Sección Antes de comenzar Importante ! No guarde el mando a distancia en lugares ex- puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa. ! Es posible que el mando a distancia no fun- cione correctamente si lo expone a la luz solar directa.
Utilización de esta unidad Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón FUNCTION Presione este botón para acceder al menú de funciones al utilizar una fuente. 2 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di- versos controles de calidad del sonido. 3 Botones a/b/c/d Presione estos botones para utilizar los con- troles de sintonización por búsqueda ma-...
Sección Utilización de esta unidad Mando a distancia Las funciones se utilizan de la misma manera que al usar los botones de la unidad principal. Consulte la explicación de la unidad principal acerca del uso de cada botón, con excepción de ATT, que se explica a continuación.
Utilización de esta unidad Apagado de la unidad % Mantenga presionado SOURCE hasta que se apague la unidad. Selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que desee escu- char. % Presione SOURCE para seleccionar una fuente. Presione SOURCE varias veces para cambiar entre las siguientes fuentes.
Sección Utilización de esta unidad Almacenamiento y recuperación de frecuencias % Cuando encuentre la frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione uno de los botones de ajuste de presinto- nías 1 a 6 y manténgalo presionado hasta que el número de presintonía deje de des- tellar.
Utilización de esta unidad Para realizar el avance rápido o retroce- so, mantenga presionado c o d. # Si selecciona el método de búsqueda ROUGH, al mantener presionado c o d podrá buscar una pista cada 10 pistas en el disco (car- peta) actual.
Sección Utilización de esta unidad Exploración de pistas o carpetas La reproducción con exploración busca la canción dentro de la gama de repetición se- leccionada. Seleccione la gama de repetición. Consulte Repetición de reproducción en la pági- na anterior. Presione FUNCTION para seleccionar SCAN.
Utilización de esta unidad Para discos CD TEXT Tiempo de reproducción—DISC TTL (título del disco)—ART NAME (nombre del artista del disco)—TRK TTL (título de la pista)— ART NAME (nombre del artista de la pista) Para WMA/MP3 Tiempo de reproducción—FOLDER (nombre de la carpeta)—FILE (nombre del fichero)—...
Sección Utilización de esta unidad Ajuste de graves/medios/agudos Se puede ajustar el nivel de graves/medios/ agudos. Presione AUDIO para seleccionar BASS/ MID/TREBLE. Presione a o b para ajustar el nivel. Se visualiza +6 a –6 mientras se aumenta o disminuye el nivel. # Para volver a la visualización normal, presione BAND.
Utilización de esta unidad Presione c o d para seleccionar el seg- mento de la visualización del reloj que desea ajustar. Al presionar c o d se seleccionará un solo segmento de la visualización del reloj: Hora—Minuto Presione a o b para poner el reloj en hora.
Page 34
Sección Conexiones Importante ! Cuando esta unidad se instala en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en la llave de en- cendido, el cable rojo se debe conectar al ter- minal que pueda detectar la operación de la llave de encendido. De lo contrario, puede descargarse la batería.
Conexiones Diagrama de conexión Este producto Salida trasera Conector de antena Fusible (10 A) Amarillo Conectar al terminal de alimentación constante 12 V. Rojo Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V CC). Negro (toma de tierra del chasis) Conectar a una parte metálica limpia, sin pintura.
Sección Instalación Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie- zas no autorizadas puede causar fallos de fun- cionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario taladrar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo.
Instalación Extraiga la unidad del salpicadero. Montaje trasero DIN Extienda hacia afuera la parte superior e inferior del aro de guarnición para retirar- lo. (Al volver a colocar el anillo de guarni- ción, oriente el lado que tiene una ranura hacia abajo y colóquelo.) Anillo de guarnición ! Resulta más fácil retirar el anillo de guarni-...
Apéndice Información adicional Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con el servicio técnico Pioneer más cercano, asegú- rese de haber anotado el mensaje de error. Mensaje Causa ERROR-11, 12, Disco sucio 17, 30 ERROR-11, 12, Disco rayado...
Información adicional ! La condensación puede afectar temporal- mente el rendimiento del reproductor. Deje que se adapte a la temperatura más cálida durante aproximadamente una hora. Ade- más, si los discos tienen humedad, séque- los con un paño suave. ! Quizás no pueda reproducir algunos discos debido a sus características, formato, apli- cación grabada, entorno de reproducción, condiciones de almacenamiento u otras...
Apéndice Información adicional ! La secuencia de selección de carpetas u otras operaciones pueden cambiar, depen- diendo del código de codificación o escritu- ! Se permite una jerarquía de carpetas de hasta ocho niveles. Sin embargo, la jerar- quía práctica de carpetas es de menos de dos niveles.
Información adicional Especificaciones Generales Fuente de alimentación nominal ... 14,4 V CC (gama de tensión permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierra ... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): Bastidor ...
Page 42
Conteúdo Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto pela primeira vez a fim de garantir seu uso adequado. Em seguida, guarde-o em um local seguro e acessível para referência futura. Antes de utilizar este produto...
! Se esta unidade não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a cen- tral de serviços autorizada da PIONEER mais próxima. Sobre o WMA O logotipo Windows Media™ impresso na caixa indica que esta unidade pode reproduzir dados WMA.
Seção Antes de utilizar este produto Extração do painel frontal Pressione DETACH para soltar o painel frontal. Segure o painel frontal e remova-o. Coloque o painel frontal na caixa prote- tora fornecida para mantê-lo em seguran- ça. Colocação do painel frontal Deslize o painel frontal para a esquerda até...
Page 45
Antes de utilizar este produto Importante ! Não deixe o controle remoto exposto a tempe- raturas altas ou à luz direta do sol. ! O controle remoto poderá não funcionar cor- retamente se ficar exposto à luz direta do sol. ! Não deixe o controle remoto cair no chão, onde pode ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador.
Seção Funcionamento desta unidade Introdução aos botões Unidade principal 1 Botão FUNCTION Pressione para chamar da memória o menu de função ao operar uma fonte. 2 Botão AUDIO Pressione para selecionar vários controles de qualidade sonora. 3 Botões a/b/c/d Pressione para enviar comandos de sintonia por busca manual, avanço rápido, retroces- so e busca por faixa.
Funcionamento desta unidade e Botao VOLUME Pressione para aumentar ou diminuir o vo- lume. f Botão ATT Pressione para diminuir rapidamente o nível de volume, em aproximadamente 90%. Pressione novamente para retornar ao nível de volume original. g Botão SOURCE Pressione para percorrer todas as fontes disponíveis.
Seção Funcionamento desta unidade ! AUX é definido como ON (ativado) por padrão. Desative o AUX quando não estiver em uso (consulte Ativação do ajuste auxiliar na página 54). ! Quando o fio condutor azul/branco desta uni- dade é conectado ao terminal de controle do relé...
Funcionamento desta unidade Armazenamento das freqüências mais fortes de transmissão A BSM (Memória das melhores emissoras) permite armazenar automaticamente as seis freqüências de transmissão mais fortes nos botões de sintonia de emissora programada 1 a 6. Uma vez armazenadas, você poderá sinto- nizar essas freqüências com o toque de um botão.
Seção Funcionamento desta unidade Repetição da reprodução A reprodução com repetição reproduz a mesma faixa/pasta na série de reprodução com repetição selecionada. Pressione FUNCTION para selecionar RPT. Pressione c ou d para selecionar a série de repetição. DSC – Repete todas as faixas TRK –...
Funcionamento desta unidade Utilização de compressão e BMX A utilização das funções COMP (Compressão) e BMX permite ajustar a qualidade sonora desta unidade. Pressione FUNCTION para selecionar COMP OFF. Pressione a ou b para selecionar o seu ajuste favorito. COMP OFF—COMP 1—COMP 2— COMP OFF—BMX 1—BMX 2 # Para retornar ao display normal, pressione BAND.
Seção Funcionamento desta unidade Ajustes de áudio Utilização do ajuste do equilíbrio O ajuste do potenciômetro/equilíbrio cria um ambiente sonoro ideal em todos os assentos ocupados. Pressione AUDIO para selecionar FAD. Pressione a ou b para ajustar o equilí- brio dos alto-falantes dianteiros/traseiros. FAD F15 a FAD R15 é...
Funcionamento desta unidade Pressione a ou b para ajustar o volume da fonte. SLA +4 a SLA –4 é visualizado à medida que o volume da fonte é aumentado ou diminuído. # Para retornar ao display normal, pressione BAND. Outras funções Definição dos ajustes iniciais Ao utilizar os ajustes iniciais, você...
Seção Funcionamento desta unidade Ajuste do passo de sintonia AM O passo de sintonia AM pode ser alternado entre 9 kHz, o passo predefinido e 10 kHz. Ao utilizar o sintonizador na América do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permissível) para 10 kHz (530 a 1 640 kHz permissível).
Page 55
Conexões Importante ! Quando esta unidade estiver instalada em um veículo sem a posição ACC (acessório) na chave de ignição, o cabo vermelho deve ser conectado ao terminal que possa detectar a operação da chave de ignição. Do contrário, a bateria poderá...
Seção Conexões Diagrama de conexão Este produto Saída traseira Conector da antena Fusível (10 A) Amarelo Conecte ao terminal da fonte de alimentação constante de 12 V. Vermelho Conecte ao terminal controlado pela chave de ignição (12 V CC). Preto (terra do chassi) Conecte a um local com metal livre de tinta e limpo.
Instalação Importante ! Verifique todas as conexões e os sistemas antes da instalação final. ! Não utilize peças não autorizadas. O uso de peças não autorizadas pode causar defeitos. ! Consulte o revendedor se a instalação exigir a perfuração de orifícios ou outras modifica- ções no veículo.
Seção Instalação Puxe a unidade para fora do painel. Montagem traseira DIN Puxe as partes superior e inferior do moldura para fora para removê-lo. (Ao re- colocá-lo no lugar, direcione o lado com uma ranhura para baixo e conecte-o.) Moldura ! É...
Page 59
Informações adicionais Mensagens de erro Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Serviços da Pioneer mais próxima, certifique-se de gravar a mensagem de erro. Mensagem Causa Ação ERROR-11, 12, Disco sujo Limpe o disco. 17, 30...
Apêndice Informações adicionais ! A reprodução de discos pode não ser possí- vel devido às suas características, aos seus formatos, ao aplicativo gravado, ao ambien- te de gravação, às condições de armazena- mento e assim por diante. ! As informações de texto podem não ser corretamente visualizadas dependendo do ambiente de gravação.
Page 61
Informações adicionais ! A hierarquia de pastas pode ter até oito ca- madas. No entanto, uma hierarquia de pas- tas prática tem menos do que duas camadas. ! Até 99 pastas em um disco podem ser re- produzidas. Compatibilidade com compressão de áudio ! Formato compatível: codificado por WMA pelo Windows Media Player...
Page 62
Apêndice Informações adicionais Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ... 14,4 V CC (faixa de tensão permissível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterramento ... Tipo negativo Consumo máx. de energia ... 10,0 A Dimensões (L × A × P): Chassi ...
Page 80
٩٩ Windows Media Player ٣٢٠ ِ ٣٨٤ CBR)، ٤٨ ِ ـ ٤٨ ـ ٣٢ ، Windows Media Audio 9 Professional ٣٢٠ ٤٨ ، ٤٤٫١ ، ٣٢ ) ـ ٤٨ ـ ID3 Tag ٢٫٤ ٢٫٣ ٢٫٢ ID3 Tag ( ، mp3 PRO Linear PCM (LPCM)،...