Hide thumbs Also See for FC8286:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FC8286, FC8284, FC8282, FC8280

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips FC8286

  • Page 1 FC8286, FC8284, FC8282, FC8280...
  • Page 5: Table Of Contents

    English 6 Български 11 ČEština 16 EEsti 21 hrvatski 26 Magyar 31 ҚазаҚша 36 liEtuviškai 41 latviEšu 46 Polski 51 roMână 56 русский 61 slovEnsky 67 slovEnšČina 72 srPski 77 українська 82...
  • Page 6: English

    Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 Noise level: Lc = 82 dB(A). Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 8: Vacuum Cleaning

    English nozzles Connecting a nozzle to the tube To connect a nozzle to the tube, insert the tube into the nozzle and turn a little (Fig. 7). Note: To disconnect a nozzle from the tube, pull and turn a little. Combination nozzle with 2 rocker switches You can use the combination nozzle on carpet (with the brush strips folded in) or on hard floors (with the brush strips folded out).
  • Page 9 If you have any difficulties obtaining filters or other accessories for this appliance, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country or consult the worldwide guarantee leaflet. Clean Air HEPA outlet filters are available under type number service code 4222 459 48841.
  • Page 10 English guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 11: Български

    Български увод Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/ welcome. Общо описание (фиг. 1) a Прахосмукачка 1 Палец за освобождаване на капака...
  • Page 12 Ниво на шума: Lc = 82 dB(A). Електромагнитни излъчвания (EMF) Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти.
  • Page 13 Български Забележка: За да откачите тръбата от дръжката, издърпайте с леко завъртане. За да регулирате дължината на тръбата до най-удобната за почистване дължина, натиснете плъзгача върху тръбата нагоре (1), а горната част на тръбата - надолу, или я издърпайте нагоре (2) (фиг. 6). накрайници...
  • Page 14 Български Не мийте детайлите на прахосмукачката в съдомиялна машина. При необходимост ги почиствайте с влажна кърпа. Почистете уреда с влажна кърпа. Отделение за смет и филтриращ цилиндър За оптимална работа на уреда винаги изпразвайте отделението за смет преди употреба и редовно...
  • Page 15 аксесоари Ако срещате затруднения при снабдяването с филтри или други принадлежности за този уред, обърнете се към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна или проверете в международната гаранционна карта. Изходящите филтри Clean Air HEPA се предлагат под сервизен код 4222 459 48841.
  • Page 16: Čeština

    ČEština Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. všeobecný popis (obr. 1) a Vysavač 1 Otvírací kroužek krytu 2 Kryt 3 Pouzdro filtračního válce 4 Válcový...
  • Page 17 Hladina hluku: Lc = 82 dB (A). Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
  • Page 18 ČEština hubice Připojení hubice k trubici Hubici připojíte k trubici vložením trubice do hubice a lehkým pootočením (Obr. 7). Poznámka: Hubici odpojíte od trubice lehkým pootočením a vysunutím. kombinovaná hubice se dvěma překlápěcími přepínači Kombinovanou hubici můžete použít k vysávání koberců (se zasunutým kartáčovým nástavcem) nebo k vysávání...
  • Page 19 Příslušenství Pokud byste měli jakékoli problémy s obstaráváním filtrů nebo jiného příslušenství, obraťte se na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi nebo vyhledejte informace na letáčku s celosvětovou zárukou. Výstupní filtry Clean Air HEPA lze zakoupit pod typovým katalogovým číslem 4222 459 48841.
  • Page 20 Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, obraťte se na místního dodavatele výrobků...
  • Page 21: Eesti

    Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade ise on kahjustatud. Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik. Seda seadet ei tohi kasutada füüsiliste ja vaimsete puuetega isikud (lisaks lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu, välja arvatud nende ohutuse eest vastutava isiku juuresolekul...
  • Page 22 EEsti Seade ei tööta, kui tolmukamber pole korralikult oma kohta kinnitatud. Ettevaatust Ärge imege sisse suuri objekte, kuna need võivad ummistada õhu tee torus või voolikus. Tolmuimeja kasutamisel tuha, peenikese liiva, lubja, tsemenditolmu ja sarnaste ainete koristamiseks ummistuvad silindrilise filtri poorid. Kui märkate tugevat imemisvõimsuse langust, siis puhastage silindrilist filtrit.
  • Page 23 EEsti kombineeritud otsik koos kahe klahvlülitiga Kombineeritud otsikut võite kasutada vaibal ( harjasribad sisse tõmmatud) või kõvakattega põrandatel (harjasribad välja tõmmatud). Vajutage jalaga kombineeritud otsikul olevat klahvi, et kõvakatetega põrandate puhastamisel harjasribad otsikukorpusest välja tuleksid (Jn 8). Vaiba puhastamiseks vajutage alla klahvi teine pool, et harjasribad otsiku korpusesse tagasi tõmbuksid (Jn 9).
  • Page 24 See on vajalik keskkonna säästmiseks (Jn 32). garantii ja hooldus Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi veebisaiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku müügiesindaja...
  • Page 25 EEsti veaotsing Käesolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel esinevatest enamlevinud probleemidest. Kui te ei suuda probleemi alloleva info abil lahendada, võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Probleem Võimalik põhjus Lahendus Imemisvõimsus ei Tolmukamber on täis. Tühjendage tolmukamber. ole küllaldane. Silindriline filter on Puhastage silindriline filter (vt pt „Asendamine”).
  • Page 26: Hrvatski

    Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. opći opis (sl. 1) a Usisavač 1 Jezičac za otpuštanje poklopca 2 Poklopac 3 Kućište cilindričnog filtera 4 Cilindrični filter...
  • Page 27 Razina buke: Lc = 82 dB (A). Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje.
  • Page 28 hrvatski Napomena: Kako biste usisnu četku odvojili od cijevi, povucite je i malo okrenite. kombinirana usisna četka s 2 prekidača Kombiniranu usisnu četku možete koristiti na tepihu (s uvučenim četkicama) ili na tvrdim podovima (s izvučenim četkicama). Kod čišćenja tvrdih podova, nogom pritisnite prekidač na gornjem dijelu kombinirane usisne četke kako bi četkice izašle iz kućišta (Sl.
  • Page 29 Ako imate ikakvih problema prilikom nabavke filtera ili nekih drugih dodataka za aparat, obratite se Philips centru za korisnike u svojoj državi ili pročitajte međunarodni jamstveni list. Ispušni Clean Air HEPA filteri dostupni su pod servisnim kodom 4222 459 48841.
  • Page 30 U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u priloženom međunarodnom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
  • Page 31: Magyar

    Magyar Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Általános leírás (ábra 1) a Porszívó 1 Fedélkioldó fül 2 Borító 3 A henger alakú szűrő tartója 4 Henger alakú cilinder szűrő...
  • Page 32 (ábra 3). Általános információ Zajszint: Lc = 82 dB(A) Elektromágneses mezők (EMF) Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. Előkészítés Cső...
  • Page 33 Magyar szívófejek szívófej csatlakoztatása a csőhöz A szívófej és a cső csatlakoztatásához tolja be a csövet a szívófejbe, és fordítsa el (ábra 7). Megjegyzés: A szívófej és a cső szétválasztáshoz húzza meg a szívófejet, és kissé fordítsa el. kombinált szívófej 2 billenőkapcsolóval Használhatja a kombinált szívófejet a szőnyegen (behúzott kefével) vagy kemény padlón (kitolt kefével).
  • Page 34 Megjegyzés: A teleszkópos cső biztos tárolásához állítsa a szívócsövet a lehető legrövidebbre. tartozékok Ha bármilyen nehézsége adódik a szűrők vagy más tartozékok beszerzésével, forduljon az országában található Philips ügyfélszolgálathoz, vagy tanulmányozza az egész világon érvényes garancialevelet. Clean Air HEPA kimenő szűrők 4222 459 48841 típusszámon/cikkszámon kaphatók Clinderszűrőt FC8028 típusszámon rendelhet.
  • Page 35 érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez. hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha nem sikerül megoldania a problémát az alábbi információk alapján, forduljon a helyi Philips vevőszolgálathoz. Probléma Lehetséges ok Megoldás...
  • Page 36: Қазақша

    Егер құрылғының ашасы, сымы немесе құрылғының өзге бөлшегіне зақым тиген болса, құрылғымен қолданбаңыз. Егер ток сымы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips компаниясы ұсынған қызмет орталығында сол компанияның жабдықтарымен және соған сәйкес білімі бар маман алмастыру керек.
  • Page 37 Шуыл деңгейі: Lc = 82 дБ (A) Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Осы Philips құралы Электрмагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді. Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса, онда бұл құрал, бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша, қолдануға қауіпсіз болып келеді.
  • Page 38 ҚазаҚша Түтіктің ұзындығын шаңды сорғызу кезінде ыңғайлы ұзындыққа келтіру үшін, түтіктің сырғытпасын жоғары қарай итеріп (1), түтіктің жоғарғы бөлігін төмен қарай итеріңіз немесе жоғары қарай тартыңыз (2) (Cурет 6). саптамалар саптаманы түтікке жалғау Саптаманы түтікке жалғау үшін, түтікті саптаманың ішіне кіргізіп, аздап бұрыңыз...
  • Page 39 ҚазаҚша Тазалау Құралдан кез келген бөлікті алар алдында немесе оларды тазалар алдында құралды сөндіріп, оны тоқтан суырыңыз. Шаң сорғыштың еш бір бөлшегін ыдыс жуғышта жууға болмайды. Егер қажет болса, бөлшектерді дымқыл шүберекпен тазалаңыз. Құралды дымқыл шүберекпен сүртіңіз. шаң контейнері және фильтір цилиндірі. Тиімді...
  • Page 40 Ескертпе: Телескопиялық түтікті құламайтындай етіп тұрғызу үшін түтікті барынша қысқартыңыз. Құрал-саймандар Осы құралдың сүзгісін немесе басқа қосалқы құралын табу қиын болса, еліңіздегі Philips тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына хабарласыңыз немесе дүниежүзілік кепілдік кітапшасын қараңыз. Clean Air HEPA шығыс сүзгісіне 4222 459 48841 қызмет коды бойынша тапсырыс беруге...
  • Page 41: Lietuviškai

    Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome. Bendras aprašymas (Pav. 1) a Dulkių siurblys 1 Dangčio atlaisvinimo auselė 2 Dangtis 3 Filtro cilindro korpusas 4 Filtro cilindras 5 Dulkių...
  • Page 42 Bendrasis aprašas Triukšmo lygis: Lc = 82 dB (A) Elektromagnetiniai laukai (EMl) Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jį yra saugu naudoti. Paruošimas naudoti Žarna...
  • Page 43 liEtuviškai antgaliai antgalio prijungimas prie vamzdžio Norėdami prijungti antgalį prie vamzdžio, įkiškite vamzdį į antgalį ir šiek tiek pasukite (Pav. 7). Pastaba: Norėdami atjungti antgalį nuo vamzdžio, patraukite ir šiek tiek pasukite. kombinuotas antgalis su 2 svirtiniais jungikliais Kombinuotą antgalį galite naudoti kilimams (su įtrauktu šepečiu) arba kietų paviršių grindims (su šepečiu) valyti.
  • Page 44 Pastaba: Norėdami užtikrinti stabilų teleskopinio vamzdžio laikymą, sureguliuokite vamzdį iki trumpiausio ilgio. Priedai Jei turite sunkumų įsigydami filtrų ar kitų šio prietaiso dalių, kreipkitės į savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centrą arba perskaitykite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką. „Clean Air HEPA“ išėjimo filtrų modelio kodas: 4222 459 48841.
  • Page 45 Prireikus techninio aptarnavimo paslaugų, informacijos arba jei iškilo problema, apsilankykite „Philips“ tinklalapyje adresu www.philips.com arba susisiekite su jūsų šalyje esančiu „Philips“ pagalbos vartotojams centru (jo telefono numerį rasite pasauliniame garantiniame lapelyje). Jei jūsų šalyje nėra pagalbos vartotojams centro, kreipkitės į...
  • Page 46: Latviešu

    Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāta kontaktdakša, elektrības vads vai pati ierīce. Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota servisa centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētām personām, lai izvairītos no briesmām. Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā...
  • Page 47 Trokšņa līmenis: Lc= 82 dB(A). Elektromagnētiskie lauki (EMF) Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem. sagatavošana lietošanai šļūtene...
  • Page 48 latviEšu uzgaļi uzgaļa pievienošana caurulei Lai caurulei pievienotu uzgali, ielieciet caurules galu uzgalī un nedaudz pagrieziet (Zīm. 7). Piezīme: lai uzgali atvienotu no caurules, pavelciet un nedaudz pagrieziet to. kombinēts uzgalis ar diviem slēdžiem Varat izmantot apvienotu uzgali uz paklāja (ar ievilktiem sukas sariem) vai uz cietām grīdas virsmām (ar izvirzītiem sukas sariem).
  • Page 49 Piezīme: Lai nodrošinātu stabilu teleskopiskās caurules novietošanu, noregulējiet cauruli īsākajā garumā. Piederumi Ja rodas problēmas iegādāties filtrus vai citus piederumus šai ierīcei, sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī vai skatiet pasaules garantijas bukletu. Clean Air HEPA izvades filtru modeļu numura servisa kods ir 4222 459 48841.
  • Page 50 Ja nepieciešama apkope, informācija vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra, vērsieties pie vietējā...
  • Page 51: Polski

    Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/ welcome. opis ogólny (rys. 1) a Odkurzacze 1 Zacisk zwalniający pokrywę 2 Pokrywa 3 Obudowa filtra cylindrycznego...
  • Page 52 Poziom hałasu: Lc = 82 dB (A) Pola elektromagnetyczne (EMF) Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy.
  • Page 53: Regulacja Mocy Ssania

    Polski nasadki Podłączanie nasadki do rury Aby podłączyć nasadkę do rury, umieść rurę w nasadce i delikatnie ją przekręć (rys. 7). Uwaga: Aby odłączyć nasadkę od rury, pociągnij ją i lekko obróć. nasadka uniwersalna z 2 przełącznikami nasadki Nasadka uniwersalna służy do odkurzania dywanów (pasek szczotki schowany) lub twardych podłóg (pasek szczotki wysunięty).
  • Page 54 Uwaga: Aby zapewnić stabilne przechowywanie rury teleskopowej, maksymalnie skróć jej długość. akcesoria W przypadku trudności z zakupem filtrów lub innych akcesoriów do urządzenia należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips lub poszukać informacji w ulotce gwarancyjnej. Filtry wylotowe Clean Air HEPA mają numer serwisowy 4222 459 48841.
  • Page 55 Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w danym kraju (numer telefonu znajduje się na ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips. rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się...
  • Page 56: Română

    Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Descriere generală (fig. 1) a Aspirator 1 Siguranţă pentru capac 2 Capac 3 Carcasa filtrului cilindric...
  • Page 57 Nivel de zgomot: Lc = 82 dB (A). Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent.
  • Page 58 roMână Capete de aspirare Conectarea unui cap de aspirare la tub Pentru a conecta un cap de aspirare la tub, introduceţi tubul în capul de aspirare şi răsuciţi puţin (fig. 7). Notă: Pentru a deconecta un cap de aspirare de la tub, trageţi răsucind puţin. accesoriu mixt cu comutatoare cu 2 poziţii Puteţi utiliza accesoriul mixt pe covor (cu peria retrasă) sau pe podele dure (cu peria desfăcută).
  • Page 59 Dacă aveţi probleme la obţinerea filtrelor sau a altor accesorii pentru acest aparat, vă rugăm să contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională. Filtrele de evacuare Clean Air HEPA sunt disponibile cu codul de service tip 4222 459 48841.
  • Page 60 Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau dacă întâmpinaţi probleme, vizitaţi site-ul Web Philips la adresa www.philips.com sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. (găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de centru, deplasaţi-vă...
  • Page 61: Русский

    русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Общее описание (рис. 1) a Пылесос 1 Кнопка открывания крышки 2 Колпачок 3 Корпус цилиндрического фильтра 4 Цилиндрический фильтр 5 Крышка пылесборника...
  • Page 62 с батареей чаши с водой (Рис. 3). Общее Уровень шума: Lc = 82 дБ(A) Электромагнитные поля (ЭМП) Данный прибор Philips соответствует всем стандартам в отношении электромагнитных полей (ЭМП). В соответствии с современными научными данными при правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, применение прибора безопасно.
  • Page 63 русский Для присоединения трубки к рукоятке шланга вставьте узкую секцию в более широкую и немного поверните ее (Рис. 5). Примечание. Для отсоединения от рукоятки потяните трубку, одновременно немного поворачивая ее. Чтобы отрегулировать длину трубки и сделать ее наиболее удобной для уборки, сдвиньте...
  • Page 64 русский регулировка мощности всасывания Мощность всасывания можно регулировать с помощью электронного регулятора мощности всасывания на пылесосе (Рис. 14). Очистка Перед очисткой любых частей прибора обязательно выключайте прибор и отсоединяйте его от электросети. Ни одну из частей прибора нельзя мыть в посудомоечной машине. При необходимости протрите...
  • Page 65 Для получения дополнительной информации, обслуживания или в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips www.philips.com или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую...
  • Page 66 русский Проблема Возможная причина Способы решения Возможно, трубка или шланг Отсоедините засоренную деталь и засорились. присоедините ее (как можно плотнее) обратной стороной. Включите пылесос для продува засоренной детали в обратном направлении.
  • Page 67: Slovensky

    Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips. com/welcome. opis zariadenia (obr. 1) a Vysávač 1 Uško na uvoľnenie krytu 2 Kryt 3 Puzdro valcového filtra...
  • Page 68 Nikdy nepoužívajte zariadenie bez valcového filtra, pretože by sa mohol poškodiť motor a skrátiť životnosť zariadenia. Používajte vždy len valcový filter, ktorý dodáva spoločnosť Philips spolu so zariadením. Valcový filter nie je vodotesný a nesmiete ho čistiť vodou, čistiacimi prostriedkami ani horľavými látkami.
  • Page 69 slovEnsky nástavce Pripojenie nástavca k trubici Ak chcete pripojiť nástavec k trubici, zasuňte trubicu do nástavca a pootočte ňou (Obr. 7). Poznámka: Ak chcete odpojiť nástavec od trubice, potiahnite ju a pootočte ňou. kombinovaná hubica s 2 polohovacími prepínačmi Kombinovanú hubicu môžete použiť na čistenie kobercov (so zatiahnutými štetinami kefy) alebo pevnej podlahy (s vysunutými štetinami kefy).
  • Page 70 Príslušenstvo Ak máte problém so zaobstaraním filtrov alebo iného príslušenstva pre toto zariadenie, obráťte sa, prosím, na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine alebo sa riaďte pokynmi uvedenými v celosvetovo platnom záručnom liste. Výstupné filtre Clean Air HEPA si môžete objednať pod katalógovým označením 4222 459 48841.
  • Page 71 Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips. riešenie problémov Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré...
  • Page 72: Slovenščina

    Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali sam aparat. Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje...
  • Page 73 Aparata ne uporabljajte brez valjastega filtra, ker to lahko poškoduje motor in skrajša življenjsko dobo aparata. Uporabljajte samo valjasti filter Philips, ki je priložen aparatu. Valjasti filter ni vodoodporen in ga ne smete čistiti z vodo, čistilnimi sredstvi ali vnetljivimi snovmi.
  • Page 74 slovEnšČina nastavki namestitev nastavkov na cev Nastavek namestite na cev tako, da cev vstavite v nastavek in jo rahlo zasučete (Sl. 7). Opomba: Nastavek iz cevi odstranite tako, da jo povlečete in malo zasučete. kombinirani nastavek z 2 preklopnima stikaloma Kombinirani nastavek lahko uporabljate za sesanje preprog (s krtačo v podstavku) ali trdih tal (z izvlečeno krtačo).
  • Page 75 slovEnšČina Odstranite ohišje valjastega filtra tako, da ga zasučete v nasprotni smeri urinega kazalca (1) in ga dvignete iz posode za prah (2) (Sl. 18). Iz posode za prah odstranite valjasti filter (Sl. 19). Valjasti filter očistite tako, da ga nekajkrat udarite ob koš za smeti (Sl. 20). in ga izpraznite (Sl.
  • Page 76 Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips. com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni takšnega centra, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
  • Page 77: Srpski

    Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. opšti opis (sl. 1) a Usisivač 1 Jezičak za oslobađanje poklopca 2 Poklopac 3 Kućište cilindra filtera 4 Cilindar filtera 5 Poklopac posude za prašinu...
  • Page 78 Nivo buke: Lc = 82 dB (A). Elektromagnetna polja (EMF) Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.
  • Page 79 srPski Mlaznice Montiranje mlaznice na cev Da biste montirali mlaznicu na cev, umetnite cev u mlaznicu i malo okrenite (Sl. 7). Napomena: Da biste odvojili mlaznicu od cevi, povucite i malo okrenite. kombinovana mlaznica sa 2 prekidača Kombinovanu mlaznicu možete koristiti na tepihu (sa uvučenim četkama) ili na tvrdim podovima (sa izvučenim četkama).
  • Page 80 Napomena: Kako biste obezbedili sigurno odlaganje teleskopske cevi, podesite je na najmanju dužinu. Dodatna oprema Ako imate problema sa nabavkom filtera ili drugih dodataka za usisivač, obratite se Philips centru za podršku potrošačima u svojoj zemlji ili pogledajte međunarodni garantni list.
  • Page 81 Philips na adresi www.philips.com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnim distributeru Philips proizvoda.
  • Page 82: Українська

    українська Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips. com/welcome. загальний опис (Мал. 1) a Порохотяг 1 Вушко розблокування кришки 2 Кришка...
  • Page 83 Рівень шуму: Lc = 82 дБ (A). Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику користувача.
  • Page 84 українська Щоб налаштувати оптимальну довжину трубки для прибирання, посуньте повзунець на трубці догори (1), а верхню частину трубки посуньте донизу або потягніть догори (2) (Мал. 6). насадки Під’єднання насадки до трубки Щоб під’єднати насадку до трубки, вставте трубку в насадку, трохи повертаючи (Мал. 7). Примітка: Щоб...
  • Page 85 українська Не можна мити будь-які частини пилососа у посудомийній машині. За необхідності почистіть частини вологою ганчіркою. Чистіть пристрій вологою тканиною. контейнер для пилу та фільтрувальний циліндр Для оптимальної роботи пристрою завжди спорожнюйте контейнер для пилу після використання і регулярно чистіть фільтрувальний циліндр. Від’єднайте...
  • Page 86 Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у своїй країні (номер телефону можна знайти у гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips.
  • Page 100 4222.003.3538.1...

This manual is also suitable for:

Fc8284Fc8282Fc8280

Table of Contents