fischertechnik ROBO TX Instruction Manual
fischertechnik ROBO TX Instruction Manual

fischertechnik ROBO TX Instruction Manual

Hide thumbs Also See for ROBO TX:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • ROBO TX Controller
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheitshinweise
    • Das kann an den ROBO TX Controller Angeschlossen werden
    • Wozu sind die Buchsen, Stecker, Taster und Schalter
    • Software Installieren
    • Einstellen (Menü)
      • Menü-Übersicht
      • Menü IM Detail
    • Einschalten
    • Programm Auswählen und Starten
    • Ausschalten
    • Erweiterungen
    • Bluetooth Verbindungen
    • Störungen
    • Technische Daten
    • Richtig Entsorgen
    • Gewährleistung
    • Haftung
  • Français

    • ROBO TX Controller
      • Emploi Conforme À L'usage Prévu
    • Eléments que Vous Pouvez Raccorder Au ROBO TX Controller
    • A Quoi Servent Les Douilles, Connecteurs, Boutons Contacteurs Et Interrupteurs
    • Installation du Logiciel
    • Paramétrages (Menu)
      • Arborescence du Menu
      • Détails du Menu
    • Extensions
    • Mise en Circuit
    • Mise Hors Circuit
    • Sélectionner Et Démarrer un Programme
    • Communication Via Bluetooth
    • Pannes
    • Caractéristiques Techniques
    • Elimination Correcte
    • Garantie
    • Responsabilités
  • Dutch

    • ROBO TX Controller
      • Reglementair Gebruik
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Dit Kan Op de ROBO TX Controller Worden Aangesloten
    • Waarvoor Dienen de Bussen, Stekkers, Toetsen en Schakelaars
    • Software Installeren
    • Instellen (Menu)
      • Menu-Overzicht
      • Menu in Detail
    • Inschakelen
    • Programma Selecteren en Starten
    • Uitbreidingen
    • Uitschakelen
    • Bluetooth-Verbindingen
    • Storingen
    • Technische Gegevens
    • Aansprakelijkheid
    • Correcte Afvalverwerking
    • Garantie
  • Español

    • Véase Descripción de la Ilustración en Página
    • Indicaciones de Seguridad
    • ROBO TX Controller
      • Uso Conforme al Empleo Previsto
    • Esto Puede Ser Conectado al ROBO TX Controller
    • Para que Están las Hembrillas, Clavijas, Pulsadores E Interruptores
    • Instalar Software
    • Configurar (Menú)
      • Sinopsis de Menú
      • Menú en Detalles
    • Ampliaciones
    • Conectar
    • Desconectar
    • Seleccionar E Iniciar un Programa
    • Conexiones Bluetooth
    • Anomalías
    • Datos Técnicos
    • Eliminar Correctamente
    • Garantía
    • Responsabilidad
  • Português

    • Descrição para a Ilustração, Ver a Página
    • Avisos de Segurança
    • ROBO TX Controller
      • Uso Conforme O Especificado
    • O que Pode Ser Conectado no ROBO TX Controller
    • Para que São as Tomadas, Fichas, Botões de Pressão E Chaves
    • Instalar O Software
    • Ajustar (Menu)
      • Menu-Visão Geral
      • Menu Em Detalhe
    • Desligar
    • Extensões
    • Ligar
    • Selecionar Programa E Iniciar
    • Conexões Bluetooth
    • Falhas
    • Dados Técnicos
    • Descartar Corretamente
    • Prestação de Garantia
    • Responsabilidade
  • Italiano

    • Per la Descrizione Della Figura, Vedi Pagina
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • ROBO TX Controller
      • Impiego Appropriato
    • Cosa si Può Collegare al ROBO TX Controller
    • A Cosa Servono I Connettori Femmina, I Connettori Maschi, I Pulsanti E Gli Interruttori
    • Installare Il Software
    • Impostazione (Menu)
      • Menu
      • Menu in Dettaglio
    • Accensione
    • Espansioni
    • Selezionare E Avviare Il Programma
    • Spegnimento
    • Connessioni Bluetooth
    • Anomalie
    • Dati Tecnici
    • Garanzia
    • Responsabilità
    • Smaltimento Corretto
  • Русский

    • ROBO TX Controller
      • Применение По Назначению
    • Правила Безопасности
    • Это Можно Подключать К ROBO TX Controller
    • Для Чего Нужны Разъёмы, Штекеры, Кнопки И Выключатели
    • Установка Программы
    • Настройка (Меню)
      • Обзор Меню
      • Меню Подробно
    • Включение
    • Выбор И Запуск Программы
    • Выключение
    • Расширения
    • Bluetooth-Соединения
    • Неисправности
    • Технические Характеристики
    • Гарантия
    • Ответственность
    • Правильная Утилизация
  • 汉语

    • ROBO TX Controller 控制器
      • 用于预期用途
    • 安全须知
    • 可以连接到 ROBO TX Controller 控制器上的装置
    • 插口、插头、键钮和开关的作用是什么
    • 安装软件
    • 设置(菜单
      • 菜单概览
      • 菜单细目
    • 扩展
    • 接通
    • 断开
    • 选择并启动程序
    • 蓝牙连接
    • 故障
    • 技术数据
    • 保修
    • 妥善地清除处理
    • 赔偿责任

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

R O B O
T X C
O n T R O l l e R
D
Seite 4 – 19
Bedienungsanleitung für den ROBO TX Controller
Unter anderem mit Hinweisen zur Installation, Bedienung und Störungssuche.
Page 20 – 35
Instruction Manual for the ROBO TX Controller
Includes instructions for installation, operation and troubleshooting.
F
Page 36 – 51
Mode d'emploi du ROBO TX Controller
Avec des informations utiles en matière d'installation, de commande et de
recherche de la cause de perturbations.
NL
Pagina 52– 67
Gebruiksaanwijzing voor de ROBO TX Controller
Onder andere met instructies voor de installatie, bediening en opsporing van storingen.
E
Página 68 – 83
Manual de instrucciones para el ROBO TX Controller
Entre otras con indicaciones para la instalación, manejo y búsqueda de anomalías.
P
Página 84 – 99
Instruções de operação para o ROBO TX Controller
Entre outros com avisos para a instalação, comando e busca de falhas.
I
Pag. 100 – 115
Manuale di istruzioni del ROBO TX Controller
Contiene anche indicazioni sull'installazione, l'impiego e la ricerca guasti.
RU
Страница 116 – 131
Инструкция по эксплуатации ROBO TX Controller
В том числе с рекомендациями по монтажу, управлению и поиску неисправностей.
CN
第 132 – 147 页
ROBO TX Controller 控制器的操作说明书:
此外还有关于安装、操作和故障查找的说明.
2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROBO TX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for fischertechnik ROBO TX

  • Page 1 Onder andere met instructies voor de installatie, bediening en opsporing van storingen. Página 68 – 83 Manual de instrucciones para el ROBO TX Controller Entre otras con indicaciones para la instalación, manejo y búsqueda de anomalías. Página 84 – 99 Instruções de operação para o ROBO TX Controller...
  • Page 2 R O B O T X C O n T R O l l e R Beschreibung zur Abbildung siehe Seite 4. Description for figure see page 20. La description des points de la figure vous est donnée à la page 36. Voor beschrijving bij de afbeelding zie pagina 52.
  • Page 3: Table Of Contents

    T u n g INHALT ROBO TX Controller ....................S.5 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............S.5 Sicherheitshinweise....................S.5 Das kann an den ROBO TX Controller angeschlossen werden ......S.6 Wozu sind die Buchsen, Stecker, Taster und Schalter? ........S.7 Software installieren ....................S.8 Einstellen (Menü) .......................S.9 Menü-Übersicht .....................S.9 Menü...
  • Page 4: Robo Tx Controller

    T u n g ROBO TX Controller Hightech pur steckt in dem kompakten Gehäuse des ROBO TX Controllers. Auf diese Steuerung lassen sich Programme laden, die dann Motoren, Lampen und sogar ganze fischertechnik Robo- ter steuern –...
  • Page 5: Das Kann An Den Robo Tx Controller Angeschlossen Werden

    Infrarot-Sensoren (Spursensoren) Potentiometer Magnet-Encoder ROBO TX Controller Bis zu 8 zusätzliche Controller können über Erweiterungsstecker angekoppelt werden. Kamerasensor Sobald verfügbar Funkübertragung Per Bluetooth kann eine Verbindung zu anderen Bluetooth-Geräten aufgenommen werden, wie z. B. PC, andere ROBO TX Controller, Handy.
  • Page 6: Wozu Sind Die Buchsen, Stecker, Taster Und Schalter

    Elektromagnete, deren zweiter Pol mit einem Masseanschluss ( ) verbunden wird. 10 Eingänge C1– C4 Schnelle Zähleingänge, erfassen Zählimpulse bis 1 kHz (1000 Impulse/sec.) z. B. vom Encodermotor des ROBO TX Training Lab Baukastens. Auch als digitale Eingänge, z. B. für Taster nutzbar. 11 9 V Out Versorgt Sensoren mit der nötigen Betriebsspannung 9 V , wie z.
  • Page 7: Software Installieren

    • Ultraschall-Abstandssensoren (nur die Version TX mit dreiadrigem Anschluss) 14 EXT 1, Anschluss für Erweiterungen Über diesen Anschluss können wie auch an EXT 2 weitere ROBO TX Controller angekoppelt und so die Anzahl der Ein- und Ausgänge erweitert werden. Software installieren Softwarevorraussetzung für den ROBO TX Controller:...
  • Page 8: Einstellen (Menü)

    O n T R O l l e R e d i e n u n g s a n l e i T u n g Einstellen (Menü) Menü-Übersicht ROBO TX -> Lokal -> Kein Programm geladen -> Master ->...
  • Page 9: Menü Im Detail

    Menu | Settings | Language | gewünschte Sprache auswäh- len und mit OK übernehmen. Hinweis: Mit „/“ getrennt sind Texte, die alternativ in der gleichen Zeile erscheinen können. Das Statusfenster ROBO TX -> Lokal Zeile 1: Lokal / Online ƒ -> Kein Programm geladen Lokal: kein Datenaustausch mit dem PC (als Master*) oder ->...
  • Page 10 R O B O T X C O n T R O l l e R e d i e n u n g s a n l e i T u n g Zeile 4: Ext. ƒ Es wird angezeigt welche Extensions angeschlossen sind, z.
  • Page 11 ROBO TX Zeigt die Versionsnummer der Firmware** an. Bluetooth: xx:xx:xx:xx:xx:xx Zurück Zeile 2: Name: ƒ Der Name des Geräts wird angezeigt (z. B. ROBO TX 622). Zeile 3: Bluetooth: ƒ <– Doppelklick für È Richtungs Wechsel Eindeutiger Bluetooth Identifikationscode des Geräts (Bluetooth-Standard).
  • Page 12 Ist die Funktion eingeschaltet, können andere Blutooth- Geräte den ROBO TX Controller erkennen. Zeile 3: Verbindung erlaubt ƒ Ist die Funktion eingeschaltet, erlaubt der ROBO TX Controller anderen Geräten eine Bluetooth-Verbindung mit ihm aufzu- nehmen. Zeile 4: Gekoppelte Geräte: ƒ...
  • Page 13: Einschalten

    (siehe Kapitel „Menü im Detail“). Programm auswählen und starten Zuerst muss ein Programm per Download vom PC auf den ROBO TX Controller übertragen werden. Ein Test der Verbindung und die genaue Vorgehensweise für den Programmdown- load ist im Handbuch „ROBO Pro Software“ beschrieben.
  • Page 14: Bluetooth Verbindungen

    Bluetooth Verbindung zwischen ROBO TX Controller PC Diese Bluetooth-Verbindung ersetzt das USB-Verbindungskabel durch eine drahtlose Funkver- bindung. Der ROBO TX Controller kann damit im Onlinemodus angesprochen werden, d.h. das Programm läuft auf dem PC und es findet ein andauernder Datenaustausch zwischen PC und ROBO TX Controller statt.
  • Page 15 T u n g Bluetooth-Verbindung zwischen verschiedenen ROBO TX Controllern Im Downloadbetrieb kann ein ROBO TX Controller mit bis zu 7 anderen ROBO TX Controllern Daten austauschen. Dabei kann jedes Gerät zu jedem anderen Teilnehmer eine Bluetooth- Verbindung aufbauen und darüber Daten senden und empfangen.
  • Page 16: Störungen

    Beseitigung Programm Versionsfehler Es wurde versucht ein ROBO Programm mit neuester ROBO Pro Programm zu laden oder Pro Version erneut auf ROBO TX zu starten, das zu einer älteren Controller laden. Firmwareversion gehört und daher nicht mehr kompatibel ist. Programmfehler 1 ROBO Pro Fehlermeldung: Im Reiter „Eigenschaften“...
  • Page 17: Technische Daten

    R O B O T X C O n T R O l l e R e d i e n u n g s a n l e i T u n g Technische Daten Maße und Gewicht 90 x 90 x15 mm (L x B x H) 90 g Speicher und Prozessor 8 MB RAM, 2 MB Flash...
  • Page 18: Richtig Entsorgen

    Einwilligung vorgenommener Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten des Kunden oder Dritter. Die Gewährleistung bestimmt sich nach deutschem Recht. Haftung Eine Haftung der fischertechnik GmbH für Schäden, die daraus resultieren, dass der Controller nicht entsprechend seiner bestimmungsgemäßen Verwendung gebraucht wurde, ist ausgeschlossen.
  • Page 19 ROBO TX Controller ....................p. 21 Proper Use ......................p. 21 Safety Instructions ....................p. 21 This can be connected to the ROBO TX Controller..........p. 22 What are the jack sockets, connector plugs, push buttons and switches for? p. 23 Install software ......................p. 24 Setting (menu) ......................p.
  • Page 20: Robo Tx Controller

    ROBO TX Controller Pure high tech is concealed in the compact casing of the ROBO TX Controller. Programs can be loaded into this control and then these programs control motors, lamps and even entire fischertechnik robots, and this is not all: •...
  • Page 21: This Can Be Connected To The Robo Tx Controller

    T R u C T I O n a n u a l This can be connected to the ROBO TX Controller The following devices can be connected or controlled. In addition, the Controller can be expanded with additional devices.
  • Page 22: What Are The Jack Sockets, Connector Plugs, Push Buttons And Switches For

    10 Inputs C1–C4 Fast counting inputs record counting pulses up to 1 kHz (1000 pulses/sec.), for example, from the encoder motor of the ROBO TX Training Lab Construction Set. Can also be used as digital inputs, for example, for push button switch.
  • Page 23: Install Software

    In the handbook for the ROBO Pro software, the following, among other things, are described in detail: • The installation of the ROBO Pro software on the PC. • The installation of the USB driver for the ROBO TX Controller for the Windows operating systems.
  • Page 24: Setting (Menu)

    O n T R O l l e R n s T R u C T I O n a n u a l Setting (menu) Menu overview ROBO TX -> Local -> No program file loaded -> Master -> Ext.
  • Page 25: Menu In Detail

    OK Note! The symbol „/“ is used to separate texts, which can appear as an alternative in the same line. The Status Window ROBO TX Line 1: Local / Online -> Local ƒ -> No program file loaded Local: No exchange of data with the PC (as master*) or no ->...
  • Page 26 R O B O T X C O n T R O l l e R n s T R u C T I O n a n u a l Line 4: Ext. ƒ It shows, which extensions are connected, for example, 1, 2, ...
  • Page 27 Shows the version number of the firmware**. Bluetooth: xx:xx:xx:xx:xx:xx Back Line 2: Name: ƒ The name of the device is shown, for example, ROBO TX 622. Line 3: Bluetooth: ƒ <– Double click È to change direction Definite Bluetooth identification code of the device (Bluetooth standard).
  • Page 28 If the function is switched on, then other Bluetooth devices can identify the ROBO TX Controller. Line 3: Device connectable ƒ If the function is switched on then the ROBO TX Controller allows other devices to make a Bluetooth connection with the Controller. Line 4: Paired devices: ƒ...
  • Page 29: Switch On

    (see chapter, "Menu in Detail"). Select and Start Program First, a program must be transferred by downloading from the PC to the ROBO TX Control- ler. A test of the connection and the precise actions for the downloading of the program are described in the handbook, "ROBO Pro Software."...
  • Page 30: Bluetooth Connections

    PC and there is a continual exchange of data between the PC and the ROBO TX Controller. Using this blue connection, programs can also be down- loaded to the controller and these programs can then be processed independent of the PC.
  • Page 31 Bluetooth Connection Between Different ROBO TX Controllers In the download mode, a ROBO TX Controller can exchange data with up to seven other ROBO TX Controllers. When this is done, each device can establish a Bluetooth connection with every other participant and transmit and receive data over this connection.
  • Page 32: Faults

    Program version error An attempt was made to load or Load program with newest ROBO start a ROBO Pro program, which Pro version onto the ROBO TX belongs to an older firmware ver- Controller again. sion and therefore is no longer compatible.
  • Page 33: Technical Data

    R O B O T X C O n T R O l l e R n s T R u C T I O n a n u a l Technical Data Dimensions and Weight 90 x 90 x15 mm (W x D x H) 90 g Memory and Processor 8 MB RAM, 2 MB flash...
  • Page 34: Proper Disposal

    The symbol on the product, packaging or the instructions shows this. Warranty The fischertechnik GmbH provides a warranty for the freedom from defects of the Con- troller according to the particular state of the technology. The right is reserved to make changes to the design or model, which neither impair the functioning or the value of the device, and does not entitle the customer to make a complaint.
  • Page 35 ROBO TX Controller ...................Page 37 Emploi conforme à l'usage prévu ..............Page 37 Consignes de sécurité ..................Page 37 Eléments que vous pouvez raccorder au ROBO TX Controller ....Page 38 A quoi servent les douilles, connecteurs, boutons contacteurs et interrupteurs ? ....................Page 39 Installation du logiciel ..................Page 40...
  • Page 36: Robo Tx Controller

    M p l O i ROBO TX Controller Le boîtier compact du ROBO TX Controller est rempli de haute technologie peaufinée. Cette commande permet de charger des programmes qui, pour leur part, sont alors directement capables de contrôler les moteurs et lampes, voire des robots fischertechnik complets – et ses performances ne s'arrêtent pas là...
  • Page 37: Eléments Que Vous Pouvez Raccorder Au Robo Tx Controller

    ROBO TX Controller Des connecteurs d'extension permettent de raccorder jusqu'à 8 Controller supplémentaires. Capteur de caméra Disponible dans l'immédiat Transmission radio Bluetooth permet l'établissement de la communication avec d'autres unités Bluetooth, telles un PC, d'autres ROBO TX Controller, un portable.
  • Page 38: A Quoi Servent Les Douilles, Connecteurs, Boutons Contacteurs Et Interrupteurs

    Les entrées de compteur rapides enregistrent des impulsions de comptage de jusqu'à 1 kHz (1000 impulsions/s), p. ex. du moteur du codeur de la boîte de construction ROBO TX Training Lab. Egalement utilisables comme entrées numériques, p. ex. pour des boutons contacteurs.
  • Page 39: Installation Du Logiciel

    Une description détaillée des démarches ci-après est décrite dans le manuel du logiciel ROBO Pro : • L'installation du logiciel ROBO Pro sur le PC • L'installation du pilote USB pour le ROBO TX Controller sur les systèmes d'exploitation de Windows...
  • Page 40: Paramétrages (Menu)

    T X C O n T R O l l e R O d e d e M p l O i Paramétrages (Menu) Arborescence du menu ROBO TX -> Local -> Mémoire de programmes vide -> Master -> Ext. Démarrer...
  • Page 41: Détails Du Menu

    Settings | Language | et valider votre sélection par OK. Observation : Les textes susceptibles de s'afficher dans la même ligne sont séparés par « / ». L'écran d'état ROBO TX -> Local Ligne 1 : Local / En ligne ƒ...
  • Page 42 R O B O T X C O n T R O l l e R O d e d e M p l O i Ligne 4 : Ext. ƒ L'écran affiche les extensions respectives raccordées, p. ex. 1, 2, ... 8 (affichage uniquement actif si vous avez effective- ment raccordé...
  • Page 43 Affiche la version respective du microprogramme**. Bluetooth : xx:xx:xx:xx:xx:xx Retour Ligne 2 : Nom : ƒ Affiche le nom de l'unité / de l'appareil (p.. ex. ROBO TX 622) Ligne 3 : Bluetooth : ƒ <- double clic pour È changer la direction Code d'identification sans équivoque de la technologie...
  • Page 44 Blutooth d'identifier le ROBO TX Controller. Ligne 3 : Connexion autorisée ƒ La mise en circuit de cette fonction permet au ROBO TX Controller d'autoriser la communication d'autres unités dotées de la technologie Bluetooth avec lui. Ligne 4 : Unités accouplées : ƒ...
  • Page 45: Mise En Circuit

    Controller (voir le chapitre « Détails du menu »). Sélectionner et démarrer un programme Vous devez d'abord transmettre un programme du PC par téléchargement sur le ROBO TX Controller. Un test de la communication et tous les détails concernant le téléchargement du programme figurent au manuel «...
  • Page 46: Communication Via Bluetooth

    La communication via Bluetooth remplace le câble de raccordement de l'USB par une liaison radio sans fil. Bluetooth permet d'activer le ROBO TX Controller en mode en ligne : le program- me fonctionne sur le PC et se porte garant d'un échange de données continuel entre le PC et le ROBO TX Controller.
  • Page 47 équipements, obstacles dans l'espace). Communication via Bluetooth entre différents ROBO TX Controller Un ROBO TX Controller peut échanger des données avec jusqu'à 7 autres ROBO TX Controller en mode de téléchargement. Chaque ROBO TX Controller peut établir une communication Blue- tooth avec chaque autre ROBO TX Controller raccordé...
  • Page 48: Pannes

    Le fichier du programme était im- Charger le fichier à nouveau sur gramme est impossible possible à ouvrir parce qu'il a été le ROBO TX Controller. effacé de la mémoire éclair. Erreur de lecture du fichier du La lecture du fichier du pro-...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    R O B O T X C O n T R O l l e R O d e d e M p l O i Caractéristiques techniques Dimensions et poids 90 x 90 x 15 mm (largeur x profondeur x hauteur) 90 g Espace mémoire et processeur 8 Mo RAM (mémoire vive), 2 Mo Flash (mémoire éclair)
  • Page 50: Elimination Correcte

    Garantie La société fischertechnik GmbH se porte garante pour l’absence de défauts du Control- ler aux termes des Règles de l’Art respectives en vigueur. Les modifications de la construction ou de l’exécution, sans préjudices pour l'aptitude au fonctionnement ou la valeur de l’élément / de l'appareil, ne sauraient donner lieu à...
  • Page 51 ROBO TX Controller ....................P. 53 Reglementair gebruik ..................P. 53 Veiligheidsaanwijzingen ..................P. 53 Dit kan op de ROBO TX Controller worden aangesloten ........P. 54 Waarvoor dienen de bussen, stekkers, toetsen en schakelaars? ....P. 55 Software installeren ....................P. 56 Instellen (menu) ......................P. 57 Menu-overzicht ....................
  • Page 52: Robo Tx Controller

    B R u i k s a a n w i j z i n G ROBO TX Controller In de compacte behuizing van de ROBO TX Controller bevindt zich pure hightech. Met deze besturing kunnen programma's worden geladen, die dan motoren, lampen en zelfs complete fischertechnik-robots aansturen –...
  • Page 53: Dit Kan Op De Robo Tx Controller Worden Aangesloten

    Infraroodsensoren (spoorsensoren) Potmeters Magneetencoders ROBO TX Controller Via uitbreidingsstekkers kunnen maximaal 8 extra Controllers worden aangesloten. Camerasensor Zodra beschikbaar Draadloze overdracht Met Bluetooth kan een draadloze verbinding met andere Bluetooth-apparaten worden gemaakt, zoals bijv. PC, andere ROBO TX Controller, mobiele telefoon.
  • Page 54: Waarvoor Dienen De Bussen, Stekkers, Toetsen En Schakelaars

    ( ) wordt verbonden. 10 Ingangen C1–C4 Snelle telingangen, registreren telimpulsen tot 1 kHz (1.000 impulsen/sec.) bijv. van de encodermotor van het ROBO TX Training Lab bouwpakket. Ook als digitale ingangen, bijv. voor toetsen geschikt. 11 9 V Out Voorziet sensoren van de benodigde voedingsspanning 9 V , zoals bijv.
  • Page 55: Software Installeren

    (millivolt) • ultrasoon-afstandssensoren (alleen de versie met 3-aderige aansluiting) 14 EXT 1, aansluiting voor uitbreidingen Via deze aansluiting kunnen net als aan EXT2 andere ROBO TX Controllers worden aange- sloten, zodat het aantal in- en uitgangen wordt uitgebreid. Software installeren Softwarevoorwaarden voor de ROBO TX Controller: ROBO Pro versie 2.0 of hoger.
  • Page 56: Instellen (Menu)

    O n T R O l l e R e B R u i k s a a n w i j z i n G Instellen (menu) Menu-overzicht ROBO TX -> Lokaal -> Geen programma geladen -> Master -> Ext.
  • Page 57: Menu In Detail

    Menu | Settings | Language | gewenste taal selecteren en met OK overnemen. Opmerking: Met „/“ worden teksten gescheiden, die als alternatief in dezelfde regel kunnen voorkomen. Het statusvenster ROBO TX Regel 1: Lokaal/online -> Lokaal ƒ -> Geen programma geladen Lokaal: geen gegevensuitwisseling met de PC (als Master*) ->...
  • Page 58 R O B O T X C O n T R O l l e R e B R u i k s a a n w i j z i n G Regel 4: Ext. ƒ Er wordt weergegeven, welke Extensions aangesloten zijn, bijv.
  • Page 59 Stelt de oorspronkelijke fabrieksinstellingen weer in. Het infovenster Info Regel 1: Firmware: Firmware: V x.x.x ƒ Naam: ROBO TX Geeft het versienummer van de firmware** aan. Bluetooth: xx:xx:xx:xx:xx:xx Terug Regel 2: Naam: ƒ De naam van het apparaat wordt weergegeven (bijv. ROBO TX 622).
  • Page 60 Als de functie is ingeschakeld, kunnen andere Blutooth- apparaten de ROBO TX Controller herkennen. Regel 3: Verbinding toegestaan ƒ Als de functie is ingeschakeld, biedt de ROBO TX Controller andere apparaten de mogelijkheid een Bluetooth-verbinding met hem op te bouwen. Regel 4: Gekoppelde apparaten: ƒ...
  • Page 61: Inschakelen

    (zie het hoofdstuk „Menu in detail“). Programma selecteren en starten Eerst moet een programma d.m.v. downloaden van de PC aan de ROBO TX Controller worden overgedragen. Een test van de verbinding en de exacte procedure voor de program- madownload is in het handboek „ROBO Pro Software“ opgenomen.
  • Page 62: Bluetooth-Verbindingen

    Deze Bluetooth-verbinding vervangt de USB-verbindingskabel door een draadloze verbinding. De ROBO TX Controller kan dan in de online modus worden geactiveerd, d.w.z. dat het pro- gramma draait op de PC en dat er een permanente gegevensuitwisseling tussen PC en ROBO TX Controller plaatsvindt.
  • Page 63 B R u i k s a a n w i j z i n G Bluetooth-verbinding tussen verschillende ROBO TX Controllers In de download-modus kan een ROBO TX Controller gegevens met max. 7 andere ROBO TX Controllers uitwisselen. Daarbij kan elk apparaat een Bluetooth-verbinding met iedere andere deelnemer opbouwen en zo gegevens verzenden en ontvangen.
  • Page 64: Storingen

    Programmabestand kan niet Het programmabestand kon niet Programmabestand nogmaals op worden geopend worden geopend, omdat het uit de ROBO TX Controller laden. het flash-geheugen werd gewist. Leesfout programmabestand Het programmabestand kon niet Programmabestand zo herpro- worden gelezen, omdat het te...
  • Page 65: Technische Gegevens

    R O B O T X C O n T R O l l e R e B R u i k s a a n w i j z i n G Technische gegevens Maten en gewicht 90 x 90 x15 mm (b x d x h) 90 g Geheugen en processor 8 MB RAM, 2 MB flash...
  • Page 66: Correcte Afvalverwerking

    Het symbool op het product, de verpakking of in de handleiding wijst daarop. Garantie fischertechnik GmbH verleent garantie op de goede werking van de Controller conform de desbetreffende stand van de techniek. Wijzigingen in de constructie of uitvoering, die niet van invloed zijn op de werking noch de waarde van het apparaat, blijven voorbehouden en kunnen niet het onderwerp zijn van reclamaties.
  • Page 67: Véase Descripción De La Ilustración En Página

    ROBO TX Controller ....................P. 69 Uso conforme al empleo previsto................ P. 69 Indicaciones de seguridad ..................P. 69 Esto puede ser conectado al ROBO TX Controller ..........P. 70 ¿Para que están las hembrillas, clavijas, pulsadores e interruptores? ..P. 71 Instalar software ......................P. 72 Configurar (Menú).....................P.
  • Page 68: Robo Tx Controller

    T R u C C i O n e s ROBO TX Controller Alta tecnología pura se encuentra en la carcasa compacta del ROBO TX Controller. En este mando se permiten cargar programas, que controlan entonces motores, lámparas y hasta robots fischertechnik completos;...
  • Page 69: Esto Puede Ser Conectado Al Robo Tx Controller

    Se pueden acoplar hasta 8 Controller adicionales a través de los enchufes de ampliación. Sensor de cámara Siempre que disponible Transmisión radioeléctrica Mediante Bluetooth se puede establecer una comunicación a otros dispositivos Bluetooth, como p. ej. PC, otros ROBO TX Controller, teléfonos móviles.
  • Page 70: Para Que Están Las Hembrillas, Clavijas, Pulsadores E Interruptores

    Un adaptador adecuado se adjunta al Controller. 8 EXT 2, conexión para ampliaciones A través de esta conexión se pueden acoplar otros ROBO TX Controller y de este modo ampliar la cantidad de entradas y salidas. Además contiene una interfaz I C para futuras ampliaciones.
  • Page 71: Instalar Software

    • Sensores de distancia por ultrasonido (sólo en la versión TX con conexión de tres conductores) 14 EXT 1, conexión para ampliaciones A través de esta conexión como también en EXT 2 se pueden acoplar otros ROBO TX Controller y de este modo ampliar la cantidad de entradas y salidas. Instalar software Condiciones previas de software para el ROBO TX Controller: ROBO Pro Versión 2.0 o superior.
  • Page 72: Configurar (Menú)

    O n T R O l l e R a n u a l d e i n s T R u C C i O n e s Configurar (Menú) Sinopsis de menú ROBO TX -> Local -> Ningún programa cargado -> Maestro ->...
  • Page 73: Menú En Detalles

    Menu | Settings | Language | seleccionar el idioma deseado y aceptarlo con OK. Nota: Textos separados con "/" son aquellos que pueden aparecer alternativamente en la misma línea. La ventana de estado ROBO TX Línea 1: Local / Online -> Local ƒ -> Ningún programa cargado Local: ningún intercambio de datos con el PC (como maes-...
  • Page 74 R O B O T X C O n T R O l l e R a n u a l d e i n s T R u C C i O n e s Línea 4: Ext. ƒ Se indica, que extensiones están conectadas, p.
  • Page 75 Muestra el número de versión del Firmware**. Bluetooth: xx:xx:xx:xx:xx:xx Atrás Línea 2: Nombre: ƒ Se indica el nombre del dispositivo (p. ej. ROBO TX 622) Línea 3: Bluetooth: ƒ <- Doble clic para È cambio de dirección Código unívoco Bluetooth de identificación del dispositivo (Bluetooth-Estándar).
  • Page 76 Cuando está conectada la función, otros dispositivos Bluetooth pueden reconocer el ROBO TX Controller. Línea 3: Conexión permitida ƒ Cuando está conectada esta función, el ROBO TX Controller permite a otros dispositivos establecer una comunicación Bluetooth con él. Línea 4: Dispositivos acoplados: ƒ...
  • Page 77: Conectar

    Ampliaciones A través de conexiones especiales se pueden conectar otros ROBO TX Controller o una cámara. Otros ROBO TX Controller Con otros Controller se amplía la cantidad de entradas y salidas. Estos se acoplan a través de conexiones especiales EXT 1 y EXT 2.
  • Page 78: Conexiones Bluetooth

    PC y se produce un intercambio de datos continuo entre el PC y el ROBO TX Controller. A través de esta conexión Bluetooth también se pueden cargar programas en el Controller, que entonces se ejecutan allí independientemente del PC.
  • Page 79 T R u C C i O n e s Conexiones Bluetooth entre diferentes ROBO TX Controllers En servicio de descarga un ROBO TX Controller puede intercambiar datos con hasta 7 otros ROBO TX Controllers. En este caso cada dispositivo puede establecer una conexión Bluetooth con cada otro participante y a través de él enviar y recibir datos.
  • Page 80: Anomalías

    El archivo de programa no ha po- Cargar nuevamente el archivo ser abierto dido ser abierto porque ha sido de programa sobre el ROBO TX borrado en la memoria Flash. Controller. Error de lectura de archivo de El archivo de programa no ha...
  • Page 81: Datos Técnicos

    R O B O T X C O n T R O l l e R a n u a l d e i n s T R u C C i O n e s Datos técnicos Dimensiones y peso 90 x 90 x15 mm (A x P x H) 90 g Memoria y procesador...
  • Page 82: Eliminar Correctamente

    El símbolo sobre el producto, el embalaje o las instrucciones hacen referencia a ello. Garantía fischertechnik GmbH garantiza la ausencia de fallos del Controller de acuerdo al correspondiente estado de la técnica. Modificaciones en la construcción o la ejecución que no afecten ni la capacidad funcional ni el valor del dispositivo nos quedan reserva- das y no otorgan derecho a una reclamación.
  • Page 83: Descrição Para A Ilustração, Ver A Página

    Uso conforme o especificado ................. Pág. 85 Avisos de segurança ..................Pág. 85 O que pode ser conectado no ROBO TX Controller ........Pág. 86 Para que são as tomadas, fichas, botões de pressão e chaves? ....Pág. 87 Instalar o software ..................... Pág. 88 Ajustar (Menu) ....................
  • Page 84: Robo Tx Controller

    Uma conexão de USB e a interface de rádio Bluetooth integrada possibilitam um entendi- mento confortável e rápido entre o computador e o modelo da fischertechnik. • A grande capacidade de RAM e a memória Flash adicional do ROBO TX Controller armaze- nam inúmeros programas simultaneamente. •...
  • Page 85: O Que Pode Ser Conectado No Robo Tx Controller

    O n T R O l l e R n s T R u ç õ e s d e O p e R a ç ã O O que pode ser conectado no ROBO TX Controller Os seguintes aparelhos podem ser conectados, respect., controlados. Além disso,...
  • Page 86: Para Que São As Tomadas, Fichas, Botões De Pressão E Chaves

    10 Entradas C1– C4 As entradas numéricas rápidas detectam impulsos numéricos até 1 kHz (1000 impulso/s), p. ex., do motor de decodificador do módulo ROBO TX Training Lab. Também como entradas digitais, p. ex., útil para botões de pressão. 11 9 V Out Alimenta sensores com a tensão de serviço necessária 9 V , como, p.
  • Page 87: Instalar O Software

    ROBO Pro Versão 2.0 ou superior. No manual do ROBO Pro Software é descrito detalhadamente entre outras: • A instalação do Software ROBO Pro num PC • A instalação do driver de USB para o ROBO TX Controller no sistema operacional Windows...
  • Page 88: Ajustar (Menu)

    O n T R O l l e R n s T R u ç õ e s d e O p e R a ç ã O Ajustar (Menu) Menu-Visão geral ROBO TX -> Local -> Nenhum programa carregado -> Mestre ->...
  • Page 89: Menu Em Detalhe

    Menu | Settings | Language | selecionar o idioma desejado e confirmar com OK. Aviso: Separados por „/“ estão os textos que podem apare- cer alternativamente na mesma linha. A janela de estado ROBO TX Linha 1: Local / Online -> Local ƒ -> Nenhum programa carregado Local: nenhuma transferência de dados com o PC (como mes-...
  • Page 90 R O B O T X C O n T R O l l e R n s T R u ç õ e s d e O p e R a ç ã O Linha 4: Ext. ƒ É indicado quais as extensões que estão conectadas, p. ex., 1, 2, ...
  • Page 91 Indica o número da versão do Firmware**. Bluetooth: xx:xx:xx:xx:xx:xx Retornar Linha 2: Nome: ƒ O nome do aparelho é indicado (p. ex., ROBO TX 622) Linha 3: Bluetooth: ƒ <– Clicar duplamente È troca da direção Código de identificação Bluetooth único do aparelho (padrão Bluetooth).
  • Page 92 Se a função estiver ligada, outros aparelhos Bluetooth podem reconhecer o ROBO TX Controller. Linha 3: Aparelho conectável ƒ Se a função estiver ligada, o ROBO TX Controller permite a outros aparelhos realizar uma ligação Bluetooth com ele. Linha 4: Aparelhos acoplados: ƒ...
  • Page 93: Ligar

    Controller (ver o capítulo „Menu em detalhe“). Selecionar programa e iniciar Primeiramente, deve ser transferido um programa por download do PC para o ROBO TX Controller. Um teste da ligação e um procedimento exato para o download do programa é...
  • Page 94: Conexões Bluetooth

    O ROBO TX Controller pode, com isso, chamado no modo online, isto é, o programa é executado no PC e ocorre um intercâmbio contínuo de dados entre o PC e o ROBO TX Controller. Através desta conexão Bluetooth podem também ser carregados programas no Controller, que podem ser editados ali independentemente do PC.
  • Page 95 T R u ç õ e s d e O p e R a ç ã O Conexão Bluetooth entre diversos ROBO TX Controllers Em operação de download, um ROBO TX Controller pode transferir dados com até 7 outros ROBO TX Controllers. Nesta ocasião, cada aparelho pode estabelecer uma conexão Bluetooth com cada um dos outros participantes e, com isso, enviar e receber dados.
  • Page 96: Falhas

    Carregar novamente o programa um programa ROBO Pro, que com a versão mais nova pertence a uma versão mais do ROBO Pro no ROBO TX antiga do firmware e, por isso, Controller. não é mais compatível. Erro de programa 1 Mensagem de erro ROBO Pro: Aumentar no cursor „Proprie-...
  • Page 97: Dados Técnicos

    R O B O T X C O n T R O l l e R n s T R u ç õ e s d e O p e R a ç ã O Dados técnicos Dimensões e peso 90 x 90 x15 mm (L x P x A) 90 g Memória e processador...
  • Page 98: Descartar Corretamente

    O símbolo sobre o produto, a embalagem ou o manual indicam sobre isso. Prestação de garantia A fischertechnik GmbH presta garantia para a isenção de falhas do Controller confor- me o estado correspondente da técnica. As modificações na construção ou modelo, que não influenciam nem a capacidade de funcionamento nem o valor do aparelho,...
  • Page 99: Per La Descrizione Della Figura, Vedi Pagina

    ROBO TX Controller ...................pag. 101 Impiego appropriato ..................pag. 101 Avvertenze di sicurezza ..................pag. 101 Cosa si può collegare al ROBO TX Controller ..........pag. 102 A cosa servono i connettori femmina, i connettori maschi, i pulsanti e gli interruttori? ................pag. 103 Installare il software ..................pag.
  • Page 100: Robo Tx Controller

    T R u z i O n i ROBO TX Controller Il corpo compatto del ROBO TX Controller contiene pura tecnologia hightech. Su questa unità di controllo si possono caricare programmi che comandano i motori, le lampadine e addirittura interi robot fischertechnik...
  • Page 101: Cosa Si Può Collegare Al Robo Tx Controller

    T R u z i O n i Cosa si può collegare al ROBO TX Controller Si possono collegare e comandare i seguenti dispositivi. Inoltre si può ampliare il Controller con dispositivi aggiuntivi:...
  • Page 102: A Cosa Servono I Connettori Femmina, I Connettori Maschi, I Pulsanti E Gli Interruttori

    10 Ingressi C1–C4 Ingressi di conteggio rapidi, rilevano impulsi di conteggio fino a 1 kHz (1000 impulsi/sec.) ad es. dal motore dell'encoder della scatola di montaggio ROBO TX Training Lab. Da usare anche come ingressi digitali, ad es. per i pulsanti.
  • Page 103: Installare Il Software

    • sensori di distanza a ultrasuoni (solo la versione TX con attacco a tre fili) 14 EXT 1, connettore per espansioni Mediante questo connettore si possono collegare, come anche con EXT 2, altri ROBO TX Controller aumentando così il numero degli ingressi e delle uscite.
  • Page 104: Impostazione (Menu)

    O n T R O l l e R a n u a l e d i s T R u z i O n i Impostazione (menu) Menu ROBO TX -> Locale -> Nessun programma caricato -> Master -> Est.
  • Page 105: Menu In Dettaglio

    Menu | Settings | Language | selezionare la lingua desiderata e confermare con OK. Nota: con „/“ si separano i testi che possono apparire come alternativa nella stessa riga. La finestra di stato ROBO TX Riga 1: Locale / Online -> Locale ƒ -> Nessun programma caricato Locale: nessuno scambio dati con il PC (come Master*) o nes- ->...
  • Page 106 R O B O T X C O n T R O l l e R a n u a l e d i s T R u z i O n i Riga 4: Est. ƒ Vengono indicate le estensioni collegate, ad es. 1, 2, ... 8 (viene visualizzato soltanto se sono collegate estensioni).
  • Page 107 Bluetooth: xx:xx:xx:xx:xx:xx Indietro Riga 2: Nome: ƒ visualizza il nome dell'apparecchio (ad es. ROBO TX 622) Riga 3: Bluetooth: ƒ <– doppio clic per È cambio direzione codice di identificazione Bluetooth unico per l'apparecchio (sistema Bluetooth).
  • Page 108 è attivata, altri dispositivi Bluetooth possono riconoscere il ROBO TX Controller. Riga 3: Connessione consentita ƒ Se la funzione è attivata, il ROBO TX Controller consente ad altri dispositivi di creare con esso una connessione Bluetooth. Riga 4: Dispositivi collegati: ƒ...
  • Page 109: Accensione

    Controller (vedi capitolo „Menu in dettaglio“). Selezionare e avviare il programma Prima si deve trasferire un programma via download dal PC sul ROBO TX Controller. Nel manuale „Software ROBO Pro“ è descritto come eseguire il test di connessione e il proce- dimento dettagliato per il download del programma.
  • Page 110: Connessioni Bluetooth

    La connessione Bluetooth sostituisce il cavo di connessione USB con una connessione via radio senza fili. In tal modo il ROBO TX Controller può intervenire nella modalità Online, cioè il programma viene eseguito sul PC ed ha luogo uno scambio dati continuo tra il PC e il ROBO TX Controller.
  • Page 111 T R u z i O n i Connessione Bluetooth tra i diversi ROBO TX Controller Nella modalità download, un ROBO TX Controller può scambiare dati con max. altri 7 ROBO TX Controller. In questo caso ogni dispositivo può creare una connessione Bluetooth con ciascun altro partecipante e quindi inviare e ricevere dati.
  • Page 112: Anomalie

    Anomalia Causa Eliminazione Errore versione programma Si è tentato di caricare o avviare Caricare sul ROBO TX Controller un programma ROBO Pro di una il programma con l'ultima versio- versione firmware vecchia e ne ROBO Pro. quindi non più compatibile.
  • Page 113: Dati Tecnici

    R O B O T X C O n T R O l l e R a n u a l e d i s T R u z i O n i Dati tecnici Dimensioni e peso 90 x 90 x15 mm (l x l x a) 90 g Memoria e processore 8 MB RAM, 2 MB Flash...
  • Page 114: Smaltimento Corretto

    Ciò viene indicato dal simbolo che si trova sul prodotto, sull'imballo o sul manuale d'istruzioni. Garanzia La fischertechnik GmbH garantisce per l'assenza di difetti nel Controller in conformità allo stato attuale della tecnica. Eventuali modifiche costruttive o esecutive da noi effettuate e non pregiudicanti né la capacità di funzionamento né il valore dell'appa- recchio non danno diritto a reclami.
  • Page 115 ROBO TX Controller ..................стр. 117 Применение по назначению ..............стр. 117 Правила безопасности .................. стр. 117 Это можно подключать к ROBO TX Controller ........... стр. 118 Для чего нужны разъёмы, штекеры, кнопки и выключатели? ....стр. 119 Установка программы ...................стр. 120 Настройка...
  • Page 116: Robo Tx Controller

    O n T R O l l e R ROBO TX Controller Hightech pur вставлен в компактный корпус ROBO TX Controller. Эта система управления позволяет загружать программы, которые управляют двигателями, лампами и даже роботами fischertechnik – и это еще не всё: •...
  • Page 117: Это Можно Подключать К Robo Tx Controller

    Инфракрасные датчики (датчики слежения) Потенциометры Электромагнитные энкодеры ROBO TX Controller Через штекер расширения можно подсоединить до 8 дополнительных контроллеров. Датчик камеры Насколько доступен Дистанционная связь Через Bluetooth можно установить связь с другими Bluetooth-устройствами, такими как другие ROBO TX Controller, мобильный телефон.
  • Page 118: Для Чего Нужны Разъёмы, Штекеры, Кнопки И Выключатели

    ламп или электромагнитов, у которых второй полюс соединяется на массу ( ). 10 Входы C1–C4 Быстрые счётные входы, принимают счётные импульсы до 1 кГц (1000 импульсов в секунду), например, от двигателя энкодера из набора ROBO TX Training Lab. Также используются как цифровые входы, например, для кнопок.
  • Page 119: Установка Программы

    • ультразвуковых датчиков расстояний (только для версии TX с трёхпроводным подключением) 14 EXT 1, подключение расширений Как и к EXT 2, здесь можно подсоединить другие ROBO TX Controller и, таким образом, увеличить количество входов и выходов. Установка программы Программа для ROBO TX Controller: ROBO Pro, версия...
  • Page 120: Настройка (Меню)

    н с т р у к ц И я п о э к с п л у а т а ц И И O n T R O l l e R Настройка (меню) Обзор меню ROBO TX -> Loсal -> Программа не загружена -> Master ->...
  • Page 121: Меню Подробно

    Выберите язык в Menu | Settings | Language | и нажмите Примечание: знак „/“ разделяет тексты, которые как вариант могут появляться в одной строке. Oкно состояния ROBO TX -> Loсal Строка 1: Loсal / Online ƒ -> Программа не загружена...
  • Page 122 И R O B O T X C н с т р у к ц И я п о э к с п л у а т а ц И И O n T R O l l e R Строка...
  • Page 123 ROBO TX Показывает номер версии встроенного программного Bluetooth: xx:xx:xx:xx:xx:xx Назад обеспечения**. Строка 2: Название: ƒ Показано название прибора (например, ROBO TX 622) <– Нажать дважды для È смены направления Строка 3: Bluetooth: ƒ Однозначный идентификационный Bluetooth-код прибора (Bluetooth-стандарт). X/имя программы...
  • Page 124 ƒ Если эта функция включена, то другие Blutooth-приборы могут распознавать ROBO TX Controller. Строка 3: Связь разрешена ƒ Если эта функция включена, то ROBO TX Controller разрешает другим устройствам установить с ним Bluetooth-соединение. Строка 4: Подсоединённые устройства: ƒ Показывает, сколько устройств связано с контроллером...
  • Page 125: Включение

    обеспечения. Затем появится окно состояния. Это исходная точка навигации в меню контроллера (см. главу „Меню подробно“). Выбор и запуск программы Сначала надо передать программу через Download с компьютера в ROBO TX Controller. Тест соединения и точный порядок действий при загрузке программы приведён в руководстве „ROBO Pro Software“.
  • Page 126: Bluetooth-Соединения

    Bluetooth-соединение между ROBO TX Controller и компьютером Это беспроводное Bluetooth-соединение заменяет соединение проводом USB. Таким образом ROBO TX Controller может работать в режиме online, то есть программа выполняется на компьютере, и происходит постоянный обмен данными между компьютером и ROBO TX Controller. Через такое Bluetooth-соединение можно также загружать программы...
  • Page 127 O n T R O l l e R Bluetooth-соединение между различными ROBO TX Controller В режиме Download ROBO TX Controller может обмениваться данными с максимум 7 другими контроллерами ROBO TX. При этом каждый прибор может создавать Bluetooth- соединение с каждым из других участников и с каждым обмениваться данными.
  • Page 128: Неисправности

    Причина Устранение Ошибка версии программы Попытка загрузить или Загрузить программу ROBO запустить программу ROBO Pro, Pro новой версии на ROBO TX которая относится к старому Controller. программному обеспечению и поэтому более несовместима. Программная ошибка 1 Сообщение об ошибке ROBO Pro: В...
  • Page 129: Технические Характеристики

    И R O B O T X C н с т р у к ц И я п о э к с п л у а т а ц И И O n T R O l l e R Технические...
  • Page 130: Правильная Утилизация

    в результате неправильного обращения, обычного износа, ошибочного или небрежного обслуживания, изменений, предпринятых без нашего разрешения, или ремонта, выполненного покупателем или третьими лицами. Гарантия определяется по немецкому праву. Ответственность Исключается ответственность fischertechnik GmbH за повреждения, возникшие в результате применения контроллера не по назначению.
  • Page 131 目录 ROBO TX Controller 控制器......第 133 页 用于预期用途 ........第 133 页 安全须知..........第 133 页 可以连接到 ROBO TX Controller 控制器上的装置..第 134 页 插口、插头、键钮和开关的作用是什么?....第 135 页 安装软件..........第 136 页 设置(菜单)......... 第 137 页 菜单概览 ......... 第 137 页...
  • Page 132: Robo Tx Controller 控制器

    品之间的通讯变得既舒适又快捷。 • ROBO TX Controller 控制器大容量的内存以及附加的闪存可以同时存储大量 的程序。 • 使用本控制器可以控制计算机 (COMPUTING) 系列中的所有产品。 • 此外,本控制器还可以和其它具有蓝牙功能的装置或者和多达八个其它的 ROBO TX Controller 控制器进行通讯。 • 通过侧面上的五个慧鱼 (fischertechnik) 槽口和紧凑的尺寸可很节省空间 地将 ROBO TX Controller 控制器安装在慧鱼 (fischertechnik) 设备和产 品中。 用于预期用途 本控制器只允许用于操作和控制慧鱼 (fischertechnik) 的产品。 安全须知 • 定期检查充电器是否有损坏。 • 如果充电器损坏,则在其完全修复之前不得使用。 • 切勿将铁丝插入插座中!...
  • Page 133: 可以连接到 Robo Tx Controller 控制器上的装置

    R O B O T X C 控 制 器 操 作 说 明 书 O n T R O l l e R 可以连接到 ROBO TX Controller 控制器上的装置 可以连接及控制下列装置。此外,本控制器可用附加装置加以扩 展: 执行器 (9 V , 250 mA) 电机 白炽灯 蜂鸣器...
  • Page 134: 插口、插头、键钮和开关的作用是什么

    口和输出口的数量。此外它还含有一个以后用来扩展的 I C 接口。 9 输出口 M1–M4 或者 O1–O8 在这些输出口上可以连接 4 台电机。也可以连接 8 个灯或者电磁铁,它 们的第二极和接地线( )相连。 10 输入口 C1–C4 快速计数输入口,接收可至 1 kHz(1000 脉冲/秒)的数字脉冲,例如: 标准构件 ROBO TX Training Lab 的编码器电机。也用作数字式输入口, 例如可用于键钮。 11 9 V Out 给传感器提供必需的 9 V 工作电压,例如:颜色传感器、轨迹传感器、 超声波传感器、磁性编码器。 12 摄像机接口...
  • Page 135: 安装软件

    14 EXT 1,扩展接口 与 EXT 2 的连接一样,通过该接口可以耦合其它的 ROBO TX Controller 控制器,并由此扩展输入口和输出口的数量。 安装软件 ROBO TX Controller 控制器需要预先安装的软件: ROBO Pro 版本 2.0 或者更高版本。 此外还在 ROBO Pro 软件的手册中对以下两点作了详细说明: • 软件 ROBO Pro 在电脑上的安装 • 在 Windows 操作系统下 ROBO TX Controller 控制器 USB 驱动程序的安装...
  • Page 136: 设置(菜单

    R O B O T X C 控 制 器 操 作 说 明 书 O n T R O l l e R 设置(菜单) 菜单概览 ROBO TX -> Local -> No program file loaded -> Master -> Ext. Start...
  • Page 137: 菜单细目

    • 如果选择 “Back”(返回),则始终可以重新 返回先前的菜单中。 首先必须设定所需的语言。在出厂状态下已设置为 英语。 Menu(菜单)| Settings(设置)| Language(语 言)| 选择所需的语言并用 OK 加以确认。 说明:可在同一行中出现的其它文本已用“/”加 以分隔。 状态窗口 ROBO TX -> Local ƒ 第 1 行:Lokal / Online(本地/在线) -> No program file loaded Lokal(本地):与电脑(作为 Master*)没有数 -> Master -> Ext. 据交换或者与 Master(主控)没有连接(作为扩 展设备*)。...
  • Page 138 R O B O T X C 控 制 器 操 作 说 明 书 O n T R O l l e R 中进行更改。 ƒ 第 4 行:Ext.(扩展设备) 显示连接上的扩展设备,例如:1、2、... 8(只 在已连接上扩展设备时才显示)。 ƒ 菜单最底行:Start / Stop(启动/停止) 启动或者停止程序。只在程序文件通过下载从电脑 传输到控制器,或者通过闪存载入程序存储器时, 才显示 Start/Stop(启动/停止)字段。 主菜单...
  • Page 139 V x.x.x ƒ 第 1 行:Firmware(固件): Name: ROBO TX 显示固件**的版本号。 Bluetooth: xx:xx:xx:xx:xx:xx Back ƒ 第 2 行:Name(名称): 显示设备的名称(例如 ROBO TX 622) ƒ 第 3 行:Bluetooth(蓝牙): <– Double click È to change direction 设备唯一的蓝牙识别号(蓝牙标准)。 X/Program name(程序名) X/Program name Start ƒ 第 1 行:Start(启动)...
  • Page 140 第 2 行:Device discoverable(可发现设备): <– Double click È to change direction 如果该功能接通,则其它的蓝牙设备可以识别出 ROBO TX Controller 控制器。 ƒ 第 3 行:Device connectable(可连接设备) 如果该功能接通, 则 ROBO TX Controller 控制 器允许其它的设备和它进行蓝牙连接。 ƒ 第 4 行:Paired devices(配对的设备): 显示有多少个设备已经通过蓝牙和控制器连接。 ƒ 第 5 行:Restore defaults(恢复默认设置): 重新恢复原始的出厂设置。...
  • Page 141: 接通

    将电源插入插座中(或者连接电池套件)。 将电源的小插头插入控制器9 V IN 的输入插口 (7) 中(必要时给控制器 配上一个适配器)。 用通/断开关 (5) 接通控制器。 短暂性地显示欢迎辞和固件的版本号。然后显示状态窗口。这是控制器菜 单中的导航起点(参阅“菜单细目”一章)。 选择并启动程序 首先必须将程序通过下载从电脑上传输到 ROBO TX Controller 控制器。在 手册“ROBO Pro 软件”中已对连接测试和程序下载的详细步骤作了说明。 在下载完成后: 程序以基本设置自动启动。 通过按下左侧的选择键钮 (2) 可停止程序的运行过程。 可逐个地更改每一个程序文件的启动方式,例如:自动启动或者自动载入。可 在菜单“X/程序名”中进行更改: Menu(菜单)| Settings(设置)| File(文件)| R/Program name or F/ Program name(R/程序名或者 F/程序名)| . . .
  • Page 142: 蓝牙连接

    牙适配器。Windows XP Service Pack 2 或者 Windows Vista。 在慧鱼 (fischertechnik) 公布的一份清单上列有通过测试的 USB 蓝牙适配 器,它们与 ROBO TX Controller 控制器的配合运行毫无问题。市场上不断地 出现新的适配器,而一些老的适配器则因此不再能买到。在下列的网址中我们 备有相应服务,随时为您提供最新信息: www.fischertechnik.de – Computing – Downloads – ROBO TX Controller 也有 Windows 环境下电脑和 ROBO TX Controller 控制器之间蓝牙连接的详细 说明。 对于无需其它说明的蓝牙专业人士: ROBO TX Controller 控制器用号码组 1234 作为总密码钥匙。...
  • Page 143 ROBO TX Controller Controller 在 ROBO Pro 中含有用于建立和取消连接以及用于发送和接收信息的特殊程序 单元。 有关该运行模式的详细信息在软件 ROBO Pro (版本 2.0 或更高)的联机帮助 中。 ROBO TX Controller 控制器和其它设备间的蓝牙连接(例如手机) 原则上,ROBO TX Controller 控制器也可和其它的蓝牙设备(如合适的手机) 进行通讯。为此必须在相应的设备上装有一个符合 ROBO TX Controller 控制 器的特殊通讯软件。因为在该领域中也不断有新的变化出现,所以同样可在下 列链接中调用最新信息: www.fischertechnik.de – Computing – Downloads – ROBO TX Controller...
  • Page 144: 故障

    如果该控制器受到外部电磁影响的干扰,则可在干扰结束后按照规定继续使 用。也有可能必须短时切断电源,然后重新启动控制器。 故障信息(控制器的或者 ROBO Pro 软件的) 故障 原因 排除 程序版本错误 已尝试过载入或者启动属于 将 ROBO Pro 最新版本的 固件旧版本并且不再兼容的 程序重新载入 ROBO TX ROBO Pro 程序。 Controller 控制器。 程序故障 1 ROBO Pro 故障信息: 在 ROBO Pro 程序的选项 ROBO Pro 程序中的进程数 卡“属性”中增加“最小 大于可能的最大进程数。 进程数”。 程序故障 2 ROBO Pro 故障信息:...
  • Page 145: 技术数据

    R O B O T X C 控 制 器 操 作 说 明 书 O n T R O l l e R 技术数据 尺寸和重量 90 x 90 x15 mm (长x宽x高) 90 g 内存和处理器 8 MB 内存,2 MB 闪存 32 位...
  • Page 146: 妥善地清除处理

    R O B O T X C O n T R O l l e R 妥善地清除处理 有关环境保护的说明: 标准构件的电气和电子组件(例如:电机、灯泡、传感器)不属于家庭垃 圾。必须将它们在使用寿命结束后交到回收电气和电子设备的收集点。 在产品、包装或者说明书上的符号对此作了说明。 保修 慧鱼 (fischertechnik) 有限公司按照当时的最新技术水准对控制器的 无缺陷性提供担保。保留在不影响功能及使用价值的前提下更改结构或 规格的权利,于这样的更改客户同样无权要求赔偿。 明显的缺陷必须在交货后 14 之内以有效的书面形式提出,否则会取消 因明显缺陷而提出的保修要求。 对于控制器无关紧要的缺陷无权要求保修。此外,用户只能要求保修包 换,即修理或者供应配件。如果保修包换失败、特别是保修包换不可 能,或者在一定的时间内我们没能实现行保修包换,拒绝保修包换或者 因我们的过失而拖延保修包换,用户则有权选择退货或要求降低购买价 格。保修期为自交货后 24 个月。由于不当的操作、常见的磨损、错误 及马虎的操作而引起的控制器损坏,与用户或第三方不恰当的,未经允 许的更改或修理而造成的后果一样,我们概不负责。保修责任按照德国...
  • Page 147 R O B O T X C O n T R O l l e R This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada Operation is subject to the following two conditions: (1) this device my not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Table of Contents