Controls and connections...4–5 General information...6 Remote control, power supply ...6 Basic functions ...7 Clock/Timer ...8 Informations d’ordre général...17 Télécommande, alimentation secteur...17 Commandes et connexions ...18–19 Fonctions de base...20 Horloge/minuterie...21 Controles y conexiones ...30–31 Información general...32 Mando a distancia, suministro de energía ...32 Funciones básicas...33 Reloj/temporizador ...34 Allgemeine Informationen...43...
Page 3
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che l’apparecchio mod. MC145 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven, il 16/12/1998...
CONTROLS AND CONNECTIONS STA ND BY •ON VOL UME SEL EC T SO UR CE & SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G...
Page 5
On the remote control y...switches the unit to standby AUX, CD, TAPE, TUNER...selects the sound source TV VOLUME –/+...decreases/increases the volume on a Philips TV DBB...DYNAMIC BASS BOOST enhances the bass DSC...DIGITAL SOUND CONTROL enhances sound characteristics INC. SURR..creates a phenomenal stereo effect REPEAT ...repeats the CD or the program...
GENERAL INFORMATION Supplied accessories – 2 speaker boxes – Remote control – 2 batteries for the remote control, size AAA – AM/MW frame aerial – FM aerial wire – Mains lead General maintenance Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity, rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight).
ST AN DB Y• ON VO LUM E SE LE CT SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B Switching on To switch the unit on, press STANDBY·ON y on the unit...
CLOCK/TIMER SE LE CT SO UR CE SHU FFL E SID E A/B PR OG RA RDS /NE WS TAP E COU DS C NTE R INC RED IBL E SUR ROU DB B BAN D TIM ER ON /OF TU NI NG CLO CK/ TIM Clock setting...
STA ND BY• VOL UME SEL EC T SO UR CE SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G CLO CK/T IME Playing a CD...
Page 10
CD PLAYER SE LE C T SO U RC E SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND Programming track numbers You may select up to 20 tracks and store them in the memory in a desired sequence.
SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Tuning to radio stations 1 Press SELECT SOURCE repeatedly to display TUNER.
Page 12
RD S/N EW S TA PE CO UN D SC TE R INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF Radio Data System is a service that allows FM stations to send additional information. If you are receiving an RDS station, R and the station name are displayed.
SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Playing a cassette 1 Press SELECT SOURCE repeatedly to display TAPE.
Page 14
TAPE DECK RD S/N EW S TA PE CO UN TE R IN CR ED IBL E SU RR OU D B B BA ND TIM ER ON /O Tape counter During the use of the tape deck a tape counter is displayed. The counter should help you to find titles or passages on a cassette.
Page 15
SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND TU N IN G Recording from the CD player (CD SYNCHRO) 1 Press SELECT SOURCE repeatedly to display CD. 2 Insert a CD and, if desired, program track numbers.
TROUBLESHOOTING WARNING Under no circumstances should you try to repair the unit yourself as this will invalidate the guarantee. Problem Possible cause No sound, Volume is turned down. no power Headphone is connected. Mains cable is not securely connected. No reaction to Electrostatic discharge.
INFORMATIONS D’ORDRE GENERAL TELECOMMANDE Accessoires livrés avec l’équipement – 2 haut-parleurs – Télécommande – 2 piles pour télécommande, type AAA – Antenne AM/MW – Câble d’antenne FM – Cordon secteur Entretien général N’exposez jamais l’équipement, les piles ou les disques compacts à...
COMMANDES ET CONNEXIONS STA ND BY •ON VOL UME SEL EC T SO UR CE & SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G...
Page 19
Télécommande y...Mise en position d’attente de l’équipement AUX, CD, TAPE, TUNER...Sélection de la source TV VOLUME –/+...Réduction/augmentation du volume sur téléviseur Philips DBB...DYNAMIC BASS BOOST Valorisation des basses DSC...DIGITAL SOUND CONTROL Valorisation des caractéristiques de tonalité INC. SURR..Création d’un effet stéréo phénoménal REPEAT ...Répétition de CD ou de programme...
FONCTIONS DE BASE ST AN DB Y• ON VO LUM E SE LE CT SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B Mise en service...
SE LE CT SO UR CE SHU FFL E SID E A/B PR OG RA RDS /NE WS TAP E COU DS C NTE R INC RED IBL E SUR ROU DB B BAN D TIM ER ON /OF TU NI NG CLO CK/ TIM Réglage d’horloge Il est possible de régler l’horloge à...
LECTEUR DE CD STA ND BY• VOL UME SEL EC T SO UR CE SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G CLO CK/T IME...
Page 23
LECTEUR DE CD SE LE C T SO U RC E SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND Programmation des références de plage Il est possible de sélectionner jusqu’à 20 plages et de les mémoriser dans un certain ordre.
RADIO SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Réglage sur les émetteurs radio 1 Appuyez plusieurs fois sur SELECT SOURCE pour afficher...
Page 25
RD S/N EW S TA PE CO UN D SC TE R INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF Le Radio Data System est un service qui permet aux émetteurs FM d’envoyer des informations complémentaires.
LECTEUR DE CASSETTE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Lecture de cassette 1 Appuyez plusieurs fois sur SELECT SOURCE pour afficher...
Page 27
RD S/N EW S TA PE CO UN TE R IN CR ED IBL E SU RR OU D B B BA ND TIM ER ON /O Compteur En mode cassette, le compteur est affiché. Ce compteur est une aide précieuse pour retrouver des titres ou des passages sur une cassette.
Page 28
LECTEUR DE CASSETTE SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND TU N IN G Enregistrement du lecteur de CD (CD SYNCHRO) 1 Appuyez plusieurs fois sur SELECT SOURCE pour afficher CD. 2 Introduisez un CD et, au besoin, les références de plage.
DEPISTAGE DES ANOMALIES AVERTISSEMENT N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même, sous peine d’invalider la garantie. Problème Cause possible Absence de son, Le réglage du volume est nul. absence Ecouteur connecté. d’alimentation Cordon secteur mal branché. Les commandes ne Décharge électrostatique. réagissent pas Faible réception Faible signal radio.
CONTROLES Y CONEXIONES STA ND BY •ON VOL UME SEL EC T SO UR CE & SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G...
Page 31
En el mando a distancia y...cambia el aparato a espera AUX, CD, TAPE, TUNER...selecciona la fuente de sonido TV VOLUME –/+...sube o baja el volumen de una televisión Philips DBB...DYNAMIC BASS BOOST realza los graves DSC...DIGITAL SOUND CONTROL realza el tipo de música INC.
INFORMACIÓN GENERAL Accesorios incluidos – 2 altavoces – mando a distancia – 2 pilas para el mando, tamaño AAA – antena de cuadro para AM/MW – antena monofilar de FM – cable de alimentación Mantenimiento general No exponga el aparato, las pilas o los discos CD a la humedad, lluvia, arena o al calor excesivo (causado por calefactores o la luz...
ST AN DB Y• ON VO LUM E SE LE CT SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B Encendido Para encender el aparato, pulse STANDBY·ON y en el...
RELOJ/TEMPORIZADOR SE LE CT SO UR CE SHU FFL E SID E A/B PR OG RA RDS /NE WS TAP E COU DS C NTE R INC RED IBL E SUR ROU DB B BAN D TIM ER ON /OF TU NI NG CLO CK/ TIM Ajuste del reloj...
STA ND BY• VOL UME SEL EC T SO UR CE SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G CLO CK/T IME Reproducción de un CD...
Page 36
REPRODUCTOR CD SE LE C T SO U RC E SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND Programación de pistas Se pueden seleccionar hasta 20 pistas para almacenarlas en la memoria en el orden que considere oportuno.
SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Sintonización de emisoras de radio 1 Pulse SELECT SOURCE repetidamente hasta que...
Page 38
RD S/N EW S TA PE CO UN D SC TE R INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF Radio Data System es un servicio radiofónico mediante el cual las emisoras de FM pueden transmitir información adicional.
SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Reproducción de una casete 1 Pulse SELECT SOURCE repetidamente hasta mostrar TAPE.
Page 40
REPRODUCTOR DE CASETES RD S/N EW S TA PE CO UN TE R IN CR ED IBL E SU RR OU D B B BA ND TIM ER ON /O Contador de cinta Cuando utilice el reproductor de cintas, aparecerá en pantalla un contador de cinta.
Page 41
SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND TU N IN G Grabación del reproductor de CD (CD SYNCHRO) 1 Pulse SELECT SOURCE repetidamente para mostrar CD. 2 Inserte un CD y, si lo prefiere, números de pistas programadas.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia deberá intentar el usuario reparar por sí mismo el equipo, ya que esto invalidará la garantía. Problema Causa posible Ausencia de El volumen está bajo sonido, no hay Los auriculares están conectados energía El cable de alimentación no está...
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Mitgeliefertes Zubehör – 2 Lautsprecherboxen – Fernbedienung – 2 Batterien für die Fernbedienung, Größe AAA – AM/MW Rahmenantenne – FM Drahtantenne – Netzkabel Generelle Wartung und Pflege Setzen Sie das Gerät, die Batterien oder die CDs nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder extremer Hitze aus (verursacht durch Heizgeräte oder direkte Sonneneinstrahlung).
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE STA ND BY •ON VOL UME SEL EC T SO UR CE & SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G...
Page 45
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE Auf der Fernbedienung y...schaltet das Gerät ein und in Bereitschaft AUX, CD, TAPE, TUNER...wählt die Tonquelle TV VOLUME –/+...regelt die Lautstärke eines Philips Fernsehers DBB...DYNAMIC BASS BOOST verstärkt den Baß DSC...DIGITAL SOUND CONTROL verstärkt Klangeigenschaften INC. SURR..erzeugt einen tollen Raumklang REPEAT ...wiederholt die CD oder das Programm...
GRUNDFUNKTIONEN ST AN DB Y• ON VO LUM E SE LE CT SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B Einschalten Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie...
SE LE CT SO UR CE SHU FFL E SID E A/B PR OG RA RDS /NE WS TAP E COU DS C NTE R INC RED IBL E SUR ROU DB B BAN D TIM ER ON /OF TU NI NG CLO CK/ TIM Einstellen der Uhr Die Uhr kann mittels eines Zeitsignals, das mit RDS...
CD-SPIELER STA ND BY• VOL UME SEL EC T SO UR CE SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G CLO CK/T IME Abspielen einer CD...
Page 49
CD-SPIELER SE LE C T SO U RC E SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND Programmieren von Titeln Sie können bis zu 20 Titel wählen und diese in einer gewünschten Reihenfolge abspeichern.
RADIO SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Einstellen der Radiosender 1 Drücken Sie wiederholt SELECT SOURCE, bis TUNER...
Page 51
RD S/N EW S TA PE CO UN D SC TE R INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF Radio Data System ist ein Service, das FM Sendern erlaubt, zusätzliche Informationen zu senden. Wenn Sie einen RDS Sender empfangen, werden R und der Sendername angezeigt.
KASSETTENDECK SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Abspielen einer Kassette 1 Drücken Sie wiederholt SELECT SOURCE, bis TAPE angezeigt wird.
Page 53
RD S/N EW S TA PE CO UN TE R IN CR ED IBL E SU RR OU D B B BA ND TIM ER ON /O Bandzähler Während der Verwendung des Kassettendecks wird ein Bandzähler angezeigt. Der Zähler hilft Ihnen, Titel oder Passagen auf einer Kassette zu finden.
Page 54
KASSETTENDECK SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND TU N IN G Aufnehmen vom CD-Spieler (CD SYNCHRO) 1 Drücken Sie wiederholt SELECT SOURCE, bis CD angezeigt wird.
FEHLERBEHEBUNG WARNUNG Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert. Problem Mögliche Ursache Kein Ton, Lautstärke ist abgedreht. keine Funktion Kopfhörer ist angeschlossen. Netzkabel ist nicht richtig angeschlossen. Keine Reaktion bei Elektrostatische Entladung. Betätigung der Tasten Schlechter Schwaches Radiosignal.
BEDIENINGSKNOPPEN EN AANSLUITINGEN STA ND BY •ON VOL UME SEL EC T SO UR CE & SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G...
Page 57
Op de afstandsbediening y...om het apparaat stand-by te zetten AUX, CD, TAPE, TUNER...om de geluidsbron te kiezen TV VOLUME –/+...om het volume van een Philips-tv zachter/harder te zetten DBB...DYNAMIC BASS BOOST om de lage tonen te versterken DSC...DIGITAL SOUND CONTROL om de klankkleur te veranderen INC.
ALGEMENE INFORMATIE Bijgeleverde accessoires – 2 luidsprekerboxen – Afstandsbediening – Twee batterijen (type AAA) voor de afstandsbediening – AM/MW-raamantenne – FM-draadantenne – Netsnoer Algemeen onderhoud Bescherm het apparaat, de batterijen en de cd’s tegen vocht, regen, zand of extreem hoge temperaturen (zoals bij verwarmingsapparatuur of in de felle zon).
ST AN DB Y• ON VO LUM E SE LE CT SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B Aanzetten Om het apparaat aan te zetten: druk op STANDBY·ON y...
KLOK/TIMER SE LE CT SO UR CE SHU FFL E SID E A/B PR OG RA RDS /NE WS TAP E COU DS C NTE R INC RED IBL E SUR ROU DB B BAN D TIM ER ON /OF TU NI NG CLO CK/ TIM Instellen van de klok...
STA ND BY• VOL UME SEL EC T SO UR CE SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G CLO CK/T IME Afspelen van een cd...
Page 62
CD-SPELER SE LE C T SO U RC E SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND Programmeren van nummers U kunt in het totaal 20 nummers kiezen en ze in het geheugen opslaan in een door u gekozen volgorde.
SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Afstemmen op een radiozender 1 Druk herhaaldelijk op SELECT SOURCE tot in het display...
Page 64
RD S/N EW S TA PE CO UN D SC TE R INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF Radio Data System is een dienst van de zendstations waarbij FM-zenders extra informatie uitzenden. Als u en RDS-zender ontvangt dan verschijnen in het display R en de zendernaam.
SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Afspelen van een cassette 1 Druk herhaaldelijk op SELECT SOURCE tot in het display TAPE verschijnt.
Page 66
CASSETTEDECK RD S/N EW S TA PE CO UN TE R IN CR ED IBL E SU RR OU D B B BA ND TIM ER ON /O Bandteller Wanneer u het cassettedeck gebruikt, verschijnt de bandteller in het display. De teller kan u helpen bij het vinden van een nummer of passage op de cassette.
Page 67
SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND TU N IN G Opnemen van de cd-speler (CD SYNCHRO) 1 Druk herhaaldelijk op SELECT SOURCE tot in het display CD verschijnt.
VERHELPEN VAN STORINGEN WAARSCHUWING Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren, anders vervalt de garantie. Probleem Mogelijke oorzaak Geen geluid, Het volume staat te zacht. geen voeding De hoofdtelefoon is aangesloten. Het netsnoer is niet goed aangesloten. Het apparaat Elektrostatische ontlading.
INFORMAZIONI GENERALI Accessori in dotazione – 2 casse per altoparlanti – Telecomando – 2 batterie per il telecomando, tipo AAA – Antenna a telaio AM/MW – Cavo per antenna FM – Conduttore di rete Manutenzione generale Non esporre l’unità, le batterie o i CD ad umidità, pioggia, sabbia o calore eccessivo (generato da radiatori o da una diretta...
COMANDI E COLLEGAMENTI STA ND BY •ON VOL UME SEL EC T SO UR CE & SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G...
COMANDI E COLLEGAMENTI Telecomando y...mette l’unità in modo standby AUX, CD, TAPE, TUNER...seleziona la sorgente sonora TV VOLUME –/+...abbassa/aumenta il volume di una TV Philips DBB...DYNAMIC BASS BOOST potenzia i suoni bassi DSC...DIGITAL SOUND CONTROL potenzia le caratteristiche sonore INC. SURR..crea un fenomenale effetto stereo REPEAT ...ripete il CD o il programma...
FUNZIONI BASE ST AN DB Y• ON VO LUM E SE LE CT SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B Accensione Per accendere l’unità, premere il tasto STANDBY·ON y...
SE LE CT SO UR CE SHU FFL E SID E A/B PR OG RA RDS /NE WS TAP E COU DS C NTE R INC RED IBL E SUR ROU DB B BAN D TIM ER ON /OF TU NI NG CLO CK/ TIM Regolazione dell’orologio L’orologio può...
LETTORE DI CD STA ND BY• VOL UME SEL EC T SO UR CE SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G CLO CK/T IME...
Page 75
LETTORE DI CD SE LE C T SO U RC E SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND Programmazione dei numeri di brano È possibile selezionare sino a 20 brani ed inserirli in memoria in una sequenza desiderata.
RADIO SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Sintonizzazione sulle stazioni radio 1 Premere ripetutamente SELECT SOURCE sino a...
Page 77
RD S/N EW S TA PE CO UN D SC TE R INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF Radio Data System è un servizio che consente alle stazioni FM di inviare delle informazioni aggiuntive. Se si riceve una stazione RDS, vengono visualizzati R ed il nome della stazione.
PIASTRA A CASSETTE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Riproduzione di una cassetta 1 Premere ripetutamente SELECT SOURCE sino a...
RD S/N EW S TA PE CO UN TE R IN CR ED IBL E SU RR OU D B B BA ND TIM ER ON /O Contatore del nastro Quando si usa la piastra a cassette, viene visualizzato un contatore del nastro.
Page 80
PIASTRA A CASSETTE SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND TU N IN G Registrazione dal lettore di CD (CD SYNCHRO) 1 Premere ripetutamente SELECT SOURCE sino a visualizzare CD.
INDIVIDUAZIONE DEI MALFUNZIONAMENTI AVVERTENZA Non si deve cercare in nessun caso di riparare personalmente l’apparecchio, poiché così facendo si farà decadere la garanzia. Problema Probabile causa Mancanza di suono Il volume è basso e di alimentazione È collegata la cuffia Il cavo di rete non è...
REGLAGE OCH KONTAKTER STA ND BY •ON VOL UME SEL EC T SO UR CE & SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G...
Page 83
REGLAGE OCH KONTAKTER På fjärrkontrollen y...ställer enheten på standby AUX, CD, TAPE, TUNER...väljer ljudkälla TV VOLUME –/+...sänker/höjer ljudet på en Philips TV DBB...DYNAMIC BASS BOOST förhöjer basen DSC...DIGITAL SOUND CONTROL förhöjer ljudegenskaperna INC. SURR..ger en fantastisk stereoeffekt REPEAT ...spelar om CD-skivan eller programmet...
ALLMÄN INFORMATION Medföljande tillbehör – 2 högtalare – Fjärrkontroll – 2 batterier för fjärrkontroll, storlek AAA – Ramantenn för AM/MW – Trådantenn för FM – Nätsladd Allmänt underhåll Utsätt inte enheten, batterierna eller CD-skivorna för fukt, regn eller stark värme (från värmeelement eller direkt solljus).
KLOCKA/TIMER SE LE CT SO UR CE SHU FFL E SID E A/B PR OG RA RDS /NE WS TAP E COU DS C NTE R INC RED IBL E SUR ROU DB B BAN D TIM ER ON /OF TU NI NG CLO CK/ TIM Ställa klockan...
STA ND BY• VOL UME SEL EC T SO UR CE SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G CLO CK/T IME Spela en CD...
Page 88
CD-SPELARE SE LE C T SO U RC E SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND Programmera spårnummer Du kan välja upp till 20 spår och lagra dem i minnet i önskad ordning.
SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Ställa i radiostationer 1 Tryck upprepade gånger på...
Page 90
RD S/N EW S TA PE CO UN D SC TE R INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF Radio Data System är en service som gör det möjligt att sända extra information från FM-stationer. Om du tar emot en RDS-station visas R och stationsnamnet.
SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Spela en kassett 1 Tryck upprepade gånger på...
Page 92
KASSETTDÄCK RD S/N EW S TA PE CO UN TE R IN CR ED IBL E SU RR OU D B B BA ND TIM ER ON /O Räkneverk När kassettdäcket används går ett räkneverk. Det kan du använda för att hitta låtar eller stycken på en kassett. Räkneverket kan nollställas till 000.
Page 93
SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND TU N IN G Spela in från CD-spelaren (CD SYNCHRO) 1 Tryck upprepade gånger på SELECT SOURCE tills CD visas. 2 Lägg i en CD-skiva och programmera in nummer, om du vill.
FELSÖKNING VARNING Försök aldrig att reparera apparaten på egen hand, därför att detta upphäver din garanti. Problem Möjligt fel Inget ljud, Volymen är nervriden. ingen ström Hörlurar är anslutna. Nätkabeln sitter inte i ordentligt. Ingen reaktion Statisk urladdning. på reglagen Dålig Svag radiosignal.
GENEREL INFORMATION Medleveret tilbehør – 2 højttalerkasser – Fjernbetjening – 2 batterier til fjernbetjeningen, størrelse AAA – AM/MW-rammeantenne – FM-trådantenne – Lysnetledning Generel vedligeholdelse Undgå at udsætte apparatet, batterier eller CD-plader for fugtighed, regn, sand eller for stor varme (f.eks. fra varmeapparater eller direkte sollys).
BETJENINGSANORDNINGER OG TILSLUTNINGER STA ND BY •ON VOL UME SEL EC T SO UR CE & SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G...
Page 97
Fjernbetjening y...indstiller apparatet på standby. AUX, CD, TAPE, TUNER...vælger den ønskede lydkilde. TV VOLUME –/+...forøger/formindsker lydstyrken på et Philips tv-apparat. DBB...DYNAMIC BASS BOOST fremhæver bassen. DSC...DIGITAL SOUND CONTROL forbedrer lydklangen. INC. SURR..skaber en fænomenal »surround« stereoeffekt. REPEAT ...gentager en CD-plade eller et program.
GRUNDFUNKTIONER ST AN DB Y• ON VO LUM E SE LE CT SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B Sådan tændes der for apparatet Apparatet tændes ved at trykke på...
SE LE CT SO UR CE SHU FFL E SID E A/B PR OG RA RDS /NE WS TAP E COU DS C NTE R INC RED IBL E SUR ROU DB B BAN D TIM ER ON /OF TU NI NG CLO CK/ TIM Indstilling af uret Man kan indstille uret ved at bruge et tidssignal, der...
CD-AFSPILLER STA ND BY• VOL UME SEL EC T SO UR CE SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G CLO CK/T IME Afspilning af en CD-plade...
Page 101
CD-AFSPILLER SE LE C T SO U RC E SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND Indprogrammering af melodinumre Man kan vælge op til 20 melodier og lagre disse i hukommelsen i den ønskede rækkefølge.
RADIO SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Indstilling på...
Page 103
RD S/N EW S TA PE CO UN D SC TE R INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF Radio Data System er et system, som gør det muligt for FM-stationer at sende supplerende informationer. Hvis man modtager en RDS-station, viser displayet R og stationens navn.
KASSETTEBÅNDOPTAGER SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Afspilning af et kassettebånd 1 Tryk flere gange på...
Page 105
RD S/N EW S TA PE CO UN TE R IN CR ED IBL E SU RR OU D B B BA ND TIM ER ON /O Båndtæller Når båndoptageren bruges, viser displayet en båndtæller. Tælleren kan hjælpe med at finde melodier eller passager på...
Page 106
KASSETTEBÅNDOPTAGER SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND TU N IN G Indspilning fra CD-afspilleren (CD SYNCHRO) 1 Tryk flere gange på SELECT SOURCE, indtil displayet viser CD.
FEJLFINDING ADVARSEL Du bør under ingen omstændigheder prøve at reparere apparatet selv, da dette vil gøre garantien ugyldig. Problem Mulig årsag Ingen lyd, Lydstyrken er indstillet for lavt. ingen strøm Der er tilsluttet hovedtelefoner. Netledningen er ikke tilsluttet rigtigt. Apparatet reagerer Elektrostatisk afladning. ikke, når der trykkes på...
SÄÄTIMET JA LIITTIMET STA ND BY •ON VOL UME SEL EC T SO UR CE & SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G...
Page 109
∞ FM AERIAL 75 ½...Liitä mukana toimitettu antennijohto tähän SÄÄTIMET JA LIITTIMET Kauko-ohjaimella y...kytkee laitteen valmiustilaan AUX, CD, TAPE, TUNER...valitsee äänilähteen TV VOLUME –/+...vähentää/lisää Philips TV:n äänenvoimakkuutta DBB...DYNAMIC BASS BOOST vahvistaa bassoa DSC...DIGITAL SOUND CONTROL parantaa ääniominaisuuksia INC. SURR..saa aikaan vaikuttavan stereoefektin REPEAT ...toistaa CD:n tai ohjelman...
KELLO/AJASTIN SE LE CT SO UR CE SHU FFL E SID E A/B PR OG RA RDS /NE WS TAP E COU DS C NTE R INC RED IBL E SUR ROU DB B BAN D TIM ER ON /OF TU NI NG CLO CK/ TIM Kellon asetus...
STA ND BY• VOL UME SEL EC T SO UR CE SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G CLO CK/T IME CD-levyn toisto...
Page 114
CD-SOITIN SE LE C T SO U RC E SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND Kappalenumeroiden ohjelmointi Voit valita enintään 20 kappaletta ja tallentaa ne muistiin halutussa järjestyksessä.
SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Radiokanaville virttäminen 1 Paina painiketta SELECT SOURCE toistuvasti, kunnes...
Page 116
RD S/N EW S TA PE CO UN D SC TE R INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF Radio Data System -järjestelmän avulla FM-kanavat pystyvät lähettämään lisäinformaatiota. Jos laitteesi pystyy vastaanottamaan RDS-kanavan, näyttöön ilmestyy R ja kanavan nimi.
SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Kasetin toisto 1 Paina painiketta SELECT SOURCE toistuvasti, kunnes näyttöön ilmestyy TAPE.
Page 118
NAUHOITUSDEKKI RD S/N EW S TA PE CO UN TE R IN CR ED IBL E SU RR OU D B B BA ND TIM ER ON /O Nauhalaskin Nauhoitusdekin käytön aikana näyttöön ilmestyy nauhalaskin. Laskin on avuksi otsikkojen tai tiettyjen kohtien löytämiseksi kasetilta.
Page 119
SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND TU N IN G Nauhoitus CD-soittimesta (CD SYNCHRO) 1 Paina painiketta SELECT SOURCE toistuvasti tuomaan näyttöön CD. 2 Asenna CD ja ohjelmoi halutessasi kappalenumerot.
VIANHAKU VAROITUS Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, koska tällöin takuu raukeaa. Ongelma Mahdollinen syy Ei ääntä, ei virtaa Äänenvoimakkuus on käännetty alas. Kuulokeet ovat kytkettyinä. Sähkökaapeli ei ole kiinnittynyt kunnolla. Säätimet eivät Sähköstaattinen purkaus. reagoi Heikko radion Heikko radiosignaali. vastaanotto Häiriöiden aiheuttajana joku sähkölaite, kuten TV, tietokone, moottori jne.
INFORMAÇÃO GERAL Acessórios fornecidos – 2 caixas de altifalante – Comando à distância – 2 pilhas para o comando à distância, tamanho AAA – Antena de quadro AM/MW – Fio de antena FM – Cabo de alimentação Manutenção geral Não exponha a unidade, as pilhas ou os discos compactos a humidade, chuva, areia ou calor excessivo (causado por...
COMANDOS E LIGAÇÕES STA ND BY •ON VOL UME SEL EC T SO UR CE & SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G...
Page 123
No comando à distância y...coloca a unidade no modo de espera AUX, CD, TAPE, TUNER...selecciona a fonte de som TV VOLUME –/+...baixa/levanta o volume num televisor Philips DBB...DYNAMIC BASS BOOST reforça os graves DSC...DIGITAL SOUND CONTROL realça as características do som INC.
FUNÇÕES BÁSICAS ST AN DB Y• ON VO LUM E SE LE CT SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B Ligar a unidade Para ligar a unidade, pressione STANDBY·ON y na...
SE LE CT SO UR CE SHU FFL E SID E A/B PR OG RA RDS /NE WS TAP E COU DS C NTE R INC RED IBL E SUR ROU DB B BAN D TIM ER ON /OF TU NI NG CLO CK/ TIM Acertar o relógio Pode acertar o relógio utilizando o sinal horário emitido...
LEITOR DE CD STA ND BY• VOL UME SEL EC T SO UR CE SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G CLO CK/T IME...
Page 127
LEITOR DE CD SE LE C T SO U RC E SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND Programação de números de faixas Pode seleccionar até 20 faixas e armazená-las na memória pela ordem desejada.
RÁDIO SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Sintonização de estações de rádio 1 Pressione repetidamente SELECT SOURCE para...
Page 129
RD S/N EW S TA PE CO UN D SC TE R INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF O Radio Data System é um serviço que permite que as estações de FM emitam informação adicional. Se está a receber uma estação RDS, serão visualizados a indicação R e o nome da estação.
DECK DE CASSETES SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM Reprodução de uma cassete 1 Pressione repetidamente SELECT SOURCE para...
Page 131
RD S/N EW S TA PE CO UN TE R IN CR ED IBL E SU RR OU D B B BA ND TIM ER ON /O Contador da fita Durante a utilização do deck de cassetes é visualizado um contador da fita.
Page 132
DECK DE CASSETES SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND TU N IN G Gravação do leitor de CD (CD SYNCHRO) 1 Pressione repetidamente SELECT SOURCE para visualizar CD.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO Em nenhuma circunstância deve tentar reparar o aparelho pois a garantia deixará de ser válida. Problema Causa possível Não há som, O volume está baixo. não há corrente Os auscultadores estão ligados. O cabo de alimentação não está bem fixo. Não há...
¶§∏∫∆ƒ∞ ƒÀ£ªI™∏™ ∫∞I ™À¡¢∂™∂I™ STA ND BY •ON VOL UME SEL EC T SO UR CE & SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O...
ƒO§O´ / ÃO¡O¢I∞∫O¶∆∏™ SE LE CT SO UR CE SHU FFL E SID E A/B PR OG RA RDS /NE WS TAP E COU DS C NTE R INC RED IBL E SUR ROU DB B BAN D TIM ER ON /OF TU NI NG CLO CK/ TIM ƒ‡ıÌÈÛË...
Page 139
STA ND BY• VOL UME SEL EC T SO UR CE SHU FFLE SIDE A/B PR OG RA RDS /NEW S TAP E COU DS C NTE R INCR EDIB LE SUR ROU ND DB B BAN D TIME R ON/O TU NIN G CLO CK/T IME ∞Ó·...
CD PLAYER SE LE C T SO U RC E SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÙÚ·ÁÔ˘‰ÈÒÓ ª ÔÚ›Ù ӷ  ÈϤÍÂÙ ̤¯ÚÈ 20 ÙÚ·ÁÔ‡‰È· Î·È Ó· Ù· ·...
Page 141
SO UR CE SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM ™˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜...
RD S/N EW S TA PE CO UN D SC TE R INC RE DIB LE SU RR OU ND D BB BA ND TIM ER ON /OF ∆Ô « Radio Data System » Â›Ó·È ÌÈ· ˘ ËÚÂÛ›· Ô˘ ‰›ÓÂÈ Û ÛÙ·ıÌÔ‡˜...
SH UF FLE SID E A/B PR OG RA RD S/N EW S TA PE CO UN DS C INC RE DIB LE SU RR OU ND DB B BA ND TIM ER ON /OF TU NI NG CL OC K/T IM ∞Ó·...
Page 144
∫∞™∂∆Oºø¡O RD S/N EW S TA PE CO UN TE R IN CR ED IBL E SU RR OU D B B BA ND TIM ER ON /O ªÂÙÚËÙ‹˜ ηۤٷ˜ ∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ¯Ú‹Û˘ ÙÔ˘ ηÛÂÙÔÊÒÓÔ˘, ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ¤Ó·˜ ÌÂÙÚËÙ‹˜ ηۤٷ˜. O ÌÂÙÚËÙ‹˜ Ì ÔÚ› Ó· Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÂÈ...
Page 145
SH UF FL E SI DE A/ B PR O G RA D SC IN CR ED IB LE SU RR OU ND TU N IN G ∂ÁÁÚ·Ê‹ · fi ÙÔ CD player (CD SYNCHRO) 1 ¶·Ù‹ÛÙ SELECT SOURCE ̤¯ÚÈ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ¤Ó‰ÂÈÍË CD. 2 ∆Ô...