Download Print this page

Philips GC3580 SERIES User Manual

Hide thumbs Also See for GC3580 SERIES:

Advertisement

Quick Links

GC3580 series
User maunal
Ръководство за потребителя
Příručka pro uživatele
Εγχειρίδιο χρήσης
Kasutusjuhend
Korisnički priručnik
Felhasználói kézikönyv
Пайдаланушы нұсқаулығы
Vartotojo vadovas
Lietotāja rokasgrāmata
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Руководство пользователя
Príručka užívateľa
Uporabniški priročnik
Korisnički priručnik
Kullanım kılavuzu
Посібник користувача

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips GC3580 SERIES

  • Page 1 GC3580 series User maunal Lietotāja rokasgrāmata Ръководство за потребителя Instrukcja obsługi Příručka pro uživatele Manual de utilizare Εγχειρίδιο χρήσης Руководство пользователя Kasutusjuhend Príručka užívateľa Korisnički priručnik Uporabniški priročnik Felhasználói kézikönyv Korisnički priručnik Пайдаланушы нұсқаулығы Kullanım kılavuzu Посібник користувача Vartotojo vadovas...
  • Page 2 Specific types only...
  • Page 3 Speci c types only GC9600 series GC9600 series...
  • Page 4 s e ri s e ri...
  • Page 5 EN Fabric HU Textil RU Ткань BG Плат KK Мата SK Tkanina CS Látka LT Medžiaga SL Tkanina EL Ύφασμα LV Audums SR Tkanina ET Kangas PL Tkanina TR Kumaş UK Тканина HR Tkanina RO Material RU Лен EN Linen HU Linen BG Лен...
  • Page 7 Για επιπλέον ατμό όταν For extra steam to iron a σιδερώνετε υφάσματα με garment with many stubborn επίμονες τσακίσεις, πατήστε creases, push and hold the παρατεταμένα τον διακόπτη steam slider at position. ατμού στη θέση Only use this function at MAX Να...
  • Page 8 HU Ha sok makacs gyűrődést RO Ca să obţii abur în plus kell eltávolítania a ruhából, pentru hainele cu cute az extra gőzlövethez nyomja persistente, ţine apăsat le és tartsa lenyomva a glisorul pentru abur în poziţia csúszkát a helyzetben. .
  • Page 9 Da biste dobili dodatnu düğmesini konumuna količinu pare radi peglanja itin ve basılı tutun. Bu işlevi odevnog predmeta sa puno yalnızca MAX sıcaklığında većih nabora, pritisnite kullanın. prekidač za paru i pomerite Для прасування одягу, що ga u položaj . Ovu має...
  • Page 10 Тек кейбір Specific types only Len určité modely түрлерінде ғана Само за Samo pri определени модели Tik tam tikri določenih modelih modeliai Pouze některé typy Samo određeni Tikai atsevišķiem modeli Μόνο σε modeļiem συγκεκριμένους τύπους Sadece belirli Tylko wybrane modellerde Ainult teatud modele Лише...
  • Page 11 Descale every two weeks. Atkaļķojiet ik pēc divām nedēļām. Почиствайте от накип на всеки две седмици. Usuwaj kamień co 2 tygodnie. Každé dva týdny Îndepărtaţi calcarul la odstraňujte vodní kámen. fiecare două săptămâni. Выполняйте очистку от Να κάνετε αφαλάτωση κάθε накипи...
  • Page 13 Problem Possible cause Solution The iron is The temperature Set the temperature dial to dial is set to MIN. plugged in, but the the required position. soleplate is cold. The iron does not There is not enough Fill the water tank (see produce any water in the water steam.
  • Page 14 Problem Possible cause Solution Water drips from You have put the Empty the water tank or put the Soleplate after iron in horizontal the iron on heel. the iron has cooled position with water down or has been still left in the water stored.
  • Page 15 Проблем Вероятна причина Решение Ютията не е Задайте температура за гладене, достатъчно гореща. при която може да се използва функцията за парен удар (от 3 до MAX). Поставете ютията на пета и изчакайте да изгасне температурният индикатор, преди да използвате функцията...
  • Page 16 Problém Možná příčina Řešení Žehlička je zapojená Volič teploty je nastaven Nastavte regulátor na požadovanou na hodnotu MIN. do zásuvky, ale žehlicí teplotu. plocha je studená. Žehlička neprodukuje V nádržce není Doplňte nádržky na vodu (viz žádnou páru. dostatek vody. Regulátor páry je Nastavte posuvník páry do nastaven do...
  • Page 17 Problém Možná příčina Řešení Pára postupně Šupinky se vytvářejí kvůli Použijte funkci Calc-Clean ještě zeslábne. nadměrně tvrdé vodě. jednou nebo i vícekrát (viz Pokud je regulátor páry Regulátor páry jste Pokud chcete zajistit maximální nastaven do polohy, nedrželi v poloze. výstup páry, musíte nepřetržitě...
  • Page 18 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Σταγόνες νερού Δεν έχετε κλείσει καλά Πιέστε το καπάκι έως ότου στάζουν πάνω το καπάκι του στομίου ακούσετε ένα κλικ. στο ύφασμα κατά πλήρωσης νερού. τη διάρκεια του σιδερώματος. Έχετε βάλει κάποια Ξεπλύνετε τη δεξαμενή νερού πρόσθετη...
  • Page 19 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Triikraud on Temperatuuri Seadke temperatuuri elektrivõrku ühendatud, ketasregulaator on ketasregulaator nõutud asendisse. aga tald on külm. seatud asendisse MIN. Triikrauast ei tule Veepaagis ei ole Täitke veepaak (vt mingitki auru. küllaldaselt vett. Aururegulaator Seadke auruliugur asendisse on seadistatud või .
  • Page 20 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Katlakivi helbed ja Kare vesi tekitab Kasutage Calc-Cleani funktsiooni mustus väljuvad triikraua tallas katlakivi üks või rohkem korda (vt triikimise ajal tallast. helbeid. Aur muutub ajapikku Kare vesi tekitab Kasutage Calc-Cleani funktsiooni nõrgemaks. triikraua tallas katlakivi üks või rohkem korda (vt helbeid.
  • Page 21 Problem Mogući uzrok Rješenje Stavili ste sredstvo za Isperite spremnik za vodu i ne čišćenje u spremnik za stavljajte sredstva za čišćenje. vodu. Postavljena temperatura Postavite temperaturu od 2 ili je preniska za glačanje višu. s parom. Funkciju dodatne Postavite regulator temperature na položaj između 3 i MAX.
  • Page 22 Probléma Lehetséges ok Megoldás Nem elég forró a vasaló. Állítson be a gőzölős vasaláshoz megfelelő hőfokot (2 és MAX közé). Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe, majd a vasalás megkezdése előtt várja meg, hogy a hőmérsékletjelző fény kialudjon. A vasaló nem ad A gőzlövet funkciót Folytassa a vasalást vízszintes gőzlövetet.
  • Page 23 Probléma Lehetséges ok Megoldás fokozatra állításakor Nem tartotta meg a Ha a gőzkiáramlást a legerősebbre a gőzszabályzó gőzszabályzót a szeretné állítani, folyamatosan visszaugrik. fokozaton. fokozaton kell tartania a gőzszabályzót. A többi fokozaton nem szükséges folyamatosan tartani. Проблема Ықтимал себебі Шешімі Үтік...
  • Page 24 Проблема Ықтимал себебі Шешімі Мүмкін буды күшейту Температура дөңгелегін 3 және ЕҢ функциясын температура ЖОҒ. арасындағы күйге орнатыңыз. көрсеткіші 3 күйінен төмен болғанда қолданған боларсыз. Үтікті суытып Сіз үтікті, ішінде суы Су резервуарын босатыңыз немесе қойғаннан кейін немесе бола тұра, көлбеу үтікті...
  • Page 25 Problema Galima priežastis Sprendimas Lygintuvas neskleidžia Jūs naudojote garų Lyginkite toliau horizontalioje garų srovės. srovės funkciją per padėtyje ir truputį palaukite, kol vėl dažnai trumpam galėsite naudoti garų srovės funkciją. laikotarpiui. Lygintuvas Nustatykite lyginimo temperatūrą, nepakankamai įkaista. kuria galima naudoti garų srovės funkciją...
  • Page 26 Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Gludeklis ir pievienots Temperatūras ciparripa Pagrieziet temperatūras regulatoru ir iestatīta uz MIN. elektrotīklam, taču vajadzīgajā stāvoklī. gludināšanas virsma ir auksta. Gludeklis neizdala Ūdens tvertnē nav Piepildiet ūdens tvertni (skatiet tvaiku. pietiekami daudz ūdens. Tvaika kontrole ir Noregulējiet tvaika slēdzi noregulēta pozīcijā...
  • Page 27 Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Plēksnītes un Ciets ūdens veido Izmantojiet Calc-Clean funkciju nolobijušās daļinas plēksnes gludināšanas vienu vai vairākas reizes izdalās no gludināšanas virsmas iekšpusē. (skatiet virsmas gludināšanas laikā. Tvaiks laika gaitā kļūst Ciets ūdens veido Izmantojiet Calc-Clean funkciju vājāks. plēksnes gludināšanas vienu vai vairākas reizes virsmas iekšpusē.
  • Page 28 Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna W zbiorniczku nie ma Napełnij zbiorniczek wodą wystarczającej ilości wody. (patrz Podczas prasowania Otwór wlewowy wody Dociśnij nasadkę, tak aby usłyszeć na tkaninę skapują nie został prawidłowo charakterystyczne „kliknięcie”. kropelki wody. zamknięty. Do zbiorniczka Wypłucz zbiorniczek wody i nie została wlana woda z wlewaj do niego wody z dodatkami dodatkiem chemicznym.
  • Page 29 Problemă Cauză posibilă Soluţie Fierul este conectat Selectorul de Reglaţi termostatul pe poziţia la priză, dar talpa este temperatură este setat corectă. rece. la poziţia MIN. Aparatul nu produce Nu este suficientă apă Umpleţi rezervorul de apă abur. în rezervor. (consultaţi Butonul pentru abur Setează...
  • Page 30 Problemă Cauză posibilă Soluţie În timpul călcării, din Apa dură formează Folosiţi funcţia de detartrare o dată talpă ies bucăţi de depuneri de calcar în sau de mai multe ori calcar şi impurităţii. interiorul tălpii. (consultaţi Cu timpul, aburul Apa dură formează Folosiţi funcţia de detartrare o dată...
  • Page 31 Проблема Возможная причина Способы решения В резервуаре Наполните резервуар для воды недостаточно воды. (см. Капли воды попадают Крышка наливного Нажмите на крышку до щелчка. на ткань во время отверстия глажения. неправильно закрыта. В резервуар вместе Промойте резервуар для с водой был залит воды...
  • Page 32 Problém Možná príčina Riešenie Žehlička je pripojená Otočný regulátor Koliesko na nastavenie teploty do siete, ale žehliaca teploty je v polohe otočte do požadovanej polohy. plocha je studená. MIN. Žehlička nevytvára V zásobníku na vodu nie Naplňte zásobník na vodu žiadnu paru.
  • Page 33 Problém Možná príčina Riešenie Zo žehliacej platne Žehličku ste položili do Vyprázdnite nádobu na vodu a po schladení, alebo horizontálnej polohy postavte žehličku do vzpriamenej odložení žehličky pričom v zásobníku na polohy. kvapká voda. vodu zostala voda. Počas žehlenia z Tvrdosť...
  • Page 34 Težava Možni vzrok Rešitev Likalnik ni dovolj vroč. Nastavite temperaturo likanja, pri kateri je mogoče uporabiti funkcijo za izpust pare (3 do MAX). Likalnik postavite pokonci in počakajte, da indikator temperature neha svetiti, preden uporabite funkcijo za izpust pare. V zbiralniku za vodo ni Napolnite zbiralnik za vodo dovolj vode.
  • Page 35 Problem Mogući uzrok Rešenje Pegla je uključena u Regulator temperature Podesite regulator na potrebnu je podešen na MIN. struju, ali je grejna temperaturu. ploča hladna. Pegla ne proizvodi U rezervoaru za vodu Napunite rezervoar za vodu paru. nema dovoljno vode. (pogledajte Regulator pare je Postavite prekidač...
  • Page 36 Problem Mogući uzrok Rešenje Tokom peglanja iz Tvrda voda uzrokuje Jednom ili više puta upotrebite grejne ploče ispadaju stvaranje kamenca Calc-Clean funkciju (pogledajte ljuspice i nečistoća. unutar grejne ploče. Para vremenom slabi. Tvrda voda uzrokuje Jednom ili više puta upotrebite stvaranje kamenca Calc-Clean funkciju (pogledajte unutar grejne ploče.
  • Page 37 Sorun Nedeni Çözüm Su haznesinde yeterince Su haznesini doldurun (bkz. su yok. Ütüleme sırasında Su ağzı kapağı uygun Bir klik sesi duyana kadar doldurma kumaş üzerine su şekilde kapatılmamış. kabını basılı tutun. damlıyor. Su haznesine katkı Su haznesini su ile çalkalayın ve su maddesi konmuş.
  • Page 38 Проблема Можлива причина Вирішення Праска підключена до Регулятор Налаштуйте регулятор розетки, але підошва температури температури у потрібне холодна. встановлено на MIN. положення. З праски не виходить У резервуарі Наповніть резервуар водою пара. недостатньо води. (див Регулятор пари Встановіть перемикач встановлено у налаштування...
  • Page 39 Проблема Можлива причина Вирішення Ви використовували Встановіть регулятор функцію парового температури у положення між струменя за 3 і MAX. температури нижче Вода капає з підошви Праска перебувала Спорожніть резервуар для води після того, як праска в горизонтальному або поставте праску на п’яту. охолола...
  • Page 40 ©2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4239 001 01933...

This manual is also suitable for:

Gc3582/20