Summary of Contents for Delta Childrens Products UMBRELLA STROLLER
Page 1
NECÉSSITE ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE STYLES AND COLORS MAY VARY LOS MODELOS Y COLORES PUEDEN VARIAR LES MODÈLES ET LES COULEURS PEUVENT VARIER UMBRELLA STROLLER COCHE PARAGUA POUSSETTE AVEC PARASOL IMPORTANT: Read all instructions before assembly and use of this product.
WARNING UMBRELLA STROLLER INSTRUCTION SHEET AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT. ALWAYS USE RESTRAINT SYSTEM. Your child’s safety depends on you. Proper stroller usage can not be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS.
Page 3
ADVERTENCIA: HOJA DE INSTRUCCIONES DEL COCHE PARAGUA EVITE LESIONES SERIAS POR CAÍDAS O DESIZAMIENTOS HACIA FUERA. UTILICE SIEMPRE EL SISTEMA DE SUJECIÓN. La seguridad de su niño depende de Ud. El uso adecuado del coche no puede ser asegurado a menos que siga estas instrucciones.
Page 4
AVERTISSEMENT: FEUILLE D’INSTRUCTIONS POUR POUSSETTE AVEC AUVENT ÉVITER LES BLESSURES GRAVES OCCASIONNÉES PAR LES CHUTES OU GLISSEMENTS. TOUJOURS UTILISER LE SYSTÈME DES ATTACHES. La sécurité de votre enfant dépend de vous. Une utilisation correct de la poussette ne peut pas être assurée si vous ne suivez pas ces instructions.
Page 5
INFORMATION INFORMACIÓN INDICATION IMPORTANT! Before assembly or each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact manufacturer for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. •...
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE SNAP & SECURE WHEELS INTO FRONT AXLE • Slide wheels over front axle until you hear the “clicking” noise. ENGANCHE Y ASEGURE LAS RUEDAS DENTRO DEL EJE FRONTAL • Deslice las ruedas en el eje central hasta que escuche un chasquido. ENCLENCHER ET SÉCURISER LES ROUES SUR L’ESSIEU FRONTAL Glisser les roues sur l’essieu frontal jusqu’à...
Page 7
UNFOLD • Push front of stroller downward. DESPLEGAR • Presione el frente del coche hacia abajo. Déplier • Pousser le devant de la poussette vers le bas. • Press down folding bar until you hear a “click” to lock stroller. Presione hacia abajo la barra de cierre hasta que escuche el “clic”...
Page 8
• On canopy models, swing canopy forward over handles and secure canopy side flaps to frame. • En los modelos con toldo, gire el toldo hacia adelante sobre los mangos y asegure la parte lateral del toldo a la estructura. •...
Page 9
SETUP AND USE MONTAJE Y USO INSTALLATION ET UTILISATION To Secure Child • Push both ends of buckle into Center Strap until you hear it “click”. Para asegurar al niño • Presione ambos hebillas de la correas en la correa central hasta que escuche el “clic”.
Page 10
Belt Adjustment To Tighten Belt • Pull out extra material as shown in illustration step (a.) to desired tightness. Then pull on (b.) to tighten belt and keep in place. To Loosen Belt. • Push in extra material as shown in illustration step (c.) to desired looseness. Then pull on (d.) to loosen belt and push in excess as shown in step (e.) Ajuste del Cinturón Para Apretar el Cinturón...
Page 11
STORAGE ALMACENAMIENTO RANGEMENT To Fold Stroller • Push lever in and lift up. Para plegar el coche • Presione la barra y levante. Pour Plier La Poussette • Poussez le levier et soulevez Primary Locking Mechanism Mecanismo primario de seguridad Mécanisme Principal de Verrouillage To Close Canopy •...
Page 12
To Close • Push handle bars forward and squeeze stroller together. Para cerrar • Empuje los mangos hacia delante y presione uniendo el coche. Pour Fermer • Pousser les barres des poignées vers l’avant et fermer en serrant les deux parties. To Latch •...
Page 14
Delta Childrens Products Corp. 114 West 26th Street New York, NY 10001 1-800-377-3777 www.deltachildren.com Made in China / Hecho en China / Fabriqué en Chine...