Page 1
E L E K T R O N A R Z Ę D Z I A TSO15251 Operating instruction BENCH GRINDER/SHARPENER ............ Oryginalna instrukcja obsługi SZLIFIERKO-OSTRZAŁKA STOŁOWA ..........Инструкция по эксплуатации НАСТОЛЬНАЯ ТОЧИЛЬНО-ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА ....Instrucţii de folosire POLIZORUL DE RECTIFICARE DE BANC ........
Page 4
OPERATING INSTRUCTION BENCH GRINDER/SHARPENER TSO15251 Original text translation BEFORE YOU START USING THE MACHINE READ a) This equipment is not intended for use by persons (including THOROUGHLY THIS MANUAL. children) disabled physically , mentally, sensorial or persons with no experience and knowledge in operating the Keep this document for future reference.
Page 5
e) Power tools require maintenance. Check power tools for manufacturer and marked with at least the same maximum concentricity or jamming of moving parts, any cracks and all speed as the maximum speed permissible for the machine, other factors affecting the power tool work safety. If any as shown on its nameplate.
d) Check grinding wheels before each use. Grinding wheels 13. Retaining nut should be properly fixed and should allow for free 14. Pressure flange movement. Carry out a no load test run at its maximum 15. Paper washer speed for at least one minute. Do not use damaged or 16.
NOTE: Adjustments can be made only when the grinding wheel is stopped. OPERATION: Turning on/off Installing the machined object supports To turn the tool on set the switch (1) in position I. The machined object support (3) should be installed as shown in Fig. A1, To turn the tool off set the switch (1) in position 0.
standards and safety guidelines. Any repair should be carried out only by MANUFACTURER: qualified personnel using original spare parts. PROFIX Ltd., Cleaning 34 Marywilska Street, NOTE: Before carrying out any cleaning unplug the machine from the 03-228 Warsaw, POLAND. mains. PICTOGRAMS: To provide safe and efficient operation it is recommended to clean the Explanation of the icons located on the nominal plate and the...
, Trade and Distribution Centre PROFIX, ul. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów This is to confirm that the following products: Bench grinder/Sharpener; by TRYTON ; PROFIX code: TSO15251 type: MD150/200Q; 230 V; 50 Hz; 250 W; n = 2950/min; ø...
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZLIFIERKO-OSTRZAŁKA STOŁOWA TSO15251 Instrukcja oryginalna PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA przenoszenia, ciągnięcia elektronarzędzia lub wyciągania SZLIFIERKO-OSTRZAŁKI STOŁOWEJ, ZWANEJ DALEJ wtyczki z gniazdka. Należy trzymać przewód przyłączeniowy «SZLIFIERKĄ», NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ z daleka od źródeł ciepła, olejów, ostrych krawędzi lub INSTRUKCJĄ.
Page 11
ubranie i rękawiczki z dala od części ruchomych. Luźne ubrania, zabezpieczone przed kurzem i wnikaniem wilgoci. biżuteria lub długie włosy mogą zostać zaczepione przez części l) Transportowanie elektronarzędzia powinno odbywać się w ruchome. opakowaniu oryginalnym, zabezpieczającym przed h) Jeżeli urządzenia są przystosowane do przyłączenia uszkodzeniami mechanicznymi.
Page 12
iskrami nie jest wystarczająca. Obrabiany przedmiot może zostać PRZEZNACZENIE SZLIFIERKO-OSTRZAŁKI wciągnięty podczas ruchu rotacyjnego ściernicy i spowodować Szlifierko-ostrzałka stołowa jest przeznaczona do zgrubnego i obrażenia. dokładnego szlifowania na sucho i na mokro metalu, tworzywa g) Należy nosić fartuch roboczy. Należy zwrócić uwagę, aby nie sztucznego i innych materiałów, pod warunkiem użycia odpowiedniej tarczy ściernej.
Rys.E: 18. Nakrętka mocująca rys. A1, str.2. 19. Plastykowy kołnierz dociskowy Odstęp pomiędzy ściernicą (4) i podpórką przedmiotu obrabianego 20. Wrzeciono może wynosić co najwyżej 2 mm i musi być regularnie nastawiany do tej wartości (patrz: rys. B, str.2) 21. Wewnętrzny kołnierz dociskowy UWAGA: Ustawienie podpórki powinno odbywać...
W celu wyłączenia ustawić włącznik (1) w pozycji 0. konserwacyjnych. Maszynę należy przechowywać w miejscu, niedostępnym dla dzieci, utrzymywać w stanie czystości, chronić przed UWAGA: Po każdej wymianie i przed rozpoczęciem szlifowania tarcza wilgocią i zapyleniem. Warunki przechowywania powinny wykluczać ścierna powinna pracować...
Mariusz Rotuski, Centrum Dystrybucyjno-Handlowe PROFIX, ul. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów Niniejszym potwierdzamy, że produkt: Szlifierko- ostrzałka stołowa; marka TRYTON; kod PROFIX: TSO15251 typ: MD150/200Q; ø ø 230 V; 50 Hz; 250 W; n : 2950/min; 150/ 200 spełnia wymagania określone w dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady: 2006/42/WE z dnia 17 maja 2006 r w sprawie maszyn, zmieniającej dyrektywę...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСТОЛЬНАЯ ТОЧИЛЬНО-ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА TS 15251 Перевод оригинальной инструкции ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕОБХОДИМО отопления и холодильные агрегаты. В случае прикосно- ОЗНАКОМИТСЯ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ. вения заземлённого или закороченного на массу элемента увеличивается опасность поражения электрическим током. Х р а н и т ь и н с т р у к ц и ю д л я в о з м о ж н о г о в) Не...
Page 17
противоскользящая обувь, каска или средства защиты слуха Электроинструмент опасен в руках необученных пользовате- снизит риск получения травмы. лей. д) Следует выполнять технический уход за электроинстру- г) Необходимо избегать случайного запуска в работу. ментом. Необходимо проверить соосность или отсутст- Прежде чем вставить вилку кабеля электропитания в вие...
Page 18
при работе, чтобы избежать взрыва, пожара, поражения элек- Рабочий инструмент, вращающийся со скоростью трическим током, или механической травмы. большей, чем его допустимая скорость вращения, может повредиться, а его части могут разлететься. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НАСТОЛЬНАЯ ТОЧИЛЬНО- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НАСТОЛЬНАЯ ТОЧИЛЬНО- ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА , предупреждения по ШЛИФОВАЛЬНАЯ...
НАЗНАЧЕНИЕ ТОЧИЛЬНО-ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ: 12. Боковой защитный элемент Настольная шлифовальная машина предназначена для грубой и 13. Гайка крепящая тонкой сухой шлифовки металла, пластмассы и других материалов, 14. Фланец прижимной при условии применения соответствующего абразивного круга. 15. Подкладка картонная Машина разработана для выполнения преимущественно мелких 16.
Page 20
крепления основания (7), привинтить его неподвижно к верстаку снять пластмассовый прижимной фланец (19). Затем снять четырьмя соответствующими крепящими винтами. Длина абразивный круг с внутреннего прижимного фланца (21) и крепящих винтов зависит от толщины столешницы. шпинделя (20)(см. рис. E, стр. 3). Монтаж...
использовать алмазные карандаши или и аналогичные устройства Для обеспечения безопасной и эффективной работы рекомендует- другого типа. ся выполнять чистку устройства непосредственно после каждого его применения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пыль некоторых материалов, напр. лакокрасочных покрытий, содержащих свинец, некоторых сортов Рекомендуется выполнить продувку машины сжатым воздухом. древесины, минералов...
Лицо, уполномоченное для составления технической документации: Мариуш Ротуски, Торгово-дистрибуционный центр «PROFIX», ul. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów, Польша Настоящим подтверждаем, что изделие: Настольная шлифовально-точильная машина; марка TRYTON; код PROFIX: TSO15251, тип: MD150/200Q 230 В; 50 Гц; 250 Вт; n : 2950/мин; 150/ 200 ø...
Page 23
INSTRUCŢII DE FOLOSIRE POLIZORUL DE RECTIFICARE DE BANC TSO15251 Traducere din instrucţiunea originală ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. riscul de electrocutare. Păstrează instrucţiunile pentru o folosire viitoare. ATENŢIE! Avertismente generale cu privire la ATENŢIE! Citeşte toate avertismentele referitoare siguranţa folosirii uneltei.
Page 24
nu porneşte şi nu opreşte unealta. Fiecare unealtă electrică care AVERTISMENT! POLIZORUL DE RECTIFICARE DE BANC , nu porneşte sau nu se opreşte este periculoasă şi trebuie reparată. rectificare referitoare la siguranţă c) Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare a uneltei Siguranţa personală: electrice şi/sau deconectaţi bateria înainte de orice setare, schimbare de părţi sau depozitare.
special sau un înlocuitor accesibil la producător sau într-un service CONSTRUCŢIA POLIZORULUI: autorizat cu repararea. Polizorul de rectificare de banc este acţionat cu un motor mono-fazic şi este un aparat de prima clasă de echipament - priza şi cablul prelungitor AVERTISMENT! POLIZORUL DE RECTIFICARE DE BANC trebuie să...
PREGĂTIRE DE FUNCŢIONARE: (21) şi ax (20)(vezi: fig. E, pag.3). După despachetare, controlaţi dacă toate elementele sunt prezente şi Montarea noului disc are loc în ordine inversă. montaţi-le în conformitate cu instrucţia. ATENŢIE: După schimbarea discului polizorul trebuie pornit în gol cel puţin 1 minut.
stropească motorul. negativ mediul natural şi sănătatea oamenilor. Fiecare gospodărie casnică trebuie să contribuie la redobândirea şi Se recomnadă oprirea polizorului şi turnare apei în recipient (9) aşa încât discul să fie scufundat la o adâncime de 1-2 cm. Apoi porniţi polizorul şi refolosirea (recykling) aparaturii uzate.
Mariusz Rotuski, Centrul de Distribuire şi Comerţ PROFIX, str. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów, Polonia Prin prezenta, confirmăm că produsul: POLIZORUL DE RECTIFICARE DE BANC; marca TRYTON; cod PROFIX: TSO15251 tip: MD150/200Q; 230 V; 50 Hz; 250 W; n : 2950/min; 150/ 200 ø...
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA STACIONĀRĀ SLĪPĒŠANAS – ASINĀŠANAS MAŠĪNA TSO15251 Oriģinālās instrukcijas tulkojums PIRMS DARBA SĀKUMA NEPIECIEŠAMS IEPAZĪTIES Bojāti vai sapīti savienojuma vadi palielina elektriskās strāvas trieciena risku. AR ŠO INSTRUKCIJU. Saglabā instrukciju varbūtējai turpmākai e) Gadījumā, ja elektroinstruments tiek lietots ārpusē, savienojuma vadus nepieciešams pagarināt ar...
Page 30
ieelpošanas bīstamību. a) Elektroinstrumenta remontu nepieciešams veikt tikai kvalificētam speciālistam, lietojot tikai oriģināls rezerves BRĪDINĀJUMS Vispārējie instrumenta drošas daļas. Tas elektroinstrumenta lietotājam nodrošinās turpmāku lietošanu norādījumi. drošību. Lietošana un gādība par elektroinstrumentu: b) Ja barošanas vads tiek bojāts, to nepieciešams apmainīt pie a) Nedrīkst pārslogot elektroinstrumentu.
Page 31
lielāku ātrumu nekā pieļauts, tas var lūzt un tā daļas - Dzirdes zaudēšanas bīstamība gadījumā, ja netiek lietotas aizsargaustiņas. atdalīties. - Slīpripas plīšana/ salaušanās BRĪDINĀJUMS! STACIONĀRĀ SLĪPĒŠANAS – ASINĀŠANAS MAŠĪNA - Veselībai kaitīgo putekļu emisija veicot sauso darbu slēgtās telpās. Elektriskā...
Page 32
Rupjgraudu slīpripas (4) maiņai nepieciešams ar skrūvgriezi Ph2 un Darba cikls S2 30 min plakano atslēgu M8 atskrūvēt 3 stiprināšanas skrūves (11) un noņemt Aizsardzības pakāpe IP 24 sānu pārsegu (12) (skat.: zīm. C, lpp.1). Turot slīpripu ar plakano atslēgu M19 atbrīvot stiprināšanas uzgriezni (13).
– Vienmēr nepieciešams rūpēties par labu darba vietas ventilāciju. VIDES AIZSARDZĪBA: – Ieteicams lietot putekļu masku. UZMANĪBU: Tajā veidā apzīmētus izstrādājumus, neizpildes gadījumā paredzot naudas sodu, nedrīkst izmest kopā ar Nepieciešams ievērot dotajā valstī pastāvošos noteikumus, kuri noteic parastiem atkritumiem. Elektriskajā un elektroniskajā apstrādei paredzēto materiālu lietošanas principus.
Page 34
Mariusz Rotuski, Centrum Dystrybucyjno-Handlowe PROFIX, ul. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów Ar šo apliecinām, ka produkts(ti): Stacionārā slīpēšanas-asināšanas mašīna; marka TRYTON ; kods PROFIX: TSO15251 tips: MD150/200Q 230 V; 50 Hz; 250 W; n : 2950/min; 150/ 200 ø...
Need help?
Do you have a question about the TSO15251 and is the answer not in the manual?
Questions and answers