Philips Norelco 8880XL Instruction Manual
Philips Norelco 8880XL Instruction Manual

Philips Norelco 8880XL Instruction Manual

Rechargeable cordless/cord razor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

8883XL
8881XL
8880XL
Rechargeable
Cordless/Cord Razor

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Norelco 8880XL

  • Page 1 8883XL 8881XL 8880XL Rechargeable Cordless/Cord Razor...
  • Page 3 ENGLISH 4 ESPAÑOL 22...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    2. Use this razor for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this razor if it has a damaged cord or charging plug, if it is not working properly, if it has been dropped or...
  • Page 5 razor to an Authorized Norelco Service Location for examination and repair. 4. Keep the cord and charging plug away from heated surfaces. 5. Never drop or insert any object into any opening. 6. Do not charge or plug in razor outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
  • Page 6 Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor, prepaid to: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Rd, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
  • Page 7: Table Of Contents

    ENGLISH Table of Contents Features...8-9 LED Battery Charge Meter ...10 Charging ...11-12 Quick Charge...12 Put It To The Test & Shaving Tips ...12-13 Personal Comfort Control...13 How To Shave With An Electric Razor...14 Trimming...14-15 Cleaning...15-18 Assistance...18 Accessories...19 Warranty...20 Spanish ...22...
  • Page 8: Features

    ENGLISH Features Spectra Shaving System Protective Razor Head Cap Razor Head Assembly Personal Comfort Control Dial Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captures shaven hair Electronic ON/OFF Button 7 LED Battery Charge Meter • Indicates the amount of charge remaining in batteries...
  • Page 9 Rechargeable - Initial 4 hour How the Unique Norelco Shaving System Makes Close Comfortable: Groove channels beard Lifter raises hair Slots to cut long hairs closer to cutting system ENGLISH Pop-Up Trimmer Automatic Worldwide Voltage 100V to 240V AC Cleaning Brush Pouch Full Charge for up to 70 minutes of cordless...
  • Page 10: Led Battery Charge Meter

    ENGLISH LED Battery Charge Meter ◗ The Meter provides the following infor- mation: ◗ LED Battery Charge Meter The number (percentage) on the display indi- cates approximately how much power is left in the batteries. ◗ Low Battery Indicator If the batteries run low, the plug symbol on the display lights up red.When you turn the razor OFF, the plug symbol will blink for approximately 4 seconds.
  • Page 11: Charging

    Charging ◗ Battery performance is best if you recharge only when the batteries are (almost) completely empty. ◗ Charging or recharging at temperatures below 40cF or higher than 95cF adversely affects lifetime of batteries. ◗ Continuously recharging or continuously using as a corded razor will reduce life of batteries.
  • Page 12: Quick Charge

    ENGLISH First time charging and recharging after non-use for 1 month or more requires a full 4 hours. A fully charged razor has a cordless shaving time of up to 70 minutes. When batteries are fully charged, all the “sections” on the display will light up green.
  • Page 13: Personal Comfort Control

    beard and skin will need time to adjust. Invest 3 weeks and you'll soon experience the full joy of your new razor. ◗ Stick with it! If you alternate shaving methods during the adjustment period, it may make it more difficult to adapt to the Norelco shaving system.
  • Page 14: How To Shave With An Electric Razor

    ENGLISH How To Shave With an Electric Razor ◗ Use this razor for its intended household use asdescribed in this manual. ◗ Shaving with a clean, dry face gives the best results. Turn razor ON. Shave against the direction of beard growth using both straight and circular movements.
  • Page 15: Cleaning

    The Trimmer can be activated while the razor is running. Hold Trimmer as shown and move in downward strokes with gentle pressure. Close Trimmer by sliding Trimmer switch down. Turn razor OFF. Cleaning Every Week: Razor Heads ◗ The easiest and most hygienic way to clean the razor heads is to rinse them every week with hot water.Water from the tap should be on a hot setting.
  • Page 16 ENGLISH Clean razor heads and hair chamber by running under hot tap water. Close the Razor Head Assembly and shake off excess water. Open Razor Head Assembly again and leave open to air dry. You may also clean the hair chamber without water by using the supplied brush.
  • Page 17 Separate the cutter from the comb and rinse clean under hot water. Do not clean more than one cutter and comb at a time, since they are all matching sets. If you accidentally interchange the cutters and combs, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 18: Assistance

    ENGLISH drop of mineral oil (in the center of the head). This helps prevent wear of the shaving heads. After Each Use:Trimmer Turn razor OFF. Push Trimmer Slide Switch up to pop up Trimmer. Clean Trimmer with the brush every time you use it.
  • Page 19: Accessories

    Accessories ◗ Replacement Heads Model HQ8 - For maximum razor performance, replace your Norelco Spectra razor heads once a year. ◗ Razor Cleaner RC1776 - Norelco Razor Cleaner. ◗ Razor Lubricant AL80 - Norelco Razor Lubricant. ◗ Car Cord Adaptor Cable HQ8010 - Charges razor from a 12V battery in your car, truck, van, boat or camper.
  • Page 20: Warranty

    Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Page 21 ENGLISH...
  • Page 22: Spanish

    1. Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora sea usada por o cerca de niños o inválidos. 2. Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North...
  • Page 23 America Corporation. 3. No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable cargador de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada.
  • Page 24 Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Rd, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
  • Page 25 ESPAÑOL Indice De Contenidos Características ...26-27 LED Medidor De Carga De La Batería...28 Carga ...29-30 Carga Rápida ...31 Prueba Y Consejos De Afeitado...31 Control De Comfort Personal...32 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica...32-33 Cortapatillas ...33-34 Limpieza...34-37 Asistencia ...37-38 Accesorios ...38 Garantía ...39...
  • Page 26: Características

    ESPAÑOL Características Sistema de Afeitado Spectra Montaje del Cabezal de la Afeitadora Selector de Control de Comforte Personal Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de apertura del Cabezal de la Afeitadora • La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado Botón electrónico de encendido/ apagado...
  • Page 27 durante 4 horas, lo que propor- afeitarse con o sin cable de red El Sistema de Afeitado de Norelco Corta" ® proporciona un confortable apurado: El surco dirige la barba El elevador levanta el más cerca del sistema de pelo corte ESPAÑOL Cortapatillas...
  • Page 28: Led Medidor De Carga De La Batería

    ESPAÑOL LED Medidor De La Carga De La BaterÍa ◗ El Medidor proporciona la siguiente información: ◗ LED Medidor de Carga de la Batería El número (porcentaje) de la pantalla indica, aproximadamente, cuánta carga queda en las baterías. ◗ Indicador de Baterias Bajas Si las baterías están bajas, el simbolo de clav- ija de la pantalla se tornará...
  • Page 29: Carga

    Carga ◗ El funcionamiento de las baterías es mejor si las recargan sólo cuando estén (casi) completamente descargadas. ◗ Cargar o recargar a temperaturas por debajo de 40cF y por encima de 95cF afecta desfavorablemente a la vida útil de las baterías.
  • Page 30 ESPAÑOL (porcentaje) de carga se ha alcanzado. ◗ En algunos países puede ser necesario usar un adaptador de la clavija para utilizar el cable cargador de red. Use un adaptador con las correctas configuraciónes para la salida electrica de red. Su cable cargador de red convertirá...
  • Page 31: Carga Rápida

    Carga Rápida Cuando las baterías estén completamente agotadas, el recargar la afeitadora durante unos 6 minutos le proporcionará suficiente energía para un afeitado de 3 minutos sin cable. Prueba Y Consejos De Afeitado ◗ Prueba durante 21 días y Conversión. Es un hecho que su piel y su barba necesitan tiempo para adaptarse a cualquier nuevo sistema de afeitado.
  • Page 32: Control De Comfort Personal

    ESPAÑOL Control de Comforte Personal ◗ Su afeitadora Spectra tiene 9 posiciones ajustables que permiten personalizar su afeitada para su piel especifica desde sensible a normal. Usted puede seleccionar su control de comforte personal moviendo el selector. Seleccione su control de comforte personal: ◗...
  • Page 33: Cortapatillas

    Con su mano libre estírese la piel para que los conjuntos cortantes puedan levantar y cortar la barba. Presione suavemente la afeitadora sobre la piel a fin de que los conjuntos cortantes flotantes puedan seguir los contornos de su cara. NO apriete demasiado fuerte.
  • Page 34: Limpieza

    ESPAÑOL Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del cortapatillas hacia abajo. Apague la afeitadora. Limpieza Cada semana: Conjuntos cortantes ◗ La forma más fácil e higiénica de limpiar los conjuntos cortantes es enjuagándolos cada semana con agua caliente. El agua del grifo deberá estar caliente. TENGA CUIDADO Y PRUÉBELA ANTES PARA NO QUEMARSE LAS MANOS.
  • Page 35 Cierre el Bloque del Cabezal Afeitador y sacuda el exceso de agua. Vuelva a abrir el Bloque del Cabezal Afeitador y déjelo abierto para que se seque al aire. También puede limpiar sin agua la cámara de pelo usando el cepillo que se suministra.
  • Page 36 ESPAÑOL Separe la cuchilla del protector y límpielos bajo el agua caliente del grifo. No limpie más de una cuchilla y un protector a la vez, ya que forman juego. Si, accidentalmente mezcla las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias varias semanas para recuperar el rendimiento óptimo en el afeitado.
  • Page 37: Asistencia

    Razor Head Cleaner, tipo RC1776,o alcohol) y, lubricarse con Norelco Razor Lubricant tipo AL80, o con una gota de aceite mineral (en el centro del protector). Cada seis meses: Cortapatillas Apague la afeitadora. Para hacer salir el cortapatillas, presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas.
  • Page 38: Accesorios

    ESPAÑOL ◗ La información sobre los Servicio de Asistencia Técnica Norelco está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. Accesorios ◗ Sustitución de los conjuntos cortantes Tipo HQ8 - Para la máxima eficacia de la afeitadora, sustituya sus conjuntos cortantes Spectra de Norelco una vez al año.
  • Page 39: Garantía

    (con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubier- tos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los deterioros incidentales o con-...
  • Page 40 4222 002 4152 3...

Table of Contents