Table of Contents
  • Extension Possibilities
  • Technical Features
  • Maintenance
  • Possibilites D'extension
  • Caracteristiques Techniques
  • Table of Contents
  • Einführung
  • Verpackungsinhalt
  • Mechanische Befestigung
  • Befehle und Gebrauch
  • Mögliche Erweiterungen
  • Technische Details
  • Unterhaltung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
CITOFONIA • VIDEOCITOFONIA • TVCC • TELEFONIA
MANUALE ISTRUZIONE
1
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE
INSTRUCTIONS MANUAL
OPERATION FEATURES AND INSTALLATION
NOTICE
CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MVC104-AN8492 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bitron Video MVC104-AN8492

  • Page 1 CITOFONIA • VIDEOCITOFONIA • TVCC • TELEFONIA MANUALE ISTRUZIONE CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS MANUAL OPERATION FEATURES AND INSTALLATION NOTICE CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION...
  • Page 2 P Ingresso per pulsante chiamata al piano P Button input for call at the floor P Entrée touche pour appel à l'étage P Eingang der Taste /Etagenanruf P Conexión para llamada al piso P Ingang voor 2e beltoon IN Ingresso video positivo per monitor derivato IN Positive video input as shunt monitor IN Entrée vidéo posit.comme monitor dérivé...
  • Page 3 LEVA GANCIO In modo automatico connette la fonia sollevando la cornetta MICROTELEFONO Sollevarlo per iniziare una conversazione TASTI AUSILIARI (2) Se opportunamente collegati, servono per attivare altri INDICE: dispositivi, come luci scala, cancelli elettrici, ecc. INTRODUZIONE Alla chiamata di un visitatore esterno, il monitor suona e si accende, CONTENUTO DELLA CONFEZIONE mostrando l’immagine automaticamente.
  • Page 4 MECHANICAL FIXING 7 MANUTENZIONE Fix the supplied mounting bracket as indicated in the drw. 1 so that the hole coincides with the embedding box (if present). Mantenerlo asciutto. Se vi cade dell’acqua sopra, If using an art. 503 box, refer to the self-threading screws holes that toglierla immediatamente.
  • Page 5 INTRODUCTION EXTENSION POSSIBILITIES Le moniteur M104 a été réalisé pour l’emploi exclusif à l’intérieur du système KIT Video 2+ et il est disponible dans les versions à 4” n/b MV104 monitor is pre-arranged so as to accept some extensions et à 3,3” couleur. typical of the video systems –...
  • Page 6 Utilisation 7 ENTRETIEN Lorsq’un visiteur appuie sur la touche d’appel extérieure, le moniteur sonne et s’allume: l’image apparaît automatiquement. Si l’on ne répond pas le moniteur s’éteint tout seul après 80 Maintenir le moniteur sec. si de l’eau lui tombe dessus, secondes.
  • Page 7 MECHANISCHE BEFESTIGUNG MÖGLICHE ERWEITERUNG Der gegebene Befestigungsbügel befestigen, wie in Bild 1 gezeigt Licht eventuellen Gehäuse-Unterputzt der monitor mv104 ist anfällig für einige typische erweiterungen der zusammentreffen. Wenn man einen Gehäuse-Unterputzt art. 503 videosprechanlagen: benutzt wird, um das Zentrum zu erleichtern, die Stellungen für •...
  • Page 8 REGULACIÓN DEL BRILLO TECLA ABRE-PUERTAS TECLA AUXILIAR Cuando se conecta, esta permite activar otros servicios particula-res: Max 24V 0,5A ÍNDICE: PALANCA Esta conecta automáticamente el audio cuando se cuelga el teléfono INTRODUCCIÓN MICROTELÉFONO CONTENIDO DEL EMBALAJE Es necesario descolgarlo para iniciar una conversación FIJACIÓN MECÁNICA BOTONES ADICIONALES (2) COMANDOS, REGULACIONES Y UTILIZACIÓN...
  • Page 9 BEVESTIGING MANTENIMIENTO Bevestig de basisplaat zoals aangegeven in fig. 1, zodat de opening overeenkomt met de eventuele inbouwdoos. Proteger el equipo de la humedad. Si le cae agua encima, Indien u gebruik maakt van de inbouwdoos (art. 503) kunt u de secarlo inmediatamente manteniendolo apagado.
  • Page 10 UITBREIDINGS-MOGELIJKHEDEN De monitor MV104 is voorzien om te worden gebruikt met enkele typische uitbreidingen in videofonie-systemen: • Mogelijkheid 1 bijkomende parlofoon te plaatsen Het is mogelijk om een parlofoon AN1000 + AN0218, of AN7320 + AN0218, of AN9300 + AN0218 + AK7034, te plaatsen, als bijpost van de hoofd-monitor –...
  • Page 11 MONITOR MONITEUR TASTO CHIAMATA AL PIANO MV104 – AN8484 CALL BUTTON AT THE FLOOR MVC104 – AN8492 EVENTUELLE D’APPEL A L’ETAGE PULSANTIERA VIDEOCITOFONICA VIDEO PANEL PLATINE VIDEO GV4/70 – AN 5126 GVC4/70 – AN 6108 MONO TRASFORMATORE TRANSFORMER TRANSFORMATEUR T4 DIN – AN 0762 RETE MAINS SECTEUR...
  • Page 12 TASTO CHIAMATA AL PIANO MONITOR CALL BUTTON AT THE FLOOR MONITEUR EVENTUELLE D’APPEL A L’ETAGE PULSANTIERA VIDEOCITOFONICA VIDEO PANEL MV104 – AN8484 PLATINE VIDEO MVC104 – AN8492 GV4/70 – AN 5126 GVC4/70 – AN 6108 MONITOR MONITEUR MV104 – AN8484 MVC104 –...
  • Page 13 RETE MAINS SECTEUR -- P -- S TASTO CHIAMATA AL PIANO MONITOR CALL BUTTON AT THE FLOOR AN 7320 + AN 0218 MONITEUR EVENTUELLE D’APPEL A L’ETAGE PULSANTIERA VIDEOCITOFONICA 1 / 2 VIDEO PANEL MV104 – AN8484 PLATINE VIDEO MVC104 – AN8492 GV4/70 –...
  • Page 14 ( TAST. 2+ ) AN 0762 RETE MAINS AN 1299 serratura lock APRIPORTA ESTERNO APRIPORTA ESTERNO AN 6090 ( GV4/70 ) serratura lock bitron video serratura lock 175 946 02 All rights reserved 012175526.14 Diritti riservati a norma di legge...
  • Page 15 RETE MAINS SECTEUR -- P -- S PULSANTIERA VIDEOCITOFONICA VIDEO PANEL PLATINE VIDEO GV4/70 – AN 5126 GVC4/70 – AN 6108 MONO NOTE - NOTES SERRATURA - SCHEMA VALIDO ANCHE CON TELECAMERA E MONITOR A LOCK COLORI SERRURE PORRE IL PONTICELLO [ JUMPER ] PRESENTE VICINO ALLE MORSETTIERE, NELLA PULSANTIERA...
  • Page 16 TASTO CHIAMATA AL PIANO MONITOR AN 7320 + AN 0218 CALL BUTTON AT THE FLOOR MONITEUR EVENTUELLE D’APPEL A L’ETAGE 1 / 2 MV104 – AN8484 MVC104 – AN8492 PULSANTIERA VIDEOCITOFONICA TRASFORMATORE VIDEO PANEL TRANSFORMER PLATINE VIDEO TRANSFORMATEUR GV4/70 – AN 5126 T4 DIN –...
  • Page 17 Bitronvideo operates a policy of continuous development. Bitronvideo reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice. BITRON VIDEO s.r.l. Via Torino 21/B - 10044 PIANEZZA (Torino) Italy Tel. +39 011 968.46.11 (r.a.) - Fax +39 011 968.46.18...

This manual is also suitable for:

Mv104-an8484

Table of Contents

Save PDF