DeWalt DC820 Instructions Manual page 122

Cordless impact wrenches/drivers
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30
SUOMI
• Terät, istukat ja työkalut kuumentuvat käytön
aikana. Koske niitä vain hanskat kädessä.
• Älä käytä laitetta pitkiä aikoja kerrallaan.
Työkalun käytön aiheuttama tärinä voi
vahingoittaa kämmeniä ja käsivarsia. Käytä
hanskoja, jotka pehmentävät tärinää, ja vähennä
rasitusta pitämällä säännöllisesti taukoja laitteen
käytössä.
Muut riskit
Asiaankuuluvien turvallisuusmääräysten
noudattamisesta ja turvalaitteiden käytöstä
huolimatta tiettyjä jäännösriskejä ei voida välttää.
Näitä ovat:
– kuulovamma
– loukkaantuminen lentävistä hiukkasista
– palovammat, jotka johtuvat käytön aikana
kuumentuvista työvälineistä
– pitkäaikaisesta käytöstä aiheutuvat
loukkaantumiset.
Työkalussa olevat tarrat
Työkalussa esitetään seuraavat kuvamerkit:
Käytä kuulosuojaimia.
Suojaa silmät.
PÄIVÄYSKOODIN KOHTA
Päiväyskoodi, joka sisältää myös valmistusvuoden,
on painettu kotelon pinnan siihen kohtaan, joka
muodostaa työkalun ja akun välisen kiinnityskohdan.
Esimerkki:
2007 XX XX
Valmistusvuosi
Kaikkia akkulatureita koskevat
tärkeät turvallisuusohjeet
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET: Tämä ohjekirja sisältää
tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita DE9130/
DE9135-sarjan akkulatureille.
• Lue kaikki ohjeet sekä laturin, akun ja
akkukäyttöisen laitteen varoitusmerkinnät ennen
laturin käyttämistä.
VAARA: tappavan sähköiskun vaara.
Latausliitinten jännite on 230 volttia. Älä
kokeile akkuja sähköä johtavilla esineillä.
120
Seurauksena voi olla sähköisku, joka voi
johtaa kuolemaan.
VAROITUS: sähköiskun vaara.
Älä päästä laturin sisään nestettä.
Seurauksena voi olla sähköisku.
HUOMIO: palovammavaara. Estä
henkilövahingot lataamalla vain
uudelleen ladattavia D
Muuntyyppiset akut voivat räjähtää ja
aiheuttaa henkilövahinkoja ja vaurioita.
HUOMIO: Kun laturi on kytkettynä
virtalähteeseen, vieras materiaali
voi joissakin olosuhteissa aiheuttaa
oikosulun laturin sisällä olevissa
paljaissa latausliittimissä. Huolehdi siksi,
ettei laturin aukkoihin pääse johtavaa
materiaalia, esimerkiksi teräsvillaa,
alumiinifoliota tai metallihiukkasia. Irrota
laturin virtapistoke pistorasiasta aina, kun
latausliittimessä ei ole akkua. Irrota laturi
pistorasiasta ennen puhdistusta.
• ÄLÄ lataa akkua muilla kuin tässä
ohjekirjassa mainituilla latureilla. Laturi ja akku
on tarkoitettu käytettäviksi yhdessä.
• Näitä latureita saa käyttää ainoastaan
D
WALTin ladattavien akkujen kanssa.
E
Muunlainen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun, joka voi johtaa kuolemaan.
• Älä altista laturia vesi- tai lumisateelle.
• Irrota laturin virtapistoke pistorasiasta
vetämällä pistokkeesta. Älä vedä johdosta.
Näin virtapistoke ja -johto eivät vaurioidu.
• Sijoita virtajohto siten, ettei kukaan astu sen
päälle, kompastu siihen tai ettei se muutoin
vaurioidu tai kuormitu.
• Käytä jatkojohtoa vain silloin, kun se on
ehdottoman välttämätöntä. Vääränlaisen
jatkojohdon käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun, joka voi johtaa kuolemaan.
• Jatkojohdon tulee turvallisuussyistä olla
oikean kokoinen (AWG eli amerikkalainen
johdonmitta). Mitä pienempi johdon AWG-luku
on, sitä suurempi on sen kapasiteetti. Siten 16
AWG:n johdossa on enemmän kapasiteettia
kuin 18 AWG:n johdossa. Jos tarvittavan johdon
pituus vaatii useamman kuin yhden jatkojohdon,
varmista, että jokainen jatkojohto on vähintään
minimikokoa.
• Älä aseta laturin päälle esineitä äläkä
pane sitä pehmeälle alustalle, joka voi
tukkia tuuletusaukot ja johtaa siten laitteen
WALT-akkuja.
E

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dc822Dc830Dc832Dc825Dc835Dc837 ... Show all

Table of Contents