Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NL-2970HHB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NPG NL-2970HHB

  • Page 3 Información importante de seguridad 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve este manual. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Límpielo únicamente con un paño seco. 7) No realice la instalación cerca de fuentes de calor, por ejemplo, radiadores (incluidos amplificadores). Utilice este producto sólo con el tipo de alimentación eléctrica indicada en la etiqueta.
  • Page 4: Conexión Del Televisor

    Índice Conexión del televisor Conexión del televisor Mando a distancia Conexión a un televisor Instalación por primera vez Solución de problemas Especificaciones técnicas Contenido de la caja Antes de la instalación, compruebe el contenido de la caja. La caja debe contener los siguientes elementos: Televisor LED 1 unid.
  • Page 5: Mando A Distancia

    Teclado : Activa o desactiva la lista de programas favoritos. 18. LIST: Pulsar para seleccionar los canales en orden ascendente o descendente. : Avance rápido (en modo DMP). : Anterior (en modo DMP). : Aetroceso rápido (en modo DMP). : Siguiente (en modo DMP). 23.
  • Page 6: Uso Del Mando A Distancia

    Seleccione el idioma deseado para el menú OSD (On Screen Display). Uso del mando a distancia Pulse el botón para elegir el idioma y, a continuación, pulse el botón ENTER. Asegúrese de dirigir el mando a distancia hacia el sensor del mando a distancia del televisor. El mando a distancia puede funcionar hasta una distancia de 7 metros desde el receptor de televisión , con un ángulo de hasta 60 grados.
  • Page 7: Funcionamiento Del Menú

    4. Pulse Enter para sintonizar el encendido automático. Cambio de la fuente de entrada Puede seleccionar la fuente de entrada pulsando el botón SOURCE del mando a distancia pulse el botón para elegir la fuente preferida y pulse ENTER para confirmar su elección. 5.
  • Page 8 Bajo Menú de imagen ● Utilice Graves para calibrar los sonidos bajos. Modo de imagen Agudos ● ● El modo de imagen incluye cinco ajustes de imagen predefinidos: Estándar, Óptimo, Intenso, Suave y Usuario Utilice Agudos para calibrar los sonidos altos. Ecualizador Contraste, Brillo, Nitidez y Tonalidad(NTSC)pueden ajustarse con el Modo de Imagen en Usuario.
  • Page 9 Gestión de favoritos Seleccione el botón ENTER para iniciar la sintonización automática. ● Pulse los botones de color correspondientes del mando a distancia para ordenar sus canales favoritos. El televisor memorizará todos los canales disponibles. El botón CH+/CH- se puede usar para seleccionar la página anterior o la siguiente. Cuando se haya llenado la barra de progreso, se guardarán los canales encontrados.
  • Page 10 Funcionamiento del menú Menú de características Child Lock ● La función puede evitar un uso no autorizado del televisor, a menos que se introduzca una contraseña de 4 dígitos. La contraseña por defecto es 0000 y, tras introducir la contraseña, se muestra el menú de bloqueo infantil. Reloj ●...
  • Page 11 Temporizador menú en pantalla Se dispone de las opciones siguientes: Auto, 4:3, 16:9, Full, Zoom1, Zoom2 y Panorama. ● Reiniciar ajustes de TV Utilice el temporizador del OSD para ajustar la duración del OSD en la pantalla: 5s,10s,15s,20s,25s,30s o Nunca. ●...
  • Page 12: Lista De Canales

    Nota: Al salir, el televisor borrará automáticamente los programas guardados en caché. ● PVR (En modo DTV) PVR le permite grabar los programas deseados para su posterior visualización. Pulse el botón CH+/CH- para seleccionar el canal que desea grabar en modo DTV,y pulse el botón ● del mando a distancia para iniciar la grabación, y se mostrará...
  • Page 13 Botón de color(Rojo, Verde, Amarillo y azul) ● Pulse estos botones para acceder directamente a las páginas de color correspondientes mostradas en la parte inferior de la 1. Ajuste el color en la opción del menú pantalla del teletexto. 2. Mantenga una distancia adecuada entre el producto y el VCR. No hay color, éste es deficiente o la imagen 3.
  • Page 14 NPG TECHNOLOGY, S.A. La presencia de este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que sus aparatos C/ Ecuador 14, 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (Spain) eléctricos y electrónicos se deben desechar al final de su vida útil separadamente de la basura Tel.: +34 916794790 (Spain)
  • Page 15: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions 1) Read these instructions 2) Keep these instructions 3) Heed all warnings 4) Follow all instructions 5) Do not use this apparatus near water 6) Clean only with dry cloth 7) Do not install near any heat sources such as radiators (including amplifiers) that produce heat Operate this product only from the type of power source indicated on the label.If you are not sure of the type of power connected to your home,consult your local power company.
  • Page 16: Package Contents

    Table of Contents Connecting TV Connecting TV Remote Control Connecting to a Television First time installation Troubleshooting Technical specifications Package Contents Before installation,please check items of the package. The package should contain the following items: 5) USD: connects to a USB device A: LED TV B: Remote Control 6)...
  • Page 17: Remote Control

    :Switch on/off the favorite programs list. 18.LIST:Press to call up the channels in ascending or descending order. :Fast forward(in DMP mode) :Previous(in DMP mode) :Fast reverse(in DMP mode) :Next(in DMP mode) 23.Timeshift(in DTV) ■:Stop(in DMP/PVR mode) STILL:Press to hold the picture. 1) POWER: TV Power swtich key :Enter subtitle mode or subpage.
  • Page 18: Using The Remote Control

    6. Select the desired OSD(On Screen Display)language. Press button to choose your preferred language,then press ENTER button. Using the Remote Control Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV. The Remote Control has a transmission range of up to 7 meters from the TV at an angle of up to 60 degrees. 7.
  • Page 19: Volume Adjustment

    9. Press Enter to start auto tuning Changing the input source You can select input source by pressing SOURCE button on remote control. Press button to choose your preferred source and press ENTER button to confirm your choice. You can watch TV programs when auto tuning is finished NOTE Basic Operation The picture is just for reference.please operate with the OSD MENU of concrete TV and refer to the AV terminal board.
  • Page 20: Channel Menu

    Bass ● Use Bass to calibrate low-pitched sounds Treble ● Use Treble to calibrate high-pitched sounds ● Use EQ to set the equalizer Balance ● Use Balance to adjust the sound balance between the L/R speakers Surround ● Brighness Two options are available : On/Off ●...
  • Page 21 Favorite Management Select the ENTER button to start Auto Tuning. ● Press corresponding color buttons on remote control to sort your favorite channels. The TV will memorize all available channels. The CH+/CH- button can be used to select the following or preceding page. Once the progress bar is full,the found channeles will be saved DTV Manual Tuning ●...
  • Page 22: Feature Menu

    Menu Operation Feature Menu Child Lock ● The feature can prevent unauthorized operation of the TV ,unless 4-digit password is entered. The default password is 0000, after you enter the password, the Child Lock Menu is shown. Clock ● Date: Set the Date Time: Set the Time Time Zone: Select your Time Zone DST (Daylight Saving Time): This option is not available when Time Zone is set to Auto...
  • Page 23: Setup Menu

    Reset TV Setting Setup Menu ● This sub-menu allows you to restore all settings to factory default OSD Timer Auto Installation ● ● Use OSD Timer to adjust OSD duration on the screen: 5sec, 10sec, 15sec, 20sec, 25sec, 30sec or Never This setup wizard will guide you through scanning channels and configuring other basic settings.
  • Page 24: Channel List

    Note: The TV will automaticlly delete programs saved in Cache when you exit. ● PVR (In DTV mode) PVR allows you to record desired program for future viewing. Press CH+/CH- button to select the channel you want to record in DTV mode,then press ● bu`on on remote control to start recording, and a prompt ‘00:00:00’...
  • Page 25 PROBLEM POSSIBLE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE SOLUTION 4. Station or cable product experiencing problems.Tune to another station. 4. Check whether the main plughas been connected to a wall let. 5. Station signal is weak,reorient anternna to receive weaker station. No Picture and Sound 5.
  • Page 26 NPG TECHNOLOGY, S.A. C/ Ecuador 14, 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (Spain) Tel.: +34 916794790 (Spain) Tel.: 902 501 406 (Spain) This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic establecimiento de llamada 0,10€ + 0,072€/min.
  • Page 27: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes 1) Veuillez lire ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Suivre toutes les consignes. 5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’humidité. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ce symbole indique que des tensions dangereuses constituant un risque de choc électrique sont présentes 7) Ne pas installer près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur (y compris les amplis) qui produit de la chaleur.
  • Page 28: Contenu De La Boîte

    Table des matières Connexion du téléviseur en cours Connexion TV Télécommande Branchement à une Télévision Première installation Dépannage Spécifications techniques Contenu de la boîte Avant l’installation, veuillez vérifier les éléments de la boîte. La boîte doit contenir les éléments suivants : 9)...
  • Page 29: Installation Des Piles

    Bouton : Allume/éteint la liste des programmes favoris. 18. LIST : Appuyez pour afficher les chaînes par ordre croissant ou décroissant. : Avance rapide (en mode DMP). : Précédent (en mode DMP). : Retour rapide (en mode DMP). : Suivant (en mode DMP). 23.
  • Page 30: Fonctionnement De Base

    La télécommande a une portée de 7 mètres à partir du téléviseur à un angle allant jusqu'à 60 degrés. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le pays, puis appuyez sur ENTER 13. Appuyez sur le bouton pour choisir quand éteindre la télévision automatiquement, puis appuyez sur le bouton ENTER.
  • Page 31: Utilisation Du Menu

    ● Vous pouvez acHver le son en appuyant sur ou augmenter/baisser le volume. Changement de la source d’entrée Sélectionnez une source d’entrée en appuyant sur la bouton SOURCE de la télécommande. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner votre source favorite et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. 15.
  • Page 32 Basse ● Luminosité Utilisez Bass pour contrôler les sons graves. ● Aigus Utilisez la Luminosité pour régler le niveau de clarté. ● Contraste Utilisez Treble pour contrôler les sons aigus. ● Utilisez Contraste pour régler le degré d'ombre et de lumière. ●...
  • Page 33 Appuyez sur le bouton ENTER pour renommer la chaîne en mode TV. All : Choisissez ce réglage lorsque vous souhaitez recevoir des programmes ATV, DTV et Radio. Appuyez sur le bouton rouge pour bloquer la chaîne. Digital : Ce réglage vous permet de rechercher uniquement des programmes DTV. Appuyez sur le bouton bleu pour sauter la chaîne.
  • Page 34: Menu Options

    LCN activer/désactiver ● Langue Interrupteur LCN sur On ou Off ● Langue OSD : Sélectionnez votre langue préférée pour l’écran d’affichage. Vous pouvez aussi sélectionner votre langue préférée parmi les éléments suivants en appuyant sur Sous-titre Préféré 1 Sous-titre Préféré 2 Audio Préféré...
  • Page 35: Menu Configuration

    Partition Select : Formater le Disque USB. Timer : Programmer un agenda d'enregistrement. Record List : Afficher les fichiers enregistrés. Record Start : Débuter l'enregistrement. TimeShift Start : Début de la lecture en différée. Écran Bleu ● Lorsqu'il est réglé sur ON et qu'il n'y a aucun signal disponible, le téléviseur affiche un écran bleu. Cette fonction n'est pas disponible en mode DTV.
  • Page 36 INFO : Appuyez sur le bouton INFO pour consulter les informations détaillées sur le programme en cours. 4. Appuyez sur le bouton INFO pour afficher les informations relatives au fichier en cours de lecture Jour précédent : Appuyez sur le bouton jaune pour consulter l'information sur le programme du jour précédent. 5.
  • Page 37 Télétexte PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE 7. Vérifiez que la prise principale soit bien insérée dans la prise murale. Utiliser le télétexte Pas d’Image ni de Son 8. Vérifiez que vous ayez appuyé sur le bouton POWER du téléviseur. Affichage du Télétexte 9.
  • Page 38 NPG TECHNOLOGY, S.A. C/ Ecuador 14, 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (Spain) Tel.: +34 916794790 (Spain) Tel.: 902 501 406 (Spain) establecimiento de llamada 0,10€ + 0,072€/min. Le symbole sur le produit ou dans le manuel d’utilisation signifie que votre appareil électrique ou Tel.: 825 213 238 (France)
  • Page 39: Instruções De Segurança Importantes

    Instruções de Segurança Importantes 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Tenha atenção a todos os avisos. 4) Siga todas as instruções. 5) Não utilize o aparelho próximo de água. 6) Limpe apenas com um pano seco. 7) Não instale o aparelho perto de fontes de calor tais como radiadores (incluindo amplificadores) que produzam calor. Ligue o produto apenas ao tipo de alimentação elétrica indicado na etiqueta.
  • Page 40: Conteúdo Da Embalagem

    Índice Como ligar a TV Como ligar a TV Telecomando Ligação ao televisor Primeira instalação Resolução de problemas Especificações técnicas Conteúdo da embalagem Antes de efetuar a instalação, verifique o conteúdo da embalagem. A embalagem deverá conter os seguintes artigos: 13)...
  • Page 41: Colocação Das Pilhas

    Legenda : Ligar/desligar a lista de programas favoritos. 18. LIST: Prima para selecionar os canais em ordem crescente ou decrescente. : Avanço rápido (no modo DMP). : Anterior (no modo DMP). : Retrocesso rápido (no modo DMP). : Seguinte (no modo DMP). 23.
  • Page 42: Utilização Do Controlo Remoto

    16. Selecione o idioma desejado para o monitor. Utilização do Controlo Remoto Prima o botão para selecionar o idioma preferido, e depois prima o botão ENTER (INTRO). Assegure-se de apontar o telecomando em direção ao sensor de telecomando na TV. O telecomando possui um alcance de transmissão de até...
  • Page 43: Funcionamento Do Menu

    Alterar a fonte de entrada Pode selecionar a fonte de entrada premindo o botão SOURCE(FONTE) do telecomando.Prima o botão para selecionar a sua fonte preferida e o botão ENTER(INTRO) para confirmar a sua preferência. 20. Poderá assistir programas na TV uma vez que esteja concluída a sintonização automática. Funcionamento básico NOTA: Sintonizar e dessintonizar a TV...
  • Page 44 Menu da Imagem Modo de Imagem ● O modo de Imagem oferece cinco opções predefinidas para a imagem: Standard, Ótima, Vívida, Suave e Utilizador. É possível regular o Contraste, o Brilho,a Nitidez e a Tonalidade(NTSC) quando o Modo Imagem estiver em "User" (Utilizador). Graves ●...
  • Page 45 Funcionamento do menu Channel Menu (Menu de Canais) Como administrar os canais ● Prima o botão Enter (Intro) para entrar no menu. Prima o botão para seleccionar itens. Prima o botão CH+/CH- para passar pela lista de canais em ordem ascendente/ descendente. Prima o botão MENU para voltar ao menu anterior.
  • Page 46 Funcionamento do menu Menu Prestações Bloqueio de acesso infantil ● A prestação pode impedir o funcionamento não autorizado da TV, a não ser que se introduza uma palavra-passe de 4 dígitos. A palavra-passe por defeito é 0000, e depois de introduzir a palavra-passe, visualiza-se o menu Child Lock (Bloqueio de Acesso Infantil).
  • Page 47: Menu Configuração

    Menu Configuração Temporizador OSD ● Utilize OSD Timer (Temporizador do Monitor) para regular a duração da visualização no monitor: 5 seg, 10 seg, 15 seg, 20 seg, 25 seg, 30 seg ou Nunca. Relógio ● Date (Data): : : : Configure a Data. Time (Hora):...
  • Page 48 TIMESHIFT (Deslocamento temporal)(no modo DTV (TV digital)) Relação de aspecto ● Auto、4:3、16:9、Full、Zoom1、Zoom2、Panorama. As seguintes opções estão disponíveis: Auto, 4:3, 16:9, Full, Zoom1, Zoom2 and Panorama. Repor configuração de TV ● Este submenu permite-lhe restaurar todos os parâmetros para os quais foram predefinidos na fábrica. Auto-instalação ●...
  • Page 49 Teletexto Lista de canais Prima o botão LIST (LISTA) para visualizar a lista dos canais. Prima o botão para selecionar um canal. Como utilizar o teletexto Prima o botão / para subir ou descer pela lista de canais. Prima o botão LIST para sair. Apresentar teletexto ●...
  • Page 50 PROBLEMA POSSÍVEL SOLUÇÃO PROBLEMA POSSÍVEL SOLUÇÃO 10. Verifique se a ficha eléctrica está correctamente ligada à tomada. 10. Problemas na emissora ou no cabo. Troque de emissora. 11. Verifique se premiu o botão POWER (LIGAR) que se encontra na frente do 11.
  • Page 51 Este símbolo encontrado no produto ou nas instruções, isso significa que os equipamentos NPG TECHNOLOGY, S.A. eléctricos e electrónicos devem ser eliminados no final da sua vida, mas não com o lixo doméstico. C/ Ecuador 14, 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (Spain) Existem sistemas de recolha selectiva para reciclagem na UE.
  • Page 52 NPG Technology, S.A Tel:902 501 406 sat@npgtech.com www.npgtech.com...

Table of Contents