Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP8103
EN User manual
LV
BG
PL
CS
RO
ET
RU
HR
SK
HU
SL
KK
SR
LT
UK
a
b
c
English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully
www.philips.com/welcome.
1
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it
for future reference.
WARNING: Do not use this appliance
near water.
When the appliance is used in a
bathroom, unplug it after use since the
proximity of water presents a risk, even
when the appliance is switched off.
WARNING: Do not use this appliance
near bathtubs, showers, basins
or other vessels containing
water.
Always unplug the appliance after use.
If the appliance overheats, it switches
off automatically. Unplug the appliance
and let it cool down for a few minutes.
Before you switch the appliance on
again, check the grilles to make sure
If the mains cord is damaged, you must
have it replaced by Philips, a service
centre authorised by Philips or similarly
hazard.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
For additional protection, we advise you
to install a residual current device (RCD)
in the electrical circuit that supplies the
bathroom. This RCD must have a rated
residual operating current not higher
than 30mA. Ask your installer for advice.
Do not insert metal objects into the
air grilles to avoid electric shock.
1
Never block the air grilles.
Before you connect the appliance,
ensure that the voltage indicated on
2
the appliance corresponds to the local
power voltage.
Do not use the appliance for any
1
other purpose than described in this
2
3
manual.
4
hair.
When the appliance is connected to
the power, never leave it unattended.
Never use any accessories or
parts from other manufacturers
recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee
becomes invalid.
Do not wind the mains cord round
the appliance.
Wait until the appliance has cooled
down before you store it.
Noise Level: Lc = 82dB [A]
This Philips appliance complies with all applicable standards and
Environment
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
when this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means the product is covered by the European Directive 2012/19/EU.
Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old
products with your normal household waste. The correct disposal of
s vodou.
your old product will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health.
2
Dry your hair
1 Connect the plug to a power supply socket.
For precise drying, attach the concentrator ( ) onto the hairdryer.
To disconnect the concentrator, pull it off the hairdryer.
2 Adjust the temperature switch ( ) to II
for fast drying, I
styling hair, or
to switch off.
After use:
1 Switch off the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface unit it cools down.
vlasy apod.
3 Clean the appliance by damp cloth.
4 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also hang it with
the hanging loop ( ).
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care
go to your local Philips dealer.
proudem.
jej neponechávejte bez dozoru.
Nenavíjejte napájecí kabel okolo
zcela vychladne.
Hladina hluku: Lc = 82 dB [A]
1
koncovku ( ).
2
) do polohy II
I
polohy nebo
1
2
3
4
).
3
Záruka a servis
Eesti
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Selleks, et teil
Philipsi tootetoest kasu oleks, registreerige oma toode saidil
www.philips.com/welcome.
1
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke
see edaspidiseks alles.
HOIATUS: ärge kasutage seda seadet
vee läheduses.
Pärast seadme kasutamist vannitoas
võtke pistik kohe pistikupesast välja,
kuna vee lähedus kujutab endast ohtu
ka väljalülitatud seadme korral.
HOIATUS: ärge kasutage seda seadet
või teiste vettsisaldavate
anumate läheduses.
Võtke seade alati pärast kasutamist
vooluvõrgust välja.
Ülekuumenemisel lülitub seade
automaatselt välja. Lülitage seade
vooluvõrgust välja ja laske mõned
minutid jahtuda. Enne kui lülitate
seadme uuesti sisse, kontrollige, ega
õhuavad pole ebemete, juuste vms
ummistunud.
Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike
olukordade vältimiseks tuleb lasta
toitejuhe vahetada Philipsis, Philipsi
volitatud hoolduskeskuses või
)
isikul.
Seda seadet võivad kasutada lapsed
II
alates 8. eluaastast ning füüsiliste
I
puuete ja vaimuhäiretega isikud või
isikud, kellel puuduvad kogemused
ja teadmised, kui neid valvatakse või
neile on antud juhendid seadme ohutu
kasutamise kohta ja nad mõistavad
).
sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Lapsed ei tohi
seadet ilma järelevalveta puhastada
ega hooldada.
Täiendavaks kaitseks soovitame
vannitoa elektrisüsteemi
paigaldada rikkevoolukaitsme
(RCD). Rikkevoolukaitsme (RCD)
rakendusvool ei tohi ületada 30 mA.
Küsige elektrikult nõu.
Elektrilöögi ärahoidmiseks ärge
sisestage õhuava vahelt seadmesse
metallesemeid.
Ärge kunagi katke õhuavasid kinni.
Enne seadme sisselülitamist kontrollige,
kas seadmele märgitud pinge vastab
kohaliku elektrivõrgu pingele.
Ärge kasutage seadet muuks, kui selles
kasutusjuhendis kirjeldatud otstarbeks.
Ärge rakendage seadet kunstjuustel.
Ärge jätke kunagi elektrivõrku
ühendatud seadet järelevalveta.
Ärge kunagi kasutage teiste tootjate
poolt tehtud tarvikuid või osi, mida
Philips ei ole eriliselt soovitanud.
Selliste tarvikute või osade kasutamisel
kaotab garantii kehtivuse.
Ärge kerige toitejuhet ümber seadme.
Enne hoiukohta panekut laske seadmel
täielikult maha jahtuda.
Müratase: Lc = 82 dB (A)
See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste
väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest
materjalidest ja osadest, mida on võimalik ringlusse võtta ning
uuesti kasutada.
Kui toote külge on kinnitatud selline läbikriipsutatud prügikasti sümbol,
siis kehtib tootele Euroopa direktiiv 2012/19/EL.
Palun viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi
kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega.
Toimige oma kohalikele seadustele vastavalt ja ärge käidelge vanu
tooteid koos olmeprügiga. Vana toote õige kõrvaldamine aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
2
Juuste kuivatamine
1 Lükake pistik elektrivõrgu seinakontakti.
Täppiskuivatamiseks kinnitage õhuvoo koondaja ( ) fööni külge.
Koondaja eemaldamiseks tõmmake see seadmelt ära.
2 Seadistage temperatuurilüliti kuuma ja tugeva õhuvooga kiireks
kuivatamiseks asendisse ( ) kuni II, sooja ja õrna õhuvooga lühikeste
juuste kuivatamiseks ja soengu kujundamiseks asendisse I või
väljalülitamiseks asendisse
.
1 Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
2 Asetage see kuumusekindlale pinnale jahtuma.
3 Puhastage seade niiske lapiga.
4 Hoidke seda ohutus ja kuivas tolmuvabas kohas. Selle võite ka
riputusaasa ( ) abil üles riputada.
engedje, hogy gyermekek játsszanak
Kui vajate teavet või teil on mingi probleem, külastage palun
Philipsi saiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie
riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku
müügiesindaja poole.
karbantartást rajta.
Hrvatski
www.philips.com/welcome.
UPOZORENJE: Ovaj aparat nemojte
koristiti blizu vode.
Kada aparat koristite u kupaonici,
rácsot.
UPOZORENJE: Aparat nemojte
umivaonika ili posuda s
vodom.
Ako se aparat pregrije, automatski
nekoliko minuta ostavite da se ohladi.
kose itd.
mora ga zamijeniti tvrtka Philips,
izbjegle opasne situacije.
Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad
Zajszint: Lc=82 dB [A]
8 godina starosti i osobe sa smanjenim
te osobe koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, pod uvjetom da su
pod nadzorom ili da su primili upute
u vezi rukovanja aparatom na siguran
Djeca se ne smiju igrati aparatom. Ako
nisu pod nadzorom, djeca ne smiju
(RCD) u strujni krug koji opskrbljuje
kupaonicu. Ta sklopka mora imati
1
Nemojte umetati metalne predmete
2
biste izbjegli opasnost od strujnog
vagy a
udara.
1
2
3
4
látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az
opisanu u ovim uputama.
Nemojte koristiti aparat na umjetnoj
kosi.
nikada ga nemojte ostavljati bez
nadzora.
Nikada nemojte koristiti dodatke
prestaje vrijediti.
Kabel za napajanje nemojte omotavati
oko aparata.
ohladi.
Razina buke: Lc = 82 dB [A]
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i
Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i
proizvoda u zaseban otpad.
ljudsko zdravlje.
1
2
) na II
I
kratke kose i oblikovanje ili
1
2
3
4
).
3
Jamstvo i servis
Ako su vam potrebne informacije ili imate problem, posjetite web-stranicu
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használja
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használja
áramlását.
azt egy Philips szakszervizben, vagy
amennyiben ezt felügyelet mellett
1
2
II
1
2
3
4
www.philips.com/welcome.
1
Svarbu
netoli vandens.
) a II állásba a gyors szárítást
vandens.
I állásba a rövid haj
ir pan.
specialistai, kitaip kyla pavojus.
yra silpnesni, arba neturintieji patirties
Nenaudokite prietaiso kitais tikslais,
Nenaudokite prietaiso dirbtiniams
plaukams.
naudosite tokius priedus arba dalis,
Aplinkosauga
pakartotinai.
surinkimo sistema.
1
2
) ties II jei norite stipraus oro srauto
I
1
2
3
4
).
www.philips.com/welcome.
I

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HP8103

  • Page 1 Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada. If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Kui toote külge on kinnitatud selline läbikriipsutatud prügikasti sümbol, áramlását.
  • Page 2 Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate problem, posetite Web stranicu kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite Nigdy nie blokuj kratek nadmuchu Izklopni tok varnostnega tokokroga ne powietrza. sme presegati 30 mA. Za nasvet se kontaktligzdas.
  • Page 3 Uzglabājiet taisnošanas plātnes tīras отстраняването на потенциални отрицателни последствия за Chcete-li dosáhnout podtočení či vytočení vlasů, pomalu otáčejte Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti • nerekomenduojamų „Philips“. Jei 3 Slide the closing lock ( околната...
  • Page 4 2 Чтобы включить прибор, установите переключатель питания необхідно замінити, звернувшись до apkārtējo vidi un cilvēku veselību. Čestitamo na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste na najbolji način temperaturą i dokładnie je rozczesz grzebieniem o szeroko » Zariadenie sa zohreje za 60 sekúnd.