TAB LE OF C ON T E N TS 1 . I M P ORTAN T SAF E GU A RD S ..........3 2. M AC H IN E OVE RVI E W ............5 3. B EVE RAGE E XAM PLE S ............. 6 4.
NESCAFÉ® Dolce Gusto® 16. Do not use outdoors. NESCAFÉ® Dolce Gusto® Ho- Hotline. tline for examination, repair or...
Page 4
18. In case of any inappropriate 26. We recommend using the ranged so that it will not drape use or failure to comply with the NESCAFÉ® Dolce Gusto® cap- over the counter top or table top instructions, the manufacturer sules designed and tested for...
MACH I NE OV E RV I E W Water tank 2 Power button / Error signal 3 Bar display 4 Cold 5 Selector wheel 6 Hot Locking handle 8 Rinsing tool 9 Capsule holder 10 Cleaning needle 11 Injector 12 Drip grid 13 Drip tray 14 Capsule bin...
BE V E R A G E E XA MPL ES Adjust drip tray Select volume Choose hot or cold ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO CAPPUCCINO ICE 1.2 fl oz 1.7 fl oz 3.4 fl oz 3.7 fl oz 7.1 fl oz 6.8 fl...
RECO MM E N D AT I ON S F OR S A F E U S E After finishing preparation, bar display Never add hot water to the water tank! Always keep the machine upright! flashes and power button blinks red for about 5 seconds.
F I R ST U S E Rinse water tank manually with fresh drinking Open locking handle. Make sure that rinsing Ensure to use the correct mains voltage as given water. Fill water tank with fresh drinking water. in “2. MACHINE OVERVIEW“. Connect power tool is in capsule holder and capsule holder Insert water tank into machine.
P R E PA R I N G A B E V ERA G E 6 . 2 TW O C A P S U L E S ( E .G . CA P P U C CI N O) Check if the water tank contains enough fresh Adjust drip tray position.
Page 11
PREPA RI NG A B E V E R A G E 6.2 TW O C A P S U LE S ( E .G . C A P PU C CI N O) Touch hot water icon (or cold water icon–de- After finishing preparation, bar display flashes After extraction is finished remove cup from pending on beverage).
C LE A N IN G Rinse and clean water tank. Use a clean food- Rinse drip tray and rinsing tool with fresh Clean with washing-up liquid and fresh safe brush and washing-up liquid as needed. drinking water. Clean drip tray with clean food- drinking water both sides of capsule holder.
D ES C A LI NG AT L E A S T E VERY 3 – 4 M ON T HS www.dolce-gusto.com Use NESCAFÉ Dolce Gusto Do not use vinegar for Avoid contact of descaling Do not push power button ®...
Page 14
DE S C A L IN G AT LE A S T E V ERY 3 – 4 MO N THS Empty and clean container. Rinse and clean Touch cold water icon. Bar display lights vanish For a better effect of the descaler, the machine water tank.
TRO U B L E S H O OT I N G 9.1 NO LI Q UI D C OM E S O U T – N O WATE R ? No liquid comes out: Beverage preparation stops Check if the water tank contains enough fresh drink- part way during delivery or does not start at all.
Dolce Gusto ® liquid descaler. To (even in droplets), or if it is cooler than usual order, call the NESCAFÉ Dolce Gusto Hotline ® ® the machine has to be descaled. or go on the NESCAFÉ Dolce Gusto website. ® ®...
Page 17
Water accumulates underneath or around Unplug power plug! Call the NESCAFÉ® Dolce Gusto® Hotline or machine. Clear water leaks around capsule go on the NESCAFÉ® Dolce Gusto® website. holder during beverage preparation.
Page 18
Í ND I CE D E C ON T E N ID O S 1. MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES ............19 2. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA ..........21 3. EJEMPLOS DE BEBIDAS ................22 4. RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO .........23 5. PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ..........24 6.
Cualquier tipo de uso indebido del NESCAFÉ® Dolce Gusto® para su la línea de atención de aparato puede ocasionar potencial- examen, reparación o ajuste. NESCAFÉ® Dolce Gusto®.
Page 20
Use la manija del soporte de niños o pueda provocar tropezones. y comprobadas para la máquina la cápsula y dé la vuelta al soporte NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Han sido ESTE PRODUCTO ES SOLO PARA USO para desechar las cápsulas usadas. diseñadas para interactuar conjunta- DOMÉSTICO.
D ES C RI PC I Ó N G E N E R A L D E L A MÁ Q U I N A Depósito de agua 2 Botón de encendido / Señal de error 3 Display de barras 4 Fría 5 Rueda selectora 6 Caliente...
E JEM P L OS DE B EB ID A S Ajuste la bandeja de goteo Seleccione volumen Seleccione frío o caliente ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO CAPPUCCINO ICE 1.2 fl oz 1.7 fl oz 3.4 fl oz 3.7 fl oz 7.1 fl oz 6.8 fl...
RECO ME N DA C IO N E S PA RA U N U S O S EG U R O Después de terminar la preparación, ¡No añada nunca agua caliente al depó- Mantenga siempre la máquina vertical. el display de barras parpadea y el sito de agua! botón de encendido parpadea en rojo Para el enjuague y la preparación de...
P R IM E R A P U E S TA EN F UN CI O N A MI E N TO Enjuague el depósito de agua manualmente Abra la manija de bloqueo. Asegúrese de Asegúrese de usar la tensión eléctrica correcta con agua potable fresca.
PREPA RAC I Ó N DE U N A B EB I DA 6.1 UN A C Á P S U L A ( P. E J. LU N G O) Compruebe si el depósito de agua contiene Ajuste la posición de la bandeja de goteo. Abra la manija de bloqueo.
P R E PA R A C IÓN D E U N A BE BI D A 6 . 2 DO S C Á P S U L A S ( P. EJ . C A P P U C C I N O) Compruebe si el depósito de agua contiene Ajuste la posición de la bandeja de goteo.
Page 27
PREPA RAC I Ó N DE U N A B EB I DA 6.2 D O S CÁ P S U L A S ( P. E J. CA P PU C CI N O) Pulse el icono de agua caliente (o el icono de Después de terminar la preparación, el display Una vez que la extracción haya finalizado, agua fría, dependiendo de la bebida).
LI M P IE Z A Enjuague y limpie el depósito de agua. Use Enjuague la bandeja de goteo y la herramien- Limpie con líquido detergente y agua potable un cepillo limpio adecuado para alimentos ta de enjuague con agua potable fresca. Lim- fresca ambos lados del soporte de la cápsula.
D ES C A LC I F I C A R A L M E N O S CA D A 3 A 4 M ES E S www.dolce-gusto.com Use descalcificador líquido No use vinagre para la Evite el contacto del líquido No pulse el botón de en- NESCAFÉ Dolce Gusto . Para descalcificación. de descalcificación con cual- cendido durante el ciclo de ®...
Page 30
DE S C A L C IF I C A R A L MEN O S C AD A 3 A 4 ME S E S Vacíe y limpie el recipiente. Enjuague y limpie Pulse el icono de agua fría. Las luces del dis- Para un mejor efecto del descalcificador, la el depósito de agua.
RES O LUCI ÓN D E P R O B L E MA S 9.1 NO SA LE LÍ QU ID O – ¿ N O HAY A GU A ? No sale líquido: la preparación de bebida se de- Compruebe si el depósito de agua contiene suficien- tiene parcialmente durante la dispensación o no te agua potable fresca.
Si la máquina sigue sin poder encenderse, esté correctamente conectado a la toma de llame a la línea de atención de corriente. De ser así, compruebe su suministro NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Para consultar los eléctrico. números de la línea de atención, vea la última página.
Page 33
Desenchufe el enchufe de alimentación. Llame a la línea de atención máquina. Limpie la fuga de agua alrededor NESCAFÉ® Dolce Gusto® o visite el sitio web del soporte de la cápsula durante la prepa- NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Para consultar los ración de la bebida.
Page 34
H O TL IN ES 1-800-745-3391 1 888 809 9267 01800 365 2348 ww w. d o lc e- g us to . co m ww w. d o lc e- g u s t o .co m...