živých plotů, zejména zimostrázu, na soukromé domácí nebo hobby zahradě. Řádné používání s noži Akumulátorové nůžky na keře GARDENA jsou určeny ke stříhání na keře: jednotlivých keřů, křovin a popínavých rostlin v soukromých zahradách.
Page 3
Všeobecná bezpečnostní upozornění pro přístrojů s prstem na vypínači či zapojování spuště- elektrické nářadí ných elektrických přístrojů zvyšuje nebezpečí úrazu. d) Před zapnutím elektrického nářadí vytáhněte UPOZORNĚNÍ ! Přečtěte si všechna seřizovací klíč nebo šroubovák. Šroubovák nebo bezpečnostní upozornění a pokyny. klíč...
Page 4
K nabíjení se smí používat pouze Original Vždy noste vhodný oděv a bezpečnou obuv. GARDENA nabíječka. Používáním jiných Důkladně zkontrolujte oblast, kde mají byt akumulá- nabíječek se může akumulátor zničit, dokonce torové nůžky používány a odstraňte veškeré dráty může dojít k požáru.
3. Montáž Montáž a demontáž koleček: Pojezdová kolečka jsou součástí dodávky jen u nůžek na trávník (typ 8890 / typ 8893). (Doobjednání je možné u servisu GARDENA). Montáž koleček: v P ojezdová kolečka zatlačit zespoda do nůžek tak, až oba čepy...
Page 6
. Pojistku zapínání opět uvolněte. Teleskopická otočná násada Teleskopickou otočnou násadu GARDENA s výrobním číslem typ 8899 (vybavení na přání): 8899, resp. akumulátorové nůžky lze montovat s odstupňováním po 45° (viz část 3. Montáž). Délku otočné násady lze plynule nastavit (v rozsahu 85 –...
Uložení přes zimu: 1. Nabíjení akumulátoru. To zvyšuje životnost akumulátoru. 2. Akumulátorové nůžky vyčistit a nůž postříkat ošetřovacím sprejem GARDENA typ 2366 (viz 7. Údržba). 3. Na nože nasadit ochranný kryt. 4. Akumulátorové nůžky ukládejte na suchém místě chráněném před mrazem.
Pro zvýšení životnosti by měly být akumulátorové nůžky po a stříhací nože ošetřete olejem: každém použití vyčištěny a ošetřeny. 1. Akumulátorové nůžky očistěte (vlhkou tkaninou). 2. Nože postříkat ošetřovacím sprejem GARDENA typ 2366. 8. Odstraňování poruch POZOR! Hrozí nebezpečí zranění stříhacím nožem.
Doba chodu příliš malá Znečištěný nůž. v N ůž vyčistit a namazat ole- jem podle návodu na údržbu. V případě jiných poruch prosíme o kontaktování servisu GARDENA. Opravy smí provádět pouze servisy GARDENA nebo GARDENOU autorizovaní odborní prodejci. 9. Nabízené příslušenství...
11. Servis / Záruka Záruka: V případě uplatnění záruky jsou pro vás servisní práce zdarma. GARDENA poskytuje na tento výrobek 2 roky záruky (ode dne prodeje). Tato záruka se vztahuje na všechny podstatné nedostatky přístroje, které byly prokazatelně způsobeny vadami materiálu nebo chybami při výrobě.
Page 11
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Page 12
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
Page 13
Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
Page 14
Ulme, 13.03.2015 Pilnvarotā persona Dokumentation, Nach 2000/14/ EG Art. 14 M. Kugler 89079 Ulm Anhang V Deposited Documentation: Conformity Assessment GARDENA Technical Procedure: Documentation, according to 2000/14/EC M. Kugler 89079 Ulm Art.14 Annex V Documentation déposée: Procédure d’évaluation de la Documentation technique conformité...
Need help?
Do you have a question about the ClassicCut 8885 and is the answer not in the manual?
Questions and answers