Descrição Do Produto; Utilização Adequada; Âmbito Do Fornecimento; Transporte - Bosch DCU 100 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DCU 100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
3.
Descrição do produto
3.1
Utilização adequada
DCU 100 é um tablet para a área da oficina para o sof-
tware de diagnóstico Bosch "ESI[tronic] 2.0" ou o sof-
tware de análise de emissões Bosch "BEA-PC".
!
Se o ESI[tronic] 2.0 e o BEA-PC forem instalados no
DCU 100, só um dos programas pode estar aberto.
Isto é, antes de iniciar o BEA-PC, é necessário fechar o
ESI[tronic] 2.0 (e vice-versa).
!
O software adicional instalado no DCU 100 pode,
sob determinadas circunstâncias, fazer com que a
potência do sistema do DCU 100 piore e o DCU 100
se torne genericamente mais lento. Isso pode ocorrer
especialmente em programas antivírus.
!
O DCU 100 não pode ser sujeito a calor excessivo (p.
ex. luz solar direta), pancadas ou vibrações, campos
magnéticos e sujeira em excesso.
i
Encontra-se instalado o sistema operacional
Windows Embedded POSReady 7 (32-bit).
!
No desktop pode encontrar o "END-USER LICENSE
AGREEMENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFTWARE"
(EULA.XPS). Observe as respectivas notas incluídas.
3.2
Âmbito do fornecimento
Designação
DCU 100
acumulador
Drive de DVD-ROM externo com
Cabo de ligação USB (0,6 m)
Maleta
Alimentador com
Cabo de ligação à rede
Caneta tátil (1 unidade)
DVD Recovery
Manual original
3.3

Transporte

Os cabos de ligação devem ser retirados do DCU 100
antes do transporte. Além disso, o DCU 100 só deve ser
transportado e guardado na maleta fornecida para o
efeito. O drive de DVD deve, além disso, ser guardado e
transportado na embalagem original na maleta.
Robert Bosch GmbH
3.4
DCU 100 é um tablet PC portátil e móvel para a área
da oficina. A operação é efetuada com uma caneta
tátil (para a tela LCD com touch screen) e um teclado
virtual. A impressão de dados e valores medidos pode
processar-se através de uma impressora externa (aces-
sório especial), mediante a interface USB. O DCU 100
e os acessórios estão guardados em uma maleta que os
protege.
Fig. 1:
1 Tela LCD com touch screen

2 Interfaces

3 Tecla de função ƒ
Nº de encomenda
4 Tecla para ligar/desligar
1 687 335 042
1 687 023 698
3.4.1
1 685 438 649
1 687 023 697
1 684 461 186
1 687 005 100
1 689 989 174
Fig. 2:
1 Ligação à rede RJ-45 (LAN)
2 Entrada para monitor
3 Conexão USB (2x), USB 2.0, máx. 1 A
4 Encaixe da placa de memória (SD-Card)
5 Entrada para fones de ouvido
6 Ligação do alimentador (12 V DC)
7 Suporte da caneta tátil
Descrição do produto | DCU 100 | 77
Descrição do aparelho
1
2
DCU 100
Interfaces
1
2
3
4
5
6
7
Vista da interface do DCU 100
1 689 989 174
pt
4
3
459953-01_Ko
|
2015-03-25

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents