Geberit AquaClean 8000plus Installation Manual

Geberit AquaClean 8000plus Installation Manual

Hide thumbs Also See for AquaClean 8000plus:

Advertisement

Available languages

Available languages

Geberit AquaClean 8000plus
Installation
Installation
Manual
Manual
Montageanleitung
Instructions de montage
Istruzioni per il montaggio

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AquaClean 8000plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Geberit AquaClean 8000plus

  • Page 1 Geberit AquaClean 8000plus Installation Installation Manual Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio...
  • Page 2 Montage für Installateur Wo befindet sich der Wasseranschluss? Geberit AquaClean 4000 Sela 5000 5000plus 8000 8000plus ø 16 mm 8000 8000plus Geberit AquaClean ø 16 mm ≥ 2 c Kappa 15 cm (UP200) 240.839.00.1 241.819.00.1 Kappa 15 cm (UP200) PEX 240.921.00.1...
  • Page 3 Geberit AquaClean 8000 / 8000 plus montieren 230 V B875-006 © 10-2013 964.333.00.0 (12)
  • Page 4 ø 16 mm B875-006 © 10-2013 964.333.00.0 (12)
  • Page 5 19 mm B875-006 © 10-2013 964.333.00.0 (12)
  • Page 6 Kappa 15 cm (UP200) (240.839.00.1) (240.839.00.1) (UK: 241.819.00.1) (UK: 241.819.00.1) Sigma 12 cm (UP300 / UP320) Kappa 15 cm (UP200) PEX (240.921.00.1) (240.921.00.1) B875-006 © 10-2013 964.333.00.0 (12)
  • Page 7 45 ºC B875-006 © 10-2013 964.333.00.0 (12)
  • Page 8 Aktivkohlefilter einsetzen. Erstinbetriebnahme Inbetriebnahmeprogramm Vor dem Einsetzen, respektive Einfüllen von Verschlusskappe des Düsenreinigers Aktivkohlefilter und Düsenreiniger, wird zuerst ein abnehmen. Einfüllschublade herausziehen. automatisches Inbetriebnahmeprogramm Düsenreiniger an die Einfüllschublade durchlaufen. Dauer des Programms 2–9 Minuten. ansetzen und einfüllen. Flasche nicht zusammendrücken. WC in Betrieb nehmen Spritzschutz aufsetzen.
  • Page 9 Detaillierte Informationen finden sie in der Bedienungsanleitung. Endkundenunterlagen dem Kunden übergeben. Mit dem Kunden die Garantiekarte ausfüllen (Endkundenunterlagen), Seriennummeraufkleber aufkleben und an Geberit senden. Hand vom Fenster der Benutzererkennung wegziehen. Föhn stoppt. 0 0 p lu p lu an 8 0 u aC le...
  • Page 10 Insert the active carbon filter. Start-up installation Initiation programme An automatic initiation programme is run before Remove the screw cap of the nozzle inserting or filling the active carbon filter and nozzle cleaning agent and pull out the filling tray on cleaning agent.
  • Page 11 Remove your hand from the window of the customer (end-user documentation), attach user detection. The dryer stops. the serial number sticker and send it to Geberit. 0 0 p lu p lu a n 8 0 u a C le...
  • Page 12 Si la LED rouge clignote, le dérangement (par ex. manque d'eau) doit être résolu et le programme de mise en service doit être Première mise en service relancé. Programme de mise en service Avant de procéder à la mise en route, Insérer le filtre à...
  • Page 13 Remplir la carte de garantie avec le client bras de séchage sort et le séchoir démarre. (documents destinés au client final), coller l'étiquette portant le numéro de série et l'envoyer à Geberit. 0 0 p lu p lu a n 8 0...

Table of Contents