Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
WASHING
MACHINE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and
keep it handy for reference at all times.
WM9500H*A
MFL68005505
www.lg.com
Rev.00_032516

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WM9500H*A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LG WM9500H*A

  • Page 1 OWNER'S MANUAL WASHING MACHINE Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. WM9500H*A MFL68005505 www.lg.com Rev.00_032516...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES 33 SMART FUNCTIONS Smart Appliance Connectivity REGULATION NOTICE FOR TRANSMITTER SAFETY INSTRUCTIONS MODULE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Using Smart Diagnosis™ PRODUCT OVERVIEW 39 MAINTENANCE Parts Regular Cleaning Accessories Cleaning the Door Seal Cleaning the Water Inlet Filters INSTALLATION Cleaning the Drain Pump Filter Care in Cold Climates...
  • Page 3: Product Features

    HIGH TEMPERATURE STEAM CYCLES (on some models) LG's unique, high-temperature steam cycles help to remove tough stains. SMART DIAGNOSIS™ Should you experience any technical difficulty with your washer, it has the capability of transmitting data by phone to the Customer Information Center.
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS • Disconnect the power cord, house fuse or circuit breaker before installing or servicing the appliance. • When moving or installing the product in a different location, call qualified service personnel for installation and service. • The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outletto minimize the possibility of electric shock from this appliance.
  • Page 6: Save These Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • If the product has been submerged, contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use. • If you detect a strange sound, a chemical or burning smell, or smoke coming from the appliance, unplug it im- mediately, and contact an LG Electronics customer information center.
  • Page 7: Grounding Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS • Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt whether the appliance is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance;...
  • Page 8: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Parts Detergent dispenser Door seal Pump drain hose Water inlets Water circulation nozzles Door Drain pump filter cover Shipping bolts Drain pump filter Leveling feet Power cord Drain hose Accessories Included Accessories Optional Accessories Non-skid pads Hot/cold water hoses Caps for covering Pedestal or Pedestal washer...
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Choosing the proper loation Unpacking and removing Connecting the water line shipping bolts Connecting the drain line Leveling the washer Connecting to the power supply Testing the washer...
  • Page 10: Product Specifications

    10 INSTALLATION Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Model WM9500H*A Electrical requirements 120 VAC @ 60 Hz Min. / Max. water pressure 20 – 120 psi (138–827 kPa) 75.2 cm (W) X 86.4 cm (D) X 104.5 (H), 143 cm (D with door open) Dimensions 29 5/8”...
  • Page 11: Choosing The Proper Location

    INSTALLATION Choosing the Proper • Installing on carpeting and soft tile surfaces is not recommended. Location • Never install the washer on a platform or weakly supported structure. Install the washer on a solid floor that is strong and rigid enough to support the weight of the washer, even when fully loaded, without flexing or bouncing.
  • Page 12: Unpacking And Removing Shipping Bolts

    12 INSTALLATION Unpacking and Removing NOTE • Save the bolt assemblies for future use. To prevent Shipping Bolts damage to internal components, do not transport the washer without reinstalling the shipping bolts. Lift the washer off the foam base. • Failure to remove shipping bolts and retainers may After removing the carton and shipping material, cause severe vibration and noise, which can lead lift the washer off the foam base.
  • Page 13: Connecting The Water Lines

    • Do not reuse old hoses. Use only new hoses when installing the washer. Old hoses could leak or burst causing flooding and property damage. Contact LG Customer Service for assistance in buying hoses: 1-800-243-0000. NOTE Flush out the inlet hoses.
  • Page 14: Connecting The Drain Hose

    14 INSTALLATION Connecting the Drain Hose Option 2: Laundry Tub Clip the end of the hose into the elbow NOTE bracket. • The drain hose should always be properly secured. Connect the elbow bracket within 4 inches Failure to properly secure the drain hose can result (10 cm) of the end of the drain hose.
  • Page 15: Leveling The Washer

    INSTALLATION Leveling the Washer Recheck the washer’s levelness. Push or rock the top edges of the washer gently The drum of your new washer spins at very high to make sure the washer does not rock. If the speeds. To minimize vibration, noise, and unwanted washer rocks, repeat steps 1-3.
  • Page 16: Connecting To The Power Supply

    16 INSTALLATION Connecting to the Power Testing the Washer Supply Check if the washer is properly installed and run a test cycle. The washer should be plugged into a 120-VAC, 60- Hz grounded 3-prong outlet. Plug in the washer. Load the washer with 6 pounds of laundry (approximately 6 thick bath towels).
  • Page 17: Operation

    OPERATION OPERATION Using the Washer WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Sort Laundry and Load the Washer Sort laundry by fabric type, soil level, color and load size, as needed. Open the door and load items into the washer.
  • Page 18: Sorting Laundry

    18 OPERATION Sorting Laundry Sort Laundry By colors By Soil By Fabric By Lint CAUTION Lint White Heavy Delicates • The washer can be fully loaded, but the drum Producer should not be tightly packed with items. The Lint Lights Normal Easy Care door of the washer should close easily.
  • Page 19: Loading The Washer

    OPERATION Loading the Washer Adding Cleaning Products • Check and empty pockets. Paper clips, coins, Loading the Dispenser matches, etc. can damage clothing and the washer. To add detergent, bleach, and fabric softener to the • Close zippers and hooks, and tie drawstrings to automatic dispenser.
  • Page 20 20 OPERATION IMPORTANT: NOTE • Do not place or store laundry products, such as • Never exceed the manufacturer’s detergent, bleach, or liquid fabric softener, on recommendations when adding detergent. Using top of your washer or dryer. Wipe up any spills too much detergent can result in detergent buildup immediately.
  • Page 21 OPERATION Fabric Softener Compartment Maximum This compartment holds liquid fabric softener, which is automatically dispensed during the final rinse cycle. Normal Load Amount Do not exceed the manufacturer’s recommendations when adding softener. Using too much fabric softener Liquid Powdered detergent detergent can result in buildup in clothing and the washer.
  • Page 22: Control Panel

    22 OPERATION Control Panel Control Panel Features Time and Status Display Power On/Off Button The display shows the settings, estimated time Press to turn the washer on. Press again to turn the washer off. Pressing the Power button during a cycle remaining, options, and status messages for your washer.
  • Page 23 OPERATION Estimated Time Remaining When a cycle is selected, the default time for that cycle is displayed,. This time will change as modifi ers or options are selected. Once the Start/Pause button is pressed, the washer will measure the size of the load.
  • Page 24: Wash Cycles

    24 OPERATION Wash Cycles Wash cycles are designed for the best wash performance for each type of load. Select the cycle that best matches the load contents for maximum wash performance and fabric care. For best results, follow the fabric care labels on your garments.
  • Page 25 OPERATION Choosing by Wash Cycle Description Use the Speed Wash cycle to quickly wash lightly soiled clothing and small loads. For high wash and rinse efficiency, wash small loads of 2-3 lightly soiled garments. Speed Wash NOTE: Use very little detergent in this cycle. For additional, add an extra rinse using the Extra Rinse button.
  • Page 26: Cycle Guide

    26 OPERATION Cycle Guide Cycle Delay Cycle Wash Temp Spin Speed Soil Level Extra Rinse Modifiers Wash Extra High Heavy Turbo Wash™ High Bright Steam Warm Medium Normal ● ● Whites™ Pre Wash Cold Tap Cold No Spin Light Extra High Turbo Wash™...
  • Page 27 OPERATION Cycle Delay Cycle Wash Temp Spin Speed Soil Level Extra Rinse Modifiers Wash Extra Hot Extra High Heavy Turbo Wash™ High Heavy Duty Steam Warm Medium Normal ● ● Cold Wash Cold Pre Wash Tap Cold Light Extra Hot Extra High Heavy Turbo Wash™...
  • Page 28 28 OPERATION Cycle Delay Cycle Wash Temp Spin Speed Soil Level Extra Rinse Modifiers Wash Heavy Delicates Pre Wash Warm Medium Normal ● ● Cold Wash Cold Tap Cold No Spin Light Extra High Heavy High Towels Turbo Wash™ Warm Medium Normal ●...
  • Page 29 OPERATION Cycle Delay Cycle Wash Temp Spin Speed Soil Level Extra Rinse Modifiers Wash Tub Clean Steam ● Heavy Sportswear Warm Medium Normal ● ● Cold Tap Cold No Spin Light Extra High Heavy High Downloaded Pre Wash Warm Medium Normal ●...
  • Page 30: Cycle Modifier Buttons

    30 OPERATION Cycle Modifier Buttons Spin Higher spin speeds extract more water from clothes, Each cycle has default settings that are selected reducing drying time and saving energy. Press the automatically. You may also customize these settings Spin button until the desired speed is selected. Some using the cycle modifier buttons.
  • Page 31: Special Cycles/Features

    OPERATION Special Cycles/Features Option Buttons After selecting a cycle, press the buttons to select Your washer features several additional cycle options additional features for your load. that customize cycles to meet your individual needs. To use these options, select the desired option after selecting the desired cycle.
  • Page 32: Cold Wash

    32 OPERATION Cold Wash Child Lock This option saves energy by using cooler water while Use this option to disable the controls. This feature increasing the wash and rinse times to maintain wash can prevent children from changing cycles or performance.
  • Page 33: Smart Functions

    SMART FUNCTIONS Profile Setup (ID and Password Setup) Smart Appliance Connectivity You can skip these steps if you already have an LG account at http://us.smartthinQ.com Connectivity Overview Run the LG Smart Laundry & DW application on This smart appliance offers options for doing laundry.
  • Page 34 34 SMART FUNCTIONS Product Registration and Wi-Fi Setup NOTE • LG electronics is not responsible for any network Run the LG Smart Laundry & DW application on connection problems or any faults, malfunctions, or a smart phone. errors caused by network connection.
  • Page 35 SMART FUNCTIONS Using Remote Start Smart Diagnosis™ Use a phone to record the Smart Diagnosis™ signal Press and hold the Remote Start button. The to solve problems with the appliance. The application Remote LED on the control panel is illuminated can analyze the signal and help you solve the if the appliance is connected to a Wi-Fi network.
  • Page 36 In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 37: Regulation Notice For Transmitter Module

    Responsible Party: the limits for a Class B digital device, pursuant to LG Electronic USA , Inc. part 15 of the FCC Rules. These limits are designed 1000 Sylvan Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632 to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 38: Using Smart Diagnosis

    Should you experience any problems with your washer, it has the capability of transmitting data to your smart phone using the LG Smart Laundry & DW application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your washer is turned on by pressing the Power button. If your washer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
  • Page 39: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Owner’s Manual, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
  • Page 40 40 MAINTENANCE Removing Mineral Buildup Cleaner Instructions In areas with hard water, mineral scale can form on Tub cleaner Add to main detergent internal components of the washer. Periodically clean compartment of detergent the mineral buildup on the internal components to Lime scale remover dispenser lid extend the lifespan of the washer.
  • Page 41: Cleaning The Door Seal

    MAINTENANCE Cleaning the Door Seal Cleaning the Water Inlet Filters Clean the door seal once a month to prevent build-up of dirt. If the washer does not fill properly, an error message will show on the display. The inlet valve filter screens Wear rubber gloves and protective goggles.
  • Page 42: Cleaning The Drain Pump Filter

    42 MAINTENANCE Cleaning the Drain Pump Recap the plug onto the drain hose and eattach the drain hose. Filter The washer fails to drain if the drain pump filter is clogged. Periodically clean the drain filter to prevent clogging with foreign objects. WARNING Insert the drain pump filter.
  • Page 43: Care In Cold Climates

    MAINTENANCE Care in Cold Climates When the Water Line is Frozen Turn off the faucets connected with the water Storing the Washer lines. If the washer will not be used for an extended period of time and is in an area that could be exposed to Pour hot water on the frozen faucets to thaw the freezing temperatures, perform the following steps to water lines and remove them.
  • Page 44: Troubleshooting

    44 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs: Frequently Asked Questions Why does my washer make loud banging noises while it is filling with water? This is actually a problem with the plumbing in your home. When the water valve in the washer shuts off, it can cause pipes in your home to move, resulting in a loud banging noise.
  • Page 45: Before Calling For Service

    TROUBLESHOOTING Before Calling for Service The washer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your washer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Page 46 46 TROUBLESHOOTING Operation Problem Possible Cause Solutions Check hoses for leaks, cracks and splits. Inlet hose connection is loose at faucet or washer. Check and tighten hose connections. The washer pumps out water very rapidly. Check for water backing up out of the drain pipe during drain.
  • Page 47 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Power cord is not properly Make sure that the plug is plugged securely into a plugged in. grounded, 3-prong, 120-VAC, 60-Hz outlet. Washer will not turn House fuse is blown, circuit Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase breaker has tripped, or power fuse capacity.
  • Page 48 48 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Control panel has powered off This is normal. Press the Power button to turn the due to inactivity. washer on. Washer is unplugged. Make sure cord is plugged securely into a working outlet. Water supply is turned off. Turn both hot and cold faucets fully on.
  • Page 49 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause Solutions Washer not unloaded Always remove items from the washer as soon as the promptly. cycle is complete. The washer can be fully loaded, but the drum should not Wrinkling Washer overloaded. be tightly packed with items. The lid of the washer should close easily.
  • Page 50: Error Codes

    50 TROUBLESHOOTING Error Codes Problem Possible Cause Solutions Water supply faucets are not Make sure that the water faucets are fully open. fully open. Make sure that the hoses are not kinked or pinched. Be Water line hoses are kinked, careful when moving the washer during cleaning and pinched, or crushed.
  • Page 51 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions The tub does not rotate or Close and secure the door. If the message keeps The door is not secured. appearing, unplug the power cord and call for service. Water in the washer Drain hose is kinked, pinched, Make sure the drain hose is free of clogs, inks, etc., and drains slowly or not or clogged...
  • Page 52: Warranty (Usa)

    Should your LG Washer fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States, including U.S.
  • Page 53 • The removal and reinstallation of the product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals. • Damage resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG.
  • Page 54 TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION For additional product information, visit the LG website at http://www.lg.com For assistance using this product or to schedule service, contact LG Electronics at 1-800-243-0000. For further assistance, write: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
  • Page 55 MEMO...
  • Page 56 MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. www.lg.com...
  • Page 57 TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL PRO- 33 FUNCIONES INTELIGENTES DUCTO Conectividad de artefactos inteligentes Información sobre las regulaciones del módulo de transmisión INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso de Smart Diagnosis™ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGU- RIDAD 39 MANTENIMIENTO Limpieza regular DESCRIPCIÓN GENERAL DEL Limpieza del sello de la puerta PRODUCTO Limpieza de los filtros de entrada de agua...
  • Page 58: Características Del Producto

    CICLOS DE VAPOR DE ALTA TEMPERATURA (en algunos modelos) Los ciclos de vapor de alta temperatura exclusivos de LG ayudan a remover manchas difíciles. SMART DIAGNOSIS™ Si tiene alguna dificultad técnica con su lavadora, esta cuenta con la capacidad de transmitir datos a través de su teléfono inteligente al Centro de Información al Cliente.
  • Page 59: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad.
  • Page 60 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Desconecte el cable de alimentación, el fusible del hogar o el interruptor de corriente antes de instalar o repa- rar el artefacto. • Cuando traslade o instale el producto en un lugar diferente, llame a personal de servicio calificado para la instalación y el mantenimiento.
  • Page 61 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso. • Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo provenientes del artefacto, desconéctelo de inmediato y contáctese con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics.
  • Page 62 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pre- gunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está adecuadamente conectado a tierra.
  • Page 63: Descripción General Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes DISPENSADOR DE Manguera de desagüe de la Sello de la puerta Entradas de agua DETERGENTE bomba Boquillas de circulación de Cubierta del filtro de la Puerta Pernos de transporte agua bomba de desagüe Filtro de la bomba de Cuba Patas de nivelación...
  • Page 64: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación antes de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Elección de la ubicación Desembalaje y remoción de los Conexión del suministro de agua adecuada pernos de transporte Conexión del desagüe Nivelación de la lavadora Conexión al suministro eléctrico...
  • Page 65: Especificaciones Del Producto

    10 INSTALACIÓN Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Modelo WM9500H*A Requisitos eléctricos 120 V CA, 60 Hz Presión de agua mín./máx. 20–120 psi (138–827 kPa) 75.2 cm (A) X 86.4 cm (P) X 104.5 (L), 143 cm (P con la puerta abierta)
  • Page 66: Elección De La Ubicación Adecuada

    INSTALACIÓN Elección de la ubicación • No se recomienda su instalación en superficies cubiertas por alfombras o baldosas blandas. adecuada • Nunca instale la lavadora sobre una plataforma ni sobre una estructura de soporte débil. Instale la lavadora sobre un piso sólido que sea resistente y rígido para soportar el peso de la lavadora, incluso cuando esta se encuentre completamente cargada, y no se hunda NOTA...
  • Page 67: Desembalaje Y Remoción De Los Pernos De Transporte

    12 INSTALACIÓN Desembalaje y remoción de los NOTA • Guarde los ensambles de pernos para uso futuro. Para pernos de transporte evitar el daño de los componentes internos, no transporte la lavadora sin volver a instalar los pernos de transporte. Levante la lavadora de la base de espuma.
  • Page 68: Conexión Del Suministro De Agua

    Las mangueras viejas pueden presentar fugas o romperse, ocasionando inundaciones y daños a la propiedad. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de LG para que lo asesoren sobre la compra de mangueras: 1-800-243-0000.
  • Page 69: Conexión De La Manguera De Desagüe

    14 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de Opción 2: Lavabo desagüe Enganche el extremo de la manguera en el codo de soporte. NOTA Conecte el cobo de soporte hasta 4 pulgadas • La manguera de desagüe siempre debe estar conectada (10 cm) del extremo de la manguera de desagüe.
  • Page 70: Nivelación De La Lavadora

    INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Vuelva a comprobar la nivelación de la lavadora. Empuje o sacuda los bordes superiores de la lavadora El tambor de su nueva lavadora gira a velocidades muy de manera suave para asegurarse de que no se altas.
  • Page 71: Conexión Al Suministro Eléctrico

    16 INSTALACIÓN Conexión al suministro eléctrico Prueba de la lavadora La lavadora debe conectarse a un tomacorriente de 120 V Verifique si la lavadora está correctamente instalada y CA, 60 Hz de 3 clavijas con conexión a tierra. Conecte la ejecute un ciclo de prueba.
  • Page 72: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Clasificación y carga de la lavadora Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga.
  • Page 73: Clasificación De Prendas

    18 FUNCIONAMIENTO Clasificación de prendas Clasificación de prendas Según la PRECAUCIÓN nivel de Por tela colores pelusa suciedad • La lavadora puede estar llena por completo, pero el tambor no debe llenarse totalmente con prendas. Heavy Delicates Que despide Blanco La puerta de la lavadora debe poder cerrarse con (Pesado) (Delicadas)
  • Page 74: Carga De La Lavadora

    FUNCIONAMIENTO Carga de la lavadora Agregado de productos de limpieza • Revise y vacíe los bolsillos. Los ganchos para papel, las monedas, los fósforos, etc., pueden dañar las prendas y la Carga del dispensador lavadora. • Asegúrese de que los zípers y los ganchos de la ropa Para agregar detergente, blanqueador y suavizante al estén cerrados y amarre cualquier cordón para evitar que dispensador automático.
  • Page 75 20 FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: NOTA • No coloque ni almacene productos de lavandería, como • Nunca exceda las recomendaciones del fabricante cuando detergente, blanqueador o suavizante líquido, en la parte añada detergente. El uso de una cantidad excesiva superior de la lavadora o la secadora. Limpie los productos de detergente puede ocasionar una acumulación de derramados inmediatamente.
  • Page 76 FUNCIONAMIENTO Compartimiento de suavizante Máximo En este compartimiento, se coloca el suavizante líquido, que se dispensa automáticamente durante el ciclo final de Cantidad de carga normal enjuague. No exceda las recomendaciones del fabricante cuando añada suavizante. El uso de una cantidad excesiva Detergente Detergente líquido...
  • Page 77: Panel De Control

    22 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Pantalla de tiempo y estado Botón On/Off (Encendido/Apagado) Presione para encender la lavadora. Presione de nuevo La pantalla muestra las configuraciones, el tiempo restante para apagar la lavadora. Al presionar el botón de Encendido estimado, las opciones y los mensajes de estado de la lavadora.
  • Page 78 FUNCIONAMIENTO Tiempo restante estimado Cuando se selecciona un ciclo, aparece el tiempo predeterminado para ese ciclo. Este tiempo cambia a medida que se seleccionan modificadores u opciones. Cuando se presiona el botón de Inicio/Pausa, la lavadora mide el tamaño de la carga. Es posible que el tiempo estimado cambie una vez que se haya medido el tamaño de la carga.
  • Page 79: Ciclos De Lavado

    24 FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para que se obtenga el mejor rendimiento de lavado para cada tipo de carga. Seleccione el ciclo que más se ajuste a las características del contenido de la carga para lograr un rendimiento óptimo del lavado y el máximo cuidado para sus prendas.
  • Page 80 FUNCIONAMIENTO Elegir según Ciclo de lavado Descripción Use el ciclo de Lavado rápido para lavar en poco tiempo cargas reducidas y prendas poco sucias. Para obtener un lavado y un enjuague de alta eficiencia, lave pequeñas Speed Wash (Lavado cargas, de 2 a 3 prendas ligeramente sucias. rápido) NOTA: Use muy poco detergente en este ciclo.
  • Page 81: Guía De Ciclos

    26 FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos Delay Extra Rinse Modificadores Temperatura de Velocidad de Nivel de Wash Ciclo (Extra de ciclo lavado centrifugado suciedad (Lavado enjuague) demorado) Extra High (Muy Heavy (Pesado) rápida) Turbo Wash™ Hot (Caliente) High (Alta) Bright Steam (Vapor) Warm (Tibia) Medium (Medio) Normal (Normal)
  • Page 82 FUNCIONAMIENTO Delay Extra Rinse Modificadores Temperatura de Velocidad de Nivel de Wash Ciclo (Extra de ciclo lavado centrifugado suciedad (Lavado enjuague) demorado) Extra Hot (Extra Extra High (Muy Heavy (Pesado) caliente) rápida) Turbo Wash™ Hot (Caliente) High (Alta) Heavy Duty Steam (Vapor) Warm (Tibia) Medium (Medio)
  • Page 83 28 FUNCIONAMIENTO Delay Extra Rinse Modificadores Temperatura de Velocidad de Nivel de Wash Ciclo (Extra de ciclo lavado centrifugado suciedad (Lavado enjuague) demorado) Heavy (Pesado) Pre Wash Warm (Tibia) Medium (Medio) Normal (Normal) Delicates (Prelavado) ● ● (Delicadas) Cold Wash Cold (Fría) Low (Baja) (Lavado frío)
  • Page 84 FUNCIONAMIENTO Delay Extra Rinse Modificadores Temperatura de Velocidad de Nivel de Wash Ciclo (Extra de ciclo lavado centrifugado suciedad (Lavado enjuague) demorado) TUB CLEAN (Limpieza de la Steam (Vapor) ● cuba) Heavy (Pesado) Sportswear Warm (Tibia) Medium (Medio) Normal (Normal) (Ropa ●...
  • Page 85: Botones Modificadores De Ciclo

    30 FUNCIONAMIENTO Botones modificadores de ciclo Spin (Centrifugado) Las velocidades de centrifugado más altas extraen más Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas que se agua de las prendas, reduciendo el tiempo de secado y seleccionan automáticamente. También puede personalizar contribuyendo al ahorro de energía. Presione el botón Spin estas configuraciones usando los botones modificadores hasta seleccionar la velocidad deseada.
  • Page 86: Funciones/Ciclos Especiales

    FUNCIONAMIENTO Funciones/Ciclos especiales Botones de opción Luego de seleccionar un ciclo, presione los botones para La lavadora presenta varias opciones de ciclo adicionales elegir funciones adicionales para su carga. que sirven para personalizar los ciclos a fin de que se adapten a sus necesidades individuales.
  • Page 87 32 FUNCIONAMIENTO Cold Wash (Lavado frío) Child Lock (Bloqueo infantil) Esta opción ahorra energía mediante el uso de agua fría, Use esta opción para deshabilitar los controles. Esta función extendiendo los tiempos de lavado y enjuague para mantener sirve para evitar que los niños cambien los ciclos de lavado el rendimiento del lavado.
  • Page 88: Funciones Inteligentes

    FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES Configuración del perfil (Configuración de ID y contraseña) INTELIGENTES Puede omitir estos pasos si ya posee una cuenta LG en http://us.smartthinQ.com Conectividad de artefactos Ejecute la aplicación LG Smart Laundry & DW en un inteligentes teléfono inteligente.
  • Page 89 Wi-Fi tipo de problema de conexión a la red ni de fallas, mal funcionamiento o errores provocados por la conexión a la Ejecute la aplicación LG Smart Laundry & DW en un red. teléfono inteligente. • La máquina solo admite redes Wi-Fi de 2.4 GHz.
  • Page 90 FUNCIONES INTELIGENTES Uso de Inicio remoto SMART DIAGNOSIS™ Use un teléfono para registrar la señal Smart Diagnosis™ a Mantenga presionado el botón Remote Start. La luz fin de solucionar los problemas del artefacto. La aplicación LED de Remoto en el panel de control se enciende puede analizar la señal y ayudar en la resolución de cuando el artefacto está...
  • Page 91 LG Electronics también le proporciona el código de fuente abierta en CD-ROM por un costo que cubre dicha distribución (tal como el precio del soporte, el envío y la entrega) si lo solicita por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Page 92: Información Sobre Las Regulaciones Del Módulo De Transmisión

    Clase B, de acuerdo con la Parte Responsable de cumplimiento: 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados LG Electronic USA , Inc. para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Page 93: Uso De Smart Diagnosis

    Si tiene problemas con su lavadora, esta tiene la capacidad de transmitir datos a su teléfono inteligente mediante la aplicación LG Smart Laundry & DW o a través del teléfono al centro de atención de LG. Smart Diagnosis™ no puede activarse a menos que encienda su lavadora presionando el botón de Encendido. Si la lavadora no se puede encender, deberán resolverse los problemas sin usar Smart Diagnosis™.
  • Page 94: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea todo este Manual del propietario y cumpla con sus indicaciones, incluidas las Instrucciones de seguridad, antes de operar esta lavadora. • Desconecte la lavadora antes de limpiar para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
  • Page 95 40 MANTENIMIENTO Remoción de acumulación de minerales Producto de limpieza Instrucciones En áreas con aguas duras, se pueden formar sedimentos Limpiador para la cuba Agregue en el compartimiento de minerales en los componentes internos de la lavadora. detergente principal de la tapa Limpie periódicamente la acumulación de minerales en Removedor de cal dispensadora de detergente...
  • Page 96: Limpieza Del Sello De La Puerta

    MANTENIMIENTO Limpieza del sello de la puerta Limpieza de los filtros de entrada de agua Limpie el sello de la puerta una vez por mes para prevenir la acumulación de suciedad. Si la lavadora no se llena correctamente, aparecerá un mensaje de error en la pantalla.
  • Page 97: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Desagüe

    42 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de Vuelva a colocar el tapón en la manguera de desagüe y vuelva a sujetar la manguera de desagüe desagüe. La lavadora no podrá desagotar el agua del lavado si el filtro de la bomba de desagüe está...
  • Page 98: Cuidado En Climas Fríos

    MANTENIMIENTO Cuidado en climas fríos Cuando se congela la línea de suministro de agua Almacenamiento de la lavadora Cierre las llaves conectadas a las líneas de suministro Si la lavadora no va a ser utilizada por un período de agua. prolongado y se encuentra en una zona en la que puede quedar expuesta a temperaturas bajo cero, siga los pasos a Vierta agua caliente sobre las llaves congeladas para...
  • Page 99: Solución De Problemas

    44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes: Preguntas frecuentes ¿Por qué mi lavadora hace ruidos fuertes similares a golpes cuando se está llenando con agua? En realidad, se trata de un problema de fontanería de su hogar. Cuando la válvula de agua de la lavadora se cierra, puede causar que las tuberías de su hogar se muevan, lo que provoca un fuerte ruido de golpes.
  • Page 100: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Su lavadora está equipada con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si su lavadora no funciona adecuadamente o si no funciona en absoluto, verifique lo siguiente antes de solicitar servicio técnico.
  • Page 101 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problema Causa posible Soluciones Verifique la presencia de fugas, rajaduras o quebraduras La conexión de la manguera de entrada en las mangueras. en la llave de agua o la lavadora está floja. Compruebe y apriete las conexiones de las mangueras. La lavadora bombea a agua a mucha velocidad.
  • Page 102 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Asegúrese de que el enchufe esté conectado de manera segura El cable de alimentación no está en un tomacorriente de 120 V CA, 60 Hz de 3 clavijas con enchufado correctamente. conexión a tierra. La lavadora no Restablezca el interruptor de corriente o remplace el fusible.
  • Page 103 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones El panel de control se ha apagado Esto es normal. Presione el botón de Encendido para activar la por estar inactivo. lavadora. Asegúrese de que el cable esté conectado de manera segura a La lavadora está...
  • Page 104 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desempeño Problema Causa posible Soluciones La ropa no se retiró de la lavadora Siempre retire las prendas de la lavadora tan pronto como pronto. termine el ciclo. La lavadora puede estar llena por completo, pero el tambor no Lavadora sobrecargada.
  • Page 105 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Las llaves de paso del suministro Asegúrese de que las llaves de paso del agua estén de agua no están abiertas por completamente abiertas. completo. Las mangueras de la línea de Asegúrese de que las mangueras no estén retorcidas ni agua se encuentran retorcidas, pellizcadas.
  • Page 106 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La cuba no gira o Cierre y asegure la puerta. Si el mensaje sigue apareciendo, La puerta no está asegurada. desenchufe el cable de alimentación y llame al servicio técnico. Asegúrese de que la manguera de desagüe no tenga La lavadora desagota La manguera de desagüe está...
  • Page 107: Garantía (Ee. Uu.)

    GARANTÍA (EE. UU.) Si su lavadora LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
  • Page 108 • El retiro y la reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas, lo que incluye los manuales de instalación y del propietario de LG. • Daños resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no aprobadas o especificadas por LG.
  • Page 109 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com Para obtener asistencia sobre el uso de este producto o para programar un servicio, comuníquese con LG Electronics al 1-800- 243-0000.
  • Page 110 MEMO...
  • Page 111 56 MEMO...
  • Page 112 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Table of Contents