Page 1
24491G-CZ (rev.1) Safety and Operation Manual Návod k obsluze a bezpečnostní příručka AR 250 Turbo Series: CE - Engine type: Kubota V1505-TBB-EC-1-S1 Product code: JHAF030 Řada: CE - Typ motoru: Kubota V1505-TBB-EC-1-S1 Kód výrobku: JHAF030 WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe injury.
CONTENTS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL CONTENTS PAGE CONTENTS PAGE INTRODUCTION IMPORTANT .............. 2 ADJUSTMENTS PRODUCT IDENTIFICATION ........2 HEIGHT OF CUT ............22 GUIDELINES FOR THE DISPOSAL OF SCRAP GENERAL INSTRUCTIONS FOR GRAMMER SEATS . 23 PRODUCTS ...............
JACOBSEN AR250 Series CE INTRODUCTION SAFETY AND OPERATORS MANUAL IMPORTANT IMPORTANT: This is a precision machine and the service obtained from it depends on the way it is operated and maintained. This SAFETY AND OPERATORS MANUAL should be regarded as part of the machine. Suppliers of both new and second-hand machines are advised to retain documentary evidence that this manual was provided with the machine.
Finally update machinery records to indicate that the waste disposal and recycling. machine has been taken out of service and scrapped. Provide this serial number to Jacobsen • Position the machine in a suitable location Warranty department to close off relevant records.
JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY AND OPERATORS MANUAL • Remember that some people are deaf or This safety symbol indicates important safety blind and that children and animals can messages in this manual. When you see this be unpredictable.
SAFETY INSTRUCTIONS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL • When working underneath lifted parts or LEAVING THE DRIVING POSITION machines, make sure adequate support Is • Park the machine on level ground. provided. • Before leaving the driving position, stop the •...
Page 8
JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY AND OPERATORS MANUAL DANGER - Indicates an imminently hazardous IMPORTANT: Transport speed is for highway situation which, if not avoided, WILL result in death use only. Never select transport speed on grass or serious injury.
Make & Type • Nom & Type • Merk & Type • Marke und Typ • Marca e tipo • Fabrikat og type • Fabrikat & typ • Malli ja tyyppi • Marca y Tipo • Marca & Tipo ............ Jacobsen AR250 Turbo Category •...
Page 12
• Isem u Ghamla • Mudel & tüüp • Marka i typ • Gyártó és típus • Znamka in tip • Modelis un tips • Model a typ • Marka ve Türü ................................Jacobsen AR250 Turbo Êáôçãïñßá • Kategorie • Kategorija • Kategooria • Kategoria • Kategória • Razred • Kategorija • Kategória •...
DECALS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL SAFETY DECALS A903491 Read Operator's Manual. A903489 Keep a Safe Distance from the Machine. A903492 Stay Clear of Hot Surfaces. A903488 Do Not Open or Remove Safety Shields While the Engine is Running.
CONTROLS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL STARTER KEY SWITCH The starter key (A) should be turned clockwise to the 'pre-heat' (No. 2) position to heat the glowplugs when the green warning lamp goes out, on warning lamp disply module, turn the starter key clockwise to the 'start' (No.
CONTROLS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL SPEED LIMITER The speed limiter (A) is operated by pivoting the lever under the footpedal. When positioned under the footpedal the machine is limited to cutting speed, when not under the footpedal transport speed is availabe.
JACOBSEN AR250 Series CE CONTROLS SAFETY AND OPERATORS MANUAL UNIT COUNTERBALANCE CONTROL Cutting unit ground pressure can be varied within preset limits and is controlled by the handwheel (A) on the right hand side of the operator's seat located next to the lift/lower lever. The handwheel is turned clockwise to reduce the groundweight of the cutting unit, improving slope climbing ability.
CONTROLS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL 6.11 UNIT TRANSPORT STOP Depressing the pedal (A) while lifting the cutting units allows the cutting units to be raised for ma- chine transport. 6.12 INSTRUMENT PANEL ENGINE PREHEAT INDICATOR LAMP Colour green, on when the ignition switch is turned clockwise to the pre-heat position.
JACOBSEN AR250 Series CE CONTROLS SAFETY AND OPERATORS MANUAL 6.13 HOURMETER Located on the lefthand side of the steering tower, above the parking brake. (A) Records engine running hours. 6.14 BONNET RELEASE KEY Release bonnet by inserting key (A) into base of latch bracket.
OPERATION JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL DAILY INSPECTION CAUTION The daily inspection should be performed only when the engine is off and all fluids are cold. Lower implements to the ground, engage parking brake, stop engine and remove ignition key.
JACOBSEN AR250 Series CE OPERATION SAFETY AND OPERATORS MANUAL OPERATOR PRESENCE AND SAFETY INTERLOCK SYSTEM The operator presence & safety interlock system prevents the engine from starting unless the neutral latch is released, and the mowing device is switched off. The system also stops the engine if the operator leaves the seat with the mowing device engaged or the neutral latch depressed.
OPERATION JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL OPERATING PROCEDURE CAUTION To help prevent injury, always wear safety glasses, leather work shoes or boots, a hard hat and ear protection. Under no circumstances should the engine be started without the operator seated on the tractor.
JACOBSEN AR250 Series CE OPERATION SAFETY AND OPERATORS MANUAL WARNING DO NOT USE ON SLOPES GREATER THAN 15° Slow down and use extra care on hillsides. Read Section 3.7. Use caution when operating near drop off points. Never use your hands to clean cutting units. Use a brush to remove grass clippings from blades.
OPERATION JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL MOWING Lower the units with the cutting unit lift control. Ensure speed limiter is in mow position Engage the cutting mechanism by pushing on the lower half of cutting unit switch and operating the floor mounted switch.
JACOBSEN AR250 Series CE ADJUSTMENTS SAFETY AND OPERATORS MANUAL HEIGHT OF CUT The height of cut can be set between: 3/4" (19mm) - 5 1/4" (133mm) in 1/4" (6mm) Increments. Examine the decals on the cutter deck to determine which pin position is correct for the height of cut desired.(A)
ADJUSTMENTS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL 8.2 GENERAL INSTRUCTIONS • For safety reasons, the installation and connection to the vehicle supply network FOR GRAMMER SEATS must be carried out by authorized •The operating instructions must be read in full specialist personnel only.
Page 26
JACOBSEN AR250 Series CE ADJUSTMENTS SAFETY AND OPERATORS MANUAL Do not hold onto the covers for lifting the driver’s If you take off the weight from the seat while driving, seats. If you do so anyway, there is an increased this will cause the vehicle to stop.
ADJUSTMENTS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL SEAT (GS85/90) The seat can be adjusted for operator's weight and leg reach to provide a comfortable position for operating the machine. ADJUSTMENT FOR OPERATOR WEIGHT To Adjust: The position of the adjusting knob (A) is on the front of the seat, in the centre below the seat cushion.
JACOBSEN AR250 Series CE ADJUSTMENTS SAFETY AND OPERATORS MANUAL AIR SUSPENSION SEAT (Grammer MSG75 -521) 8.4.1 WEIGHT ADJUSTMENT The seat is adjusted for the driver’s weight by pulling or pressing the lever for seat weight adjustment and with the driver sitting on the seat.
ADJUSTMENTS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL 8.4.3 BACKREST EXTENSION * ** The backrest extension can be individually adjusted by pulling it upwards or pushing it downwards over the various locking increments up the end stop. To remove the backrest extension, pull it upwards over the end stop.
JACOBSEN AR250 Series CE ADJUSTMENTS SAFETY AND OPERATORS MANUAL 8.4.6 ARMRESTS * ** The armrests can be folded up if required and the height individually adjusted. To adjust the armrests for height, separate the round cap (see arrow) from the cover, loosen the hexagon...
ADJUSTMENTS JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL 8.4.9 MAINTENANCE Dirt can impair the function of the seat, so make sure you keep your seat clean! Upholstery does not need to be removed from the seat frame for cleaning.
JACOBSEN AR250 Series CE MAINTENANCE SAFETY AND OPERATORS MANUAL 9.1 LUBRICATION AND MAINTENANCE CHART t l i t l i t l i i r t t l i & & i t t i t i & t l i &...
Page 33
MAINTENANCE JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL Lubricate at arrows l i f l i f GB-31...
JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL DAILY CHECKS (Every 8 working hours) Oil Level. Check level of oil in sump. Remove dipstick (Located in area B) wipe and replace and check that oil is up to the maximum mark. Top up with 10W30 if neccesary(A).
GUARANTEE / SALES & SERVICE JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL GUARANTEE We GUARANTEE that should any defect in workmanship or material occur in the goods within TWELVE MONTHS or to a maximum of one thousand hours from the...
Page 36
JACOBSEN AR250 Series CE SAFETY AND OPERATORS MANUAL NOTES GB-34...
OBSAH JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA OBSAH STRANA OBSAH STRANA ÚVOD ............... 2 SEŘÍZENÍ ............... 22 DŮLEŽITÉ ............... 2 VÝŠKA ŘEZU ............22 IDENTIFIKACE VÝROBKU ........2 VŠEOBECNÉ POKYNY PRO SEDADLA ZÁSADY PRO LIKVIDACI ODPADNÍCH GRAMMER ............
ÚVOD JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA DŮLEŽITÉ DŮLEŽITÉ: Toto je precizní stroj a jím poskytované služby závisejí na způsobu jeho obsluhy a údržby. Tento NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA de facto tvoří součást stroje. Dodavatelům nových nebo použitých strojů...
Nakonec aktualizujte záznamy o strojovém vybavení • Postavte stroj na vhodné místo, kde a stroj označte za vyřazený a sešrotovaný. Sdělte budete moci používat nezbytné zvedací toto výrobní číslo záručnímu oddělení Jacobsen, zařízení. aby mohlo uzavřít příslušnou dokumentaci. • Používejte vhodné nástroje a osobní...
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA • Vždy dodržujte pravidla silničního provozu na vozovce i mimo ní. Za všech okolností buďte bdělí a ostražití. Při přejíždějí silnic Tento bezpečnostní symbol v příručce označuje nebo v jejich blízkosti sledujte provoz.
JACOBSEN AR250, řada CE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA OPUŠTĚNÍ MÍSTA ŘIDIČE • Abyste snížili riziko požáru, udržujte sestavy motoru, tlumiče a baterie v čistotě, tj. bez • Zaparkujte stroj na vodorovné ploše. trávy, listů a nadbytečného maziva.
Page 42
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA NEBEZPEČÍ – Indikuje bezprostředně nebezpečnou DŮLEŽITÉ: Cestovní rychlost je určena pouze pro silnici. situaci, která (pokud se jí nebudete snažit předejít) Cestovní rychlost nikdy nevolte na travnaté ploše nebo POVEDE ke smrti nebo vážnému zranění.
JACOBSEN AR250, řada CE TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA TECHNICKÉ ÚDAJE MOTORU ROZMĚRY Typ: Kubota 31,3 kW @ 3000 ot./ Šířka řezu: 2,5 metru min., 4válcový (řadový) Celková šířka: 2,6 metru vznětový motor Celková šířka: 2,13 metru s turbodmychadlem, 4dobý,...
TECHNICKÉ ÚDAJE JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA TECHNICKÉ ÚDAJE ŽACÍ JEDNOTKY Všeobecně: Pět 559 mm rotačních nastýlacích/ Žací nože: Envirodeck bočních výstupních jednotek Dvojitý nůž, probíhá patentové řízení. podporovaných zvedacími rameny ve Dolní nůž 559 mm, horní nůž 546 mm stejném poměru.
Make & Type • Nom & Type • Merk & Type • Marke und Typ • Marca e tipo • Fabrikat og type • Fabrikat & typ • Malli ja tyyppi • Marca y Tipo • Marca & Tipo ............ Jacobsen AR250 Turbo Category •...
Page 46
• Isem u Ghamla • Mudel & tüüp • Marka i typ • Gyártó és típus • Znamka in tip • Modelis un tips • Model a typ • Marka ve Türü ................................Jacobsen AR250 Turbo Êáôçãïñßá • Kategorie • Kategorija • Kategooria • Kategoria • Kategória • Razred • Kategorija • Kategória •...
JACOBSEN AR250, řada CE ŠTÍTKY NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTNÍ ŠTÍTKY A903491 Přečtěte si návod k obsluze. A903489 Udržujte bezpečnou vzdálenost od stroje. A903492 Nedotýkejte se horkých povrchů. A903488 Neotevírejte ani neodstraňujte bezpečnostní kryty při spuštěném motoru. A903496 Pozor –...
JACOBSEN AR250, řada CE ŘÍDICÍ PRVKY NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA SPÍNACÍ KLÍČ STARTÉRU Klíč startéru (A) je třeba otočit ve směru hodinových ručiček do polohy ‘žhavení’ (č. 2), která nažhaví žhavicí svíčky a vypne zelené varovné světlo v zobrazovacím modulu varovných světel – nyní lze motor nastartovat otočením klíče ve směru...
ŘÍDICÍ PRVKY JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA OMEZOVAČ RYCHLOSTI Omezovač rychlosti (A) se řídí otočením této páky pod nožní pedál. Je-li páka umístěna pod nožním pedálem, stroj má rychlost omezenou na sekání trávy. Pokud páka pod nožním pedálem není, je k dispozici přepravní...
ŘÍDICÍ PRVKY JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA ŘÍZENÍ PROTIVÁHY JEDNOTKY Povrchový tlak řezací jednotky lze měnit mezi předvolenými hodnotami a je řízen ručním kolem (A) umístěným vedle páky zvedání/snížení po pravé straně sedadla operátora. Otáčením ručního kola ve směru hodinových ručiček se sníží...
ŘÍDICÍ PRVKY JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA 6.11 PŘEPRAVNÍ ZASTAVENÍ JEDNOTKY Sešlápnutí pedálu (A) při zvedání řezacích jednotek umožňuje jejich zvednutí do polohy pro přepravu stroje. 6.12 PŘÍSTROJOVÁ DESKA KONTROLKA ŽHAVENÍ MOTORU Zelené světlo, svítí při otočení klíče zapalování ve směru hodinových ručiček do polohy žhavení.
ŘÍDICÍ PRVKY JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA 6.13 ČASOMĚR Umístěn po levé straně sloupku řízení nad ruční brzdou. (A) Zaznamenává počet hodin spuštěného motoru. 6.14 UVOLŇOVACÍ TLAČÍTKO KAPOTY Kapotu zvednete vložením klíče (A) do základny držáku úchytu.
OBSLUHA JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA DENNÍ KONTROLA VÝSTRAHA Denní prohlídka by měla být prováděna pouze pokud je vypnutý motor a vychladlé veškeré kapaliny. Spusťte náčiní na zem, zatáhněte ruční brzdu, vypněte motor a vytáhněte klíč ze zapalování.
OBSLUHA JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA SYSTÉM DETEKCE OPERÁTORA A BEZPEČNOSTNÍHO BLOKOVÁNÍ Systém detekce operátora a bezpečnostního blokování zabrání nastartování motoru, pokud není uvolněn zámek neutrálu a není-li vypnuto řezací zařízení. Tento systém také vypne motor v případě, že operátor opustí...
OBSLUHA JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA POSTUP OBSLUHY VÝSTRAHA Abyste předešli zraněním, vždy noste bezpečnostní brýle, koženou pracovní obuv, ochrannou přilbu a ochranu uší. Motor nesmí být v žádném případě startován bez operátora sedícího na místě řidiče.
OBSLUHA JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA VAROVÁNÍ NEPOUŽÍVEJTE STROJ NA SVAZÍCH SE SKLONEM VYŠŠÍM NEŽ 15° Na svazích kopců zpomalte a věnujte zvýšenou pozornost řízení. Přečtěte si oddíl 3.7. Při práci v blízkosti míst se srázy buďte opatrní.
OBSLUHA JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA SEKÁNÍ TRÁVY Spusťte jednotky pomocí řízení zdvihu žacích jednotek. Zajistěte, aby omezovač rychlosti byl v poloze pro řez. Zapněte žací mechanismus do záběru stisknutím dolní části spínače žací jednotky a obsluhou spínače upevněného na podlaze.
SEŘÍZENÍ JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA VÝŠKA ŘEZU Výšku řezu lze nastavit v rozsahu 19 mm – 133 mm v 6 mm krocích. Přečtěte si štítky na žací jednotce a určete, která poloha kolíku je správná pro požadovanou výšku řezu (A).
SEŘÍZENÍ JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ POKYNY PRO SEDADLA • Z bezpečnostních důvodů smí provádět GRAMMER instalaci a připojení k napájecí síti vozidla pouze autorizovaný specializovaný • Před použitím si musíte přečíst celý personál.
Page 60
SEŘÍZENÍ JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA Nepřidržujte se krytů pro zvedání sedadla řidiče. – ZVÝŠENÉ RIZIKO NEHODY – Hrozí totiž zvýšené riziko zranění v důsledku uvolnění nebo prasknutí krytu. Jestliže se během jízdy zvednete ze sedadla, způsobí...
SEŘÍZENÍ JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA SEDADLO (Grammer GS85/90) Sedadlo lze nastavit podle váhy operátora, aby jeho nohy dosáhly pohodlné polohy pro obsluhu stroje. NASTAVENÍ PODLE VÁHY OPERÁTORA Postup nastavení: Nastavovací knoflík (A) je umístěn na přední části sedadla uprostřed pod jeho čalouněním.
SEŘÍZENÍ JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA SEDADLO SE VZDUCHOVÝM PÉROVÁNÍM (Grammer MSG75 -521) 8.4.1 NASTAVENÍ HMOTNOSTI Sedadlo se nastavuje na hmotnost řidiče zatažením nebo stisknutím nastavovací páčky, když řidič sedí na sedadle. Sedadlo řidiče je správně nastavené, když je šipka v prostřední...
SEŘÍZENÍ JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA 8.4.3 NÁSTAVEC OPĚRADLA * ** Nástavec opěradla se dá individuálně nastavit vytažením nahoru nebo stlačením dolů přes různé zajištěné polohy až do koncové zarážky. Chcete-li odstranit nástavec opěradla, vytáhněte ho nahoru přes koncovou zarážku.
SEŘÍZENÍ JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA 8.4.6 PODRUČKY * ** Područky se dají v případě potřeby sklopit nahoru a individuálně výškově nastavit. Při nastavení výšky područek vyndejte kulatou čepičku (viz šipka) z krytu, povolte šestihrannou matici (velikost 13 mm) za ní...
SEŘÍZENÍ JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA 8.4.9 ÚDRŽBA Špína může negativně ovlivnit fungování sedadla, a proto musíte udržovat sedadlo v čistotě! Při čištění není nutné odstraňovat čalounění z rámu sedadla. Pozor: Dávejte pozor na opěradlo – může sebou náhle škubnout dopředu a způsobit zranění!
ÚDRŽBA JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA 9.1 TABULKA LUBRIKACE A ÚDRŽBY Černé odrážky jsou kontroly operátora a bílé odrážky jsou postupy technické údržby v dílně Prvních Každých Každých Konec Každých Denně 50 hodin 50 hodin 100 hodin sezóny...
Page 67
ÚDRŽBA JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA Lubrikujte v místech NEZBYTNÉ KAPALINY označených šipkami MNOŽSTVÍ MOTOROVÝ 6,4 litru 10W30 (SE/SF/SG) OLEJ (a filtr) HYDRAULICKÝ 37,9 litru 10W30 (CE/SF) OLEJ (a filtr) CHLADICÍ 5 litru / 6,8 litru KAPALINA NEMRZNOUCÍ...
ÚDRŽBA JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA DENNÍ KONTROLY (každých 8 pracovních hodin) Hladina oleje Zkontrolujte hladinu oleje v motoru. Vytáhněte měrku (umístěna v oblasti B), otřete ji, zastrčte, vytáhněte a zkontrolujte, že olej je na rysce maxima.
ZÁRUKA / PRODEJ A SERVIS JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA ZÁRUKA Poskytujeme ZÁRUKU pro případ, že se ve výrobku projeví jakákoli závada v jeho zpracování či materiálu do DVOU LET nebo do jednoho tisíce hodin provozu od data prodeje.
Page 70
JACOBSEN AR250, řada CE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ PŘÍRUČKA POZNÁMKY CZ-34...
Page 72
World Class Quality, Performance and Support English Equipment from Ransomes Jacobsen Limited is built to exacting standards ensured by ISO 9001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory-trained technicians backed by Ransomes Jacobsen Parts Xpress provide reliable, high-quality product support.
Need help?
Do you have a question about the AR 250 Turbo and is the answer not in the manual?
Questions and answers