Download Print this page

Panasonic PV-V4602 Operating Instructions

Panasonic operating instructions video cassette recorder pv-v4602
Hide thumbs Also See for PV-V4602:

Advertisement

Quick Links

Location of Controls
Spanish Quick Use Guide/ Guía para rápida consulta
Multi Function Display
CONEXIONES/CONFIGURACIÓN INICIAL (READY TO PLAY)
Realice la conexión de la antena o TV por cable antes de enchufar el cable de CA.
La videograbadora iniciará automáticamente la fijación de los canales y del reloj al enchufar el
Power Indicator
Timer Indicator
cable de CA.
Lights up when power is on.
Lights up when the VCR is set for a Timer
Recording, or when One Touch Recording
(OTR) is used.
CONEXIONES
Flashes when a Timer Recording is set, but a
Para Ant/Cable ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ VCR ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ TV
tape has not been inserted into the VCR.
Conecte el cable de la antena al
1
terminal IN FROM ANT del VCR.
2
Conecte el terminal OUT TO TV del
VCR Indicator
VCR a la entrada de la antena VHF/UHF
Lights up when the
del TV con el cable RF incuido.
VCR/TV selector is
Para Sistema Digital de Satelite (DSS)/ Convertidor de cable ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ VCR ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ TV
set to VCR.
1
Conecte la salida de convertidor de
Clock/ Status/ Channel/ Speed Display
cable al terminal IN FROM ANT.
Displays the current time. Briefly displays VCR status
2
Conecte el terminal OUT TO TV del
when a function button is pressed.
Hi-Fi Indicator
VCR a la entrada de la antena VHF/
Briefly displays the channel number, or "L1" or "L2"
Lights up when Hi-Fi audio is
UHF del TV con el cable RF incluido.
when a channel or line input is selected.
monitored in Playback Mode.
Briefly displays the recording speed when SPEED is
pressed.
CONFIGURACIÓN INICIAL
1
Encienda el TV y cambie al canal 3.
2
Enchufe el cable de CA.
La videograbadora se encenderá e
iniciará las fijaciones de los canales y
Rear View of the VCR
del reloj.
• Si no aparece la pantalla de abajo,
compruebe la conexión del VCR-TV y si el
AC Power Plug
canal del TV está a 3, intennte cambiando
While plugged into an AC
al canal 4.
Audio Input Connector
outlet, the VCR consumes
• Para cambiar el canal de salida del VCR,
(L/R)
3.0 W of electrical power in
consulte las instrucciones de "Canal de
salida del VCR" en la página 12 de las
off condition.
operaciones avanzadas.
VHF/UHF Antenna
Video Input Connector
Enchufe el cable de CA.
Input Terminal
AUDIO
IN FROM ANT.
R
CANCELAR : STOP
L
VHF/UHF
VHF/UHF Antenna
VIDEO
OUT TO TV
Output Terminal
IN 1
OUT
FIJACION AUTOMATICA
FIJACION AUTOMATICA
DEL RELOJ EN PROCESO
DEL RELOJ EN PROCESO
Video Output
Audio Output
Connector
Connector (L/R)
CANCELAR : STOP
CANCELAR : STOP
Si está usanndo un convertidor de TV por
cable y en su area hay un canal de Public
Broadcast Station (PBS), ajuste su convertidor
al canal PBS de su area. Si está usando un
receptor DSS, este debe estar apagado.
3
Las fijaciones se realizan
automáticamente. Cuando termina llas
fijaciones, aparecerá la siguiente pantalla.
Note to CABLE system installer:
This reminder is provided to call the CABLE system installer's
attention to Article 820-40 of the NEC in USA (and to the
Canadian Electrical Code in Canada) that provides guidelines
for proper grounding and, in particular, specifies that the cable
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ
ground shall be connected to the grounding system of the
building, as close to the point of cable entry as practical.
Si la colocacion de tiempo fue incompleta.
a
Presione la tecla ACTION en el
control remoto para visualizar la
Panasonic Consumer Electronics Company,
pantalla del menú RELOJ.
P
Division of Matsushita Electric Corporation of America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094
Panasonic Sales Company ("PSC"),
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
ELEGIR MES
Printed in Indonesia
Ave. 65 de Infantería. Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park,
ELEGIR :
LSQT0534A
SALIR
Carolina, Puerto Rico 00985
S1201-0
- 8 -
Spanish Quick Use Guide/ Guía para rápida consulta
OPERACIONES BÁSICAS PARA
LA REPRODUCCIÓN
1
Inserte una cassette,
PRECAUCION
• la alimentación del VCR se activa.
Si se sobre ajusta "NUT TYPE" el cable coaxial RF podria dañar las
En la Pantalla de Visualización Multi
terminales de conexion. Ajusta ligeramente utiliza solo los dedos.
Función se ilumina "VCR".
2
Presione PLAY para reproducir el
cassette.
VCR
Terminal IN FROM ANT.
Televisor
• Si el cassette no tiene lengüeta de
1
Entrada (IN) desde
prevención de grabación (p. 3), se inicia la
ANT./CABLE
reproducción automáticamente.
Terminal
OUT TO TV
Detalles especiales durante la grabación
2
Presione FF o REW para búsqueda de
VHF/UHF
escenas hacia delante/ hacia atrás.
Presione PLAY para liberar.
Terminal
Televisor
IN FROM ANT.
Estuche convertidor
VCR
Luego de que la búsqueda se ha iniciado,
de TV por cable
cada vez que presione FF o REW se
cambia la velocidad como sigue:
Entrada (IN) desde
[SLP] aprox. 21X ↔ ↔ ↔ ↔ ↔ aprox. 9X
1
ANT./CABLE
[LP] aprox. 9X ↔ ↔ ↔ ↔ ↔ aprox. 7X
Terminal
OUT TO TV
[SP] aprox. 7X ↔ ↔ ↔ ↔ ↔ aprox. 3X
2
VHF/UHF
Si la imágen se interrumpe con la velocidad de
21x, 9x o 7x, cambie la velocidad a 9x, 7x o 3x.
Presione PAUSE/SLOW para imagen
4
SELECCION DE CONEXION en el
Fija (Congelada).
menu desplegado en pantalla.
Presione PLAY para liberar.
I I I I I
(Si la conexion es ANT/ CABLE➛ ➛ ➛ ➛ ➛ VCR➛ ➛ ➛ ➛ ➛ TV.)
Presione PAUSE/SLOW en el modo
Presione
para obtener las
de Imagen fija para imágenes cuadro a
conexiones "VCR
TV", o
cuadro. Presione PLAY para liberar.
"VCR
CABLE/DSS
TV", y presione
Mantenga pulsado PAUSE/SLOW en
seleccionar.
el modo de imagen fija para imágenes
en cámara lenta.
VCR
RELOJ
CANAL
ELEGIR LA CONEXION
Presione PLAY para liberar.
VCR TV
CABLE / DSS VCR TV
3
VCR CABLE / DSS TV
Presione STOP para detener el
I I I I I
(Si la conexion es DSS/Convertidor de
cassette.
cable➛ ➛ ➛ ➛ ➛ VCR➛ ➛ ➛ ➛ ➛ TV.)
Presione REW o FF en el modo de
parada para rebobinado/avance
Presione
para obtener la
rápido del cassette.
conexion "CABLE/DSS
VCR
TV"
y presione
para seleccionar.
Presione EJECT en el control remoto, o
STOP/EJECT en el VCR para expulsar
VCR
RELOJ
CANAL
el cassette.
AUTOPROGRAMACION
ELEGIR LA CONEXION
EN PROCESO
VCR TV
CABLE / DSS VCR TV
OPERACIONES BÁSICAS PARA
VCR CABLE / DSS TV
LA GRABACIÓN
Confirme el canal de salida de su
convertidor de cable o receptor de
1
Inserte el cassette con lengüeta de
DSS presione
que permitiran
selecionar el mismo canal de salida
protección de grabación (p. 3).
que su convertidor o DSS.
• La alimentación del VCR se activa.
En la pantalla Multi Función se ilumina
Presione
para seleccion.
"VCR".
VCR
RELOJ
CANAL
2
ELEGIR LA CONEXION
Presione CH
, o las teclas de
CABLE / DSS VCR TV
números para seleccionar el canal.
SALIDA DEL CABLE/DSS
3
CA 0 1
Presione SPEED para seleccionar la
velocidad de grabación (p. 3)
Si aparece en la pantalla "FIJACION
• SP = Reproducción estándar,
AUTOMATICA DEL RELOJ ES
• LP = Larga duración,
INCOMPLETO", Ajuste el reloj como se
• SLP = Superlarga duración.
describe a continuación.
4
Presione REC para comenzar a grabar.
• Para eliminar escenas indeseadas,
VCR
RELOJ
CANAL
VCR
CLOCK
CHANNEL
9 /29 / 20 0 2 DOM 2 : 20PM
presione PAUSE/SLOW para pausar, y al
FIJACION AUTOMATICA
DEL RELOJ ES INCOMPLETO
presionar nuevamente se reanuda la
HORA VERANIEGA : ACT
CANAL F I JADO : CA 10
POR FAVOR FIJE EL RELOJ
grabación.
CON LA TECLA ACTION
FIJACION AUTOMATICA
5
COMPLETO
Presione STOP para detener la
grabación.
Grabación de un toque.
b
Presione REC repetidamente para ajustar la
Presione
para seleccionar el mes
duración de la grabación como sigue: como
y
para ajustar. De la misma forma,
sigue: 30 min. ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ 1 hr ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ 1:30hr ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ 2:00 ➛ ➛ ➛ ➛ ➛
seleccione y ajuste la fecha, año,
3:00 ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ 4:00 ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ Salida.
hora y DST (Hora de Verano).
La VCR se apagara automáticamente en en
intervalo seleccionado de tiempo.
VCR
RELOJ
CANAL
Ver un canal y grabar otro.
9 /29 / 20 0 2 DOM 2 : 20PM
Presione VCR/TV.
VCR
RELOJ
CANAL
VERANO
VERANO : ACT
ACT
(La indicación VCR se apagara en la
"visualización de Multi-Función")
:
FIJACION ES COMPLETO
1 / /
➛ ➛ ➛ ➛ ➛ Seleccione canales de TV (Mientras
F I J A R
:
VERANO : ACT
I N I C I AR : ACT I ON
permanece grabando)
c
Seleccione canales con VCR.
Presione dos veces la tecla ACTION
FIJAR :
para poner el RELOJ en marcha y pase
Presione VCR/TV (la indicación "VCR" se
: ACT I ON
encenderá en la vizualización multi-función)
al paso 4 anterior.
➛ ➛ ➛ ➛ ➛ Seleccione canales en su VCR.
- 9 -
Spanish Quick Use Guide/ Guía para rápida consulta
PROGRAMACIÓN FÁCIL PARA LA
ANTES DE AL SERVICIO SOPORTE TÉCNICO
GRABACIÓN CON
TEMPORIZADOR
Verifique los siguientes puntos una y otra ves si esta teniendo problemas con su VCR.
(BO : Haga referencia en la instruciones de funcionamiento [Operaciones Básicas])
1
1) Presione PROG/VCR+.
VCR Plus+
PROG.
L I STA
(AO : Haga referecncia el la instruciones de funcionamiento [Operaciones Avanzadas])
FECHA I N I C I O PARADA
CA
2) Presione
para
7 SAB --:-- --:-- --
HOY
visualizar la pantalla
SLP
ALIMENTACIÓN DE AC
CORRECCIÓN
de Programación.
ELEGIR :
• Revise que el cordon de alimentación de AC este correctamente
La unidad no enciende....
SAL I R
: PROG
conectado a la toma de pared.
• Presione el botón "POWER" para el encendido de la unidad.
2
1) Para ajustar la FECHA de
• Verifique que la fuente de alimantación está activada.
grabación, presione
para
seleccionar: 1-31 = una vez, o
CORRECCIÓN
GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN
DIARIO = a la misma
(REC / PLAY)
VCR Plus+
PROG.
L I STA
FECHA I N I C I O PARADA
CA
7 SAB --:-- --:-- --
hora de lunes a viernes,
No se pueden grabar programas de TV
• Revise las conexiones entre VCR, antena externa o cable y TV.
HOY
HOY
SLP
o SEMANA = a la
• Verifique la selección de conexiones (BO p. 4, AO p. 3)
ELEGIR FECHA DE I N I C I O
misma hora cada
• Verifique que su sistema de antenna (Cable o TV) estén
ELEGIR :
FIJAR :
TERMINAR : PROG
semana y presione
correctamente seleccionados. Vea "Channels" (AO p. 12).
• Asegúrese que la pestaña en el cassette de grabación esté
para ajustar.
intacta (BO p.3).
Orden para elegir
• Compruebe que el reloj ha sido ajustado a la hora y fecha actual.
No se puede efectuar grabación con
Ejemplo
8
9
2
6
31
1
• Asegúrese de que la caja de Cable/DSS (si se utiliza) se
temporizador...
deja encendido y está sintonizado al canal a grabar.
Fecha de hoy
7
/
Orden para elegir
DIARIO
• Ajuste las horas de comienzo y deteción de grabación
SEMANAL
SEMANAL
SEMANAL
correctamente. (BO p. 6)
(SAB)
(LUN)
(DOM)
• Asegúrese de que ha apagado el VCR antes de la grabación.
2) Para los ajustar siguientes,
(BO p. 6)
• La grabación con temporizador quizás no pueda realizarse o
presione
para seleccionar y
continuarse si se produjera una interrupción de corriente antes
presione
para ajustar los tiempos
o durante una grabación con temporizador, incluso después de
de INICIO/PARADA, CANAL, o
restablecido el fluido eléctrico.
entrada de LINEA, y velocidad del
• Seleccióne el canal 3 o 4 en el televisor, de modo que
No hay imagen de reproducción, o
cassette (SP, LP, SLP).
corresponda con el canal de salida del videograbador (3 o 4)
la imagen de reproducción tiene
(BO p. 4), o seleccione LINE.
Presione PROG/VCR+ para finalizar
ruidos o contiene rayas...
• Ajuste el selector VCR/TV a "VCR".
el programa.
• Ajuste el control TRACKING en una de las dos direcciones. (BO p. 3)
• Pruebe a realizar la limpieza de cabezales. (BO p. 3)
Presione
para seleccionar un
3
número que no está usando para
En la reproducción de efectos
• Ponga el Control de Bloqueo Vertical del televisor en "MANUAL"
ingresar mas programas y presione
especiales, la imagen puede contener
y luego realice el ajuste.
para ajustar. Luego repita el paso 2.
algunos saltos verticales cuando se
utiliza un televisor con Control de
Presione nuevamente
VCR Plus+
PROG.
L I STA
FE
I N I C
PARADA CA VEL
Bloqueo Vertical Automático...
7
2 : 00 P
2 : 00
3 : 20 P
02 SLP
02 SLP
PROG/VCR+ para salir.
-- -- : --
-- : --
--
--
-- -- : --
-- : --
--
--
-- -- : --
-- : --
--
--
No se puede controlar el VCR...
• Asegúrese de que el aparato está encendido.
CANCELAR: ADD / DLT
• Revise las pilas del control remoto.
ELEGIR
:
FIJAR :
SAL I R
: PROG
• Asegúrese de que el BLOQUEO DEL VCR esté ajustado a
INACTIVO (AO pag.10)
4
Presione POWER off para ajustar el
• Asegúrese de que no está funcionando una grabación con
temporizador.
temporizador.
(Se ilumina "TIMER" en el panel delantero)
CONTROL REMOTO
CORRECCIÓN
REVISIÓN, REEMPLAZO O
NO funciona el control remoto...
• Asegúrese de que el aparato está encendido.
• Asegúrese de que el control remoto está en le modo de VCR.
BORRADO DE PROGRAMACIONES
• Apunte el control remoto derectamente al sensor remoto del
(no se puede efectuar durante la grabación)
VCR. (BO p. 7)
• Evite que ningún objeto interrumpa la señal del control remoto.
a
1) Presione PROG/VCR+.
VCR Plus+
PROG.
L I STA
• Revise las pilas del control remoto (BO p.3)
FE
I N I C
PARADA CA VEL
7
9 : 00 A
12 : 00 A
08
SP
2) Presione
para
• Asegúrese de que el BLOQUEO DEL VCR esté ajustado a
8
10 : 00 P
12 : 00 P
02
SP
10
8 : 00 P
9 : 00 P
10
SP
INACTIVO (AO pag.10)
seleccionar la linea.
SU 9 : 00 P
10 : 00 P
L1
LP
• Si ei sensor remoto recive directamente la lus del fluorescente o luz
ELEGIR
:
solar puede causar interferencia con la señal del control remoto.
SAL I R
: PROG
• Verifique las conexiones entre VCR, cable o antena y TV.
Presione
para
Los botones "ACTION" y/o
b
VCR Plus+
PROG.
L I STA
• Presione el botón VCR para el modo de "VCR". (AO p. 2)
FE
I N I C
PARADA CA VEL
"PROG/VCR+" no responden...
seleccionar programa
7
9 : 00 A
12 : 00 A
08
SP
• Revise las baterias del control remoto. (BO p. 3)
8
10 : 00 P
12 : 00 P
02
SP
10
8 : 00 P
9 : 00 P
10
SP
deseado.
SU 9 : 00 P
10 : 00 P
L1
LP
Varios
CORRECCIÓN
CANCELAR: ADD / DLT
ELEGIR
:
FIJAR :
SAL I R
: PROG
No se pueden ver los programas en
• Asegúrese que la TV este encendida.
c
• Asegúrese que la TV esté conectado a la salida de la VCR
Para reemplazar programa...
el televisor...
(VCR Out).
1) Presione
para
VCR Plus+
PROG.
L I STA
• Verifique conexiones entre VCR,cable o antena y TV.
FECHA I N I C I O PARADA
CA
desplegar menu.
• Ajuste el selector VCR/TV a "TV". (BO p. 5)
7 SAB 9:00A 12:00A 08
• Asegúrese que la apropiada señal fue seleccionada.
HOY
2) Repita paso 2 para
SLP
ELEGIR FECHA DE I N I C I O
(ver arriba) introducir
ELEGIR :
FIJAR :
• Inserte el cassette con el lado de la ventana hacia arriba y la
TERMINAR : PROG
No se puede introducir la cassette
el nuevo programa.
pestaña de grabación frente a usted.
de vídeo...
• Verifique que no tenga ningún cassette dentro del aparato.
Para cancelar programas...
• Inserte o conecte completamente el cable de alimentación de
No se puede extraer la cassette de
Presione ADD/DLT
VCR Plus+
PROG.
L I STA
AC a la toma de pared.
FE
I N I C
PARADA CA VEL
vídeo...
-- -- : --
-- : --
-- --
8
10 : 00 P
12 : 00 P
02
SP
10
8 : 00 P
9 : 00 P
10
SP
• Asegúrese que la pestaña de grabación del cassette este
SU 9 : 00 P
10 : 00 P
L1
LP
La cassette de vídeo es expulsada al
intacta. (BO p. 3)
CANCELAR: ADD / DLT
dar comienzo a una grabación o al
ELEGIR
:
FIJAR :
SAL I R
: PROG
desactivar la alimentación para la
d
Presione PROG/VCR+ Para terminar
grabación con teporizador...
programacion.
• Para activar rápidamente el mecanismo de reproducción, el
En el modo de Detención, el motor
cilindro sigue rotando durannte 3 minutos. Esto disminuye el
(CILINDRO) sigue girando...
PARA CANCELAR LA GRABACIÓN
tiempo de respuesta desde la parada hasta la reroducción o
CON TEMPORIZADOR
hasta la el modo de búsqueda en rebobinado.
(la grabación está teniendo lugar)
Si no puede resolver su problema, por favor comunicarse al Centro de
Presione POWER y luego STOP dentro de
llamadas del Cliente para asistencia del producto al 1-800-211-PANA(7262).
los 10 segundos para cancelar la grabación
Para localizar un centro de servicios autorizado, llame sin costo al
con temporizador (el indicador TIMER se
1-800-211-PANA(7262) o envie un correo a : consumerproducts@panasonic.com
apagará en la Pantalla de Multi-Función)
- 10 -
- 11 -
- 11 -
Limited Warranty
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita Electric Corporation of America,
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094
Panasonic Sales Company,
Video Cassette Recorder
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
AVE. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Operating Instructions
PANASONIC VHS VCR
(Basic Operations)
Limited Warranty
Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively
For advanced operations, see the separate
referred to as "the Warrantor") will repair or replace this product with new or refurbished
"Advanced Operations" instruction book.
parts or equivalent product, free of charge in the USA or Puerto Rico, in the event of
a defect in materials or workmanship as follows (all time periods commence from the date
Model No.
of the original purchase):
PARTS – ONE (1) YEAR
LABOR – NINETY (90) DAYS
Batteries – Non-rechargeable batteries are not warranted.
Tape (if included) – New video tape in exchange for defective video tape for five (5) days.
For assistance in the continental U.S.A. in obtaining repairs please ship the product to:
Panasonic Services Company
Customer Servicenter Suite B
4900 George McVay Drive.
McAllen, TX 78503
In Puerto Rico contact the Panasonic Sales Company.
Tel. (787)750-4300
Fax. (787)768-2910
When shipping the unit carefully pack and send it prepaid, adequately insured and
preferably in the original carton. Include a letter detailing the complaint and provide a day
time phone number where you can be reached.
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD THE PURCHASER WILL
BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING
DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE.
CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED
WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
Also, the purchaser will be responsible for shipping the unit to the above address.
This warranty is extended only to the original purchaser.
This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which
occur during normal use. The warranty does not cover damage which occurs in shipment,
or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which
result from accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration,
modification, faulty installation, set-up adjustments, improper antenna, inadequate signal
pickup, improper insertion of consumables, maladjustment of consumer controls, improper
operation, power line surge, improper voltage supply, lightning damage, commercial use
such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product or service
by anyone other than a PANASONIC VHS VCR authorized repair facility, or damage that
Table of Contents
is attributable to acts of God.
LIMITS AND EXCLUSIONS
Important Safeguards and Precautions .................... 2
There are no express warranties except as listed above.
Before Using ............................................................ 3
THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
Note
DAMAGES (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGE TO TAPES) RESULTING
Connections and Initial Setup (Ready to Play) ......... 4
FROM THE USE OF THIS PRODUCTS, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THE
Playback / Record on a Tape ................................... 5
WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE,
Timer Recording ....................................................... 6
ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE
Location of Controls ............................................. 7, 8
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
Spanish (Español) Quick Use Guide ............ 9, 10, 11
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or
limitations may not apply to you.
Limited Warranty .................................................... 12
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary
from state to state.
If you have a problem with this product that is not handled to your satisfaction, then write
to the Consumer Affairs Department at the Company address indicated on this page.
For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer
Locations, and all Customer Service inquiries please contact:
1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9 am-9 pm Saturday-Sunday 9 am-7 pm,
EST.
Web Site: http://www.panasonic.com
You can purchase parts, accessories or locate your
nearest servicenter by visiting our Web Site.
Please read these instructions carefully before attempting to connect,
operate or adjust this product. Please save this manual.
Accessory Purchases:
Spanish Quick Use Guide is included.
1-800-332-5368 (Customer Orders Only)
(Guía para rápida consulta en español está incluida.)
Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
(6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST)
(Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check)
For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com
- 12 -
PV-V4602
VCR Plus+, A
S
and PlusCode are trademarks of Gemstar
LL
ET
Development Corporation. The VCR Plus+ system is manufactured
under license from Gemstar Development Corporation.
As an ENERGY STAR
®
Partner, Matsushita Electric Corporation
of America has determined that this product or product model
meets the ENERGY STAR
®
guidelines for energy efficiency.
LSQT0534A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic PV-V4602

  • Page 1 TV con el cable RF incuido. VHF/UHF VCR/TV selector is Para Sistema Digital de Satelite (DSS)/ Convertidor de cable ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ VCR ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ TV set to VCR. Conecte la salida de convertidor de...
  • Page 2 Playback / Record on a Tape Please make all cable or antenna connections before plugging into the AC outlet. Playback a Tape Plugging the VCR Power Cord into an AC wall outlet starts auto channel and clock set. Insert a tape Connecting •...
  • Page 3 America has determined that this product or product model meets the ENERGY STAR ® guidelines for energy efficiency. Please read these instructions carefully before attempting to connect, operate or adjust this product. Please save this manual. LSQT0535A For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com...
  • Page 4 Press FF on the number. SEARCH For [VCR ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ TV] or [VCR ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ cable box ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ TV] INDEX PROGRAM END Before you perform the following steps, you remote to start •...