Page 2
Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. · · This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash water and impact of heat .
Page 3
Preparation / Measurement No energized lines measure! Insertion of battery: To insert the battery (9 V-Block) remove battery cover from MASTER-Device. Connect the battery clip to the battery. For operations of the REMOTE-device there is no battery needed. Plugs / Cable: 1- 2- RJ45 RJ12 / RJ11...
Page 4
Symbol-declaration The symbol with the exclamation mark in the triangle refers to important notes in this operating instruction, which are to be considered absolutely. Or if danger for your health exists, e.g. by electrical impact. Troubleshooting: If green strobe LED will not illuminate with switch in “ON” or “S” position, change 9 Volt battery in MASTER UNIT.
Page 5
Kabeltester NS-468 ..Sicherheitshinweise · Benutzen Sie den Netzwerk Kabeltester NS-468 nicht weiter wenn er beschädigt ist. · Das Gerät ist zum Gebrauch in sauberen und trockenen Räumen bestimmt. Das Gerät muss vor Feuchtigkeit, Spritzwasser und Hitzeeinwirkung geschützt werden. ·...
Page 6
Vorbereitung/ Messung: Keine unter Spannung stehenden Leitungen messen! Einlegen der Batterien: Zum Einlegen der Batterie (9 V-Block) entfernen Sie den Batteriedeckel des MASTER-Gerätes. Verbinden Sie den Batterieclip mit dem 9 V-Block. Zum Betrieb des REMOTE-Gerätes wird keine Batterie benötigt! Testbare Stecker/ Kabel: 1- 2- RJ45 RJ12 / RJ11...
Page 7
Symbol-Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Des weiteren wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Problembehebung Gerät zeigt keine Funktion bzw. keine Prüfung an: Prüfen Sie ob die Batterie in Ordnung ist.
Need help?
Do you have a question about the NS-468 and is the answer not in the manual?
Questions and answers