Siemens 7KG6000-8AA Operating Instructions Manual

Siemens 7KG6000-8AA Operating Instructions Manual

Universal transducer

Advertisement

s
SIMEAS
Universal Transducer
Универсальный измерительный преобразователь
7KG6000-8AA - 7KG6000-8EB
Operating Instructions
Руководство по эксплуатации
Release 03/2009
Дата выпуска 03/2009
Copyright SIEMENS AG 2009
Order Number / Номер заказа:
E50417-K109U-C322-A1
Document version/
Версия документа: V01.00.01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens 7KG6000-8AA

  • Page 1 SIMEAS Universal Transducer Универсальный измерительный преобразователь 7KG6000-8AA - 7KG6000-8EB Operating Instructions Order Number / Номер заказа: E50417-K109U-C322-A1 Руководство по эксплуатации Release 03/2009 Document version/ Дата выпуска 03/2009 Версия документа: V01.00.01 Copyright SIEMENS AG 2009...
  • Page 2: Table Of Contents

    Operating Instructions ............4 Conformity ..............4 General information ............5 1.2.1 Qualified personnel ..........7 Field of use..............8 Measuring signals............8 Mode of operation ............9 Block diagram ............. 11 Technical specifications ..........11 Description ..............18 1.8.1 Data ..............
  • Page 3 Руководство по эксплуатации..........41 Соответствие требованиям стандартов ....41 Общая информация............42 Квалифицированный персонал ......44 1.2.1 Область применения ..........45 Измеряемые сигналы ..........45 Режим работы.............46 Блок-схема ..............48 Техническая спецификация ........48 Описание..............56 1.8.1 Данные ..............57 Размеры ...............57 1.8.2 Электрические подключения ......58 1.8.3 Спецификации заказа устройства ......59 1.10 Монтаж...
  • Page 4: Operating Instructions

    EN 61000-6-4 and EN 61000-6-2 (for EMC Directive) and the standard EN 61010-1 for Low Voltage Directive by Siemens AG. The device is designed and manufactured for application in industrial environment. The product is designed and manufactured in accordance with the international standard IEC 60688.
  • Page 5: General Information

    If more information is required or if specific problems arise which are not discussed in this document, additional information can be requested from your local Siemens subsidiary or from any one of the addresses given on the back cover of this guide.
  • Page 6 All commitments of Siemens are specified in the specific purchase contract, which also includes the entire and unique warranty regulations.
  • Page 7: Qualified Personnel

    1.2.1 Qualified personnel are persons which are familiar with installation, assembly, commissioning, and operation of the product and who possess the appropriate qualification, e.g.: • training or instruction/authority to operate and service devices/systems according to the standards of safety engineering for electric circuits, high pressures, and aggressive media;...
  • Page 8: Field Of Use

    1.3 Field of use The universal transducer is designed for acquisition of all the important measuring signals in any kind of power system. It is used, e.g., in the field of power supply where measuring signals are transferred over long distances and made available to several applications.
  • Page 9: Mode Of Operation

    1.5 Mode of operation The measuring signals, voltages and currents, are converted into digital signals. From the values recorded, a microprocessor calculates up to 15 derived values. The effective scan rate is 96 times the frequency of the measuring signal. This guarantees correct results not only for sinusoid curves but also for distorted waveforms.
  • Page 10 The binary output can either indicate the ready state of the device or the limit violation of a measuring signal, or be used as a pulse output for measuring the electric energy. Calibration and configuration of the device, both, occur via a serial interface using a PC.
  • Page 11: Block Diagram

    1.6 Block diagram Pulse output RS 232/ Serial interface RS 485 Analog output 1 µ µ µ µ P Analog output 2 Analog output 3 1.7 Technical specifications Input only for connection to AC systems Y 230 /∆ 400V and ∆ 500V Maximum nominal mains voltage Admissible control range = 600 V...
  • Page 12 AC current input Nominal input current I min. 1 A, max. 5 A Input current range I 0 to 10 A Continuous overload capacity 12 A Power consumption per current approx. 0.01VA at I = 1 A path approx. 0.05VA at I = 5 A approx.
  • Page 13 Bipolar, optional load-independent Analog outputs electrically isolated DC current or DC voltage, short- circuit-proof, open-circuit-proof Nominal output current I 20 mA Nominal control range 0 to I Admissible control range ±1,2 I (up to a permissible burden-voltage of 15 V; the burden-resistance includes the resistance of the cables.) ≤...
  • Page 14 RS 232 C (V.24) optional RS485 Serial interface For configuration, calibration, 2400 bauds, 8N1 data output Option RS485 9600 and 19200 bauds, 8E1 for communication according to IEC 870-5-103 The interface must be operated via a shielded cable via Optical MOS Relay Binary output Admissible voltage 100 V DC or...
  • Page 15 Reference conditions Input current I ± 1 % Input voltage U ± 1 % Frequency f ± 1 % sinusoid, harmonic distortion ≤ 5 % Waveform Load resistor R ± 1 % Ambient temperature T 23 °C ± 1°C Auxiliary voltage U ≥...
  • Page 16 Other technical specifications Insulation tests, type tests according to IEC 61010-1 Inputs (currents against currents 3.7 kV; 50 Hz; sinusoid; and voltages) 6.8 kV surge voltage; 1.2/50 µs; R = 500 Ω Inputs against all analog outputs, 5.55 kV; 50 Hz; sinusoid; interface, pulse output, and 10.2 kV surge voltage;...
  • Page 17 Operating temperature according to IEC 60688 The admissible maximum operating temperature depends on the output load and the installation method cf. Appendix I Example: Measuring voltage U = 3 * 100 V; = 375 Ω) output load 3 * 10 mA at rated burden (R Mounting without spacing = -10°C to 55°C In accordance with IEC 60688...
  • Page 18: Description

    Safety IEC 61010-1 Plastic housing Build-in in a distributor box or control cabinet Protection type IEC 60529 Terminals IP 20 Housing IP 40 Pollution class Overvoltage category 1.8 Description The transducers are hard-wired and tested function units. They include a snap-on mounting system for 35 mm supporting rail according to EN 50022.
  • Page 19: Dimensions

    1.8.2 Dimensions 11 1213 15 16 17 18 19 20 21 22 24 Transducer SIMEAS 7KG 6000 9 10 90 mm Terminal connection level 90 mm 105 mm E50417-K109U-C322-A SIMEAS...
  • Page 20: Electric Connection

    1.8.3 Electric connection Outputs Power Transducer SIMEAS 7KG 6000 AC-Inputs: Current AC-Inp: Voltage Inputs and outputs not required remain vacant. 1.9 Order information The device can be ordered either pre-configured or in a basic version. In the basic version, the user can select the operating mode, the measuring ranges, and the allocation of the outputs with the WINDOWS...
  • Page 21 Transducer for user configuration with RS232 (V.24) interface Auxiliary power: = 24 to 60 V DC 7KG6000-8AA = 100 V to 230 V AC and U = 110 V to 250 V DC 7KG6000-8AB Transducer pre-configured according to plain text specifications with RS232C (V.24) interface...
  • Page 22: Mounting And Operation

    1.10 Mounting and operation WARNING! During operation of electric devices, dangerous voltages are applied to certain parts. Ignoring the operator instructions can result in severe injury or damage. In particular, the safety information must be strictly observed. The transducer is a build-in device and must therefore be installed in a distributor box or a control cabinet.
  • Page 23: Storage

    • Protecting the devices from direct sun light and high temperature variations is recommended. • Condensation must be prevented during operation of the transducer. 1.11 Storage During storage, maintaining a limited temperature range between +10°C and +35°C is recommended in order to prevent preliminary aging of components, in particular electrolytic capacitors.
  • Page 24: Electrical Connection

    1.12 Electrical connection WARNING! Before starting any of the following actions, the device must be disconnected from the supply and be grounded. During electrical installation, the regulations for heavy-current systems must be observed. • If the transducer supplies load-independent current, the units, e.g.
  • Page 25: Changing The Analog Output Signal

    • Before inital energization with the supply voltage, the device shall be situated in the operating area for at least two hours in order to ensure temperature equalization and to avoid humidity and condensation. 1.13 Changing the analog output signal For the analog output signals, either current or voltage can be selected.
  • Page 26 Output 3 Output 3 Output 2 Output 2 Output 1 Output 1 Terminals Jumper positions: Jumper positions: load-independent current load-independent voltage To change the jumper positions, the following instructions must be observed: • Short circuit the ct’s if required. • To remove lid from case insert a flat screwdriver approx.
  • Page 27: Examples For Connecting The Measuring Inputs

    1.14 Examples for connecting the measuring inputs The input wirings described in the following section are only examples. Connections up to the maximum current and voltage signals can also be realized without the current or voltage transformers. The voltage transformers can be used in star- or delta-connection. All input and output terminals not required for the measurement remain vacant.
  • Page 28 Terminals SIMEAS Mono-phase AC current Terminals SIMEAS Three-wire three-phase current with balanced load SIMEAS E50417-K109U-C322-A1...
  • Page 29 Terminals SIMEAS Three-wire three-pase current with unbalanced load Terminals SIMEAS Four-wire three-phase current with balanced load E50417-K109U-C322-A SIMEAS...
  • Page 30 Terminals SIMEAS Four-wire three-phase current with unbalanced load (low-voltage system) Terminals SIMEAS Four-wire three-phase current with unbalanced load (high-voltage system) SIMEAS E50417-K109U-C322-A1...
  • Page 31: Commissioning

    1.15 Commissioning Before switching the auxiliary voltage on, the conformance of operating data and the values on the name plate must be checked. The transducer is ready for operation after 15 minutes of warm-up and will then meet the specified error limits. Measuring output currents and voltages: •...
  • Page 32: Configuration

    1.17 Configuration With the cable 7KG6051-8BA, the transducer is connected to a PC running "SIMEAS PAR". How to start the program is described in the SIMEAS PAR manual. The program guides the user through the required procedures. The changes are saved in the transducer.
  • Page 33: Test And Calibration

    1.18 Test and calibration WARNING! The following measures must be carried out in compliance with the accident prevention instructions. The appropriate electrical tools must be used. A calibration instrument, which indicates voltages, currents, and phase angles with an error ≤ 0.1 %, is required for testing the transducer.
  • Page 34: The Simeas Par Software

    1.19 The SIMEAS PAR software "SIMEAS PAR" is a program used on a PC under the operating system WINDOWS 3.1, 3.11, or 95. It is used for reading parameters and measured values from the transducer, for configuring the device, or to carry out calibration. The program is delivered on a 3½"...
  • Page 35: Appendix I

    1.20 Appendix I Admissible ambient temperature of the transducer The admissible maximum ambient temperature of the transducer depends on the type of mounting and the power loss in the housing. The total power loss in the housing is the sum of: 1.
  • Page 36 Assumptions: Mounting of the transducers on supporting rail without spacing, = 375 Ω). output load caused rated burden (R  output 1 = 10 mA Σ I output 2 = 10 mA = 30 mA  output 3 = 10 mA = 3 ∗...
  • Page 37 E50417-K109U-C322-A SIMEAS...
  • Page 38 SIMEAS E50417-K109U-C322-A1...
  • Page 39 E50417-K109U-C322-A SIMEAS...
  • Page 40 Offenders will be liable for damages. All rights arising from the granting of patents or registration of a design are reserved. © SIEMENS AG 2009 SIMEAS E50417-K109U-C322-A1...
  • Page 41: Руководство По Эксплуатации

    используемого в заданных классах напряжения (Директива о низком напряжении 73/23 ЕЭС). Соответствие устройства подтверждается результатами испытаний, проведенных Siemens AG в соответствии со статьей 10 Директивы Совета согласно основным стандартам EN 61000-6-4 и EN 61000-6-2 (директива по ЭМС) и стандарту EN 61010-1 (для низковольтных устройств). Данное устройство...
  • Page 42: Общая Информация

    условия обслуживания могут быть рассмотрены. Если необходима более подробная информация или возникают специфические проблемы, которые не рассмотренны в данном документе, то дополнительные сведения могут быть запрошены в локальном представительстве Siemens или по любому из адресов, приведенных на оборотной стороне обложки данного руководства. SIMEAS E50417-K109U-C322-A1...
  • Page 43 является частью предыдущего или существующего договора, соглашения или правового регулирования, а также не представляет собой разновидность любого из них. Все обязательства Siemens определяются в конкретном договоре на поставку, который также включает единые и специальные гарантийные обязательства. Гарантийные обязательства по контракту...
  • Page 44: Квалифицированный Персонал

    1.2.1 Квалифицированный персонал это лица, которые хорошо знакомы с установкой, сборкой, вводом в эксплуатацию, и обслуживанием изделия, и которые имеют соответствующую квалификацию, например: • обучение или инструктаж/право на работу и обслуживание устройств/систем в соответствии со стандартами безопасного инжиниринга электрических цепей, систем высокого давления, и агрессивных сред; •...
  • Page 45: Область Применения

    1.3 Область применения Универсальный измерительный преобразователь предназначен для сбора всех важных измерительных сигналов в любой энергосистеме. Он используется, например, в области энергоснабжения, где измеряемые сигналы передаются на значительные расстояния и предоставляются для различных применений. Каждому аналоговому выходу может быть назначен любой измерительный...
  • Page 46: Режим Работы

    1.5 Режим работы Измеряемые сигналы, напряжения и токи, преобразуются в цифровые сигналы. Из записанных сигналов процессор рассчитывает до величин. Эффективная частота дискретизации в 96 раз выше частоты измеряемого сигнала. Это гарантирует корректность результатов не только для синусоидальных кривых, но и для искаженных форм сигналов.
  • Page 47 Дискретный выход может также сигнализировать готовность устройства или превышение предела измеряемого сигнала, или может использоваться в качестве формирователя импульсов для измерения электрической энергии. Калибровка и конфигурирование устройства осуществляются через последовательный интерфейс с помощью ПК. Корректирующие величины каждого входа и выхода сохраняются...
  • Page 48: Блок-Схема

    1.6 Блок-схема Импульсный выход RS 232/ Последовательный RS 485 интерфейс Аналоговый выход 1 µ µ µ µ Аналоговый выход2 Аналоговый выход 3 1.7 Техническая спецификация только для подключения к Вход системам AC ∆ ∆ Максимальное номинальное Y 230 / 400В и 500В...
  • Page 49 AC токовый вход Номинальный входной ток I мин. 1 A, макс. 5 A Диапазон входного тока I 0 - 10 A Длительная перегрузочная 12 А способность Потребляемая мощность на примерно 0.01ВА при I = 1 A токовый контур примерно 0.05ВА при I = 5 A примерно...
  • Page 50 Биполярные, опционально с Аналоговые выходы электрически изолированные независимым от нагрузки током DC или напряжением DC, выдерживающие короткое замыкание, обрыв цепи Номинальный выходной ток I 20 мА Номинальный контроллируемый 0 ... I диапазон Допустимый контроллируемый ±1,2 I (до допустимого напряжения нагрузки диапазон...
  • Page 51 RS 232 C (V.24) опционально Последовательный интерфейс RS485 Для конфигурирования, 2400 бод, 8N1 калибровки, вывода данных Опционально RS485 9600 и 19200 бод, 8E1 для связи в соответствии с МЭК 870-5-103 Интрефейс должен подключаться через экранированный кабель через оптическое МОП-реле Дискретный выход Допустимое...
  • Page 52 в соответствии с МЭК 60688 Погрешности и воздействующие факторы Относительное значение погрешности имеет знак ± Погрешности при нормальных относительно I или U условиях ≤ 0.2 % типовое значение Ток, напряжение ≤ 0.5 % макс. ≤ 0.3 % типовое значение Активная/реактивная/полная ≤...
  • Page 53 Нормальные условия Входной ток I ± 1 % Входное напряжение U ± 1 % Частота f ± 1 % Форма сигнала синусоидальный, гармоническое искажение ≤ 5 % Сопротивление нагрузки R ± 1 % Температура окружающей 23 °C ± 1°C среды T Напряжение...
  • Page 54 Другие технические хар-ки Испытания изоляции, типовые испытания в соответствии с МЭК 61010-1 Входы (токи между токами и 3.7 кВ; 50 Гц; синусоидальное; напряжениями) 6.8 кВ импульсное напряжение; 1.2/50 µс; R = 500 Ω Входы относительно всех 5.55 кВ; 50 Гц; синусоидальное; аналоговых...
  • Page 55 Рабочая температура в соответствии с МЭК 60688 Допустимая максимальная рабочая температура зависит от выходной нагрузки и способа установки см. Приложение I Пример: Измеряемое напряжение U = 3 * 100 В; выходная нагрузка 3 * 10 мА при = 375 Ω) номинальном...
  • Page 56: Описание

    Испытания на вибрацию во время работы МЭК 60255-21-1, класс 2 во время транспортировки МЭК 60255-21-1, класс 1 сейсмические вибрации МЭК 60255-21-3, класс 1 Испытания на удар МЭК 60255-21-2, класс 1 Степень защиты IEC 61010-1 Пластиковый корпус Встроенный в распределительную коробку или Тип...
  • Page 57: Данные

    1.8.1 Данные Вес: 0.7 кг Подключение: винтовые зажимы токовый вход: 4 мм макс. вход напряжения: 2.5 мм макс. цепи питания: 2.5 мм макс. выходы: 2.5 мм макс. 1.8.2 Размеры E50417-K109U-C322-A1 SIMEAS...
  • Page 58 1.8.3 Электрические подключения Входы и выходы необязательно могут быть свободными. SIMEAS E50417-K109U-C322-A1...
  • Page 59: Спецификации Заказа Устройства

    совместимого программного обеспечения "SIMEAS PAR". Преобразователь для конфигурации пользователем с RS232 (V.24) интерфейсом Источник питания: = 24 ... 60 В DC 7KG6000-8AA = 100 В ... 230 В AC и U = 110 В ... 250 В DC 7KG6000-8AB Преобразователь с предконфигурацией в соответствии...
  • Page 60 Соединительный кабель, гальванически изолированный 7KG6051-8BA к ПК или портативному компьютеру / ноутбуку RS 232 / RS 485 Преобразователь Напряжение питания: = 110 В DC 7KG6051-8EB = 230 В DC 7KG6051-8EC SIMEAS E50417-K109U-C322-A1...
  • Page 61: Монтаж И Эксплуатация

    1.10 Монтаж и эксплуатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При работе электрических приборов на определенных частях устройства могут присутствовать опасные напряжения. Игнорирование инструкций руководства может привести к серьезным травмам или повреждениям оборудования. В особенности, должны строго соблюдаться меры безопасности. Преобразователь является встраиваевым устройством и, следовательно, должен...
  • Page 62: Хранение Устройства

    • Винтовые клеммы для подключения 2.5 мм или 4 мм макс. • Преобразователь устанавливается на 35 мм несущую рейку (в соответствии с EN 50022). Имеется возможность установки без промежуточного пространства. В зависимости от величины мощности (см. Приложение 1), может потребоваться пространство не менее 20 мм между устройствами.
  • Page 63: Электрические Подключения

    1.12 Электрические подключения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением любого из перечисленных ниже действий устройство должно быть отключено от источника питания и заземлено. При монтаже электрических цепей должны соблюдаться правила работы в сильноточных системах. • Если преобразователь формирует независимый от нагрузки ток, то устройства, например, регистраторы, устройства...
  • Page 64: Изменение Выходного Аналогового Сигнала

    • При подключении источника питания DC необходимо проверять полярность. • Перед первой подачей питания устройство должно быть выдержано в месте работы как минимум в течение двух часов для обеспечения выравнивания температуры и исключения конденсации влаги. 1.13 Изменение выходного аналогового сигнала Для...
  • Page 65 Выход 3 Выход 3 Выход 2 Выход 2 Выход 1 Выход 1 Зажимы Положение перемычек: Положение перемычек: независимый от нагрузки ток независимое от нагрузки напряжение При изменении положения перемычек необходимо соблюдать следующие правила: • Необходимо закорачивание ТТ. • Для снятия крышки установите плоскую отвертку ориентировочно...
  • Page 66: Примеры Подключения Измерительных Входов

    1.14 Примеры подключения измерительных входов Подключения входов, описанные ниже, являются только примерами. Подключения к максимальным сигналам тока и напряжения могут быть выполнены без трансформаторов тока и трансформаторов напряжения. Трансформаторы напряжения могут иметь схему "звезды" или "треугольника". Клеммы неиспользуемых входов и выходов могут оставаться свободными.
  • Page 67 E50417-K109U-C322-A1 SIMEAS...
  • Page 68 SIMEAS E50417-K109U-C322-A1...
  • Page 69 E50417-K109U-C322-A1 SIMEAS...
  • Page 70: Ввод В Эксплуатацию

    1.15 Ввод в эксплуатацию Перед подачей питания должно быть проверено соответствие величин и данных на щильдике (лицевой табличке). Преобразователь будет готов к работе после 15-минутного прогрева, затем погрешности будут находиться в заданных пределах. Измерение выходных токов и напряжений: • Для измерения выходных токов отключите провод от одной...
  • Page 71: Конфигурирование

    1.17 Конфигурирование С помощью кабеля 7KG6051-8BA преобразователь подключается к ПК, на котором установлено программное обеспечение "SIMEAS PAR". Как запустить программу описано в руководстве по эксплуатации SIMEAS PAR. Программа направляет пользователя на требуемые процедуры. Изменения сохраняются в преобразователе. Интерфейсный кабель должен быть правильно подключен (схема).
  • Page 72: Проверка И Калибровка

    1.18 Проверка и калибровка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следующие мероприятия должны быть выполнены в соответствии с инструкцией предотварщения несчастных случаев. Должны использоваться соответствующие электрические инструменты. Калибровочный прибор, который измеряет напряжения, токи и сдвиг фаз с погрешностью ≤ 0.1 %, требуется для проверки преобразователя. Выходные сигналы должны измеряться цифровым...
  • Page 73: Программное Обеспечение Simeas Par

    1.19 Программное обеспечение SIMEAS PAR "SIMEAS PAR" это программное обеспечение, используемое на ПК с операционной системой WINDOWS 3.1, 3.11, или 95. Оно используется для чтения параметров и измеренных преобразователем величин, для конфигурирования устройства или выполнения калибровки. Программное обеспечение поставляется на дискете 3½". Для установки...
  • Page 74: Приложение I

    1.20 Приложение I Допустимая температура окружающей среды преобразователя Максимальная допустимая температура окружающей среды преобразователя зависит от способа установки и потерь внутри оболочки. Общие потери энергии внутри оболочки включают: 1. Энергию потребляемую преобразователем, зависящую от нагрузки на аналоговых выходах и 2. Потери энергии, вызванные измеряемыми сигналами, обычно, измеряемые...
  • Page 75 Допущения: Монтаж преобразователей на несущей рейке без промежуточного пространства, выходная нагрузка равна = 375 Ω). номинальной (R  выход 1 = 10 мА Σ I выход 2 = 10 мА = 30 мА  выход 3 = 10 мА = 3 ∗ 100 В. Измеряeмое...
  • Page 76 SIMEAS E50417-K109U-C322-A1...
  • Page 77: E50417-K109U-C322-A 1 Simeas

    SIMEAS 7KG6000 диаграмма 2 Потери мощности (Pv) в преобразователе как функция от выходных токов при номинальной нагрузке (R = 375 Ом) Сумма токов на выходе [мА] E50417-K109U-C322-A1 SIMEAS...
  • Page 78 SIMEAS E50417-K109U-C322-A1...
  • Page 79 Примечания E50417-K109U-C322-A1 SIMEAS...
  • Page 80 SIMEAS E50417-K109U-C322-A1...
  • Page 81 E50417-K109U-C322-A1 SIMEAS...
  • Page 82 SIMEAS E50417-K109U-C322-A1...
  • Page 83 данные изменяются без предупреждения. Тиражирование, передача и использование данного документа или его содержимого не допускается без специального разрешения. Нарушение данного условия влечёт возмещение убытков. Все права, возникающие при передаче патентов или регистрации модели, защищены. © SIEMENS AG 2009 E50417-K109U-C322-A1 SIMEAS...
  • Page 84 If you have any remarks or questions concerning this product please refer to the following address: По остальным вопросам и замечаниям по данному продукту, пожалуйста, обращайтесь по адресу: SIEMENS AG Energy Sector Power Distribution Division Energy Automation Humboldtstraße 59 D-90459 Nürnberg Energy Customer Support/ Линия...

This manual is also suitable for:

7kg6000-8eb

Table of Contents