Yamaha DISKLAVIER E3 Operation Manual page 11

Hide thumbs Also See for DISKLAVIER E3:
Table of Contents

Advertisement

Notes:
1) Handle the metal suspension bracket and the control unit carefully to avoid scratches.
2) Screws;
For suspension bracket installation: Flat head (4
For control unit suspension: Bind head (5
3) When mounted correctly, the control unit is angled approximately 18° above horizontal.
Notas:
1) Manipule con cuidado el soporte metálico de suspensión y la unidad de control para evitar ralladuras.
2) Tornillos;
Para la instalación del soporte de suspensión: Cabeza plana (4
Para la suspensión de la unidad de control: Cabeza fijadora (5
3) Cuando está montada correctamente, la unidad de control queda angulada aproximadamente unos 18º respecto a la posición
horizontal.
Примечания:
1) При установке кронштейна подвески и блока управления соблюдайте осторожность во избежание появления
царапин.
2) Винты:
Для установки кронштейна подвески: Потайная головка (4
Для подвески блока управления: Обвязывающая головка (5
3) При правильной установке блок управления должен располагаться приблизительно под углом 18° к горизонту.
注∶
小心操作金属配件和控制器,以免造成划伤。
1)
螺丝;
2)
金属配件安装用∶平头螺丝 (
控制器安装用∶连结头螺丝 (
当安装正确时,控制器应处于从水平仰起约
3)
注:
小心操作金屬配件和控制器,以免造成劃傷。
1)
螺絲;
2)
金屬配件安裝用:平頭螺絲 (
控制器安裝用:連結頭螺絲 (
當安裝正確時,控制器應處於從水平仰起約
3)
주목
:
고정용 금속 브래킷과 컨트롤 유닛에 상처가 나지 않도록 조심해서 다루어 주십시오
1)
나사
2)
;
고정용 브래킷 설치용
컨트롤 유닛 고정용
바인드 헤드
:
컨트롤 유닛이 정확하게 장착되어있다면
3)

12)
3
4×10
×4
5×12
×3
18°
4×10
×4
5×12
×3
18°
플랫 헤드
:
(4
10)
4
(5
12)
3
그 각도가 수평면 위로 약
,

10)
4
10)
4
12)
3
10)
4
12)
3
左右的状态。
左右的狀態。
18
.
˚ 를 유지합니다
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents