● How to use [eHELP] (p. 16) Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before operating this product and retain them for future reference. Please carefully read the “Safety Precautions” of this manual before use.
● For information about the trademarks, refer to [eHELP] (Support > Licence). Contents Be Sure to Read Important Notice 3 Safety Precautions 3 Quick Start Guide Accessories 6 Connections 8 Identifying Controls 12 First time Auto Setup 14 Using your VIERA Operations 15 How to Use eHELP 16...
Do not pull on the lead. • http://panasonic.net/viera/support Hold onto the mains plug body when disconnecting Panasonic does not guarantee operation and the plug. performance of peripheral devices made by other Do not move the TV with the lead plugged into a •...
Page 4
Do not use an unapproved pedestal / mounting ● Do not use the TV in any medical institutions or equipment. Be sure to ask your local Panasonic locations with medical equipment. Radio waves may dealer to perform the setup or installation of approved interfere with the medical equipment and may cause wall-hanging brackets.
Page 5
TV is not in use for a prolonged period of time. Declaration of Conformity (DoC) ■ Excessive volume “Hereby, Panasonic Corporation declares that this TV is Caution in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.”...
Accessories Assembling / Removing the pedestal 40-inch model Assembly screw (4) Remote Control (p. 12) M5 × 10 ● N2QAYB001010 Assembly screw (4) M4 × 12 Pedestal Bracket (2) 40-inch model (p. 6) Base 50-inch model 55-inch model ■ Assembling the pedestal Mains lead (p.
Page 7
Base 50-inch model 55-inch model ■ Assembling the pedestal 50-inch model 55-inch model Assembly screw (4) M5 × 15 Assembly screw (4) M4 × 12 Bracket (2) English...
Page 8
Connections ● External equipment and cables shown are not supplied with this TV. ● Please ensure that the unit is disconnected from the mains socket before attaching or disconnecting any cables. ● Check the terminal type and cable plugs are correct for connection.
Page 10
■ ■ DVD Recorder (VCR) / Set top box Wireless connection Internet environment Cable Built-in wireless LAN Access point Other connections ■ DVD Player (COMPONENT equipment) RF cable SCART cable (Viewing) HDMI cable Satellite dish Terrestrial aerial (Listening) DVD Recorder / VCR DVD Player Set top box ■...
■ Amplifier (to listen with speakers) ● Use HDMI2 for connecting an amplifier. This connection is applicable when using an amplifier that has ARC (Audio Return Channel) function. As for an amplifier without ARC function, use DIGITAL AUDIO. ● To enjoy multi-channel sound from external equipment (e.g.
Identifying Controls ● Displays channel list. 8 [Option Menu] ● Easy optional setting for viewing, sound, etc. 9 Coloured buttons (red-green-yellow-blue) Remote Control ● Used for the selection, navigation and operation of various functions. 10 Volume Up / Down 11 Numeric buttons ●...
Page 13
■ Installing / Removing batteries 6 Volume Up / Down ● Cursor Left / Right (when in the menu system) 7 Mains power On / Off switch Pull open ● Use to switch the mains power. Hook Close Note the correct polarity (+ or -) Indicator / Control panel ●...
Page 14
First time Auto Setup cannot be stored). Tick the TV signal mode to tune, and then select [Start Auto Setup] : tune (search for the available channels) When the TV is turned on for the first time, it will automatically search for available TV channels and give : skip tuning options to set up the TV.
Operations ● Selectable modes vary depending on the channels stored. Select a channel Turn power on down (TV) (Remote Control) ● Mains power On / Off switch should be on. (p. 13) ● To select a channel position with 2 or more-digit, e.g. The last viewed [Home Screen] is displayed.
To view the 3D images the TV was turned on, the confirmation screen is displayed to select whether to go to the [First page] or Use Panasonic 3D Eyewear supporting Bluetooth to the [Last viewed page]. wireless technology for active 3D.
Page 17
Note ● Turn off the 3D Eyewear after using it. ● Use the 3D Eyewear within approximately 3.2 m from the TV. You cannot view the 3D images with the 3D Eyewear too far from the TV, because of the difficulty of receiving radio waves from the TV.
Page 18
FAQs When pushed with a finger, the display panel moves slightly and makes a noise ● There is a little gap around the panel to prevent damage to the panel. This is not a malfunction. Before requesting service or assistance, please follow these simple guides to solve the problem.
Display panel, Cabinet, Pedestal 40-inch model : TX-50CS630E 50-inch model Regular care: : TX-55CS630E 55-inch model Gently wipe the surface of the display panel, cabinet, Dimensions (W × H × D) or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or fingerprints.
Page 20
Standard compliance and Frequency range* Check the latest information on the available services at IEEE802.11a/n the following website. (English only) 5.180 GHz - 5.320 GHz, 5.500 GHz - 5.580 GHz, http://panasonic.net/viera/support 5.660 GHz - 5.700 GHz IEEE802.11b/g/n DVB-C 2.412 GHz - 2.472 GHz...
Page 21
This equipment complies with the EMC standards listed below. EN55032, EN55020, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 ■ When using the wall-hanging bracket Please contact your local Panasonic dealer to purchase the recommended wall-hanging bracket. ● Holes for wall-hanging bracket installation Rear of the TV 40-inch model...
Page 23
Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze handleiding. De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld. Zie uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke Panasonic- dealer voor assistentie. M0115-1015 Nederlands...
Verplaats de tv niet wanneer de stekker nog in het • stopcontact zit. Panasonic garandeert de werking en prestaties van Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet • randapparatuur van derden niet; wij wijzen elke vorm overmatig en rek het niet uit.
Page 26
Gebruik geen standaard of montage-uitrusting die ● Gebruik de tv niet in medische instituten of op locaties niet is goedgekeurd. Vraag uw Panasonic-dealer om met medische apparatuur. De radiogolven kunnen de instellingen of installatie uit te voeren van een interfereren met medische apparatuur en kunnen goedgekeurde muurbevestigingssteun.
Page 27
● Stel uw gehoor niet bloot aan overmatig hard geluid Conformiteitsverklaring (DoC) via de hoofdtelefoon. “Panasonic Corporation verklaart hierbij dat deze tv De beschadiging kan voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante onherstelbaar zijn. bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG.”...
Accessoires Deze tv is bedoeld voor gebruik in de volgende landen. Albanië, Andorra, België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, IJsland, Kroatië, Letland, Afstandsbediening Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Macedonië, (p. 13) Malta, Monaco, Montenegro, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, ●...
Page 30
Steunplaat 50 inch-model 55 inch-model ■ De standaard monteren De standaard van de tv verwijderen Verwijder de standaard op de volgende manier wanneer u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw inpakt. 1 Verwijder de montageschroeven van de tv. 2 Trek de standaard van de tv. 3 Verwijder de montageschroeven van de steun.
Verbindingen 7 AV1 (SCART) (p. 10) 8 ETHERNET (p. 10) 9 Aardse ingang/kabelingang (p. 9) 10 AV2 (COMPONENT/VIDEO) (p. 11) ● De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de tv meegeleverd. ● Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het Basisaansluitingen stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.
Page 32
■ dvd-recorder (VCR) / Settopbox ● Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist paar, STP) LAN-kabel. DVB-via-IP-server RF-kabel Aardse antenne Satellietschotel Kabel ■ Draadloze verbinding Kabel Ingebouwde draadloze LAN-adapter Toegangspunt DVB-via-IP-server RF-kabel RF-kabel Aardse antenne SCART-kabel Satellietschotel HDMI-kabel ● Afhankelijk van de netwerkomstandigheden en Satellietschotel uitzending is deze functie mogelijk niet beschikbaar.
Page 33
versterker. Raadpleeg de handleiding van het Ingebouwde draadloze LAN-adapter apparaat en de versterker voor informatie over de Toegangspunt aansluitingen. Andere verbindingen ■ dvd-speler (COMPONENT-apparatuur) HDMI-kabel Versterker met luidsprekersysteem Externe apparatuur (DVD-speler, enz.) ■ Hoofdtelefoon (Kijken) ● Het volume [Hoofdtel. Volume] afstellen in het menu Geluid ●...
Page 34
CI-module ■ VIERA Link ● Gebruik HDMI1 - 3 voor VIERA Link-verbinding. ● Raadpleeg de [eHELP] voor details (Functies > VIERA Link “HDAVI Control™”). Nederlands...
Bedieningsonderdelen 8 [Menu Opties] ● Eenvoudige optionele instellingen voor weergave, geluid enz. 9 Gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw) Afstandsbediening ● Voor selectie, navigatie en de bediening van verschillende functies. 10 Volume omhoog/omlaag 11 Cijfertoetsen ● Overschakelen naar een ander kanaal of een andere teletekstpagina.
Page 36
■ De batterijen plaatsen/verwijderen 5 Kanaal omhoog/omlaag ● Cursor omhoog/omlaag (in menu’s) 6 Volume omhoog/omlaag Opentrekken ● Cursor naar links/rechts (in menu’s) 7 Hoofdschakelaar Haakje ● Hiermee zet u de tv aan of uit. Sluiten Plaats de batterijen op de juiste manier (+ of -) Indicator/Bedieningspaneel ●...
Automatisch Selecteer uw land ● Afhankelijk van het land dat u selecteert, stelt u de regio in of slaat u de pincode voor het kinderslot op instellen bij het (“0000” kan niet worden opgeslagen). Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en eerste gebruik selecteer [Start auto set-up] : afstemmen (beschikbare kanalen zoeken)
Bediening ● Een beschikbaar tv-signaal later toevoegen [Voeg TV-signaal toe] in [Afstemmenu] (menu Instellingen) ● Alle instellingen terugzetten naar de beginstand [Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu Schakel de tv in Instellingen) (TV) (Afstandsbediening) ● De hoofdschakelaar moet aan staan. (p. 14) Het laatst bekeken [Beginscherm] wordt weergegeven.
Gebruik eHELP ● De selecteerbare standen zijn afhankelijk van de opgeslagen kanalen. Selecteer een kanaal [eHELP] is de naam van de gedetailleerde, ingebouwde bedieningsinstructies van de tv. Hier omhoog vindt u gedetailleerde uitleg over de bediening van de omlaag verschillende functies. Geef [eHELP] weer ●...
*: Bij het 3D-formaat Frame Sequential worden de beelden voor het linker- en rechteroog opgenomen in high definition-kwaliteit en afwisselend weergegeven. Naar 3D-beeld kijken Gebruik een 3D-bril van Panasonic die Bluetooth ondersteunt voor actieve 3D. ■ Afspelen van 3D-compatibele Blu-ray- schijven (Frame Sequential-formaat) ●...
Page 41
Opmerking ● Schakel de 3D-bril na gebruik uit. ● Gebruik de 3D-bril binnen een afstand van ongeveer 3,2 m van de tv. U kunt met de 3D-bril niet naar 3D-beeld kijken als u zich te ver van de tv bevindt. In dat geval kan de bril het radiosignaal van de tv namelijk niet ontvangen.
Veelgestelde vragen Onderdelen van de tv worden warm ● Onderdelen van de tv kunnen heet worden. Deze temperatuurverhoging vormt geen probleem voor de prestaties en de kwaliteit. Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp Als u met uw vinger op het beeldscherm drukt, inroept.
Beeldscherm, Behuizing, Standaard 40 inch-model : TX-50CS630E 50 inch-model Regelmatig onderhoud: : TX-55CS630E 55 inch-model Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing Afmetingen (B × H × D) of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om vuil of vingerafdrukken te verwijderen.
Page 44
U kunt de meest recente informatie over de beschikbare IEEE802.11a/n diensten op de volgende website bekijken. (alleen 5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz, Engels) 5,660 GHz - 5,700 GHz http://panasonic.net/viera/support IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz - 2,472 GHz DVB-C Beveiliging Digitale kabelservices (MPEG2 en MPEG4- WPA2-PSK (TKIP/AES) AVC(H.264))
Page 45
Dit apparaat voldoet aan de volgende EMC-normen. EN55032, EN55020, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 ■ Bij gebruik van de muurbevestigingssteun Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonic- dealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt aanschaffen. ● Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteun...
Page 47
● Mod de utilizare a sistemului [eAJUTOR] (p. 17) Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs Panasonic. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi să le păstraţi pentru consultări ulterioare. Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu atenţie „Măsurile de precauţie” din acest manual.
Page 48
● Pentru informaţii privind mărcile comerciale, consultaţi [eAJUTOR] (Asistenţă > Licenţă). Cuprins Citiţi Notă importantă ��������������������������������������������������� 3 Măsuri de siguranţă ���������������������������������������������� 3 Instalarea rapidă Accesorii ������������������������������������������������������������ 6 Conexiuni ����������������������������������������������������������� 9 Identificarea elementelor de comandă ���������������������13 Setare automată iniţială ����������������������������������������15 Utilizarea televizorului dvs. VIERA Operaţii �������������������������������������������������������������16 Modul de utilizare eAJUTOR ����������������������������������17 Vizionarea imaginilor 3D ���������������������������������������18...
ştecăr, nu de cablu. Nu mutaţi televizorul cât timp cablul este conectat • Panasonic nu garantează operarea şi performanţele la o priză. dispozitivelor periferice de la alţi producători; şi ne Nu răsuciţi cablul, nu îl îndoiţi prea tare şi nu îl •...
Page 50
(Doar în limba engleză) ● Nu folosiţi piedestalul dacă se deformează sau http://panasonic.net/viera/support dacă prezintă deteriorări. În acest caz, luaţi legătura imediat cu cel mai apropiat distribuitor Panasonic. ● În timpul instalării, asiguraţi-vă că toate şuruburile sunt bine strânse. ●...
Page 51
● Dacă auziţi un huruit în urechi, reduceţi volumul sau Declaraţie de conformitate (DoC) opriţi-l temporar, cu ajutorul căştilor. „Prin prezenta, societatea Panasonic Corporation declară că acest televizor este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme corespunzătoare Directivei 1999/5/CE.”...
Telecomandă (p. 13) Reprezentant autorizat: ● N2QAYB001010 Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germania Acest televizor a fost proiectat pentru a fi utilizat în Piedestal următoarele ţări: Model de 40 inci (p. 7) Albania, Andorra, Austria, Belgia, Bulgaria, Croaţia, Cipru, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Finlanda,...
Page 53
Asamblarea/demontarea piedestalului Model de 40 inci Şurub de asamblare (4) M5 × 10 Şurub de asamblare (4) M4 × 12 Suport (2) Bază ■ Asamblarea piedestalului Model de 50 inci Model de 55 inci Şurub de asamblare (4) M5 × 15 Şurub de asamblare (4) M4 ×...
Page 54
Bază Model de 50 inci Model de 55 inci ■ Asamblarea piedestalului Demontarea piedestalului de la televizor Asiguraţi-vă că demontaţi piedestalul în modul următor atunci când utilizaţi suportul pentru suspendare pe perete sau la reambalarea televizorului. 1 Demontaţi şuruburile de asamblare din televizor.
Conexiuni 6 HDMI1 - 2 (p. 10, 11) 7 AV1 (SCART) (p. 10) 8 ETHERNET (p. 11) 9 Terminal terestru/de cablu (p. 9) ● Echipamentele externe şi cablurile ilustrate în imagini nu se livrează împreună cu televizorul. 10 AV2 (COMPONENT/VIDEO) (p.
Page 56
Conexiune client DVB via IP Dispozitive AV ■ Acest TV are funcţia client DVB via IP şi se poate Recorder DVD / VCR conecta la serverul DVB via IP pentru a urmări Televizor transmisiuni în flux continuu. ● Se recomandă conectarea serverului DVB via IP cu un cablu LAN.
Page 57
■ Reţea Cameră video / Echipamente pentru jocuri (echipament VIDEO) Pentru a utiliza servicii de internet este nevoie de un mediu de reţea de bandă largă. Televizor ● Dacă nu aveţi servicii de reţea în bandă largă, vă rugăm să consultaţi furnizorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Page 58
■ Căşti ● Pentru a regla volumul [Volum căşti] în meniul Sunet ● Pentru a selecta ieşirea audio în vederea reglării volumului [Setare difuzoare] din meniul Sunet Televizor (mufă mini stereo M3) ■ Interfaţă comună ● Opriţi televizorul cu butonul de pornire/oprire a alimentării atunci când introduceţi sau scoateţi modulul CI.
Identificarea 6 APPS ● Afişează [Lista APPS] (lista de aplicaţii). elementelor de 7 OK ● Confirmă selectările şi opţiunile. comandă ● Pentru o modificare rapidă a canalului, apăsaţi după selectarea poziţiilor canalelor. ● Afişează lista de canale. 8 [Meniu opţiuni] ●...
Page 60
■ Instalarea/demontarea bateriilor 5 Canalul următor/anterior ● Cursor sus/jos (când vă aflaţi în sistemul de Trageţi pentru a meniuri) deschide 6 Creşterea/reducerea volumului ● Cursor stânga/dreapta (când vă aflaţi în sistemul Cârlig de meniuri) 7 Buton pornire/oprire alimentare ● Utilizaţi pentru a porni sau opri alimentarea. Închideţi Atenţie la polaritatea corectă...
Aceşti paşi nu trebuie parcurşi în cazul în care configurarea a fost făcută de reprezentantul local al ● Ecranul Setare automată variază în funcţie de ţară şi firmei Panasonic. de modul de semnal selectat. ● Vă rugăm să finalizaţi conexiunile (p. 9 - 12) şi ●...
Operaţii ● Pentru a reacorda toate canalele [Setare automată] în [Meniu acord] (Meniul Setare) ● Pentru a adăuga modul semnalului TV disponibil mai târziu Porniţi televizorul [Adaugă semnal TV] în [Meniu acord] (Meniul Setare) (TV) ● Pentru a iniţializa toate setările [Condiţii presetate] în [Meniu sistem] (Meniul Setare) (Telecomandă)
Modul de utilizare Vizionarea programelor TV eAJUTOR Selectaţi vizualizatorul TV din [Ecran de pornire] selectare [eAJUTOR] reprezintă instrucţiunile de utilizare detaliate integrate în softul televizorului şi furnizează o explicaţie accesare mai detaliată, pentru o mai bună înţelegere a operării fiecărei . Selectaţi modul Afişaj [eAJUTOR] Selectare TV...
şi ochiul stâng sunt înregistrate cu o calitate de înaltă definiţie şi sunt redate alternativ. Pentru vizionarea imaginilor 3D Utilizaţi ochelari 3D Panasonic compatibili cu tehnologia wireless Bluetooth pentru 3D activ. ■ Redarea unui disc Blu-ray compatibil 3D (în formatul Secvenţă...
Page 65
Observaţie ● Opriţi ochelarii 3D după utilizare. ● Utilizaţi ochelarii 3D la o distanţă de aproximativ 3,2 m de televizor. Nu puteţi viziona imaginile 3D cu ochelarii 3D la o distanţă prea mare de televizor, din cauza dificultăţii de recepţionare a undelor radio de la televizor.
Întrebări frecvente Părţi ale televizorului devin fierbinţi ● Părţi ale televizorului pot deveni fierbinţi. Aceste creşteri de temperatură nu prezintă vreo problemă în ceea ce priveşte performanţele şi calitatea. Înainte de a solicita service sau asistenţă, urmaţi aceste indicaţii simple pentru a rezolva problema. La atingerea cu un deget, panoul de afişare se mişcă...
Model de 40 inci : TX-50CS630E Model de 50 inci Îngrijirea periodică: : TX-55CS630E Model de 55 inci Ştergeţi cu atenţie suprafaţa ecranului de afişare, Dimensiuni (lăţime × înălţime × adâncime) carcasa sau piedestalul prin utilizarea unei cârpe moi pentru a curăţa urmele de murdărie sau amprentele.
Page 68
Consultaţi ultimele informaţii privind serviciile disponibile pe următorul site web. (Doar în limba engleză) Conformitate cu standardele şi gamă de frecvenţe * http://panasonic.net/viera/support IEEE802.11a/n DVB-C 5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz, 5,660 GHz - 5,700 GHz Servicii digitale prin cablu (MPEG2 şi MPEG4-...
Page 69
EN55032, EN55020, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 ■ Când utilizaţi suportul pentru suspendare pe perete Vă rugăm să vă contactaţi distribuitorul local Panasonic pentru a achiziţiona suportul pentru suspendare pe perete. ● Găuri pentru montarea suportului pentru suspendare de perete...