ANALOG DIGITAL HDMI TABLE OF CONTENTS INSIDE DIALOG NIGHT CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 - INSIDE - SOUNDBAR - SOUNDBAR PLACEMENT - CONNECTIONS - HDMI-ARC Soundbar - TURN HDMI CEC ON - TURN OFF TV SPEAKERS - CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL - CONNECTIONS - 3.5MM AUXILIARY Wall-Mount Template...
Page 3
Small Yellow Tip DC Power Cord - HDMI Cable Soundbar International Adapters Included. Adaptateurs Internationaux Inclus. Large Black Tip Contiene Adaptadores Internacionales. Internationale Adapter Im Lieferumfang Enthalten. Sono Inclusi Adattatori Internazionali. Adaptadores Internacionais Incluídos. 中国出售的产品不包括国际电源适配器 DC Power Cord - Subwoofer Large Black Tip Small Yellow Tip DC Power Cord...
Page 4
SOUNDBAR BARRE DE SON • BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR • SOUNDBAR • BARRA SONORA • 条形音箱 Analog HDMI Input Dolby Digital Dialog Enhance ® LED (Green) Mode LED Bluetooth Digital Optical TV Input Virtual Surround ® LED (Blue) LED (Red) Mode LED Night Mode LED HDMI...
Page 5
Mute Bluetooth Source Select & Pairing Source Select (Toggle) Volume Down Volume Up ® Sourdine Sélection de la source Bluetooth® et appariement Sélection de la source (commutation) Volume bas Volume haut Silenciador Selección y vinculación de fuente Bluetooth ® Selección de fuente (cíclica) Bajada de volumen Subida de volumen Stummschaltung...
SOUNDBAR PLACEMENT POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON • UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SOUNDBAR • POSIÇÃO DA BARRA SONORA • 条形音箱布置 No 12 PAN HEAD/ .25” (6.35mm) .25” (6.35mm) M6 PAN HEAD No 12 PAN HEAD/ M6 PAN HEAD...
TV para a barra de som. A 声霸扬声器只能通 Soundbar will only receive TV barre de son RSB-6 ne recevra de sonido. La barra de sonido Die RSB-6 Soundbar kann das televisivi alla soundbar. barra de som RSB-6 recebe 过...
TURN HDMI CEC ON (OFF BY DEFAULT) ALLUMER HDMI CEC (ÉTEINT PAR DÉFAUT) • ACTIVACIÓN DEL CEC DE HDMI (PREDETERMINADAMENTE DESACTIVADO) • HDMI-CEC EINSCHALTEN (NORMALERWEISE AUS) • ATTIVAZIONE DI HDMI CEC (DISATTIVATA PER IMPOSTAZIONE PREDEFINITA) COMO LIGAR O HDMI CEC (DESLIGADO POR PADRÃO) • 开启 HDMI CEC 功能(默认关闭) Hold 3 seconds Current Source Flashes 2X HDMI...
CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL (IF TV HAS NO OPTICAL OUT SEE NEXT PAGE) CONEXÕES - ÓTICA DIGITAL (SE A TV NÃO TIVER SAÍDA ÓTICA, CONSULTE A PRÓXIMA PÁGINA) • CONEXIONES - DIGITAL ÓPTICA (SI EL TELEVISOR NO TIENE SALIDA ÓPTICA, VEA LA PÁGINA SIGUIENTE.) • ANSCHLÜSSE – DIGITAL-OPTISCH (WENN TV KEINEN OPTISCHEN AUSGANG HAT, SIEHE NÄCHSTE SEITE) •...
CONNECTIONS - 3.5mm AUXILIARY CONNEXIONS - AUXILIAIRE 3,5MM • CONEXIONES - 3.5 MM AUXILIAR • ANSCHLÜSSE – 3,5-MM-AUX • CONNESSIONI – INGRESSO AUSILIARIO DA 3,5 MM • CONEXÕES - AUXILIAR DE 3,5 MM • 连接 - 3.5MM 辅助电缆 CABLE NOT INCLUDED CÂBLE NON INCLUS NO SE INCLUYE EL CABLE KABEL NICHT IM LIEFERUMFANG...
SUBWOOFER PLACEMENT POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES • UBICACIÓN DEL SUBWOOFER • SUBWOOFER-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER • POSIÇÃO DO SUBWOOFER • 低音炮布置...
SUBWOOFER WIRELESS CONNECTION CONNEXION SANS FIL DU CAISSON DE GRAVES • CONEXIÓN INALÁMBRICA DEL SUBWOOFER • DRAHTLOSE VERBINDUNG ZUM SUBWOOFER • CONNESSIONE WIRELESS CON IL SUBWOOFER • CONEXÃO SEM FIO DO SUBWOOFER • 低音炮无线连接 Soundbar - Power On 30 ft. (9m)
SUBWOOFER RECONNECT RECONNECTER • RECONECTAR • ERNEUT VERBINDEN • RICONNESSIONE • RECONECTAR • 重新连接 Hold 3 Seconds (Sub) Flashing Appuyer pendant 3 secondes Clignotant Mantenga oprimido durante 3 segundos Destello 3 Sekunden gedrückt halten Blinkt Lampeggiante Tenere premuto per 3 secondi Intermitente Manter pressionado por 3 segundos 闪烁...
Page 14
REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 Bluetooth ® Source Analog Source HDMI Source Select Select Select Track Backward Digital Optical On/Off Source Select Play/Pause Track Foward LEDs On/Off TV Source Select (Soundbar) (HDMI-ARC) Subwoofer Level Down Subwoofer Level Up...
Page 15
Bluetooth ® Source Select On / Off LEDs On/Off Analog Source Select Digital Optical Source Select TV Source Select (Soundbar) Sélection de la source Bluetooth Sous tensio / Hors tension Volume haut - Caisson de graves Sélection de la source analogique Sélection de la source optique numérique Sélection de la source TV ®...
Dolby Laboratories MODE AMBIOPHONIQUE VIRTUEL MODE D’ÉGALISATION D’ACCENTUATION VOCALE MODE NOCTURNE • Actif seulement avec réception d’un • DSP personnalisé de Klipsch • Optimise l’égalisation pour les dialogues • Réduit la gamme dynamique signal Dolby Digital • Indépendant des réglages d’égaliseur •...
Page 17
MODO SURROUND VIRTUAL MODO DE EQ DE MELHORIA DE VOZ MODO NOTURNO • Ativo somente durante a recepção de um • DSP personalizado da Klipsch • Otimiza a EQ para diálogos • Reduz a faixa dinâmica sinal Dolby Digital • Independente das configurações do EQ •...
Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Settings Settings Continuo Blinkt Devices Devices Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Dauerhaft Lampeggiante Klipsch RSB-6 Klipsch RSB-6 Not Paired Connected Luce fissa Intermitente Devices Devices Devices Devices Phone Constante 闪烁 Klipsch RSB-6 Klipsch RSB-6 Not Paired Connected...
Page 19
Settings Settings Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY ® Devices Devices Devices Devices Klipsch RSB-6 Klipsch RSB-6 Klipsch RSB-6 Klipsch RSB-6 Not Paired Not Paired Connected Connected Phone Phone TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH ® • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ®...
Page 20
TV REMOTE PROGRAMMING PROGRAMMATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR • PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL TELEVISOR • PROGRAMMIEREN DER TV-FERNBEDIENUNG • PROGRAMMAZIONE CON IL TELECOMANDO TV • PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TV • 电视机遥控器编程 If you want to use the TV remote to control the soundbar, Hold Mute 3 seconds you can program the soundbar...
Page 21
Hold Mute 3 Seconds Current Source Flashes Press x1 to Program Current Source Turns Off Appuyer sur la Sourdine pendant 3 secondes La source active clignote Appuyer 1 fois pour programmer La source active s’éteint Mantenga oprimido el silenciador durante 3 segundos La fuente activa destella Oprima una vez para programar La fuente activa se apaga...
LED ON/OFF DEL MARCHE/ARRÊT • ENCENDIDO/APAGADO DE INDICADORES LED • LED AN/AUS • LED ACCESO/SPENTO • LED LIGA/DESLIGA • LED 灯开/关 HDMI DIALOG NIGHT Press x1 HDMI DIALOG NIGHT NOTE: LEDs will turn off after 5 seconds of inactivity Press x1 ON / OFF REMARQUE : Les DEL s’éteindront après 5 secondes d’inactivité...
FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 Hold 10 seconds Hold 10 Seconds Clears Bluetooth ® pairing history and user programmed IR commands Appuyer pendant 10 secondes Efface l’historique d’appariement Bluetooth ®...
Page 28
Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The Bluetooth word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license. ®...
Need help?
Do you have a question about the RSB-6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers