• For use in other countries, please contact your equipment supplier. Setting up Connection • Use only the supplied Panasonic AC adaptor PQLV219CE. • The AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor to feel warm during use.)
{V}/{^}: Select your desired language. i M i {ic} Important: • Use the supplied rechargeable batteries. For replacement, we recommend using the Panasonic rechargeable batteries noted in the base unit’s operating instructions. • Wipe the battery ends ( ) with a dry cloth.
TGA648FX(fx).book Page 5 Tuesday, June 9, 2009 3:35 PM Registering the handset to the base unit Ensure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold {ic} for few seconds to turn the handset on. Handset: Lift the handset and press {ic}.
TGA648FX(fx).book Page 6 Tuesday, June 9, 2009 3:35 PM CAUTION Installation and location • The AC adaptor is used as the main disconnect device. Ensure that the AC outlet is installed near the product and is easily accessible. Battery • We recommend using the supplied batteries or additional/replacement batteries noted in the base unit’s operating instructions for replacement battery information.
Page 7
TGA648FX(fx).book Page 7 Tuesday, June 9, 2009 3:35 PM Notice for product disposal, transfer, or return • This product can store your private/confidential information. To protect your privacy/ confidentiality, we recommend that you erase information such as phonebook or caller list entries from the memory before you dispose of, transfer, or return the product.
Page 8
• Ak chcete zariadenie použit v iných krajinách, kontaktujte prosím dodávateľa zariadenia. Nastavenie Pripojenie • Používajte výhradne dodaný sietový adaptér Panasonic PQLV219CE. • Sietový adaptér musí byt neustále zapojený v zásuvke. (Sietový adaptér sa počas prevádzky zahrieva. Je to normálny jav.)
{V}/{^}: Zvoľte požadovaný jazyk. i M i {ic} Dôležitá informácia: • Používajte dodané nabíjateľné batérie. Pri výmene batérií odporúčame používat nabíjatel’né batérie zn. Panasonic uvedené v návode na obsluhu základne. • Oba konce batérií (S, T) vyčistite suchou handričkou. • Nedotýkajte sa pólov batérií (S, T) ani kontaktov na zariadení.
TGA648FX(fx).book Page 10 Tuesday, June 9, 2009 3:35 PM Registrácia prenosnej jednotky k základni Prenosná jednotka musí byt zapnutá. Ak nie je, zapnite ju stlačením tlačidla {ic} a jeho podržaním v dĺžke niekoľkých sekúnd. Prenosná jednotka: Zdvihnite prenosnú jednotku a stlačte tlačidlo {ic}. Základňa: Tlačidlo {x} podržte stlačené...
TGA648FX(fx).book Page 11 Tuesday, June 9, 2009 3:35 PM ktoré vysiela tento produkt, môžu spôsobit nesprávnu činnost takéhoto zariadenia a to môže mat za následok nehodu. Bezpečnostné pokyny • Ak sa cez slúchadlá do uší alebo na uši alebo cez náhlavnú súpravu prenáša neprimerane vysoká...
Page 12
TGA648FX(fx).book Page 12 Tuesday, June 9, 2009 3:35 PM pripojená volitel’ná doplnková náhlavná súprava, prenosnej jednotky sa nedotýkajte mokrými rukami. • Ak je prenosná jednotka vlhká, utrite ju mäkkou suchou handričkou. • Základňa/nabíjačka nie je odolná voči špliechajúcej vode. Ak je prenosná jednotka vlhká, neklad’te ju na základňu/nabíjačku.
Page 13
• V případě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení. • Chcete-li zařízení používat v jiných zemích, kontaktujte prosím dodavatele zařízení. Nastavení Připojení • Používejte pouze dodaný sítový adaptér Panasonic PQLV219CE. • Sítový adaptér musí být vždy zapojen. (Při používání je adaptér obvykle teplý.)
{V}/{^}: Zvolte požadovaný jazyk. i M i {ic} Důležité: • Používejte dodané nabíjecí baterie. Pro výměnu baterií doporučujeme používat nabíjecí baterie Panasonic uvedené v návodu k obsluze základny. • Otřete kontakty baterií (S, T) suchým hadříkem. • Nedotýkejte se konců baterie (S, T) ani kontaktů na zařízení.
TGA648FX(fx).book Page 15 Tuesday, June 9, 2009 3:35 PM • Pokud začnou zvonit všechny zaregistrované mikrotelefony, stisknutím stejného tlačítka zvonění ukončíte. Poté opakujte tento krok. Mikrotelefon: Položte mikrotelefon na základnu. • Operaci nepřerušujte, i když se na displeji mikrotelefonu zobrazí “Prosím, ček.
TGA648FX(fx).book Page 16 Tuesday, June 9, 2009 3:35 PM Baterie • Pro výměnu baterií doporučujeme používat dodané baterie nebo doplňkové/náhradní baterie uvedené v návodu k obsluze základny. POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03). • Nekombinujte staré baterie s novými. •...
Page 17
TGA648FX(fx).book Page 17 Tuesday, June 9, 2009 3:35 PM Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností. Tyto symboly (1, 2, 3) na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická...
Page 18
TGA648FX(fx).book Page 18 Tuesday, June 9, 2009 3:35 PM Declaration of Conformity: • Panasonic Communications Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC.
Page 19
Sales department/Obchodné zastúpenie/Obchodní zastoupení N Slovensko Štúrova 11, 811 02 Bratislava, Slovenská republika Telefón: +421-2-2062-2211 Fax: +421-2-2062-2313 e-mail: servis.bratislava@eu.panasonic.com aktuálne info na www.panasonic.sk N Česká republika Thámova 289/13 (Palác Karlín) 186 00 Praha 8 telefon: +420-236 032 511 centrální fax: +420-236 032 411 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com...